Délmagyarország, 1971. április (61. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-06 / 81. szám

8 KEDD, 1W1. ÁPRILIS SZOCIALISTA HAZAÉRT ÉRDEMREND Az Elnöki Tanács Tóth Bela nyugdíjasnak, a forra­dalmi munkásmozgalom régi szegedi harcosának április alkalmából a Szocialista Ha­záért Érdemrend kitüntetést adományozta felszabadulas előtti forradalmi tevékeny­ségéért. A kitüntetést Török László, a megyei tanács vb elnöke adta át. DICSÉRŐ OKLEVÉL A KISZ KB Dicsérő okle­velével tüntették ki a sze­gedi rókusi általános iskola úttörőcsapatát. A kitüntetés átadásakor — szombaton — a II. kerületi KISZ-szervezet új csapatzászlót adományo­zott a kitüntetett csapatnak. Az ünnepség során kidoboso­kat és úttörőket is avattak. TURISTAFORGALOM A BALATONNAL Nyarat idéző turistaforga­lommal köszöntött a Bala­tonra az első áprilisi vasár­nap, népes kirandulócsopor­tok indultak Hévízre. Bala­tonfüredre. Siófokra és a tó­part kedvelt helyeire. Meg­erkeztek a magyar tenger­hez az első külföldi vendé­gek is. a vitorlásegyesületek sportolói megkezdték a fel­készülést a tavaszi kifutásra. BARTÓK MŰVELTSÉGI VERSENY Nem utaztak haza üres kezzel vasárnap este Buda­pestről, a Magyar Rádió or­szágos Bartók műveltségi versenyének döntőjéről a szegedi diákok. Bár a győz­tes a budapesti Veress Pálné gimnázium héttagú csapata lett, a szegedi Tömörkény gimnázium a hetedik helyért ifj. Bartók Béla 5 ezer fo­rintos különdíját, a Munka­ügyi Minisztérium belföldi társasutazasót és Borsos Mik­lós szobrászművész Bartók­plakettjét nyerte. A szegedi Móra Ferenc ipari szak­munkásképző pedig a Rádió elnökének 10 ezer forintos különdíját kapta, mint a ver­senyben legjobb eredményt elért iparitanuló-intézet. HARAPÓS LANY Március 18-an éjjel isme­retlen férfi támadt egy haza igyekvő ceglédi lányra. A védekező amazon belehara­pott a kezébe, támadója ez­után megfutamodott. A rend­őrség elfogta Osgyányi Pál 21 éves kőművest, s a fogak nyomait azonosította. Azt a védekezést, hogy „Kérem, negy deci pálinka volt az oka" — a bíróság aligha fo­gadja el. ELKESEREDÉSÉBEN LÖVÖLDÖZÖTT Thomas McLaughlin cleve­landi húszéves rendőr any­rtyira elkeseredett azon. hogy a legutóbbi előléptetésnél ki­hagyták, hogy előhúzta szol­galati revolverét, és négy lö­véssel leterítette tiszttársát, egy másikat pedig megsebe­sített. HAROMSZARVU BORJÚ Háromszarvú borjú szüle­tett Tournemire francia fa­luban. A kis állat egyébként teljesen normális és életké­pesnek látszik, fején azon­ban három dudor jelzi a le­endő szarvak helyét. Érde­kes. hogy ugyanebben a fa­luban néhány evvel ezelőtt kétfejű bor jú jött a ÍM tagra, de csak néhány órát élt. ÁRAMÜTÉS Elektromos hajcsavaró­hajsütő szerkezetet használt • szombathelyi Hámán Kató íánykollégiumban fürdés tán Vertetics Mária, a Ru­dai László Közgazdasági Szakközépiskola harmadik osztályos tanulója. A hajcsa­vartóí aramütés érte és meg­halt. A halálos baleset ügyé­be* a vizsgalat folyik. ODESSZAI ÜDVÖZLET SZEGEDI FIATALOKNAK Szovjet testvérvárosunk if­júsága nevében az ukrán Komszomol Odessza városi bizottsága táviratban üdvö­zölte a KISZ városi bizott­sága útján Szeged fiatalsá­gát. A felszabadulás 26. év­fordulója alkalmából a szov­jet testvérszervezet további sikereket kíván a fiatalok­nak a szocializmus építésé­ben. FOGYASZTÓK FÓRUMA '71 KIÁLLÍTÁS A Magyar Szabványügyi Hivatal mellett csaknem tíz esztendeje működő fogyasz­tók tanácsa először lépett ki­állítással a nyilvánosság — a fogyasztók elé. Az Orszá­gos Piackutató Intézet buda­pesti, Szalay utcai mintater­mében hétfőn nyílt és ápri­lis 15-ig megtekinthető a Fo­gyasztók fóruma '71 kiállí­tás. Azokat a termékeket — mintegy 150 féle fogyasztási cikket — mutatják be, ame­lyeket a tanács minőségileg jónak, kivitelre tetszetősnek tart, s megvásárlásra ajánl. KISMAMÁKNAK Újított az Egyesült Izzó szakszervezeti bizottsága: a gyermekgondozási szabadsá­gon levő kismamákat, a havi állandó segélyen felül egy alkalommal külön szakszer­vezeti segélyben is részesíti. Jelenleg a gyár 1700 nődol­gozója veszi igénybe ezt a kedvezményt. Meddig elnek az emberek? Hát — bármennyire növekszik is az át­lagéletkor — nem túl sokáig. Aki­nek nincs szerencséje, az ötvenet se éri meg. Sokakat nyugdíj előtt ra­gad el a halál. A zöm hatvan és hetven között távozik az élők sorá­ból. Ezért már szerencsésnek mond­hatja magát, akinek sikerül túljut­nia a hetedik X-en. Hányan érik meg a nyolcvanat? Nagyon keve­sen. Akkor is inkább a nők, akik a napjainkra jellemző szituáció sze­rint hosszabb életűek a férfiaknál. Az pedig, hogy valaki kilencven fö­lé szaporítsa életéveinek számát, bi­zony csak nagyon-nagyon kevesek­nek adatott meg ezen a földön. Pe­dig hát... Ha jól meggondoljuk, legalább ennyi idő kell — kéne — ahhoz, hogy az ember alaposabban szemügyre tudja venni ennek a furcsa létezésnek flóráját és fauná­ját, egyben birtokába juthasson an­nak is, amit jobb szó híján törté­nelmi távlatnak neveznek. Akiről szólni akarok, tulajdonosa lett ennek a titoknak. A napokban kaptam a hírt elhunytáról. Kilenc­vennégy évet élt, erőben, egészség­ben. Jó harminc esztendőn át is­mertem, de sose hallottam arról, hogy beteg lett volna. Ilyenkor az ember mindig hajlamos arra, hogy a szemügyre vett életforma külső körülményeiből próbáljon adaléko­kat gyűjteni a hosszú élet alapjául szolgáló filozófiához. Nos. akiről beszélek, valóban mértékletesen élt. Nem dohányzott, csak jó bort ivott, azt is keveset, és akkor, ha előbb egy kiadós ebéddel vagy va­csorával megvetette az ágyát. Las­san, vontatottan beszélt, ugyanígy járt, kimérten, megfontoltan lép­kedve, mint egy századfordulói an­gol regényben a kiegyensúlyozott dzsentlemenek. Igaz, anyagi gondok sosem gyötörték. A sors jó üzleti érzékkel áldotta meg. Noha pálya­Kilencvennégy társainak többségét a gyakorol! szakma és annak körülményei tisz­tes szegénységre, olykor nyomorra kárhoztatták, ő tekintélyes vagyont gyűjtött össze a szolgálati évek so­"án. Ha jól emlekszem, volt hó­rom haza, meg némi földtulajdona is. Utóbbit még azelőtt értékesítet­te, mielőtt más megoldásra kény­szerült volna. Egyik házát is eladta, még a magántulajdon fénykorában, a harmadik az államé lett. Hanem a másodikra életjáradéki szerző­dést kötött, igen akkurátus feltéte­lekkel. amelyekben az évenkénti egy hízott sertés csakúgy benne foglaltatott, mint a két hektó bor meg a havonként szállított lábas­jószag. Nem tudom, a másik szer­ződő fél megérte-e azt a napot, amikor az egykori házigazda meg­halt — jó negyedszazadon át min­denesetre becsülettel, bár bizonyá­ra fogcsikorgatva eleget tett a szerződésileg vállalt kötelezettsé­geknek. Lám. a hosszú élet csak egyeseknek ajándék, másokat eset­leg lesújt, netán romlásba dönt. A létezés, s benne az emberi viszony­latok felettébb bonyolultak. De hagyjuk ezt... Tessék elképzelni: 1877-ben látta meg a napvilágot. Már futkározó gyerek volt, amikor városunkat el­öntötte a nagy víz. A századfordu­lókor huszonhárom éves. A világ­háború kitörésekor harminchét. (Prousti tollra méltó e szélesség­ben is. mélységben is hatalmas ki­terjedésű emberi időtartam.) Még a második világháború előtt nyugdíj­ba vonult — a felszabadulás óta eltelt negyedszázadot is nyugállo­mányban töltötte el. Amikor ifjú ember volt, a Ferenc József-i béke­idők örökéletűnek tűntek, halálakor i Hold már egy rendszeresen hasz­ialt, birtokba vett állomása volt a ilágür meghódításáért vívott küz­ialemnek. Kapott kitüntetést Ferenc József­tol. az első háború második szaka­szában IV. Károlytól, az utolsó ma­gyar királytól. Nyugalomba vonula­takor ,.a kormányzó úr őfőméltó­sága" tüntette ki — a gyémánt, majd a vas diplomát viszont a szo­cialista oktatásügy képviselőjétől vette át az ötvenes, illetve a hat­vanas évek végén... — egy olyan korban, amikor már csak rossz álomnak tünt a két világháború közötti huszonöt esztendő, a Ferenc József-i monarchia pedig úgy elme­i-ült. a múltban, mintha az özönvíz előtt rirágzott volna. Neki köszönhetem, hogy velem is megesett az, amit Illyés Gyula ír le egy rá olyannyira jellemzően szép esszéjében. Az öregúr a múlt szá­zad kilencvenes éveinek elején, szü­leivel Franciaországban nyaralt Akkor ismerkedtek meg egy ki­lencvenegynéhány éves francióval, aki elmesélte, hogy suhanc korában egyszer közvetlen közelről látta a nagy Napóleont. — Köpcös, puhány ember volt — idézte nekem a tőle hallottakat, — De úgy nézett min­denkire, mintha keresztüllátna az agyán... Az egyik csizmájának jobban meg volt kopva a sarka, mint a másiknak ... Ha igaz ez, amit most előadtam, abban a szerencsében lehetett ré­szem, hogy másodkézből hallhattam vissza másfél száz évvel ezelőtt tör­ténteket. „Mélységesen mély a. múltnak kútja. Ne mondjuk in­kább feneketlennek?" — irja Tho­mass Mann. Hadd tegyük hozzá: ha belepillant az ember, ftzrcsa erzések kerítik hatalmába. Hiszen céllal él, munkálkodik, ám tudja, hogy halandó. Papp Zoltán Tárgyalás után Az ügyvéd igy szól ügyfeléhez, aTcit a bíró­ság felmentett: — Remélem, most már megnyugodott, hogy kiharcoltuk a felmentő ítéletet? — Igen. de ha tudtam volna. hogy ártatlan vagyok, akkor nem for­dultam volna ügyvéd­hez! LETARTOZTATTAK A CSALÓT Csalás bűntette miatt in­dított eljárást a rendőrség Lengyel Andrásné 26 eves szegedi (Deák F. u. 31.) lakos ellen. Lengyelné tavaly már­cius óta munkakerülő élet­módot folytatott, létfenntar­tását azzal biztosította, hogy férfiismeröseitől pénzt csalt ki. Részben lakás vásárlásá­ra, részben pedig nem létező terhességének megszakításá­ra kért pénzt. E módszerrel 22 ezer forintot csalt ki is­merőseitől. Az összegből 10 ezer forintot azért adott volt férjének, hogy költözzön ki közös lakásukból. A többi pénzt elszórakozta. A rend­őrség előzetes letartóztatás­ba helyezte a csaló asszonyt PECHES TOLT AJ Paróczai Sándor nagykő­rösi fiatalembert a bíróság tavaly 5 havi felfüggesztett börtönbüntetésre ítélte mo­torlopas miatt. Alig hat hó­nap múlva „elkötött" egy se­gédmotort, de részegsége mi­att elindítani már nem tud­ta. Egy járókelőt kért meg erre, pechére éppen a tulaj­donost, aki aztán bekísérte a rendőrségre. Később Pan­nóniával próbált szerencsét, egy gyufaszál és két katona segítségével, akik megtolták. Rögtön belefordult a szemét­gödörbe, de nem esett baja. Most a bíróság 1 év 2 havi börtönre ítélte, s elrendelte korábbi büntetésének letol­teset za. ELHUNYT SOMLÓ ISTVÁN Életének 69. évében, hosz­szú szenvedés után, hétfőn elhunyt Somló István Kos­suth-díjas Kiváló művész, a Vígszínház nyugalmazott igazgatója. Temetéséről ké­sőbb intézkednek. FÖLDMUNKÁK, CÖLÖPÖZÉSI ELJÁRÁSOK Az Építőipari Tudományos Egyesület Csongrád megyei csoportja ma, kedden dél­után 3 órakor előadást ren­dez az MTESZ helyiségében. Dr. Borús Sándor „A föld­munkák tömörségellenőrzése, a tömörítési vizsgálat kriti­kája" címmel ad tájékozta­tást, Rév Endre pedig a cö­löpözési tapasztalatokat, az újabb cölöpözési eljárásokat ismerteti, vetített képekkel is illusztrálva az elmondottakat. KARAMBOL. ITTAS VEZETÉS MIATT Vasárnap délután fél 5 óra­kor közlekedési baleset tor­tént a Petőfi sugárút és a Becsi körút kereszteződésé­ben. Hajagos Mihály (Sze­ged. Pálffy u. 8/a) a vágóhíd felől közeledett gépkocsijá­val a Bécsi körút felé, de it­tasan. A körúthoz érve kis ívben balra kanyarodott, s az elsőbbséget sem adta meg egy vele szemben közlekedő Trabant gépkocsinak. A két autó összeütközött. A Tra­bant három utasa, s Hajagos is könnyebb, nyolc napon belül gyógyuló sérülést szen­vedett,. A két gépkocsiban keletkezett anyagi kór tíz­ezer forintra becsülhető. A balesetet Hajagos okozta. JAVULT ARMSTRONG ALLAPOTA Valamelyest javult a vi­lághírű amerikai dzsessz­trombitás és énekes, Louis Armstrong állapota. Armst­rongot egy New York-i kór­házban szívbajjal ápolják, s az utóbbi napokban az or­vosi jelentések igen aggasz­tóak voltak. DIVATTANACSKOZÁS Mintegy két és fél száz meghívott szakember részvé­telével kétnapos divatta­nácskozás kezdődött hétfőn Budapesten, a Divattervező Vállalat József körúti szék­hazában. A megbeszélések alapjául Nádor Verának, a vállalat művészeti vezetőjé­nek beszámolója szolgált. Ez a KGST öltözködéskultúrá­val foglalkozó munkacso­portjának februárban Moszk­vában tartott üléséről is szá­mot adott. A TRÓPUSI ESÖ ÁLDOZATAI ötven halálos áldozata van eddig a Kolumbiában hat napja pusztító trópusi eső­zésnek. Nagy az eltűntek szá­ma is. Az anyagi károkat ed­dig több mint százezer dol­lárra becsülik. A meteoroló­gia az elkövetkező két hétre meg rosszabb időt ígér. Az elmúlt hét évben Kolumbiá­ban a trópusi esőzések több mint 4000 ember halálát okozták. Szöveg néfkül Kémiai abszurdum egy csárdában Gyászközieményak Szomorú szfvrel tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagymama, özv. SZŐKE ISTVANNÉ, életé­nek 69. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése április 7-én 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyá­szoló család, repülrttér főépület. T. 3967 Tudat lak, hogy id. ZAB GYÖRGY, életének 98. évében elhunyt. Temetése április s-án t2 órakor lesz a Dugonics-teme­tő ravatalozójából. A gyászoló család. Külterület 15. T. >966 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó testvérünk, ROKA JULIANNA, életének 76. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése április 7-én 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. Róka Gyu­la és Mária, Hámán K. u. 11. T. 3962 Tudatjuk, hogy GYIMESI l'É­TER hamvasztás utáni búcsúzta­tása április 6-án 14 órakor lesz a Belvárosi temető hamvvedertá­rolőjából. A gyászoló család. Jó­kai n. 11. T. 2963 őszinte szívvel mondok köszö­netet gyászomban tanúsított ért és koszorúiért mindazoknak, akik szerététt feleségem, MOL­NÁR M1HALYNÉ temetésén mel­lettem voltak. Külön köszönetet mondok a Tüdőgondozó Intézet orvosainak és ápolóinak fárad­ságos munkájukért. Gyászoló férje. Teréz u. 6 a. T. 23.-.0 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, ismerősöknek a ház. lakóinak, a Köolajflirast tizem dolgozóinak, kik felejthe­tetlen halottunk. FARKAS ELE­MEK temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá az I. Belklinika orvosá­nak, ápolóinak és a körzeti ke­zelőorvosának áldozatos mun­kájukért. A gyászoló család. T. 2952 Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen jó kislányunk. SZABÓ GABOtNG Thuróczy Ilikénk elhunyta és temetése alkalmából Igaz rész­vétükkel. a temetésen megjele­nésükkel. virágadományaikkal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Dr. Thuróczy Miklós csatárija é» Szabó Gábor Kétségtelen, hogv szilaj jó­kedvünkben nem kémiai tör­vényekről szoktunk danász­ni, igy hát ezután sem fog senkit zavarni vigalmában, ha megtudja, tulajdonképpen mi is volt „a palánki csár­dában": ott bizony teljes sö­tétség volt, mert attól nem lesz még csak félhomály sem, ha „ecet ég a lámpá­ban." Az ecet ugyanis nem ég — ennyivel tarto­zunk a természettudományos igazságnak. Mendemonda te­hát az is, hogy hajdanvolt ínséges időkben faluhelyen a petróleumot ecettel helyet­tesítették. Vajon a nótaszer­zőt nem az acetilénlámpa inspirálta-e, hiszen az aceti­lén és az ecet hangalakja nagyon közel áll egymáshoz. Az acetilén egyik legfon­tosabb ipari gázunk. Rend­szerint kalciumkarbidból és vízből állítják elő. Szabad le­vegőn 1900 Celsius-fokon erősen világító és kormozó lánggal ég. Korábban gyak­ran használták kerékpárlám­pákban és mozgatható kis világítóeszközökben. Ma fő­leg a fémek autogén hegesz­téséhez és vágásához hasz­nálják, ahol is az acetiléngáz oxigénnel keveredve 3000 Celsius-foknál magasabb hő­mérsékletet ad. Ezt viszont az ecetről a legjobb szán­dékkal sem mondhatjuk. Bárki meggyőződhetik róla, ha ecettel tölti meg a lám­páját: sötétben marad — mint a palánki csárda neve­zetes helyisége. Valószínű, hogy a szövegíró költői, fo­gásként folyamodott ennek a kémiai abszurdumnak a meg­fogalmazásához, bizonyára így akarta érzékeltetni a csárda sejtelmes hangulatát. Ami pedig az acetilén és az ecet hangzási rokonságát illeti: nem az acetilén „ér­telmesedett" ecetté a magyar ember ajkán, inkább arról van szó, hogy mindkét ki­fejezés a latin ecetből, az acetumból ered. A magyar ecet szó szláv közvetítéssel vette fel mai alakját. Az acetil, acetilén pedig nem­zetközi műszó. Azt jelenti, hogy a kémikusok az ace­tumsav-maradékot az ecet­savból vezetik le; acetilből pedig a kémiai ipar acetont és ecetsavat szintetizál. Ezt az etimológiai gondolatmane­tet még egy érv erősiti: a köznyelvben az acetilénlám­pát inkább karbidlámpának mondták — a „karbid"-ból pedig nehezen lesz „ecet" még a legügyetlenebb aja­kon is. ELSÜLLYEDT A CAMPO GRANDÉ A Kanári-szigetek partvé­delmi szolgálata közölte, hogy vasárnap kora reggel elsüllyedt a Campo Grandé nevű 5900 tonnás spanyol te­herhajó, amely szombaton az Atlanti-óceánon kigyul­ladt. A hajó 24 főnyi legény­ségét sikerült megmenteni. mmmm A Magyai Szocialista Munkáspárt Szegeti városi bizottságának napilapja. — Főszerkesztő: F. N-agy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10.. tele­foni 13-535. 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Vállalat, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky ti. W.O. (Indexi S»«Q),— EMOsetfei dlj egy hónapra N torina.

Next

/
Thumbnails
Contents