Délmagyarország, 1972. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-16 / 13. szám

1 VASÁRNAP, 1913. JANUÁR 19. Galéria ügyében 1971. decemberével sike­res évet zárt a szegedi mú­zeum. A bemutatott 5 ál­landó és 38 időszaki kiállí­tást 314 465 látogató tekin­tette meg. 7o ezerrel több ember volt kíváncsi tárla­tainkra, mint a megelőző évben. Elemző munkánk, mellyel tevékenységünket értékeljük, hibáinkat megkí­séreljük megszüntetni, mun­kánk erényeit fejleszteni, fo­lyamatos, s épp a felismerés frisseségével szeretném n szegedi Oalértn gondjai kö­rül felvetődő gondolatainkat ismertetni. zük magunkat egyrészt a sze­gedi képzőművészet támoga­tására. másrészt arra, hogy a múzeumlátogató elé tár­juk mindazt a művészeti ér­téket, melyet a város falai között alkottak és alkotnak. Sajnos a múzeum gyűjte­ményében jelenleg nincs olyan mennyiségű és minő­ségű kortérsanyag, mellyel a szegedi Galéria egyik ter­mét megtölthetnénk. 0 0 A. szegedi muzeumügy > vagy művészélet Isméről kö­zött köztudott, hogy a váro­si tanács támogatásúval a múzeum 1970. Őszén meg­nyithatta a szegedi Galéria termeit. A három helyiség­ből, a múzeum törzsgyűjte­ményében tálálható mngyar mesterek kiváló alkotásai egy termet töltenek meg, egy másikban o szegedi képzőművészet 1949 előtt al­kotott reprezentánsai kap­tak falat. E szép együttestől kissé elüt a harmadik te­rein, ahol barokk rajzok, né­hány középkori festménnyel nem túl szerencsésen ösZ­szetllő látványt alkotnak. A közönség érzi a tartalmi tö­rést a termek között, s több esetben érkeztek jelzések a mai szegedi képzőművészet alkotásainak bemutatását kérve. Magúm ls úgy érzem, ha szerény keretek között ' is, de módot kell kerítenünk e tárlat létrehozásáru. Többen jóakaróan taná­csolták, többen • szememre vetették, miért foglalkozik a múzeum a ma problémájá­val, miért ártjuk be magun­kat a művészeti élet szöve­vényes kérdéseibe, ezzel sok gondot, munkát vállalvA, egyéni sértődések, teljasít­i hetetlen ódiumát magunkra zúdítva. A múzeum legyen a múlt emlékeinek bemuta­tó helye, az elmúlt világot tárja okulásul a ma embere elé. Velóban, a múzeum ere­deti célja ez volt — a múlt­ban. A ma múzeuma azon­ban bonyolult, a helyi szükségleteknek és igények­nek megfelelő művelődéspo­litikai feladatot betöltő in­tézmény — tudományos ku­tató munkája mellett — melynek Igen ts vállalnia kell a ma művészetének be­mutatását, propagálását is. Ez világjelenség,' az már más kérdés, hogy ezt a szükségszerű szerepet a vt­' lég különböző tájain, milyén tartalommal megtöltve ját­tzák. Ml a magunk oldalá­nak eszmei tisztaságát gon­dosan Őrizve, kötelezve érez­Mlt is szeretnénk tulaj­donképpen: a kél múzeálií anyagot bemutató tárlat mellett egy olyan termet be­rendezni, mely hű kereszt­metszetet nyújtana a ma Szegeden élő és dolgozó mű­vészek alkotásairól. Ponto­sabban fogalmazva a mai Szeged képzőművészetének mozaikja állna Ösftze a be­mutatott művekből, hitem szerint bizonyítva Szeged mai művészetének maga* színvonalát, mondhatnánk igy is versenyképességét. Hátra van még a „ho­gyan" kérdése. A rendelke­zésre álló terem ugyanis meglehetősen kicsi Mind­össze harmincegynéhány festmény, néhány szobor fér el , benne. Ha ' kér­jük, n művészek bizonyá­ra készséggel kölcsönöznek egy-egy, művészetüket leg­jobban reprezentáló alkotást 1—2 év Időtartamra, hiszen a többség bizonyára belátja a tárlat létrehozásának je­lentőségét. Számba kell ven­nünk azonban számos más felvetődő kérdést ls. Kitől kérhetünk műalkotást? Az alaptagoktól, a szövetség szegedi csoportjának tagjai­tól, vagy azoktól, akik már önálló tárlaton bemutatkoz­tak? Faltételként szabjuk meg, hogy a résztvevő mű­vész szegedi lakos legyen? De vajon ki döntse el, me­lyik az az alkotás, mely az adott .mester munkásságát legjobban reprezentálja? A hivatalos zsűri, a művész maga, vagy el nem kötele­zett, a kérdésben jártas mű­vészettörténészek. Amennyiben valóban sze­retnénk a tarlatot még a szabadtéri játékok előtt megnyitni, a felvetett kérdé­sekben sürgősen döntenünk kell. Arra kérem az érde­kelteket, művészeket és mű­gyűjtőket, képet szerető sze­gedleket, keressenek meg le­veleikkel, írják meg taná­csaikat. A kora tavasz folya­mén a Művészklubban meg­vitatjuk a lehetőségekét, s együttes erővel létrehozzuk a mai szegedi művészetet bemutató állandó tárlatot. Meggyőződésem, hogy a mai szegedi művészetet meg­becsülő kezdeményezésünk sikeresen megvalósítható. Trogmaycr Ötté múzeumigazgató . ,"! • ' -J • ' — W Üres pavilon Ojévi meglepetésként be­szüntette működéséf az egyetlen tarjánl újságos pa­vilon. Csak néhány, az uná­slg megszókottan rossz rek­lám' hirdeti az elárusító he­lyén, hogy azért érdemes ám újságot, folyóiratot olvasni, ha nem is kap az ember Ízi­be. Az üresség meg állítólag azt, hogy egy kisvárosnyt városrész nem képes eltar­tani egy hírlapárust. A pavilon, úgy hírlik, csak dotációval tudta fenntartani önmagát addig-ameddtg. Vé­gül azonban vezetője a vál­lalkozó szellemű asszonyka jobb állás utón nézett, mert ha a vásárlókedvre hagyat­kozik. felkopik az álla. Ért­hetően, hiszen bárki láthat­ta. hogy az a néhány folyó­irat, amelyet Illett megren­delni, sokáig eladatlanul dí­szelgett a most üres üveg­falon. Azt is beszélik, hogy a posta nem akarja megszün­tetni a tarjánl hírlapárusí­tást, de egyelőre nem talál vállalkozót, aki egész napját viszonylag szerény kereset ellenében — hiszen az el­adott példányok után része­seriik, ez pedig, ahogy kide­rült, keVós — hajlandó az Újságok közt: temetkezve tölteni. S ebből még nem szabad arra következtetni, hogy kevés a vállalkozó szellem városunkban, sem arra, hogy a tarjéniak nem Olvasnak (sőt: sok az előfi­Újabb határidő: május 1. Lassan épül a bordányi művelődési ház Szóbeszéd és a hozzáértők Most például az a helyzet szava szerint a bördányi — magunk is láttuk —, művelődési ház az utóbbi hogy az épület végered­években épült „testvérintéz- ményben kész kívülről, be­mények" között is a leg- lül is lehetne dolgozni, de szebb lesz. Sem cáfolni, nem mindig érdemes. A kő­sem támogatni nem tudjuk művesmunkákat a kisteleki ezt az állítást) mert korai Magyar Szovjet Barátság még jelzőkkel körülrakni. Tsz épitőbrigádja végzi. Még mindig nem készült el. Hogyan, hogyan se, a tetőt Tavaly a választások jelö- elfelejtették szigetelni, így lőgyűlésein többször fölve- hz UJ épület beázik Emiatt tették Bordányban: ml lesz nem tudnak parkettáink az új kultúrházzal? Kis tü- ®em festeni., A fo aggoda­relmet kérünk — mondták a lom azonban az — mondja tanács emberei, november « tanácselnök, hogy a bca­7-re készen "lesz. Sajnos, zo,t ,et°- ha m.e«la«y' nem ez volt az első határ- bokra morzsálódhat. A' fél­idő és nem is az utolsó. A behagyott munka könnyen mostani számítások szerint pusztul, május l-re elkészül. w ~ m<* egyetlen Goliai Andrástól, a közsé- brlgBd Sf VeRZf" , , gi tanács elnökétől kértünk , — Dp. Az, amelyiknek leg­tájékoztatást, miért húzódik később kellett volna. A bur­ilyen sokáig az építés? Meg- ko10 asztalosok. Rendes me­tudtuk, hogy 1968. óta téma "étrend szerint utánuk már az új művelődési'húz. Ak- csak a takarítók jöhetnének kor készült az első skicc- és a megnyitó ünnepi kö­terv. A helyi Munkásőr Tsz Zönsége, most ók végeztek építőbrigádja abban az év- legelőbb. Nem tudtuk meg­ben rekordidő alatt épített szervezni az együttműkü­egy nagyon szép iskolát a d®st. falunak, lényegesen olcsób- Az építőket sem lehet tel­ban, mint várható volt, őket Jesen elmarasztalni. Tavaly kérték tehát most Is. A szö- pénzügyi gondjai miatt nem vetkezet brigádja időközben tudott fizetni a tanács. Ér­történt változások miatt dekesség azért kerekedett kénytelen volt lemondani ebből a pénzügyi nehézség­vallkozását, így egy vállal- bői is. A tanács kérésére kozó helyett hat lett. A ta- nem állt meg a munka, ami­nácselnök .keserűen mondja: kor elfogyott a pénz, de Ha jó tanácsot akar tőlem amikor újra fizetni tudtak, vinni, azt mondja meg má- azonnal elvonultak az épí­soknak, soha ne fogjanak tők. És azóta ritkán jönnek, hozzá generálkivitelező nél- Gál Józsefet, az asztalosok kül ilyen nagy építéshez, vezetőjét kérdeztük. ők "Mert ha az egyik brigád miért siettek jobban, mint a jönne, nem tud Jönni a má- többlek? Végtelenül egysze­sik. Nem tudnak egymásnak rfl feleletet kaptunk: nekik szükségük van a pénzre. Hogy a tanácsnak mit jelent egy elhúzódó építkezés, azt az eddigiekből sejteni lehet. Í ls az építőknek? Racionális elelet érkezett erre ti: ha az -építő haszonnal akar dol­gozni, sietnie kellq Haloga­tás, újrakezdés — mind rá­fizetés, Farsangi varázslat kéz alá dolgozni. zető), arra viszont már le­het, hogy nem az autóbusz végállomása immár a város­rész központja-, s ha vala­kinek már újságot venni tá­mad kedve, akkor mindegy; hogy autóbuszra ülve a vá­rosba, vagy a végállomásra utazik a távolibb házakból. A központ a minden be­járati út mellett elhelyezett térkép szerint is a víztorony körül van s lesz egyelőre. Az* mindenkinek közel von: tán olt megél egy hírlapárus pavilon is. Valahol a virá­gos pavilon közelében. Hát­ha, aki a virágot szereti, vesz mellé egy csokor újsá­got, folyóiratot is. V. M.' DÁNIEL LANGj INCIDENS a 192-es magaslaton Dokumetitumrcgeny — Fordította: Hernádi Miklós 1 26. Július végén Eriksson memorandumot kapott hadosztálya, az első légihadosztály hadtestpa­rancsnokától, Kiderült, hogy dicséretet tartal­maz. Mrs. Eriksson elővette az iratot az íróasz­tal egyik fiójából, s ezt olvastam: 1. Dicséretben részesítem nagy fontosságú köz­reműködéséért. amelyet négy nemi erőszakkal és gyilkossággal vádolt katona hadbírósági ügyé­ben az Igazság érdekében kifejtett. On azonnal Jelentette a súlyos lncraenzt feletteseinek, majd vallomásokat tett a bíróság előtt; mindez alap­vetően fontos volt n brutális bűntényért felelős katonák kezrekerítésében és elítélésében. ­2. E kritikus hónapok alatt On nagy megter­helésül! meitt keresztül. Nem volt könnyű az On feladata, dé amerikai katonához móltóun telje­sítette kötelességét. Értesítem, hogy az ön ál­tal tanúsított bátorság és kitartás alapján büsz­ke vagyok rá, hogy On a hadosztályom tagja. John J. Tolson a yezérörnagy. _ Eriksson vietnami szolgálati Ideje 1907. no­vember 28-án ért véget, egy évre rá, hogy osz­taga Mao falujában járt. Mao járt az eszé­ben, miközben az éneklő katonákkal megrakott repülőgép maga mögött hagyta a Cam Ranh-i öblöt, és ő utolsó pillantást vetett az alatta el­terülő, szerencsétlen országra. „Számomra ő je­lentette a háború legnagyobb élményét" — mondta Eriksson. A senttle-1 Fort Lewisba tar­tó utasszállító repülőgépet a hadserég bérelte ki az útra. A szabadságukra induló katonák on­nan már egyénileg folytatták útjukat. Eriksson Mlnnesotába tartott, hogy egy hónapot otthon töltsön, mielőtt tavasszal leszerelik. Mikor le­szálltak Sonttle-ben. észrevette, hogy tíz dollár hiányzik a hátralevő útiköltségéből. A repülőté­ren szerencsére összetalálkozott egy minnosotal Ismerősévél, egy tüzérrel, akivel együtt indult Ázsiába tizenhárom hónappal azelőtt, az ugyan­csak hazafelé tartó tüzér habozás nélkül odaadta Erikssonnak a hiányzó tíz dollárt. Mikor már a levegőben jártak, és egymás mellett ültek, a tü­zér hirtelen megújult érdeklődéssel mértevégig Érlkssont, és így szólt: „Mondd csak, nem te vagy az a fickó, aki bemártotta az osztagát? Csúnya húzás >volt." Eriksson mosolyogva emlé­kezik a Jelenetre: „Ha nem lettünk volna már tízezer méter magasságban, talán visszakérte Votnu a pénzét." Mlnnesotába érve Eriksson abba a kis min­neapollsi lakásba ment. ahol most ültünk, fe­lesége tartotta fenn a lukast, amíg ő elvolt. Sza­badságának egy hónapja alatt feleségével, ro­konaival, barátaival és egy kicsit Maóval volt. Mao mintha folyton a gondolataiban járt vol­na. amelyek leginkább a körül forogtak, hogy miként fog megélni, miután jövö áprilisában leszerel. Nem is annyira állásokon törte a fejét, mint Inkább egész jövendő életén, s ezt már a 192-es maguslaton lezajlott incidensnek tulaj­donította. Olyan hangon, mint aki előre tudju, hogy még évekig az élmény hatása alatt lesz, ezt mondta: „Elhatároztam, hogy akármilyen ál­lást kapok, uz nem lesz olyan fontos, mint uz. hogy miképpen fogok élni. Hogy legyen valu­mi célom. Mert ha nem lesz, akkor nem ért, semmit, hogy hazajöttem abból az osztagból." Férje érkezésére, emlékezve Mrs. Eriksson el­mondta, hogy amikor a repülőtéren fogadta fér­jét, rögtön érezte, hogy gyengédebb, mint uml­kor elment. „A lány szinte köztünk volt, mikor Sven hazajött azon a napon, es (plán örökre köztünk lesz. Máshogyan keltett segítenünk egy­mást a lány halála után. Természetesen min­den áldott nap írtam neki, és mindén leve­lembe betettem egy csomag vtzizesítőt, hogy legalább az ivóvize legyen Jobb. Csalódott volt, és zaklatott — ez minden leveléből kitűnt. Sen­kivel nem tudott beszelgetni. Most" már per­sze sohasem hozom szóba. a lányt, hiszen tu­dom. mennyire a szívén viseli, de néha maga Sven emlUi meg, általában olyankor, amikor nem ! is számltok rá," Eriksson és felesége 1"67. ka­rácsonyát északon, egy kis vidéki városban, mindkettőjük szülővárosában töltötték család­tagjaikkal. s ottlét ük Idején SVen cgvik naay­bályja Maóról kérdezte Krlkssunt. Eriksson sze­rette nagybátyját, mégis tétován így Telelt: „No haragudj, nem akarok erről beszélni." ÍFolutatiiJJeJ Nem akarunk Igazságot Osztani a lassan épülgető művelődési ház hat bátrain között, • mert magyarázatot mindegyiktől kaphatunk, és a magyarázat legtöbbször ez: a másik miatt nem csinál­hattuk mt se. A lehetőségek felelősségteljes egyeztetésé­vel mindneképpen el kell érni, hogy Januártól májusig újabb késedelem ,ne történ­hessen. Időközben ugyan duplájára emelkedett az építési költség, dé a haloga­tásból eredő mostani kése­delmek már az építőket ter­helik. 1 H. D. NOPI mSLEX'KOH a farsangról Bár a farsang márná­pokkol ezelőtt megkez­dődót 1. az Igazi báli sze­zon még csak ezután kö­vetkezik nálunk. Egye­lőre tehát még csak a felkészülésnél tartunk. 0 Eredete? A farsapg a német Faschlng szóból szárma­zik. Eredetileg a vízke­reszttől (Január 6.) ham­vazó szerdáig (a húsvét előtti 40. nap) terjedő, a nagyböjtöt vígsággal, OVéssel-ivással (Megelőző Időszak, S|okás szerint a bálok rendezésének fő Időszaka. Igazi hazája Olaszország, ahol a far­sang még őrzi a római kori szaturnállák emlé­két. De egész Európá­ban elterjedt. Hzémos népszokás is fűződik hozzá, Jórészt a pogány­kot'l tavaszváró és ter­mékenységet kérő szer­tartások maradványai. A farsangi Időszak egyik legnagyobb eseménye sokfelé u világban a karnevál. 0 Karnevál? A farsangot lezáró látványos felvonulás. Eredete az ókorba. Ró­mába vezethető ' vissza. Népi ünnepség, elneve­zését valószínűleg arról a hajót ábrázoló szekér­ről (latinul: carrus na­valis) kapta, melyet ál­arcos és állati alakba öltöző tömeg vidám da­lokat énekelve és tréfák között vontatott végig a felvonulás soruní A fel­vonulást többnyire tánc­mulutsúg követi. A kar­neválok főként a délvi­déki országokban diva­tosak, a leghíresebbeket Olaszországban éis Fran­ciaországban rendezik. Nálunk karneválnak ál­lalntmn a farsangi idő­szakban rendezett tán­cos mulatságokat hív­ják. • A bul? Ünnepélyes táncmu­latság. Eredetileg feje­deml és királyi ünnep­ségek égyik része, majd XIV. Lajos, francia ki­rály udvaráhnn, mint udvari bál önálló for­mál nyert. Az ott kiala­kult szokásokhoz . igu­zodtak később u bál töb­bi formái is. I

Next

/
Thumbnails
Contents