Délmagyarország, 1971. június (61. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-06 / 132. szám

6 WSÍWMf, Wt JWfBS 4 Annus József A BŐSÉG POHARA MAGAZIN EGY SZAKMA SZÍNE­VÁLTOZÁSA Emlékezzünk csak! NDk voltak a slagé rszakmák né­hány évvel ezelőtt? A tévé­szerelő, a hölgyfodrász, a kozmetikus... Hallgatózzunk csak! Miíf­le szakmunkás-bizonyítvány megszerzésére törekednek tt­jaink a legújabb esztendők­ben? A tévészerelő, a hölgy­fodrászr, a kozmetikus-, va­lamint — a szobafestőszak­rnunkás-bizonyitvány meg­szerzesére1. Így bizony, így: a azotnaíestöszakmurücas-bi­zonyitvány megszerzésére! Hivatalos helyről hallot­tuk, hogy a pár esztendeje még teljesen népszerűtlen —, hogy azt ne mondjuk, „jegy­zetlen" — szakma iránt hat­ványozottan megnőtt az ér­deklődés. Három éve, négy éve? Mondhatni, kötéllel kellett fogni a szobaiestő­otánpótlást Most viszont már több százan jelentkez­tek arra a húsz-egynéhány helyre, amelyet az illetékes szakmunkásképző intézet e tájon e szakmában meghir­detett. Szilárdabban álTnának most a lépegető létrák? ,Iotfc> ban tapadnának a lépegető létrákra akasztott vödrök ég­színkék meg őzbarna, meg narancsrózsaszín festékei? Aligha erről van szó! Sokkal inkább arról, hogy az utóbbi időben kozmikus arányokat öltöttek a hivata­los munkaórák utáni masze­kolás méretei. Felfrissítésre várnak a régi lakások, hi­báik kijavítására az egyre jobban szaporodó újak — egyszóval, van hol, és van mit simogatniuk a pingáló pemzliknek. Az elmondottakban csak egy a furcsa. Nevezetesen az. hogy a festőtanulók — feljegyzetlen vallomasaik snerint — már eleve a jöven­dő maszekolások váromá­nyosaiként indulnak neki a bizonyítványszerzésnek. Jel­szavuk: „Nyolc óra kenés­fenés; pár óra igazi munka!'' Jelszavuk: „Kis műszak a vállalatnak: nagy pénz a megrendelőtől!" Hangzatosak ezek a jelsza­vak, de tulajdonképpen na­gyon szomorúak ezek a jel­szavak. Ha meggondoljuk: egy újabb szakma és ki tud­ja hány ujabb szakmunkás­bizonyítvány rangját, érté­két rontja le ismét ez a — sajnos — teljesítendő prog­ramként és kitűzött célként meghirdetett v elekedéa . .. A z idegenek megint ott ül­tek a sarokban, a fogas mellett. Az öreg feléjük sandított, miközben a pulthoz sietett Lecsörrentette Miklós elé a pénzt Szájához emelte a po­harat, s úgy itta ki egyhajtásra a kisfröccsöt, hogy az ádámcsutká­ja talán meg sem mozdult. Az idegenek nézik az öreget. Az egyik integet neki. Felemeli a poharát, s biztatja, emelje 6 ÍS. t — Egészség, papa! Még trink! — Ha volna mibül — le­gyint az öreg, s betolja az üres poharat a mosogató széléhez. — Miklós, he! — kiált az In­tegető. — Igenis, kérem! Kérdezik, s ő magyaráz. Az öreg félszemmel lesi. Miklós két uj­ját morzsolgatva jelzi, hogy pén­ze nincs az öregnek. Aztán a foglalkozását kérdezhetik, mert ráncos homlokkal tűnődik, s ta­goltan, hangosan méri a szava­kat, mint a hentes a karmonád­lit Azt gondolja, így jobban megértik: — öreg, nyugdíjas, magá­nyos ... Szociális otthon ... — A, szociális! A, papa! Ide! Na, papa, egészség! Még trink! — Kérem... tessék, Ferenc bá­tyám! — Nem, nem. Én csak egyet szoktam. Hiszen tudod, Miklós. Mindennap egy kisfröccs. Kis­fröccs, egy... — A, papa szociális nekem vendég! Ide! Forint? Forint tes­sék! Százasok, tízesek, ötvenesek. Egész marékkal húz elő az ide­gen az overall zsebéből. Aztán visszarakja, s begombolja a ha­talmas zsebet. Az öreg betűzi a feliratot a ruhán: BRON­WAL... meg valami apróbb be­tűk, de azt már nem látja szem­üveg nélkül. Világosbarna ruhá­juk van. De milyen finom! Ün­neplőnek elfogadná az ember. Mifélék ezek? Miklós mondta már pedig. Belgák, vagy hollan­dok? Olyasmi. A szivattyúházat szerelik. De jó ha két napot dol­goznak egy héten. És micsoda sú­berja van! Most kitette az asz­talra. Az öreg önkéntelenül felé­je kap. — Súberíi: — rebegi. — Ja, súber! Ja... — oda­tolja az öreg elé. Nézegesse csak. — Bátya! — emeli az Miklós felé. — Mint egy kórházi mű­szer! Olyan finom dolog. Fá­in... Az idegenek mosolyognak. Él­vezik az öreg ámulatát. A ko­paszodó, aki eddig csendben volt, most szintén a zsebébe nyúl. Va­lami ceruzafélét vesz elő, s az öreg elé rakja. — He, papa? Felveszi, forgatja. A mellette ölő segít. neki. Függőleges hely­zetbe állítja a golyóstollat, majd hirtelen megfordítja. Az öreg né­zi, s lassan ráébred, mit is kell figyelnie. Egy nő áll a toll ol­dalában, s a hirtelen mozdulatra szép lassan leveti a ruháját De egészen ám. — Hehehe! — kacag az öreg, s röhögnek hozzá az idegenek, legfőképp pedig Miklós, aki el­kapja az öreg kezéből a tollat, s viszi a kályha melletti sarokba. Ott ülnek az állatgondozók, akik­nek csak este lesz újra dolguk az istálló körül, addig rendsze­rint itt hűvösötnek pár pohár sör mellett. Pillanatnyi csend, aztán görgő nevetés, böfögő röhögés. — Azannya! — Mutasd még! — Hi, a betyár szentségit! A kopaszodó most feláll, s hozzájuk lép. — Miklós! Mind ide! — ka­nyarít a kezével, hogy üljenek át hozzájuk valamennyien. Némi vonakodás után feltápászkodnak az emberek, fogják a poharukat, s elhelyezkednek az idegenek asztalánál. Jókora kört képez­nek. A kopasz kezet is ráz min­denkivel. Az emberek tisztelet­tudóan biccentenek. Most a má­sik szól: — Miklós! Piva! Mind! Roskadozó tálcával érkezik, majdnem elbukik vele, amikor a kör széléhez ér újra. Most kár­tyákat ad körbe az idegen. A kártya elején semmi különös, számok, kockák, mint rendesen. De a háta! Ott olyan képek vannak, amelyeken már csak néhányan röhögnek, a többi pi­rulva, szemlesütve adja tovább. Miki óel goö — meszel a tenyerével a leve­gőben, amikor a kocsmáros újra indulna a tálcával. — Ne, ne... Sok piva. sok! — Az anyád kínját akarsz, hát alig fér az asztalon... hát... — Gyere! Karon ragadja Miklóst, húz­za kifelé. A polc mellett bal­ra nyílik a raktár. Oda vezeti, s ráüt egy százliteres hordóra: — Na, piva sok! Gyere — ha­sal neki, s gurítja máris befe­lé. Miklós megérti végre. Segit ő is. Aztán kihozza a pumpát, ami­vel régebben csapolták a sört, s beüti a közepére állított hordóba. Az idegen félretolja, odaáll egy korsóval, s pumpál veszettül: — Na, piva, sor! Sok! Egész­ség! Forint? Forint... na! Egy marékkal odagyűr Miklós­nak, s pumpál tovább. A komák isznak, s újra oda­tartják a poharat, korsót. Kis Molnár még a literes üveget is, miután kibugyogtatta belőle a vizet. — Jó lesz estefelé! A kör mozdul kicsit. Többen meglökik a szomszédot. Hogy ez már tényleg túlzás. De nem sokat időznek vele, isznak, s töl­tenek újra, mint akik hetek óta szenvednek a szomjúságtól, s most végre oázishoz értek. — Na, papa, szociális! Egész­ség! Az öreg is a sort vedeli már, ez van kéznél. Most lassan iszik, komótosan. Megvárja, míg a po­hár alján elolvad a hab, s azt is kiszürcsöli. Csak azután tart­ja Ismét a csap alá. Hiába 'spó­rol pedig, mert ott rengeteg kárba vész. Mellécsorog, kidől a pohár, folyik a habzó sör az olajos padlón. — Egészség! Egészség, papa, szociális! — Egészség! — Egészség, haverok! — Haverok? Haverok, egész­ség! Ha-ve-rok... Sok sör, na! Összefolyik a beszéd, a röhö­gés, a spriccelés zaja, a poharak csattogása. Néha lehet kivenni egy-egy szót, mondatot az érdes lármából. — Add nekem! Jó? Enyém? — hallatszik most kis Molnár hangja. Átszellemülten bámul az idegenre, s forgatja kezében az apró kombinált fogót. — Enyém? — mutat magára, s te­szi zsebre a szerszámot. Az ide­gen megérti. — Ja! — s nyújtja utána a sú­bert is. Súber! Neked... ja. Kis Molnár röhög, s elsüly­lyeszti a zsebében a másik szer­számot is. Néhányan megint megbökik egymást, de nem tud­nak már megfelelően figyelni. Az öreg közben kitántorog, senki nem vette észre. De azt igen, hogy visszatért, mert vala­honnan az udvarról magával ho­zott egy hatalmas favágó fejszét. Eodor József Meglehetősen egyenesen lépke­dett vele, s két marokra fogva, maga előtt tartotta. A háttal ülők közül duruzsol­tak még néhányan, de ők is meg­némultak, amikor a többiek sze­méről leolvasták a rémületet, s megpillantották az öreget. Mik­lós a pult mögött állt, s óva­tosságból behúzta a kis kijá­rati ajtót, ráhajtotta a pult zsa­néros részét. Ez a kopppanás már teljes csöndben történt — Piszkok, szemetek... ran­da piaci legyek! — mondta az öreg alig hallhatóan. Majd fel­csattant: Szemetek! Nem sül le a bőr a pofátokról? Mire spó­rolsz, mire kuporgatsz, te, kis Molnár. Tán a községházét aka­rod megvenni? Mert csak az na­gyobb már a te házadnál! Autód is van, tán nem is egy. Hát nem sül ki a szemed? — Mit akar. papa? Piva? Na, sok piva. na! — Vidd innen! Az anyátok huncut istenit, nektek is? Fi­zettek, hogy röhöghessetek? Ezek meg itt... De ezek a rohadtak, ezek a lóvakarók! Nyomorultak! Én koldulhatnék, mert koldus­botra. juttatott az élet, meg a kölyköm! De mi közötök hozzá? Én akkor se koldulok! Nem! És nem kell az alamizsna az urak­tól. Nem! Megforgatta feje fölött a fej­szét. A közelebb ülők felugrál­tak, a két idegen is hátralökte magát a vaslábú székkel az ola­jos padlón. A fejsze suhintott és iecsapott. Oldalt vágott a hordó hasába Keményen, erősen. Ügy tűnt, mintha szikrázott volna. Egy donga bedőlt, másik kettő megroppant, s bő sugárba öm­leni kezdett a sör, a hordó sá­padt vére. — Állítsátok fel! — pattant ki valamelyik szájából az apró, ijedt kiáltás. — Állj! — ordított az öreg, s ismét felemelte a fejszét. De nem csapott le újra. A lábához en­gedte, mint a puskát szokás, majd reszketeg baritonján rákezdte: — Jsten áldd meg a magyart .." A hang tiszta volt és bátor. Mint az előéneklö kántoré. A szem pedig zavarosan is tüzes és parancsoló. Engedelmeskedni kell neki. Elóbb bátortalanul sut­togva, később megfelelő hang­erővel mások is csatlakoztak az énekhez. S állnak egyenesen, me­reven, mint az oszlopok. Még az idegenek is felemelkednek a székről, s értetlenül pislognak, hol az egyik, hol a másik ének­lőre. Nézik, hogy tátog az egyik behumott szemmel, a másik me­reven a falat bámulva, a har­madik kissé megbuktatott fej­jel. C sak kis Molnár nem éne­kel. Félre fordított fejjel a hordót lesi, amelyből vékony sugárban csordogál a sör. Mire a végére érnek, s újbót mozdulhatnak, alig szivárog már. Szinte egy cseppig kifogyott. Az öreg az udvar felé ballag a fejszével, a többiek az utcai ki­járaton indulnak. Csak az idege­nek maradnak az ázott helyiség közepén, s értetlenül bámulnak a távozók után. J. Zaharov DICSÉRET Kollektívánk prémiumot ka­pott. Az igaz, hogy nem sokat, de kapott Mindössze háromszázhat­van rubelt Az igazsághoz hozzá­tartozik, hogv ez így ls arány­ban állt az elért ereménnyel. Ki­jelöltük a legrátermettebbeket akik ezután hozzáláttak az ösz­szeg érdem szerint elosztásához Iván Petrovlcsnak, a kollektíva vezetőjének 60 rubelt szavaztunk meg, Veniamin Sztyepanovnak, a műszaki vezetőnek ötven rubelt. Kuzkinnak, a brigódvezetőnek negyven rubelt... Ahogy a be­osztás csökkent, ügy csökkent az összeg is. Az erre érdemes kö­zül senkit sem hagytunk ki. Vah. ter Trofimicsnak így juttattunk öt rubelt Azért ennyit mert 6 még nyugdíjat is kap ezenkívül. FJosztottuk, de éreztük, hogy az elosztásnál nincs minden rend­ben. Kérdezzük, hogy lehet-e nagy öröme, mondjuk ennek a Trofimicsnak, attöl az öt rubel prémiumtól? Még meg fog sér­tődni végül. Ekkor valaki azt ajánlotta, hogy az ösztönzésnek egy más fajtáját, a köszönetnyil­vánítást, a dicséretet kell széle­sebb körben alkalmazni a kol­lektíva munkájának elismerésé­ben. Átnéztük a névsort és néhány embernél a dicséretet alkalmaz­tuk. Így az egyes kategóriák­ban a pénzjutalom összege nőtt Ennél a variánsnál Klavdia Mi­hajlova, a mi kedves számlá­zónk zárta a kört tíz rubellel. Ekkor meg azok között keletke­zett hangoskodás, akik csak di­cséretet kaptak: gondold csak meg jól, még azt mondják: kö­szönetnyilvánítás, dicséret, de ha a prémium összege összesen tíz rubel, akkor a dicséret ér­téke csak hét és félre rúg, nem többre. Hát ez már nevetséges! A kritika mindenképpen helyén­való. Azt gondoljuk, hogy való­ban igen lejárattuk a dicséret szerepét. És ekkor valaki a he­lyi szakszervezeti elnökség tag­jai közül azt javasolta, hogy magasra kell emelni a dicseret jelentőségét — Igenám, de ezt hogyan? — kérdeztük. — Igen egyszerű — mondta, — Iván Petrovicsnak 130 rubelt kell adni, Veniamin Sztyepa­novicsnak 120-at, Kuzkin elvtárs­nak, mint a legjobb brigád ve­zetőjének meg 110-et. A többiek­nek meg mindenkinek egyformán — dicséretet így mindenki úgy fogja fogadni a dicséretet mint­ha az száz rubelt érne, és egy kopejkával sem kevesebbet. Nagy, megható ötlet volt Nem? Oroszból fordította: Stgér ónra Wz, kerítéssel

Next

/
Thumbnails
Contents