Délmagyarország, 1971. január (61. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-20 / 16. szám
SZiERDA, 1971. JANUÁR 20. — Apuka, apuka, apuka! Ez a lányom. Felütöm fejem az újságból. Erre még egyszer mondja, dehogy, ordítja: apuka, majd határozottan tenyerébe fogja az allamat, és maga fele fordítja. Mit akarsz, kislányom? — mondom a lehető legkedvesebben, bár lehet, hogy nem pzt mondom, de annyira cseng a fülem az iménti orditástól. — Ügy ordítasz, mint egy oroszlán — teszem még hozzá nevelő célzattal. — Apuka — suttogja most már illedelmesen —, oroszlán van az újságban. — Melyik újságban? —kérdem gyanútlanul. — Hát abban, amit most dobtak be az ablakon. — Hm, biztosan a postás bácsi. De lássuk csak ezt az újságot: Háztartási Magazin, aha, az Állami Biztosító tájékoztatója. S a hátoldalán valóban ott forgolódik egy oroszlán a ketrecben. A ketrec előtt pedig — mindenki hasonlít kedvenc állatához — egy oroszlánsörényű, szúrós szemű fiatalember szuggerálja az olvasót. — Mesélj az oroszlánról, erről az oroszlánról — hangzik a tiszteletteljes kérés egyetlen lányom szájából. Nem is nagyon ellenkezem, mert bár azt sejtem, hogy ..az oroszlánok réme, a harapós ember" azért került bele ebbe a biztonságra idomító lapba, hogy kijelentse, neki is van élet- és balesetbiztosítása, de azért arra kíváncsi vagyok: miért harapós. Nem az oroszlán, az idomító. Oroszláncsók Lányom, mintha csak kitalálná, hogy mi foglalkoztat, mindjárt nekiszögezi mellemnek következe? kérdését. (Ma este körülbelül a százhuszadik lehet, ugyanis két órája vagyunk otthon.) — Ugye. az oroszlán harapós? — Nem, kislányom — ábrándítom ki —, éppen hogy nem az oroszlán, a bácsi a harapós. Tágra nyílt szemeiből mégis igazolást olvasok ki annak a valahai főszerkesztőnek a sztorijára, aki így oktatta a kezdő újságírót: Nem az az érdekes, fiam, hogv egy kutya harap meg egy embert, hanem ha egy ember egy kutyát. Nos, hát akkor érthető, micsoda szenzáció, ha valaki egy oroszlánt harap meg. — És hol? — szól a következő kérdés, majd értetlenkedésemre Krisztina, aki kiváló mesekönyveink jóvoltából gyakran riad arra. hogy a farkas megharapja, félreérthetetlenül mutatja azt, amit még csak modern regényekben szabad megnevezni, szóval harisnyanadrágja hátsó részét. Mivel sikerült közben végigfutnom szemeimmel a cikken, újabb káprázatos dolgot közölhetek vele: Nem, nem, hanem az orrát. Krisztina reflexszerűen az orrához kap, látom rajta, hogy most nagyon megsajnálta az oroszlánt. A mozdulat nem gátolja abban, hogy riadtan meg ne kockáztassa: És, apu, az oroszlán nem harap vissza? — Nem, kislányom, ez szelíd oroszlán. — Es akkor, miért harap az orrába a bácsi? — Hogy visszamenjen* a ketrecbe. — Ki? — Mi az, hogy ki? — Hát az oroszlán vagy a bácsi. — Ejnye, de buta vagy — csúszik ki idomárhü számon meggondolatlanul —, hát az orszlánt kell ketrecben tartani, mert veszélyes. Hosszú-hosszú csönd. Aztán: Nem fel? — Ki — kérdezem elrévedve —, az oroszlán vagy a bácsi? — Hát, a bácsi? — Nem, a bácsi nem fél — szavalom a reklámszöveget —, a bácsinak, ezt írja az újság — biztosítása van. — Még hosszabb csönd. Aztán: Apu, neked van biztosításod? — Van. Fél óra telik el. Már szinte hiányzik valami újabb kérdés. Gyanús ez a csönd. De fél óra múlva megjelenik Krisztina lányom, piros orral, amin meglátszik, hogy sokat szorongathatta, és suttogva, olyan halkan, ahogy csak az tud beszélni, aki annyiszor játszott mar- oroszlánt., mint ö. tehát, suttogva, remegő hangon kockáztat meg egy újabb kérdő mondatot: — Apu. ugye nem játszunk többet oroszlánost. — Miért ne, csúszna ki a számon, de aztán fordítok' egvet szavaim kerekén: Jó, majd kitalálunk valami mást. Veress Miklós Finnországi képeslapok WÁ jjijy Jlf .*!»» jl*] fff J^tólP^JBS •«*•« 9 Maat.r. -XSzzsS7^ , H Utcakép Helsinkiből Csehszlovák műszaki napok Tegnap délelőtt Szegeden, az MTESZ Kossuth Lajos sugárúti klubjában megkezdődtek a csehszlovák műszaki napok. 11 órakor Z. Fenczl, a természettudományok doktora a Csehszlovák Tudományos Akadémia mikrobiológiai intézetének tudományos munkatársa „Takarmányfehérjék előállítása ásványolaj-termékekből" címmel tartott előadást. Délután J. Zalud mérnök, kandidátus, a Szövetségi Műszaki és Beruházási Fejlesztési Bizottság fogyasztási cikkek es élelmezésprognózis osztályának vezetője a lakosság perspektb ikus élelmiszer-ellátásáról tájékoztatta a klubban összeg) ult. műszakiakat. Ma délelőtt és délután újabb előadásokra kerül sor, ezúttal V. Skvor mérnök és L. Vesely mérnök, valamint J. Podzinck matematikus beszámolóit hallhatják az érdeklődök. SZOVJET PEDAGÓGUSOK SZEGEDEN A Művelődésügyi Minisztérium vendégeként tanulmányozzák a magyar oktatásügyet Sz. N. Gromceva, kiváló tanár, az OSZSZK Művelődésügyi Minisztériumának szakfelügyelője és A. K. Jeliszev, középiskolai igazgató. A szovjet szakemberek tegnap Szegedre utaztak, s ellátogattak a Tömörkény gimnáziumba, ahol dr. Diós József igazgató mutatta be a tagozatokat, az audiovizuális eszközöket, és beszélgetett el az iskola oktatónevelő munkájáról, felépítéséről a szovjet vendégekkel. Ma délelőtt a Béke utcai általános iskola fogadja a szovjet pedagógusokat, akik a délutáni órákban utaznak vissza Budapestre. Nem meglepő Gyermekkori jó barátok találkoznak, viszszaemlékeznek az iskolai évekre. — Hallottad, hogy Petyából irodalomkritikus lett? — Nem lep meg. Már az iskolában sem szerette az irodalmat. RITKA VENDÉG Kirándulók zarándokhelye lett az Elba egyik mellékága Magdeburg mellett, ahol a közelmúltban a tengerből felúszott fóka vert tanyát. A ritka vendégnek a magtleburgiak már nevet is adtak: Trixlnek hívják. A víz szennyezettsége veszélyezteti Trixi egészségét, és ezért állalkertbe akarják szállítani. Trixit azonban eddig nem lehetett kifogni. JUGOSZLÁV IRÖKÜLOÜTTSÉG HAZÁNKBAN A Magyar írók Szövetségének meghívására kedden Budapestre érkezett a Jugoszláv írók Szövetségének ti tagú küldöttsége, élén Ivo Franges akadémikussal, a szövetség elnökével, a zágrábi egyetem irodalmi tanszékének vezetőjével. A jugoszláv küldöttség több napos magyarországi programja során eszmecserét folytat, a magyar írótestülettel való együttműködés időszerű kérdéseiről. TOBB AUTÓRÁDIÓT GYARTANAK A Videoton az idén tovább növeli a bevált autórádiók gyártását. Az üzemben januárban átlagosan száz másodpercenként kerül le a szalagról egy-egy új autórádió. Az egyik szalagon szovjet exportra, a másikon a belföldi kereskedelem számára dolgoznak. Autórádióból az idén 115 000-et gyártanak, ami a Videoton egész idei rádiógyártási tervének körülbelül a fele. HALÁL. ÓPIUMCSEMPÉSZÉSÉRT Üjabb halálos ítéleteket hajtottak végre Teheránban ópiumcsempészeken. Ezúttal két embert, egy csempészt és egy „falazó" csendőr őrmestert végeztek ki. Mindenképpen halálos ítélet várt volna rájuk, helyzetüket azonban megsúlyosbította, hogy amikor feltartóztatták őket, tűzharcba keveredtek, s közben megöltek egy csendőr őrsparancsnokot és egy kávéhaztulajdonost EGYMÁSBA ROHANT KÉT VONAT A Zürichi-tó keleti partján hétfőn este egymásba rohant két helyi személyvonat. A szerencsétlenség következtében legalább heten vesztették életüket, és tizenhármán súlyosan megsebesültek. Sokan szenvedtek könynyű sérüléseket. A helyi hatóságok attól tartanak, hogy a roncsok között további holttestekre bukkanhatnak. REPÜLŐGÉPSZERENCSÉTLENSÉG Eddig ismeretlen okokból hétfőn délután a zürichi repülőtér közelében' lezuhant egy bolgár utasszállító repülőgép — jelenti az ADN. — A gép Majna-Frankfurtból Párizs és Zürich érintésével Szófiába tartott. A repülőgépen 39 személy — utaso'k és a személyzet tagjai — tartózkodott., akik közül négyen maradtak életben. Bolgár kormányküldöttség indult a szerencsétlenség színhelyére, hogy a katasztrófa okait és körülményeit megvizsgálja. NEM LESZ SOK? A Szegedi Állami Gazdaság engedélyt kapott, hogy a Marx téren felállított pavilonjában a pecsenyén kívül saját termésű italokat, a gazdaságban tenyésztett halakból készített sült halat, valamint dohányféléket is árusítson. Italból nem lesz sok? „UGRÁS" A HÁZASSÁGBA A/, amerikai Utah állam fővárosában, Salt Laké Cityben a szó szoros értelmében „beleugrott a házasságba" egy 22 éves fiatalember. Ned Christiensen ugyanis ejtőernyőt kötött a hátára. 8000 láb magasságból kiugrott, egy mezőn ért földet, ahol már várta menyasszonya. A pap sem hiányzott a színhelyről. s mihelyt Ned földet ért, áldását adta az ifjú párra. SZEGEDIEK KAPOSVÁROTT Több szegedi művész vendégszerepel a kaposvári színházban. Ritskey Károly és Iványi József nagy sikerrel játssza Németh László Galileiének főszerepét. Kovács János pedig már próbálja a színház következő újdonságának. Falkner Requiem egy apácáért című darabjának főszerepét. A darab jelmezeit Kulka Eszter tervezte. Motorcsónak a Ncrkoo hajózó csalornán, Közép-Finnországban Országjáró, külföld járó fiatalok Megjegyzés XT— Nem ^mdolod, hogy ez már túlzott féltékenység?: M Osi képek galériája Több sziklafestményt fedeztek fel a Kirgiz Tudományos Akadémia archeológusai a Tiensan hegységben, a Casar-Tas mentén húzódó természetes határvonalon, több. mint három és fél ezer méter tengerszint feletti magasságban. Az embereket, állatokat és rituális jeleneteket ábrázoló képek az időszámításunk előtti ötödik évszázadban készültek. A húsvéti jeleneteket ábrázoló rajzokat bemutatták az Akadémia kiállításán, A kiállítás egyes részlegei azt az építészeti komplexumot mutatják be, ahol a tudósok feltevései szerint az ősi Balaszagun város terült el; ugyancsak itt folyik annak a sírboltnak a helyreállítása, amelyben a hagyomány szerint a kirgiz őseposz hőse, Manasz van eltemetve. Az utóbbi időben az archeológusok azokat a körzeteket kutatták, amelyek a toktogulszki és a kirovi víztárolók leendő elárasztási területei lesznek. Közép-Ázáiában itt találtak először olyan települést, amely az időszámításunk előtti első évezred végén, illetve a második évezred elején keletkezett. A régészeti ásatások a villamos erőművek. víztárolók és más hatalmas létesítmények előkészítési munkálatainak keretében folynak. A FUK „bűvös" három betűt a szegedi fiatalok már 4 éve- ismerik. A betűhármas jelentése: a Fiatal Utazók Klubja. Az a népes közönség ez, amelynek otthona az Ifjúsági Ház alagsora. A járdával egy szinten levő ablakokból gyakran szűrődik ki zene. amely sok új hívet, toboroz a szegedi FUK-nak. A klub életéről, munkájáról a hangulatos muzsikát hallgatva beszélgettünk Apró Jenővel, a klub vezetőjével. — A klubunk országos viszonylatban is a legelismertebb utazó klubok közé számít — mondja. — Talán ez a három betű — FUK — nem is jellemzi eléggé ténykedésünket. hiszen közösségünket bátran nevezhetnénk ifjúsági klubnak is. A programjaink ugyanis annyira tömörek, gazdagok. Csak néhányat említek! Működik nálunk idegenvezetői tanfolyam. több idegennyelvű tanfolyam, sportszakkör. Klubunk részt vesz a járási kispályás labdarúgó-bajnoksiágban is — két csapattal. Emellett az utazások előtt és után rendszeresen csoportos találkozókat, tartunk. — Hallhatnánk valamit az eddigi utazásokról? — Külföldi utainik közül csehszlovákiai, lengyelországi, NDK-beli, szovjetunióbeli. olaszországi és ausztriai útjainkat, említhetem meg többek között. — 1971 programja? — Az idei programunk nagvon gazdag! A külföldi utak közül a legközelebbi 1971. április l-*-7. között egy csehszlovák—lengyel körutazás. (Krakkó, Prága. Zakopár.e. Magas-Tátra.) 1971. június 21-től 29-ig Szovjetunióba terveztünk utazást repülőgéppel (Moszkva—Leningrád). Belföldi útjaink közül megemlíthetem a február 6—7-én sorra kerülő Mátra-hegvségi turisztikai kirándulásunkat. Ezenkívül minden hét végén a megve különböző részeire látogatunk el. A klub helyiségei egyébként szépek. Rend, tisztaság van: az asztalokon csipketeritők. egyszóval családias a hangulat. A klubban szórakozó fiatalok többsége már volt bel-, vagy külföldi utazásokon. De különben is szeretne!: járni a klubba, mert itt minden problémájukat meg tudják beszélni egymással. A klub sokirányú fejlődését jól segítették a különböző szakágak vezetői is. Igv Oláh Ilona utazási ügyintéző, Benkö József sportés turisztikai ügyintéző, Csikós Gyula kultúr- és propagandafelelős. A FUK klubnapjai egyébként kedd. szerda péntek, este 6 és 10 ora között. Megépül-e a holnap városa? — teszi fel a kérdést a Delta Magazin űj száma és képekben mutatja be a ma még javarészt fantasztikusnak ható terveket.. „A szeletelő kamera" címmel egy új, látványos fényképészeti eljárásról, „Atomok a képernyőn" cikkében pedig üj elektronmikroszkópos vizsgáló módszerről tudósít a lap. Ismerteti a gépi intelligencia megvalósításának nagy jelentőségű vívmányát, a négyezer éves indusi kultúra feltárásának most közzétett adatait, a lakásberendezésben alkalmazható faburkolatokat, valamint a repülésbiztonság korszerű eszközeit. Elsőként ír részletesen két űj tudománvos felfedezésről; ggyik a férfi nemi kromoszóma egyszerű kimutatása (ami mesterséges megtermékenyítés esetén a születendő gyermek nemének meghatározását is lehetővé teheti) — másik: az évmilliókkal ezelőtt kihalt őslények pontosabb megismerését szolgáló röntgeneijárás. Ezenkívül számos újdonság, értesülés, száznál több — javarészt színes — fénykép, érdekesség egészíti ki a Delta most megjelent új számát. HBii A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi bizottságának napilapja. - Főszerkesztő: F. Nagv István, — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10.. telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó; Kővár* László. — A lapot nyomja: Szeged' Nyomda Vállalat, szeged. Bajcsy-Zsilinszkyu. :». sz. (index: 13 0SJ). — Előfizetési dl) egy hónapra 20 forint.