Délmagyarország, 1971. július (61. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-04 / 156. szám

3 VASÁRNAP, 19TL JŰLTÜS 4. RÉGIMÓDI Liebmann Béla Madarak ÚTITÁRSAK — Emil, azt a könyvet hozd le, Ott a bal kezednél... STRAND­DIVAT Kétrészes. vászonból készült strandegyUttes. A felsőrésszel egy­beszabott niininadrág zsebei, a kalap és a kabátka csikós anyag­ból készültek Sárga, egyszínű jcrseyből készült minlshort, egybeszabott fclsőrész­szel, sötétkék bőrövvé', tarka se­lyemkendövei, fémgoinbokkal dí­szített zsebekkel Megint a szekrényt rendezget­te. Hűs volt a szoba, csak a fé­lig nyitott ablakon áradt be egy kis langy-meleg a kertből. És apró neszek: a májusi napra, a virágzó fák illatára kiröppent méhek ott tévelyegtek a ház sarga falánál. De a szoba még a telet őrizte; az öregasszony fá­zott, hideget érzett a homloka, a keze. Kutatott a selyempapírba csomagolt párnahuzatok, hálóin­gek, csipkés blúzok között. Eny­he porszag volt, alig érezhető, talán nem is por, csak a háborí­tatlan múltszag; púderok, régi kölnik, hajdani cigaretták meg­halt illata. Délután volt; a lakás kitakarítva, a horgolt terítővel letakart asztalkán — a fekete faborítású falióra alatt — porce­lán vázában barkaág; a magasan bevetett ágyon gobelindíszpárna; rend. Rend. mint mindig: kony­hában, szobában, szekrényben. A polcok szabályos rendje. Csíkos férfiingek, színehagyott nyak­kendők, fehér selyemharisnya, vékony bőrkesztyű, egy szalag (milyen sárga, töredezett!), 1 s köztük a rózsaszín papír, ami már nem is zizeg: puha. mint a batiszt. Batiszt zsebkendő mo­nogrammal: S. V. Kivette, hogy összehajtogassa szépen — kop­panva hullt a padlóra egy kétrét hajtott kartonlap: zöld keretben lila betűk... Az öregasszony bal kézzel megkapaszkodott a szek­rény ajtajába, hajoltában meg­roppant a dereka, így maradt ki­csit a föld felé görbülve, nyöszö­rögve, aztán kaszáló mozdulattal elérte a lapot, felemelte. Szé­dült; várnia kéilett, hogy eltűn­jenek szeme elöl a karikák. Im­bolygó járásával bebóklászta a szobát — a varrógépen találta meg a szemüvegét. A BUDA­PESTI SÜTÖMUNKÁSOK VI­GALMI BIZOTTSÁGA — olvas­ta a karton lila betűit. — Vigal­mi bizottság — ismételte csodál­kozva. Az ablakhoz ment, hogy jobban lássa a fakó meghívót. SÜTÖK BALJA. 0, a sütök bál­ja! Egy pillanatig mintha emlé­kezett volna rá, de aztán megint a csodálkozás: — Sütők bálja? Tovább betűzte: SZEMÉLY­JEGY VIGALMI ADÓVAL EGYÜTT 2 PENGŐ 40 FILLÉR. CSALÁD-JEGY. — Család­jegy?... — CSALAD-JEGY (2 HÖLGY 1 ÜR 6 PENGŐ. JE­GYEK A SÜTÖDÉK BIZALMI FÉRFIÁNÁL... AZ É. M. O. Sz. DALKÖR KÖZREMÜ... — Hat pengő. Mennyi lehetett az a hat pengő? — ...KÖZREMŰKÖDÉ­SÉVEL A BUDAPESTI SÜTÖK SZAKOSZTÁLYA.,. — 0, a sütők szakosztálya! Vendi! Ven­di, ahogy mondja ... hogyan is mondta mindig? Ó, igen, a szak­osztály!... — SZAKOSZTÁLYA OTTHON ÉS ROKKANT ALAP­JA JAVÁRA... 1928... Az öregasszony megkapaszko­dott az ablakpárkányba, nézte a kert friss zöld fáit és számolgat­ta. hogy mikor is volt 1928? Húsz éve? Dehogy! Negyven éve? Nem, több is! Több is, persze. Régen. Nézte a fákat, megint nyár lesz. Az ég messzi kóksége. A megrozsdált kerítés, a feltöredezett betonutacska. Nyár lesz. Nahát! Felemelte a kartont, szétnyitotta. TÁNCREND ÉJFÉL ELŐTT: SÜTŐ CSÁRDÁS, KE­RINGŐ, TANGÓ, SHIMMY... ÉJFÉL UTÁN: KERINGŐ HÖLGYVÁLASZ... ezt nehezen olvasta: BLACK BOTON. Töp­rengett, hogy mi is volt az a black boton? Csak a végén de­rült fel az arca: CSÁRDÁS REGGELIG. Vendi gyönyörűen tudott csár­dásozni. Egyenes derék, feltar­tott fej, a test finom, .ruganyos rezgő mozgása. Finoman. Űria­san... A karton hátlapján ezt olvas­ta: FELÜLFIZETÉSEK!! TEKIN­TETTEL A NEMES CÉLRA KÖ­SZÖNETTEL ELFOGADTAT­NAK ÉS AZ „ÉLELMEZÉSI MUNKÁS"-BAN NYUGTÁZ­TATNAK. Meg kellene keresni ezt az „Élelmezési Munkás"-t, biztosan benne van a nevük. Állt ott az ablaknál és látta, hegy megint nyár lesz. Vendi ilyenkor szilvakék öltönyt viselt és szalmakalapot. Szerette a szép nyakkendőket. Megkefélgette a bajuszát a mosdótál fölött a konyhában és azt mondta: — Narűea! — igen azt mondta: — Nanica, megyek a szakosztály­ba. Vendi bizalmi volt. Hajnal­ban — még csaknem éjszaka — kezdte a munkát a pékségben, délre hazaért, akkor lefeküdt, négy óra felé felöltözött, simára fésülte a haját és azt mondta: — Nanica, megyek a szakosztályba. Tehát huszonnyolcban volt ez a bál! De mikor is volt 1928? Milyen régen ? Elfáradt: egy kicsit leült a dí­vány bordó plüss takarójára. Nagyon régen ... Hogyan is gondolhatta volna, hogy csak húsz éve? Hiszen húsz évvel ez­előtt Vendi már nem élt. Most meglátta a termet. Hirte­len meglátta a kristályüveg csil­lárokat, a fényes parkettet, a suhanó szoknyákat, a fehér ing­melleket... Csak ennyit. Aztán megint Vendit, ahogy kefélgeti a bajuszát a mosdó fö­lött Meg azt az inasgyereket is, aki benyit a konyhába: — Ven­del szaktárs itthon van? — Mire ő: — Talán úr... vagy bácsi! Nem?! — Nem — mondja nevetve az inasgyerek —, mi szaktársak va­gyunk, nem urak. Megvárom! — És leül a konyha küszöbére, fel­csap egy könyvet olvas, ö meg tejeskávéval és süteménnyel kí­nálja. — Aztán mi jót olvasunk? Az inasgyerek feltekint, mint­ha latolgatná, érdemes-e meg­mondani: — Marxot! — No hát jól van, csak tessék, fogyassza ezt a kis süteményt és ezt a kis kávét. Olvasson csak, ráér, majd megjön az uram... — És tesz-vesz tovább a kony­hában, ruhákat locsol be vasa­láshoz. S egyszercsak megszólal az inasgyerek izgatottan, úgy hogy meg is ijed, azt hiszi, vala­mi baj történt az udvaron. — Nanica néni! — Tudja-e, hogy Vendi szaktárs, meg mi va­lamennyien mire készülünk? — Ugyan mire? — kérdi mo­solyogva. — Forradalomra! Nevet a gyereken, mert olyan elszánt a tekintete, mint egy férfié, nem érti mit mond, csak nevet rajta, de amaz öklével rá­csap a küszöbre: — Elsöpörjük ezt a sok hájas munkásnyúzót! — Hát a kávé finom volt-e? — Nanica néni! — mondja sértődötten a gyerek. — Ez ko­moly dolog! 0 csak nevet tovább. Nevetve mesélte este Vendinek is. Az ura itta a karlsbádi bögréjéből a rumos teát, lesimított frizuráján hajnecc. szája fölött bajusrfcötő — készült a lefekvéshez. Ingben volt, mellényben, puha papucs­ban. Ült a hokkedlin és nézte őt, hogy milyen szorgosan szido­lozza még késő este is a rézmo­zsarat. Szép tiszta volt a konyha, vaníliaszagú. A háború után abból az inas­gyerekből nagy politikus lett. Vendi halála után egyszer felke­reste. Az elvtársak — így kellett szólítani őket — mondták, hogy várni kell, tárgyal. Nagy bőrfo­telba ültették, a falakon vörös plakátok voltak, vörös betűk ... Végre kinyílt az ajtó, a volt inasgyerek — hatalmas férfi — tárt karral fogadta: — Nanica néni! — Vendi — mondta ő sírva —, Vendi meghalt. A tárt kar kézfogásra hanyat­lott. — Miben segíthetek, drága Nanica néni? — Csak egy kis süteményt hoztam — mondta gyenge mo­sollyal a könnyein át. — Csak egy kis régimódi linzert, ami­lyet akkor is adtam mindig a kávéhoz, ha az uramat várta a küszöbön ... Merthogy szerette Vendit... csak tessék, tessék ... Hát aztán a szakosztály . .. lá­tom ... látom ... — és körbemu­tatott. A karton meghívó lecsúszott a földre. Érte nyúlt felállt Be­takarta óvatosan a batiszt zseb­kenedőbe és odatette Vendi fényképe alá. A diófa keretből nevető szemű, csinos barna férfi nézett a végtelenbe. Jól vasalt ing, gondosan kötött nyakkendő. — Mindig ilyen voltál — mondta a fényképnek az öreg­asszony. — Mindig nett, elegáns. Fésülködtél a tükör előtt, aztán azt mondtad: — Nanica, megyek a szakosztályba. És ez a bál is volt egyszer... 1928-ban. Itt a meghívó. Minden itt van még, csak 6 nincs már sehoL Szín: vasúti fülke. A vo­nat állandóan döcög. Csak ketten ülnek a fülkében Lódenkabátos férfi (telt arcú, kopaszodó, rémesen unatkozik). Ballonkabátos férfi (sápadt, ke­szeg, seszínű bajusszal, mogor­ván bámul maga elé). Lódén: (nem bírja tovább a csendet, beszélgetést kezdemé­nyez) : Messze lesz az utazás, szomszéd? Ballon: (ridegen): Mi köze hozzá? Lódén: (erőlködve): Szép, me­leg, bariton hangja van. A só­goromnak van ilyen. Lópatkoló kovács Berzencén. Ismerősnek tetszik lenni Berzencén? Ballon: (megvető tekintettel): A ménkübe! Nem tud csendben maradni? Lódén: (barátságosan): Isten­kém, nem lehet mindenki isme­rős Berzencén. Attól még rendes ember lehet Nem igaz? Hehe! (Felkacag.) De hogy ne vágjak a szavamba, én Alsóbeléndesre utazom. Tetszik tudni, merre van? Kisagócs és Berkényes kö­zött. A húgomhoz megyek. Kép­zelje, ikreket szült! Ilyen még nem volt a mi családunkban. Fejenként két kiló húsz dekával jöttek a világra. Ez igen, nemde­bár?! Ballon: (vállát rándítja): Ér­dekel is engem! Jenő István Régi szegedi színészekről írt sorozatunkban most két orszá­gos hírű, Kossuth-díjas művé­szünket szólaltatunk meg, mi­ként emlékeznek szegedi éveik­ről. Rajz János egyik körúti presszóban mesél szegedi emlékeiről: — Régi szálak fűznek Szeged­hez és a szegedi színházhoz. Hódmezővásárhelyen jártam is­kolába, s mint diáknéző szeret­tem bele az akkor nyáron ott szereplő Palágyi-féle szegedi színházba. Nemsokára tényleg színész lettem és 1926—27-es idényben le is szerződtem An­dor Zsigmond társulatához. Két év múlva innen elkerültem és később Sziklai Jenő igazgatása alatt tértem vissza a szegedi deszkákra, ahol akkor — me­rem mondani — európai nívójú operett-előadásokat honosított meg az igazgató. A leg­nagyobb élményem is — foly­tatja Rajz János — Szeged­hez fűződik, mert 1945-ben, ami­kor ismét odaszerzödtem Leho­tay Árpád együtteséhez, olyan társulatnak lettem tagja. mely országos viszonylatban is kivá­ló volt. Szeretném, ha mielőbb oda jutnánk, hogy minden ma­gyar vidéki színház olyan szint­re emelkedne, mint amilyen a felszabadulás utáni időkben volt a szegedi színház. Akkor olyan közönségnek játszhattunk, akik akkor tanulták meg tisztelni és szeretni a színházat. Ez nem­csak legszebb szegedi emlékem, de életem legmaradandóbb em­léke is. Simándy József — Hogy mit jelentett szá­momra Szeged,? —- ismételte a Lódén: Ügy gondoltam, leme­gyek hozzá három napra Eny­nyit kértein ki a szabadságom­ból. ön hol dolgozik? Ballon: (morog): Mmmmimt. Lódén: (derűsen): Igaza van.' Egyik munka olyan, mint a má­sik. Ahogy a feleségem szokta mondani: Fiam, fő a becsület! (Fényképet vesz elő.) Tessék nézni. Ez itt a feleségem! Ballon: (négyfelé tépi a képet, kidobja az ablakon). Lódén: (bólogat): Igaza van. Ez nem is volt egy jól sikerült felvétel. És ha szabad kérdez­nem, ön nős? Ballon: (fogait csikorgatja). Lódén: (irigyen): Boldog env ber! önnek még megvarrnak a fogai. Én, sajnos, már húszéves koromban elvesztettem négy fo­gamat Persze a sok édesség... (Zacskót vesz elő.) Parancsol narancsdrazsét ? Ballon: Frászt! Lódén: Természetesen minden attól függ, hogy milyenek azok a fogak. Van nekem egy unoka­testvérem Balassagyarmaton, aki... Ismerősnek tetszik lenni Ba lassagyarmaton ? Ballon: (őrjöngve felugrik és a kupé távoli sarkába ül). Lódén: (feláll és mellé ül): Igaza van. Én is éreztem, hogy ott egy kicsit huzatos. Ballon• (tajtékozva meghúzza a vészféket és elmenékül a vo­natról). Galambos Szilveszter SZÍNHÁZI EMLÉKEK kérdést a kiváló tenorista. — Mindent! Pályafutásom kezde­tét. Hogy is volt? Az Operaház énekkarában énekeltem, amikor egyszer a színészbejárónál ösz­szetaláíkoztam Vaszy Viktorral. Azt kérdezte tőlem, hogy a ko­moly, vagy könnyűzenéhez van-e kedvem. „Csak a komoly zené­hez" — feleltem. így kerültem 1945-ben Szegedre, s mondha­tom, alapító tagja vagyok a sze­gedi operának. Az első hóna­pok bizony elég nehezek voltak, de amikor a Carmen elsó elő­adásán az akkori tenorista nem a legsikeresebben szerepelt... — ... Vagyis megbukott — szóltam közbe. — Ezt nem én mondtam. Szó­val a második előadáson én éne­keltem már Don Jósé szerepét és kirobbanó sikert arattam. Te­hát ez a beugrás, illetve kollé­gám sikertelen szereplése hozta meg számomra az első sikert. Ezután következett Cavaradossi, Turidu és a többit már tudjá­tok. — Szegedet azért szerettem akkor, mert nyugalom és békes­ség volt ott, és mert a szegedi közönség érzi és értékeli a mu­zsikát. Ezek a szálak, no meg sok ott szerzett jó barát kötnek Szegedhez, melyek — úgy érzem — etszakíthatatlanok. — Várjál csak! — mondja mi­előtt befejezzük a beszélgetést. — Még a kezdetben volt, ami­kor egyszer Vaszy azt mondta nekem: „Jóskám, magának a torkában van a csodálatos hang­szer, csak meg kell tanulni rajta játszani..." Simándy József meg is tanult azon a ..hangszeren" játszani, és ezt a „játékot" már nemcsak az ország, de Európa operaközönsa­ge is megcsodálhatta.

Next

/
Thumbnails
Contents