Délmagyarország, 1972. február (62. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-25 / 47. szám
2 • • PÉNTEK, 1972. FEBRUÁR 25. Megkezdődtek a tárgyalások (Folytatás az L oldaltól.) tot, az RKP KB tagja, bu-í dapesti román nagykövet. Szakértőként magyar ráuról a tárgyalásokon részt vesz Katona István, mz MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Központi Bizottság osztályvezetője, Marjai József külügyminiszterhelyettes, Barity Miklós, a Külügyminisztérium csoportfőnöke'és dr. Farkas Imre, a Külügyminisztérium főosztályvezető-helyettese. ltomén részről a tárgyalódelegáció szakértői: Teodor Marinescu. az RKP KB tagja, Octavian Groza, az RKP Központi Blzottsá-* gának póttagja, villamosenergia-ügyi miniszter, Nlcolae Ecobescu, az RKP KB póttagja, külügyminiszterhelyettes, valamint Gheorghe Colt, a külügyminisztérium megbízott főosztályvezetője. A tárgyalások első szakaszának befejeztével a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága és a Román Minisztertanács ebédet adott -az Államtanács épületében a vendégek tiszteletére. Az ebéd után az Államtanács épületében folytatódtak a párt- és kormányközi tárgyalások A tárgyalásokon őszinte, elvtársi, szívélyes légkörben folytattak eszmecserét a két ország, a két nép, a két párt kapcsolatainak, együttműködésének sokoldalú továbbfejlesztéséről. Délután — a csütörtöki tárgyalások befejezését követően — az Államtanács épületének fényárban úszó szalonjában ünnepi külsőségek között került sor a magyar—román barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírására. Az ünnepélyes aktust a román televízió egyenes adásban közvetítette. A nagy jelentőségű dokumentumot Fock Jenő és Ion Gheorghe Maurer írta alá. Az afláírás után, a jelenlevők nagy tapsa közben Fock Jenő és Ion Gheorghe Maurer melegen gratulált egymásnak, s a két tárgyaló küldöttség vezetői és tagjai szintén szívélyesen köszöntötték egymást Ezután Ion Gheorghe Maurer és Fock Jenő beszédet mondott. Mindkettőjük szavait meleg tapssal fogadták az ünnepélyes aktus résztvevői. A két ország közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásánál megjelent Kádár János vezetésével a magyar párt- és kormányküldöttség, továbbá a román tárgyalódelegáció, élén Nícolae Ceausescuval. Áz aláírásnál román részről jelen voltak továbbá az RKP Központi Bizottsága végrehajtó bizottságának és állandó elnökségének tagjai, a Központi Bizottság titkárai, a Központi Bizottság és a kormány tagjai. Magyar—román barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés A Magyar Népköztársaság és a Román Szocialista Köztársaság szerződésének bevezető részében elhatározásuk indokait sorolják fel, majd leszögezik: Figyelembe véve a j|4agyur Népköztársaság és a Román Szocialista Köztársaság szocialista építőmunkájának és együttműködésének tapasztalatait, valamint az Európában és a világban végbement változásokat, elhatározták, hogy ezt a szerződést megkötik, és evégből az alábbiakban állapodtak meg: J. cikk: A Magas Szerződő Felek a szocialista internacionalizmus, a szuverenitási, es a .függetlenség, az. egjreOr jogúság, a belügyekbe való be nem avatkozás, a kölcsönös előnyök és az elvtársi segítségnyújtás elveinek megfelelően erősíteni fogják a két állam közötti tartós baráti kapcsolatokat, és sokoldalú együttműködést 2. cikk: A Magas Szerződő Felek a szocialista államok közötti kapcsolatok, a kölcsönös segítségnyújtás és a nemzetközi szocialista munkamegosztás elveiből kiindulva elmélyítik gazdasági . és műszaki-tudományoá együttműködésüket, és hozzájáfulnak az együttműködés kiterjesztéséhez a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tagállamai között, valamint a többi szocialista állammal. 3. cikk: A Magas Szerződő Felek fejlesztik kapcsolataikat és együttműködésüket a tudomány, az oktatásügy, a kultúra, n sajtó, a rádió. a televízió, a film, az idegenforgalom, az egészségügy, és a testnevelés terénÁ szerződő felek támogatják a . két ország társadalmi szervezeteinek együttműködését.: 4. cikk: A Magas Szerződő Felek tevékenységükkel következetesen Hozzájárulnak a szocialista országok barátsagúnuk és együttműködésének fejlesztéséhez, a szocialista világrendszer egységének és összeforrottsngának erősítéséhez a huladás és a béke biztosítása érdekében. 5. ci/cfc.- A Magas. Szerző* dő Felek erőfeszítéseket tesznek az európai helyzet megjavítására, Európa biztonságának es tartós békéjének biztosítására, valamint az európai államok közötti együttműködés és jószomszédi kapcsolatok előmozdítására. •' , A szerződő felek kijelentik. hogy az európai biztonság egyik legfőbb előfeltétele a meglevő európai államhatárok sérthetetlenségé. Kifejezik azt az elhatározásukat, hogy a Varsóban, 1955. május t4-én aláírt barátsági. együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződéssel összhangban biztosítják a tagállamok határainak sérthetetlenségét. 8. dő cikk; A Magas SzerzőFelek következetesen mindazt a sokoldalú segítséget, beleértve a katonai folytatják a különböző tár- segítséget is, amely a fegy sadalmi rendszerű államok veres támadás visszaveréséül bombatámadások miatt Elmaradt a párizsi Vietnam-konferencia 0 Párizs (MTI) A Vietnamról folyó párizsi konferencia ' csütörtöki, 145. ülése váratlanul rendkívül rövid ideig tartott. Az ülés elején a VDK és a DIFK képviselői bejelentették, hogy tiltakozásul a legutóbbi amerikai bombatámadások és a konferencia munkájának amerikai részről megnyilvánuló rendszeres szabotálása ellen, felfüggesztik a 145. ülést, javasolják, hogy a konferencia következő ülését március 2-án tartsák meg. Mindössze 17 percig tartó ülés után Pham Dang Lam nagykövet, a saigoni rezsim képviselője kijelentette, a saigoni küldöttség véleménye szerint a jövő héten sem kellene folytatni a tárgyalást. A konferenciát követő sajtóértekezleten az amerikai szóvivő azt hangoztatta, hogy az Egyesült Államok és szövetségesel megvizsgálják majd azt a kérdést, vajon van-e még egyáltalán értelme a jelenlegi formában folytatni a párizsi értekezlet munkáját. Ugyanakkor nem tartja kizártnak azt sem, hogy a konferencia a jövő hét csütörtökön ismét összeülhet, mint ahogy a VDK és a DIFK küldöttsége is javasolta. 0 Hanoi (TASZSZ) A VDK külügyminisztériumának szóvivője csütörtöki nyilatkozatában erélyesen elítélte az Egyesült Államokat a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen elkövetett újabb fegyveres provokációk miatt. A szóvivő beszámolt arról, hogy február 18 és 23 között amerikai repülőgépek naponta bombáztak lakott területeket Quang Binh tartományban és az amerikai 7. flotta hajólnak ágyúi a 17. szélességi foktól északra fekvő településeket lőttek. békés egymás mellett élésének politikáját,. és további erőfeszítéseket tesznek a béke és biztonság megóvásáért, a nemzetközi viszályok békés eszközökkel • történő megoldásáért, a nemzetközi feszültség enyhítéséért, az hez szükséges. Az e cikk alapján foganatosított intézkedésekről a Magas Szerződő Felek haladéktalanul tájékoztatják az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsát, és az Egyesült Nemzetek általános és teljes leszerelés Szervezete alapokmányában megvalósításáért, a kolonia- foglalt rendelkezéseknek lizmus, a neokolonializmus megfelelően járnak el. és a faji megkülönböztetés minden formájának végérvényes felszámolásáért, valamint a népek ama jogának maguk döntsenek sorsukról. A szerződő felek támogatást nyújtanak a- gyarmati -uralom alól felszabadult, nemzeti függetlenségük és szuverenitásuk megszilárdítása útján haladó országoknak. 7. cikk: Abban az esetben, ha a Magas Szerződő Felek egyikét valamely más állam vagy államcsoport ré-t széről fegyveres támadás éri, a másik Magas Szerződő Fél az egyéni vagv kollektív önvédelem természetes Jogán, az Egyesült Nemzetek alapokmánya 51. cikkének megfelelően, minden rendelkezésre álló eszközzel haladéktalanul megadja számára 8. cikk: A Magas Szerződő Felek kölcsönösen tájékoztatják egymást és tanácskoznak a két állam közötti együttműködés fejlesztéséről, valamint az őket érintő nemzetközi kérdésekről. 9. cikk.i -A Magas Szértődő Felek kijelentik, hogy a hatályos nemzetközi szerződésekben vállalt kötelezettségeik nincsenek ellentétben e szerződés rendelkezéseivel. 10. cikk: Ez a szerződés a megerősítő okiratoknak Budapesten történő kicserélése napján lép hatályba. Ez a szerződés húsz évig marad érvényben. A szerződés hatálya további öt-öt évre meghosszabbodik, ha azt valamelyik Magas Szerződő Fél bármely lejáratot tizenkét hónappal megelőzően közölt értesítéssel fel nem mondja. Angéla Davis szabadlábon 0 Washington (MTI) Az amerikai és a nemzetközi haladó közvélemény első nagy győzelmét aratta Angéla Davis szabadságáért folytatott küzdelemben: 10 havi vizsgálati fogság után és 3 nappal perének megkezdése előtt 102 500 dollár óvadék ellenében szabadlábra helyezték a fiatal néger tanárnőt és polgárjogi harco6t. Angéla Davis csütörtökön hajnalban (magyar idő) hagyta el a kaliforniai Santa Claru megye börtönét. A kaliforniai legfelsőbb bíróság a múlt héten hatályon kívül helyezte a halálbüntetést, A törvények értelmében csak halálbüntetéssel sújtható vád esetében tagadható meg a szabadlábra helyezés óvadék ellenében. A bírósági döntés azonban távolról sem állította vissza Angéla Davis szabadságát, Angélát továbbra is szigorú rendőri felügyelet alatt tartják: nem hagyhatja el San Francisco meghatározott körzetét, hetenként kell jelentkeznie a rendőrhatóságoknál és nem nyilatkozhat nyilvánosan az ellene indított per érdemét érintő kérdésekről. A Luna—20 érkezését ma estére várják 0 Moszkva (MTI) belevájja magát a talajba, Különleges megoldást al- maid a belsejében összegyűjkalmaztak a szovjet szakem- tött anyagot kiemeli és zsákberek a Luna—20 kulcsfon- mányával együtt újra visszatosságú munkagépének, a kő- húzódik az űrállomás „falai zetmintát felvevő fúróberen- közé". dezésnek a megszerkesztésé- A Pravda értékelése szénéi. A moszkvai televízió be- rint a Luna—20 eredményes mutatta a speciális fúrófe- munkája ismét igazolta, mijét, mely egyidejűleg ütő- és lyen hatalmas lehetőségeik forgómozgást végezve bizto- vannak az automatáknak a sította, hogy a készülék át- Hold és más égitestek kuhatoljon az eddig ismert tatásában, holdanyagoknál lényegesen A Luna—20 visszatérő egy•kemSnyebb TWBStSn. sége írtékes "„Csomgajával" Maga a fúrófej 30—40 cen- folytatja útját a Föld felé. timétéfas szuperkemény fém- Érkifcését a péntek esti órákbői készült cső, amely szinte ra várják. Tárgyalások az NDKbeli látogatásról 0 Berlin (ADN) Az NDK népi kamarájáA Német Demokratikus nak külügyi bizottsága csüKöztársaság külügyminiszté- törtökön nyilvánosságra hozrlumának és a nyugat-berli- ta állásfoglalását a szovjet— ni szenátusnak egy-egy kép- nyugatnémet és a lengyel— viselője csütörtökön Nyugat- nyugatnémet szerződés bonBerlinben tárgyalásokat kez- ni ratifikálásával- kapcsolatáéit azokról a rendelkezé- ban. sekről, amelyeket az NDK A parlamenti bizottság minisztertanácsának az ál- rendkívül fontosnak minősíti landó nyugat-berlini lakosok a k(st szerződés ratifikálását, húsvéti és pünkösdi NDK- am, kedvez6en baloly4loiná beli látogatasára vonatkozó rendelet tartalmaz. A tár- a P°litlkal légkört és elöse" gyalások tartalmáról részié- Sítené az európai és a nemtek nem ismeretesek. zetközi enyhülést. Nixon a kínai nagy falnál 0 Peking (AFP, Reuter, Üj Kína) A Nixon—Csou En-laj tárgyalások negyedik, csütörtöki fordulója több mi.it három óra hosszat tartott — közölte Pekingben a Fehér Ház szóvivője. Csou En-laj kínai miniszterelnök este az országos népi gyűlés épületében zártkörű vacsorán látta vendégül az elnököt, feleségét és közvetlen munkatársait. Nixon amerikai elnök csütörtökön reggel kirándulást tett a kínai nagy falhoz és néhány szóban nyilatkozott az amerikai újságíróknak pekingi látogatásának eddigi tapasztalatairól. t sajtó képviselői, akik a kínai fővárosban szokatlan „információhiányban" szenvednek, „rögtönzött sajtóértekezletnek" minősítették a rövid beszélgetést. Nixon a többi között kijelentette: „tapasztalataimat összegezve azt mondanám, hogy hosszú utat — 16 ezer mérföldet — tettünk meg idáig, látogatásunk alatt azonban máris sok minden történt, amiből arra következtetek, hogy érdemes volt eljönnünk". Az amerikai elnök „rendkívül értékesnek" minősítette a kínai vezetőkkel folytatott tárgyalásait. Csi Peng-fej kínai és William Rogers amerikai külügyminiszter csütörtökön délután, tanácsadói kíséretében, folytatta tárgyalásait. — jelentette az Üj-Kína hírügynökség. A további program szerint Nixon és kísérete, valamint az amerikai újságírók pénteken látogatást tesznek a „tiltott városban" (a régi császári negyedben), délután az amerikai elnök folytatja megbeszéléseit Csou En-lajjal, este pedig vacsorát ad a kinai vezetők tiszteletére. Nixon szombaton vidéki körútra indul. Vita a Bundestagban 0 Bonn (MTI) Csütörtökön reggel folytatódott a szövetségi gyűlés ratifikációs vitája a szovjet —-nyugatnémet és lengyel— nyugatnémet szerződésekről. A vitában elsőnek Egon Franké, a belnémet kapcsolatok minisztere szólalt fel. A csütörtöki nap eseménydús volt, felszólalt az ellenzék több vezérszónoka. Elköltiink 106 milliárdot Iskolára, lakasra, gépre, kórházra, erőműre, 'benzinkútra, ezerféle más dologra. Beruházásra, ami hosszú évek óta a népgazdaság erzékeny pontjának számít. Az ellentmondásokat, feszültségeket különösen kiélezte a múlt esztendő, amikor az ötéves tervben meghatározott 25 százalékos felhalmozási hányad helyett a nemzeti jövedelem'28—29 százaléka került felhasználásra ilyen célokra. A beruházások összege 1971-ben a tervezett 90 milliárd forint helyett 100 milliárd volt. Ami rendkívüli terheket rótt az államháztartásra. Többet költöttünk, mint lehetne. S amit kiadtunk, azt sem mindig a legjobb helyre. 1972ben 108 milliárdot költhetünk el. Még mindig valamivel többet, mint lehetne. Am sokkal inkább latolgatva, a befektetett pénz odakerül-e, ahol a leginkább kell? Indokolt volt a part Központi Bizottsága 1971. december 1-i ülésének állásfoglalása, s azt követően a kormány jó néhány intézkedése; ésszerűbb beruházási tevékenységre van szükség. Azaz, nem a beruházások általános visszaszorítására, sokkal inkább célszerű, torzulásoktól mentes beruházási összetétél kialakítására. A közgondolkodás persze hajlamos arra, hogy beruházás alatt elsősorban építést értsen. Holott tény, hogy az összes kiadásoknak ez csupán a fele. Az építési kapacitások és a kereslet egyensúlyának megteremtése tehát korántsem oldaná meg a beruházási tevékenység valamennyi problémáját. Ehhez jóval sokoldalúbb munkára van szükség. S ami legalább ilyen lényeges: hosszú esztendőkre. Anekdotákba illő történetek szólnak az építőiporról. Sűrűn, joggal. Tény — s ezt széles körű vizsgálatok igazolták, hogy hazánkban az előkészítő munka sokkal gyatrább, mint máshol. Nemzetközi viszonylatban a teljes beruházási idő kétharmada jut az előkészítésre, hazánkban viszont éppen fordított az arány. Kellően koordinált terv, a később beépítendő technológiai berendezések alapvető követélményéinél, figyelembe vétele nélkül kezdenek el beruházásokat, s ez tervmódosításokat, pótlólagos igényeket von maga után. Amik következménye, a határidők változtatása, az építési-szerelési fönnakadások gyakorisága, a befejezetlen állomány növekedése, a költségek emelkedése, s végül de nem utolsósorban az elkészült beruházások alacsony hatékonyságú működtetése. Azaz, a remélt kamatok helyett a veszteség. Sűrűn elhangzik: a szervezés a legolcsóbb befektetés. A gyakorlati tapasztalatok e tényező széles körű lebecsülését bizonyítják. Így a többi között az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium által végzett elemzések azt tanúsítják, hogy a korszerű matematikai modelles stb. módszerek a beruházás megvalósításának idejét akár az átlagosnak á felére is ssökkenthetik, de ezek az eljárások lassan terjednek, a lehetségesnél jóval ritkábban kerülnek alkalmazásra. Elfelejtődik az az alapvető igazság^ A