Délmagyarország, 1971. november (61. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-03 / 259. szám

4 SZERDA, 1971. NOVEMBER 19. HDK-ba Utazó fiatalok I Szovjet filmnapok, 1971 A Német Demokratikus Köztársaságban jelenleg mintegy 12 ezer magyar fia­tal dolgozik, akik bővítik szakmai ismereteiket, erő­sítik a két nép közötti ba­ráti kapcsolatokat. Az ál­lamközi szerződés 13 évre szól, s ez idő alatt körül­belül 40 ezer fiatal szak­munkás dolgozik majd vál­tott csoportokban az NDK különböző ipari üzemeiben. A közeljövőben újabb cso­portok érkeznek. A munkál­tatók és a berlini KISZ-bi­zottság már felkészült foga­dásukra. Kenesd Istvántól, a KISZ­bizottság titkárától kérde­zem: — Több éves tapasztalata alapján mit tudna a most kiutazóknak tanácsolni, mi­lyen nehézségekkel kellszá­molniok a kezdeti időszak­ban? — Legtöbb problémát az első időszakban a munka­ügyi kérdések okozzák. Ne­künk is és a szakmunkások­nak is. A fiatalok egy része ugyanis mindenáron ki akar jutni, így otthon a szerződés aláírásakor jó néhányan bármilyen munkát vállalnak. Még Olyat ls, ami nem kap­csolatos szakmájukkal, és amihez kedvük sincs — ar­ra számítva —, majd a hely­színen elintézik, hogy más munkahelyre kerüljenek. A valóságban azonban nem ilyen egyszerű a helyzet. Nem mindig áll módunkban segíteni azoknak H fiatalok­nak, akik időközben meg­gondolták magukat és nem uz eredetileg vállalt munka­körben kívánnak dolgozni. A munkáltató ugyanis szám szerint és szakma szerint kér magyar munkásokat. — Módjuk van-e az itt dolgozó fiataloknak intenzív nyelvtanulásra? Elsajátit­hatják-e a német nyelvet há­rom év alatt? — A lehetőség adott. Saj­nos, fiatal munkásaink egy része nem él ezzel. A válla­latok nyelvtanárt és munka­idő-kedvezményt Is biztosí­tanak. de mindez kevés, ha n fiatalokban ntnrs meg a készség, a szándék, hogy megtanulják a nyelvet. Már­pedig a nyelvtudás hiánya szakmai fejlődésüket is gá­tolja. 1 — Mit mondhatna az NDK-ban dol-ozó f'-dalok anyagi helyzetéről, mennyit keresnek és milyen körül­mények között élnek? — Az elhelyezéssel, lakás­körülményekkel kapcsolat­ban eddig semmiféle rekla­máció nem érkezett hoz­zánk. Sőt Inkább azt kell mondanom: irigylésre méltó körülmények között élnek az itt dolgozók. Ha valaki jól és lelkiismeretesen dolgozik, 3 —4000 forintnak megfelelő összeget kereshet havonta. Ez különösen akkor nagy szó, ha figyelembe vesszük, hogy elsősorban az iskolapadból kikerülő fiatalokról, szakmai tapasztalatokkal nem rendel­kező munkásokról van szó. Az itt dolgozó fiatalok átla­gos életkora 19 és fél év. — Hogyan töltik szabad idejüket a fiatal magyar munkások? Mit tesz a KISZ­szervezet a szabad idő hasz­nos eltöltéséért? — Az ide érkező gyerekek, kikerülve a családi és bará­ti körből, eleinte nem na­gyon tudnak mit kezdeni szabad idejükkel. Különösen az első Időben rendkívül fontos, hogy milyen progra­mokat tudunk nekik nyújta­ni, sikerül-e őket a hasznos és aktív időtöltésre szoktat­ni. Megemlíteném. hogy KISZ-eseink nagy része már elvégezte vagy most végzi a marxista—leninista középis­kolát. Szeretnénk tovább fej­leszteni az NDK-ban dolgo­zó fiatalok olvasómozgal­mát. Sajnos, a magyar sajtó­termékek terjesztése sem zökkenőmentes. A lapok gyakran késve érkeznek. Magyar nyelvű könyvek sem állnak elegendő mennyiség­ben rendelkezésünkre. Saj­nos. az a tapasztalatunk, hogy a kiérkezök nem min­dig informáltak. Olykor csak kósza hírekből értesülnek a rájuk váró lehetőségekről. Hasznos volna a jelentke­zőknek is és a munkáltatók­nak is, ha a szerződés meg­kötése előtt pontosan, rész­letesen Ismertei nék a fiata­lokkal a várható körülmé­nyeket. Árokszállási Eva Hazánkban idén a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom tiszteletére november 4-től 10-ig rendezik meg a szovjet film ünnepi hetét. Erre az eseményre a Szovjet­unióból filmküldöttség is érkezik hazánkba. A Csongrád megyei Moziüzemi Vállalat a szovjet filmgyártás legnépszerűbb idarabjait szerezte meg az ün­nepi filmhétre, így a szegedi mozikban a Kétéltű ember, a Salud Marija (I—II.). a Belorusz pályaudvar, a Bosszú­állók, a Bosszúállók újabb kalandjai, az Ordasok között, a Hárem a sivatagban, a Luxustutajon, a Csapajev és Az emir kincse filmeket vetítik. A részletes műsor­Szabadság filmszínház November 4-tól 10-ig naponta délután fél 4-kor a Kétéltű ember, háromnegyed 6-tól pedig a kétrészes Salud Marija című filmet vetítik. , Vörös Csillag filmszínház November 11-től 14-ig a Vörös Csillag mozi a Belo­rusz pályaudvar című filmet vetíti. Fáklya filmszínház November 4-én a Bosszúállók, november 5-én A bosszúállóik újabb kalandjai, november 6-án az Ordasok között, november 7-én a Hárem a sivatagban, november 8-án a Luxustutajon, november 9-én a Csapajev, novem­ber 10-én Az emir kincse című játékfilmet mutatja be. A Salud Marija cfmű kétrészes, magyarul beszélő filmal­kotás Marija Fortusz őrnagyról, a hős asszony életéről szól Jelenet a Belorusz pályaudvar című filmből V/. Ordasok között cfmű nagy sikerű izgalmas regény film­változata a szovjet ünnepi filmhét egyik szenzációja AZ ÜNNEPI SZOVJET FILMHÉT ALKALMABÖL JO SZÓRAKOZÁST KIVAN A MOZILATOGATÓKNAK A CSONGRÁD MEGYEI MOZIUZEMI VALLALAT (x) Siklós János: BORÚS ALKONYA T Második emlék A határúton tolta a hosszú szarvú asz­talostallcskát megrakottan bútorral, szer­számmal. A kocsiút szélén ment, ahol nem vájtak mély nyomot a tanyai szeke­rek. Még nem jártam arrafelé, nem is láttam, hogy milyen a világ a határúton túl. ahol Szeged kisparcellás telepei vég­ződnek és a tápéi, gyevi tanyavilág kez­dődik. A Tisza irányába széles puszta hú­zódott, egészen a szemhatárig. Mellettünk közvetlenül bolgárkertészek szorgoskodtak a paprika öntözését. ÜRV éreztem, hogy mostan kijutunk a világból, mert amerre mentünk, már nem voltak házak, utcák, ember se igen mutatkozott az egy tagba folyó, gazos parlagon. Apám (mögött lépdeltem és gyékény­szatyorban tányérokat, evőeszközöket vit­tem. Gyakrán megálltunk, pihentettük a karjainkat. Ilyenkor kiakasztotta a nyak­lót a talicska szarvából és szótlanul né­zelődött, Ügy vettem, észre sem vesz, ta­lán azt sem tudja, hogy követem, pedig ott ténferegtem körülötte. Nem értem én ésszel akkor, második­osztályos koromban, hogy életének egyik legnagyobb csapása alatt nyög. Bezárták a bútorgyárat, megszűnt a munkaköre, a há­zigazda fölmondta a házat, mivel már nem voltunk lakbérképesek. Mit ls tudott volna mondani nekem, hiszen a pana­szától talán életreszólóan megijedtem vol­na. Szótlanul mentünk, s egyre szaporáz­tuk a pihenőket. Déltájban aztán megér­keztünk egy nagy síkság közepére. A mé­hest már messziről megismertem. Ott állt egymagában, mint egy lapos, széles kony­haszekrény, előtte egymás mellett sorban kaptárak voltak a földön. Amikor köze­lebb értem, láttam, hogv a méhesnek a kaptárakkal bevont elejét most vályog he­lyettesíti. — Itt vagyunk — szólalt meg végre apám és leemelte a talicska szarváról a vizeskannát. — Hét a ház hol van? — Ez az, fiam — mutatott a méhesre. — Ez? — Ez, fiam, ez a mi házunk — vála­szolt csöndesen, aztán odébb ment. Nem fordult felém, sokáig állt magában, a város felé nézett. Oda akartam menni, hogy megkérdezzem tőle: ,.Ml a baj, édes­apám?" De féltem, ott maradtam a mé­hes, meg a talicska között, a melegen sü­tő, déli napon. Későbben lepakoltunk, aztán újra for­dultunk. Estére véglegesen ide költöztünk, ingóságainkat kitalicskáztuk. Apám a mé­hes mögé rakta a gyalupadot, zöld ládá­jába pakolta a finomabb vésőket, gyalu­kat, a falba vert, nagy szögre aggatta a fűrészeket. Az esti szürkület ide irányítot­ta anyámat, meg a három kisebb gyere­ket. Lábasokkal, edényekkel tömött hen­tesszatyrokkal érkeztek, s fáradtan állták körbe a gyalupadot. Kövér fű és paréj borított piindent. A kisebbekkel leültünk a méhes elébe és néztük a vacsorát fogó, alacsony röptű fecskéket. Ügyesen, sebesen cikáztak a szállongó apró rovarok után. Anyám krumplit hámozott, apám a méhesnek tá­maszkodva. nézegette a puszta semmit. Hanyatt feküdtem és az ég sötétkék kupo­láját figyeltem. Ha összehúztam a sze­mem, közelebb jött hozzám a sötétkék ku­pula, és amikor kinyitottam a szemem, följebb emelkedett, a megszokott helyé­re. Szótlanok voltunk, csak a kisebb gye­rekek motoszkáltak a lustán szálló csere­bogarak után. — Gyümölcsfákat ültetünk majd — ácsorgott körülöttünk apánk. Néztem rá, de sehogyan sem értettem ezt az új helyzetet. — Lesz majd ^cseresznye, barack, meg szilva, és majd akkor jön ám rátok igazán a jó világ — biztatott bennünket, s kö­zénk telepedett. — Mikor lesz gyümölcs azokon a fá­kon? — érdeklődtem mohó kíváncsiság­gal. — Rövid két-három esztendő, s már mutatkozik a termés. Elszomorodtam. — Na. aztán majd jönnek ide szomszé­dok is. Gyerekek is. Nem szóltam semmit. De ő tovább be­szélt: — Építünk majd ide igazi házat. Szé­pet, igazibbat, mint ahonnan eljöttünk. Megesteledett már, apám csak mesélt nekünk a szabad ég alatt. Lesz majd há­rom szoba, • előszoba, meg konyha, még pince is lesz az épület alatt. Szépen be­rendezzük a szobákat. Csinál egy nagy Intarziás ebédlőt, meg egy olyan hálószobát, amelyik majd négy ággyal készül. Nekünk majd az. lesz a dolgunk, hogy a szép, nagy fákról szed­jük a gyümölcsöt; felét a kasba, felét a hasba. Elszenderegtünk a nyáresti meleg földön. Mindenféle szépet kigondoltam magamban; sereget toborozok majd és én leszek a kapitány, s ha jövök a csatából, vágtatva robogok ide lóháton, megállok a nagy ház előtt, aztán belépek az ajtón, és egészen elfogom a beomló napsugara­kat, mert olvan nagy és erős leszek, mint a Kinizsi Pál. Anyám bánatos sírása riasztott vissza a való életbe ... „Földönfutók vagyunk, nincsen semmink, még annyi se, hogy le­hajtsuk a fejünket." Sírt-rítt és mondta, hogy istenverte család vagyunk, nincsen egy betevő falat a gyerekek szájába. Any­nyira belelovalta magát, hogy ijedtünk­ben mi is sírni kezdtünk. Melléje kupo­rodtunk a gyöpön. Hangos, zokogó rimán­kodásunk beleveszett az estéli csöndesség­be. Apám nem szólt. Távolabb ment tő­lünk, megállt, mint a szálegyenes fa, nézett a város felé, s csak állt, állt úgy, mint délben, amikor először megérkez­tünk. Anyánk szomorúsága elvitte a re­ményt; az 6 bánatába beleveszett a ház, az intarziás ebédlő, meg az én seregem és a lovam; elhagyott az erőm, Kinizsi Pált is elfelejtettem. Egyhangúságban teltek a hónapok és lassan-lassan szállingóztak a szomszédok. A városból kiszorultak, meg akiknek ve­teményes kertre támadt gusztusuk a meg­levő városi lakás mellett. A nyár végén megjöttek a földmérők, kijelölték a két­százötven négyszögöles parcellákat, meg az utcákat és őszre ráírták Szeged város térképére: Üj-Somogyi Telep. Az adó­könyvbe meg azt, hogy az 52-es utcában az'1283-as helyrajzi szám a miénk. Évek múlásával aztán fölcsöpörödott a gyümölcsös is, termőre fordultak a fák. Addig azonban sok víz lefolyt a Tiszán, jól megtanultuk, hogy az emberi segítség­ben, jóindulatban igen, nagyon lehet bízni. Mert ha ezt nem tapasztaltuk volna, alig­ha érjük meg a gyümölcsfák termőre for­dulását. (Hej, csak most is olyan volna az egymás Iránti segítő szándék, de, sajnos nem olyan. Ügy látszik, akkor a gazdag ember már volt annyira jóllakott, hogy a sajátjából is (és nem az államéból) ad­hatot. A szegény meg a puszta létfenntar­tásán kívül másra nem gondolt és nem is törekedett. A mai világban, szerencsére, a szegény előtt is kinyílt a gyarapodás lehe­tősége. Mindenütt, minden fillérre szük­ség van. Most az állam nem engedi, hogy földön maradjon az* esett ember (de a szomszédoktól, ismerősöktől, rokoniktól bizony, ott maradna). Csak a ház nem épült, az igazi ház ké­sett, meg az igazi kerítés a porta elé. Másfél évtizednyi' idő morzsolódott le apám életéből, mire hozzáfogott — ON­CSA-segítséggel — a valódi ház megépí­téséhez. Ügy csinálta, ahogyan elmesélte régen, csak a műbútorasztalos munkája — az intarziás ebédlő, meg a négyágyas hálószoba — hiányzott onnan: hiányzott akkpr és mindörökre. Ez már nem is egé­szen rajta múlott. i (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents