Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-05 / 183. szám

4 CSÜTÖRTÖK, 1971. AUGUSZTUS 5. ^yufa gyerekek Nyáron gyakrabban riasztják a tűzoltókat A gyerekek kíváncsiak, rakott száraz kukoricaszár- mületet keltettek. Hatalmas Szeretnének mindent mégis- ral és a szénaboglyákkal, el füst gomolygott a szalmara­merni. kipróbálni, amivel a lehet képzelni. Tüzet fogott kás felől. Most azonban felnőttek világában talál- egy lőcsös kocsi is. csalk a gyerekek hibáztat­fc-znak. A tiltást nehezen értik meg, és éppoly nehéz számukra ellenállni az ön­álló cselekvés csábításának. A balul végződő kíváncsi Tüzes nyaralás hatók. A gyufát ugyanis a közeli üzletben vették, hogy gyönyörködhessenek az egyenként megigyújtott szal­Az 1/1963. BM. sz. rende- műszálakban, ságért pedig a nem eléggé let előírja, hogy „Tűzgyújtó óvatos felnőttek felelnek. A eszközt, tűzveszélyes folya­gondatlan, vagy csak egy dékot nem szabad ott tairta- Ki a hibás? pillanatig is figyelmetlen ni, ahol a gyermek hozzá­papa és mama, az igen férhet". Ha valaki ezt még- Elfoglaltak a szülők, a gyakran engedékeny nagy- is megteszi, s emiatt tűz gyerekek pedig nem tud­szülők. A szem előtt hagyott keletkezik, szabálysértési ják hasznosan eltölteni a gyufa utáin — a veszélytől eljárást indítanak ellene, vakáció nyújtotta sok sza­félve, vagy mit sem sejtve A jegyzőkönyv tanúsága bad időt. Az anyukák, apu­— szívesen nyúl minden szerint a szülők ismerik ezt kák mulasztása — a példák gyerek. a rendeletet, és belátják, szerint — nemcsak az, hogy hogy őket terheli a felelős- a veszélyes dobozkát egy Cigiztek a búzában ség. Sajnos erre csak akkor karnyújtásnyira hagyják a gondolnak, amikor már gyerekek előtt. * A tízéves Különösen a nyári hóna- megtörtént a baj. pókban adnak sok munkát y M.-t jg éves csökkent a tűzoltóknak a gyerekek, szeliemi képességű gyereket Es érdekes, hogy nem a va- szülei az idős fiúk és lányok minden to­vábbi nélkül cigarettára gyújtanak és semmi nem tartja vissza őket, hogy a erueK.es, uugy uein a «<,- szúiei az idős . nagymama ri" . . " " rosiak, hanem többnyire a gondjaira bízták Sándorial- W0^* mergezo mdacs­i- . jl líT.l. A .. J . ' Lr.tarr <1 otoiiiiITKO T r/rsrri r <n.L- \/'->_. tanyákon élők. Az édes- ván, aki csupán „egy pil­anyák, édesapák idejét és lanatra" hagyta magára káit a szájukba vegyék. Va­lamiről ezzel kapcsolatban figyelmét ott a fold köti le, fiút -De ez js eléfí ar_ js megfeledkeztek a szülők, a gyerekekkel kevesebbet hogy a polcról leemelje ®f1„sajrl9® yan"ak gyerekek, foglalkoznak, mint télen. a gyufát és a lakóépülettől aklk mfg, keves.be urai sa­Ok pedig szórakozási, játé- három méterre levő alom- & cselekedeteknek, így kot keresnek és sajnos. szaimát és kukorieaszámt ^-í* szukfeffuk van « gyakran ad új ötletet a felgyújtsa felnőttek gondviselésere. Ha gyufa. _ csupán egy pillanatra nincs Három hónap alatt nyolc­A kemence tetején találta rajtuk a szem, abban az Precizitás k™.,,ic íAccrHa u r«- meS a gyufásdobozt a 9 egy pillanatban is kárt te­vSf iSLKnhelvf sT éves Lacika- ^^ széllé- hetnék magukban, vagy kór­kek jatekának színhelye. Sé- . fejlettsége szintén el- nyezetükben. r ültjei szeren^ere nem vol- maradtJ has<)^ó korú t^j. "És ha körüilmónyek azt tak a tuzeskedéseknek. H.„nu iátékhan lelte a KomTnenyelí ^ Július 1-én Békctclepen S^sfS mutat^ * hogy a a 10 eves Laci és Sanyi, ^ ^ & 12 éveg ^ ^ g tek nem felelősek semmiért, YaUl7ln\ a 13 . ave8„f~i| 10 éves Robi is. A dorozs- a nevelésben, a családi élet­osszedugta a fejét: „Mivel „,_ , . . , , . ' . ,. lehetne meggyújtani azt a mal nagyszülők eppen hogy ben ra lehet bukkanni a négy darab, nehezen szer- örvendeztek az unokák helytelen viselkedés okaira •zeitt Kossuth cigarettát", megérkezésének, megették a Ez megint a szülők, nagy­Éppen kapóra jött öcsiké, kedvenc ételekből tálalt ebé- szülők „asztala", aki még csak 4 eves, es fel- ,.,..... . , * ajánlotta, majd ő szerez det> a ftuk mans nagy re- Chikán Agncs gyufát. A nagyfiúknak nem is adott okot a csalódásra. Beszaladt a konyhába. s máris egy doboz gyufával termett tanakodó társai előtt. Ok meg távol a fel­nőttektől. a búzatábla felé vették útjukat Ott cigizés közben Laci moggyújott egy szál búzát. Bevallása szerint aztán rögtön elta­posta. Egyszer csak azt vet­te észre, máshol is ég a búza. Rohantak az óvóné­nihez segítségért, aki rögtön telefonált a tűzoltóknak. És ki a felelős mindezért? A gyerekek nem. Öcsiké édesapja, aki nem zárta el kisfia elől a veszélyes tűz­szerszámot. Hasonlóan járt a sövény­házi Zsuzsika papája is. A kislány. míg a szülők a dinnyésben kapáltak, kihoz­ta a nyárikonyhából a gyu­fát és barátnőjével cigaret­tára gyújtott a gazdasági udvarban. Hogv az eldobott gyufa mit tett a halomra Törvényességi óvás az elitélt javára Törvényességi óvásra dást elhárítsa. E nyomatékos nemcsak a büntetés súlyos- enyhítő körülmények mel­bítása végett kerülhet sor, lett súlyosbító körülmény hanem az elítélt javára is, egyáltalán nem merült fel amikor a büntetés túlzottan vele szemben, így a szabad­súlyos. Ilyen ügyben döntött ságvesztés kiszabása még a a közelmúlban a Legfelsőbb büntetési tétel legalacso­Bíróság. nyabb mértékben is eltúl­Az ügy terheltjét - 26 zott, ezért a terheltet ezer fíS^jfK* „7 forint pénzbüntetésre ítélte. lyos testi sértésért három­hónapi szabadságvesztésre ítélte a járásbíróság. Neve­zett az egyik vidéki tejüzem lépcsőjén üldögélt, amikor arra haladt ittas állapotban levő sógora, akivel különben haragos viszonyban volt. A jövevény, amint megpillan­tottta a szerelőt, s annak közeliben álló motorkerék­párját, nyomban kivette az indítókulcsot és a zsebébe tette. Ezt követően kölcsö­nösen sértegették egymást, s az ittas sértett a vádlott lábába rúgott. Az összetűzés még élesebbé vált: követ, illetve szerelővasát ragad­tak, de a helyszínre érke­zett üzemvezető felhívására mindketten eldobták. A „fegyvernyugvás" után a szerelő távozni készült. Az ittas sógor egy gépkocsi ru­gólappal utána eredt, s öklé­vel megütötte. A vádlott sem maradt adós: több ökölcsa­pást mért támadójára, s amikor az elesett, tejeskan­nával fejbe ütötte. A Legfelsőbb Bíróság íté­letében rámutatott: a sér­tett kezdeményezte nemcsak a nézeteltérést, hanem a tettlegességet is. ö támadott jogtalanul, s 6 vette üldö­zőbe a terheltet akkor is, amilkor a további tettleges­ség elkerülése céljából tá­vozófélben volt. A terhelt vi­szont azért bántalmazta a sér­tettet, hogy a jogtalan tárna­Pehelykönnyű üveg Az obernlircheni üveg­gyárban (NDK) rendkívül könnyű üvegmasszát sikerült előállítani palackok gyártá­sához. Egy 0,33 liter űrtar­talmú, néhány tizedmilli­méter falvastagságú palack súlya mindössze 77 gramm, egy 0.5 literes üvegé — 120 gramm. Ez annyit jelent, hogy a közönséges palackok súlya az új üveg alkalma­zása révén 80 százalékkal csökkenthető. ­jMlBoUlllen . HOtöhciiok Gdanszkban, a Hajószer- lászterületekre kiszállítja a kezetek Központi Tervező- legénységet, az élelmet, az irodájában kidolgozták egy üzemanyagot és a csomago­lengyel hűtőhajó tervét; a lóanyagot. A hajóegység az gyárban jövő márciusban üzemanyag kiegészítése nél­megindul a B—433 jelzésű kül 15 000 tengeri mérföl­hűtőhajó-prototípus össze- det tehet meg. Alkalmas lesz szerelése. mind a hideg, mind a meleg A széria első hajóegységé- égövi hajózásra. Valamennyi nek hordképessége 4400 ton- helyiségét megfelelő szigete­na lesz, rendeltetése min- léssel látják el; különösen denekelőtt a fagyasztott hal- nagy súlyt fektetnek a lég­tömbök, s a halliszt szállitá- kondicionálási rendszer jó sa. A szállítmányokat köz- megoldására. A hűtőberen­vetlenül a halfeldolgozó ha- dezések túlnyomó részét lászhajóktól veszi fel, a ha- lengyel üzemek állítják elő. Olcsó eljárás az ózon előállítására A Japán Atomkutató In­tézet bejelentette, hogy új eljárást fedezett fel az ózon előállítására, melynek költ­sége csupán fele annak az összegnek, amennyibe az elő­állítás az eddigi radioaktív anyagok kémiájának alkal­Áz intézet üj eljárása a gáz térfogatnövelésén alap­szik. Más szóval, ha a gázt sugárzásnak teszik ki, akkor az pozitív és negatív tölté­sű elektronokra bomlik fel. Ha ilyen körülmények kö­zött plusz és mínusz elekt­ugyanakkor azok egymással összeütköznek, ami aztán az ionok állandó áramlását eredményezi. Lázár Ervin Zuhanó­repülés Párizsig is szívesen elvinném." „Ezt elég hamar eldöntötte" — nevetett a lány. Aztán mégis be­szállt. Csapó nem állt meg a nyárfáknál, a lány kiabálni kezdett. „Mit kiabál? Nem kell tőlem félni — mondta Csapó — elviszem egy darabon, aztán visszahozom. Abban igazán nincs semmi. Ha akarja haza is viszem." A lány tiltakozott, neki nincs sem ideje sem kedve autókázni. „Áll­jon meg, kiszállok." Csapó egy ligetes résznél lekanyarodott az út­ról, megállt a fák között. A lány nyitotta volna az ajtót, de nem tudta, hol a kilincs. Csapó nevetett. „Ö, hát nem kell annyira megrémül­ni" és keze elindult a lány karja felé. „Enged­jen el" — mondta szelíden, kérlelve a lány, Csapó egy pillanatra meghökkent a hangtól, de aztán húzni kezdte maga felé. Erre eleredtek a könnyei, hangtalanul, megmerevedve sírt. Csa­pó elkedvetlenedett, türelmetlen vonós szaladt végig az arcán, hirtelen mozdulattal kinyitotta 10. — Minek? — kérdezte, s fektében fölemelte & fejét. — Elmehetnél a MALÉV-hez. Az jobb lenne neked. Városokat látnál, meg minden. Csapó nevetett, kicsit csúfondárosan, Etus dü­hös lett. _ _ — Mit nevetsz? Talán nem különb munka, az ajtót, fejével intett és azt mondta: „Na tűnj mint trágyát szórni!? el, szeplőtlen szűzanya." A lány csendesen, — Mit tudom én! — nevetett Csapó —, nem sietség nélkül kiszállt, és a mezőn át, torony­csókolnól meg?" iránt megindult a nyárfák felé. Válla rángott a — Olyan vagy mint egy tízéves gyerek — sírástól. mondta kedvesen Etus, és odaült mellé. Csapó egy darabig mozdulatlanul ült a volán ...Másnap üres, zsongó fejjel ébredt. Kényei- mellett, aztán lebiggyesztette a száját, rándított mes állapot volt. nyújtózott, nem kellett törőd- a vállán, megindította a motort, kikanyarodott nie semmivel. Dél felé indult vissza a bázisra, az autózás megint felvidította. A bázis előtti elágazás után meglátta az úton Fehér Krisztinát. Sietősen lépkedett a betonon, könnyed volt, kecses. Csapó akkor még nem tudta, ki ez a lány. Hirtelen rálépett a fékre. Jó lába van — gon­dolta. Lassított a lány mellett. — Elviszem, ha akarja — mondta és ránevetett. Csinos — gon­dolta, és ettől még jobb kedve kerekedett. A lány kedvesen rámosolygott: „Nem messze me­gyek. csak ide a nyárfákig, látja ott letérek." az útra, és ment tovább. Kis idő múlva megállt, hátranézett, kereste a mezőn a lányt. Már nem látta sehol. Keserves arcot vágott. Később fölvett egy hat-hét éves forma kis­fiút. A gyerek vászontarisznyát viselt a hátán, és már tudott olvasni. A Millecinquecenlo azért nehezen ment. De Csapó a faluig megtanította rá, bekanyarodott abba a mellékutcába, ahol a gyerek lakott, mintha nagyon fontos lenne ne­ki, hogy ezt a kisfiút a házukig vigye, a ház­nál kiugrott a kocsiból, megkerülte az autót, mint egy grófi sofőr, és kitárta a gyerek előtt az „Az "is valami — mondta Csapó —, bár magát ajtót. „Parancsoljon, méltóságos uram." A gye­rek boldogan nevetett, katonásan tisztelgett és azt mondta: „Millecsinkvecsento." Csodálatosan sütött a nap, kristálytiszta volt az ég. Olyan idő ez, amitől mindenkinek jóked­ve kerekedik. Csapóból már teljesen eltűnt az autóstopos lány kicsit nyomasztó emléke — nem tudta a kudarc vagy a saját ocsmány visel­kedése miatt okozott-e rossz szájízt ez az or­szágúti közjáték. De most csak napfény volt, nevetés, vidáman röpködő szavak. — Gyuszi bácsi bekopog-e hozzánk az éjjel? — kérdezték tőle a lányszálláson lakó lányok. — Szeretnétek, mi? — Hát egy ilyen picike megmaradna magából — mutatta egyik lány a kisujját. Valaki ehhez mindjárt egy odaillő trágársá­got is csatolt, a lányok vihogtak, aztán valame­lyik elkiáltotta magát: — Na pilóta úr, jön a szíve-szerelme! Odanéztek, még harsányabb hahota tört ki. Kovács Ági jött a föld végén, a vizeskanná­val. Csapó fölszállt, Bíró közben letette a gépet a tarlóra. — Na, Ági — mondta egy széles farú lány —, a Csapó azt ígérte, hogy a következő fordulóban fölvisz. Ági hallgatott, hiszen nagyon szeretett volna egyszer fölrepülni, de sohasem merte megkérni egyik pilótát sem. — Meg hogy estére kend ki magad, el akar vinni a városba. Bálba. Röhögtek. — Ki akarja tapasztalni, hogy a jövendőbelije tud-p táncolni. Még esküvő előtt... — Mit bántják szegénykét? — mondta csen­desen Bíró. Meg sem hallották a hangját, nem is figyeltek rá. Élvezték a kislány zavarát. Csapó éppen akkor fordult. (Folytatjuk.) -I mazásával került. Gyakorla- ródákat iktatunk be, akkor ti haszna abban látszik, hogy a megfelelő pólus magához lehetővé teszi és elősegíti az vonzza az elektronokat, de ipari szennyvíz és a hulla­dékanyagoktól szennyezett folyóvizek megtisztítását és használhatóvá tételét. A három oxigénatomból álló ózon tulajdonsága az, hogy könnyen egyesül más vegyi anyagokkal, mely oxi­dálást eredményez, és mely folyamatban a baktériumpk elpusztulnak, elszíntelenedés következik be, valamint kö­vetkeztében megtisztul az addig szennyezett levegő és víz. Az ózonnal való tisztítási eljárást máris alkalmazzák Atami városban, Shizuoka tartomány egyik hőforrásá­ról nevezetes üdülőhelyén. Azonban nagy mennyiségű ózon ilyen célokra történő felhasználása még mindig meglehetősen költséges. Egy ionizálókészülék elő­állítási költsége mintegy 20 millió yen (megfelel kb. 55 500 dollárnak, illetve 1,7 millió forintnak) és 90—100 g ózon hagyományos mód­szerekkel történő előállítá­sához körülbelül egy kilo­wattóra elektromos energiá­ra van szükség. Az intézet újonnan kidol­gozott eljárásának segítségé­vel 1 kWh elektromosener­gia-felhasználással állítólag 450 g ózon állítható elő, vagyis megközelítőleg öt­ször annyi, mint amennyi hagyományos módszerre] volt elérhető. Az intézet becslései szerint még abban az esetben is lehetséges 1 kilowattóra elektromos ener­gia segítségéyel legalább 200 g ózont előállítani, ha az al­kalmazott rendszer nem ki­elégítően működik. NHPI KISLEXIKON a növény­védelemről A haszonnövények különféle betegségeinek és kártevőinek felisme­résével és a hatásos védekezési módszerek kidolgozásával tudo­mányosan foglalkoz­nak. A védekezési el­járások lehetnek meg­előzők és a károsodást, betegséget gyógyítók. # Az eljárások? A biológiai eljárások lényege, hogy a növé­nyeket károsító szerve­zetekre élő szervezete­ket használ fel, azaz: a kártevőnek a kárte­vőjével, illetve beteg­ségével teremt biológiai egyensúlyt. A vegyi növényvédelem kém''ai szereket és módszereket használ fel a kártevők ellen. A mechanikai növényvédő eljárás a vegyi eljárások fontos kiegészítője, amikor is fizikai eszközökkel pusztítják a kártevőket. A komplex eljárás kü­lönböző időpontokban együttesen alkalmazza egy-egy kártevő vagy növénybetegség ellen a különféle növényvédel­mi módszereket. # Hazánkban? A kultúrnövények termesztésével szinte egyidejűek a legősibb védekezési módszerek Magyarországon is. A rendszeres kémiai vé­dekezés a múlt század második felében kez­dődött. A legrégibb keletű a szőlőperonosz­póra és a búzakőüszög elleni küzdelem, erre a célra a rézgálic haszná­lata volt a legáltaláno­sabb. A hazai növény­védőszer-gyártás meg­indulását 1904-től szá­mítják. amikor is a Hungária Kénsavgyár­ban megkezdték a réz­gálic gyártását. Ugyan­csak az 1900-as évek­ben kezdődött a nö­vényvédő szerek össze­tételével és hatásával kapcsolatos hazai ku­tatómunka a Növény­élet- és Kórtani Állo­más biokémiai laborató­riumában. Jelenleg ezt a feladatot szolgálja a Növényvédelmi Kutató Intézet kémiai osztálya, míg a mezőgazdasági termelőmunkával kap­csolatos gyakorlati nö­vényvédelmet. a minisz­térium növényvédelmi szolgálata irányítja.

Next

/
Thumbnails
Contents