Délmagyarország, 1970. december (60. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-25 / 302. szám

PÉN I EK, 1970, DECEMBER 25. 1 7 Bárdos Pál TÖREDÉK VALAMI SZÉtET... G yanútlanul jöttem a világ­ra, mint akárki más. Sír­va jöttem a világra, de ez nem jelkép vagy megsejtés, egy­szerűen életjel. Teljesen szabály­szerű. hogy mindenki sírva kezdi az életét. Ülni, állni, beszélni, elég hamar megtanultam, korán kezdtem járni. így az sem meg­lepő. hogy sétálni mentem. Né­hányszor arcra estem, de föláll­tam. Eleinte szépen indult a sé­ta, eltekintve az arcra esésektől. Később megzavart, hogy a roko­naim közül megöltek néhányat, de hát nem a szemem előtt tör­tént. és lehetett remélni, talán nem is haltak meg annyira, csak egy kicsit, és hazaérnek, hoznak sült gesztenyét vagy ilyesmit. Ké­sőbb megállítottak a sétámon és megkérdezték, ki vagy te? Addig azt hittem, én én vagyok, hát ezt mondtam nekik is. de ők csú­nyán kiröhöglek, és azt mondták, csak szám vagyok, bele is bélye­gezték a bőrömbe-az ötjegyű szá­mot, el ne felejtsem. Azóta is kérdezgetem magamtól. én én vagyok-e, vagy pedig ötjegyű szám vagyok? A bélyeg lekopott, de azért még látom néha. Kétszer löktek falhoz, de egyszer se lőt­tek agyon, ez az arány jónak mondható, és eltöltött optimiz­mussal. Aztán újra én lehettem, de erről késve vettem tudomást, állítólag hetekig feküdtem eszmé­letlenül. ami teljesen hihetetlen, legalábbis nem emlékszem rá. Ha mindenáron jelképet keresnék, azt mondhatnám, hogy meghal­tam és feltámadtam, de ez csak afféle irodalmi túlzás. Igaz, hogy újra tanultam járni, mert köz­ben valahogy elfelejtettem, de azért vígan folytattam a sétát. Nem panaszkodhatom. Ettől kezdve szép helyeken jártam. Tá­gas ntcák. szabad lélegzetvétel, akkor minden utat nyílegyenes­nek láttam. De hát senkit se hibáztatok, ami történt, megtörtént. Egy-egy utcasarkon fejbe csaptak néha, olyankor kábán bámultam körül, mert nem értettem, ma sem ér­tem, mért kell időnként fejbe vágni az embert. Kicsit óvato­sabban jártam a kereszteződé­seknél, próbáltam kikerülni az ütéseket. mert azok általában fájtak. Többé-kevésbé gyakorlat­ra is szert tettem az elhajlásban, olykor még vissza is ütöttem, de csak levegőt ért az öklöm. Mindez nem szegte kedvem. A szép sétát senkitől se hagyom el­rontani. A séta szépsége önma­gában van. Vagy bennem. Mind­egy. Legföljebb elgondolkozta­Akik nem szerettek. hagytak bennem valamit. Dumdum golyót, kést, gombostűt, kinek, mije volt. Akit szerettem, mindig elvitt be­Akácz László Elsőszülöttünk, Eszter. most gagyarászik. Így, bizony így: gi­gyeg-gügyög; tizenhat hónapos agyának parancsára úgy illeszti újra. rakosgatja át a szavakat, hogy azok kicsi szájának meg­megdöccenő mozgásához a leg­jobban igazodjanak. Eszternek nincs például kalap­ja, sapkája — neki „kapája" van. És kapája van a Bubu ma­cinak meg a Böbi babának is, ha valami szalvéta, fél pár zokni, társa nincs cipő kerül — termé­szetesen apró gazdájuk alkalmi kedvteléseként — a fejükre. De nincs Eszterkének zsebken­dője sem. Ö „kedővel" dörzsölgeti sajnos gyakran fényes orraalját, s szintúgy „kedőt" lobogtat, ha „apuci ement. dodoz". És így nem kardigán védi fiús vállait, hanem „gardi". s ebéd utáni szomját sem málnaszörp­pel oltjuk. hanem ,.örpikével". Eszterünk eszterül beszél. Át­szabja. ú'raférceli a körülötte jö­vők-menők a pöttöm személyé­hez kapcsolódó dolgok nevét; minden előzetes konzultáció, en­gedélykérés nélkül csinál a szom­széd Tomikából „Nomit", nagy­mamájából meg „namanyát". Eszter eszterül beszél, s ne­kem. ki időnként nemcsak epuci, de elsőszülöttünk jobb perceiben lőlem valamit. így lettem egyre gazdagabb és szegényebb. Majd rákaptam a hazudozásra. nyilván hajlamom van rá. Főleg magam­nak hazudtam mindenfélét. Ké­sőbb másoknak is. Űgy-ahogy si­került legalizálnom és hivatalo­san elismertetnem hazudozó haj­lamomat. Ez valószínűleg hiba volt. Attól kezdve görbe szemmel néztek rám a járókelők. Sebaj. A séta azért szép. a nap süt, a fű puha, abban bárki lepi­henhet. Kell is a pihenés, mert a szép séta, a legszebb séta is fá­raszt. Előbb jön a bokasüllyedés, aztán fölfelé mászik a fáidalom, egész a halántékig. Ott befészkeli magát, és szaporodik, mint csont­ban a mész. Egyszer nagyot szaladtam. Ku­tya kergetett meg, elvadult, csapzott, fekete kuvasz. Nem fé­lelembői szaladtam, csak hogy el ne érjen. Versenyt futottunk zeg­zug utcák, sötét átjárók rengete­gében, és nem akartam, hogy 6 legyen, a győztes- Talán nem is az életemért futottam, inkább hogy egyetlen harapásnyit se kapjon belőlem. Idővel elmaradt, lelőt­ték, mert veszett volt, de én csak fokozatosan lassítottam, még sokáig lestem hátra, nem liheg-e a nyomomban az a sárga fogú fe­kete kutya, csapzott szőre közt a csillagtalan éjszaka bánatával. Mondom. és ismét mondom, szép ez a séta, szép ez az út. de mikor megálltam a iák díszsor­fala közt. és lenéztem a földbe, rácsos nyílásaival rám vicsorgott a kanális, mert a legszebb út alatt is ott hömpölyög a szenny­csatorna. Nem is lakói, a pat­kányok ijesztettek, hanem a bugyborékoló iszapos áradat, amely könyörtelen közömbösség­gel képes elnyelni minőin em­beri tárgyat, dolgot és törekvést. Sokat mégse törődtem a lenti vi­lággal, hisz mindennél fontosabb maga az út, a séta emberhez méltó öröme, éhségcsináló, szom­jat csináló gyönyörűsége. Mikor fehér fejű sörrel leöblítettem tor­komról a port. elébem állt a fi­zető fehérben, öltözéke félúton a főpincér és a főorvos között, s tartotta a számlát. Arcára volt írva, ne hidd. te. bolond, ingyen volt a szíves kínálás. Megnéztem, mi van a számlán, a sör árát rendjén valónak találtam, de még sok tétel sorakozott kusza, apró betűkkel, mi az isten lehet az. nyilván tévedés. Főúr, mond­tam, főúr. kérem, én csak a sört... Túlzás lenne, hogy vi­gyorgott, inkább elégedetten né­zett rám. és ujjal a számlát mu­togatta, itt a sok tétel, ez mind valódi, kedves uram. Gyerekko­rában foga tört a csülökben, a BESZÉLJÜNK ESZTERÜL! „apucika" is vagyok, nagyon tet­szik ez az Eszter-nyelv. Kedve­lem következetes logikájáért, ami soha nem tűr meg szomszédként két mássalhangzót; szépnek tar­tom, mqrt a jobb kategóriákba sorolt énekesmadarak is tanulhat­nának tőle dallamot; s szívesen hallgatom, mert teljességgel ide­gen tőle mindenféle, kétségeket keltő suttogás. De Eszterünk nyelvét leginkább sajátos szókészletéért szeretem. A már elmondott szavakért is, meg azért, hogy a dühöt, bánatot, aka­ratosságot csupán egyetlen szó­val fejezi ki; azzal, hogv .,dádá". Ez a gyorsan elpattogtatott dá­dá a tiltakozások tiltakozása, a megtorlások megtorlása; ez a dá­dá mondja el mindazt, ami rossz, ami gagyarászó elsőszülöttünk ér­zékeny ám akaratos személyének valami módon kárára van. Dádá — hallom Eszterünk im­már másfél tucatnyi foggal ékes szájából, ha nem színes rajzával, hanem csak fehér oldaléval for­dul feléje a „gajajós" bögre; s hallom akkor is, ha táncra biz­tatóan nem muzsikál. hanem csak lámpáit lesütve hallgat leg­kedvesebb gépbarátja, a rádió Dádá — pattogtatja. pörgeti, handabandázza. süt'ölti Eszte­rünk. s én már jó ideje — igaz csülök ízéért fogával fizetett. Nem értette meg ebből, hogy mindenért fizetni kell? Zsíros, fűszeres étel — itt az ára, érel­meszesedés. Ez a szabott ár. Ci­garettázott. Ezt nem tagadhatja. Tüdőrák. Ez az ára. Bort ivott. Konyakot. Söröcskét. Kérem, ked­ves vendég, egészségére. Csak nézze meg a máját. Sátorban tá­borozott. nem nagy ár a reuma. Mindenért fizetni kell, a séta öröme nincs potyára. Szereti a szüleit, feleségét, gyerekeit. De­rék dolog. Élete végéig halálos aggodalommal fizet értük. Gye­rekkorában elkerülte a bomba. Különös kegy. De most ott függ a feje fölött az égen. A kis fel­hőrongy több pusztulást hordoz, mint az együgyű nitrocellulóze. így hát attól félni kell. életfogy­tiglan. így van ez. uram. Nem mondom, hogy vigyorgott. de elégedett mosoly ült a képén, érted már. té bolond, ez volt a mosolyában, és ujjal mutogatta a számlát. Nagy darab húsok, ha­ha. szeretni a szerelmet, büszkén gyereket sétáltatni, hahaha, hát ingyen az öröm. a séta. az élet? Rettenetes főúr volt fehérben és pontosan tudta a szabott árakat. Első osztályú élet, mondta, első osztályú. Zenés felárral, mert a zenét is szeretted. És most fizess. Elrohantam előle. A gondola­tát se lehet elviselni. Fizetni minden örömért? A valakihez tartozás ára a függés. A tulaj­doné a kötelesség. A túlélésé a halálfélelem: Nincs halál rajtunk kívül, saját halálát mindenki a sejtjeiben hordja. De hová rohannák? Az út el­ágazik. és átkozott dolog, de min­den sarkon dönteni kell. Aki sé­tálni akar. annak szüntelen vá­lasztania kell az utcák között. Erre menjek vagy arra? Ez csak a könnyebb eset. A terekről su­gárzanak szét az utak. négy-öt­tíz utca. és köztük választani kell. Az esély a jó a választásra, egy a háromhoz, a négyhez, vagy kilenchez. Rábíztam magam a jó­szerencsére, s igazam lett, mert a főúr a számlával úgy se hátul­ról üldözött, hanem készségesen jött elébem, szívesen gyanúsíta­nam vigyorgással, de csak ked­vesen mosolygott, és mutatta a számolócédulát Ne tessék elszök­ni. kedves vendég, mondta, volt egy pohár sör, azért megcsava­rom az orrod. kedves vendég, volt sok jóízűen elfogyasztott ebéd, azért farbarúgás jár, örö­med a nőben, ezért dobra csava­rom a beleid, megszöktél a halá­lod elől, ezért karóba húzlak, hi­ába a tiltakozás, jó volt a séta, kedves vendég, hát fizess. Rút és undorító volt a tárgyilagos moso­lya, ez a fölényes mindentudás, ahogy sorolta a vétkeimet. El­löktem magamtól, és rohantam az út hosszán, pedig tudtam, hogy minden út alatt ott a ka­nális. Itt abbahagyom. A beavatott olvasó úgyis tudja. mese az egész, hazugság, fikció. Én is tu­dom. Csak nem vagyok benne biztos. magamban — vele pattogom, pörgetem, handabandázom, sü­völtőm ezt a dadát. Nem gondo­lok mást, ha a telefonfülkében elémügrik valaki, s akkor sem, ha a téli utak tócsái közül rám­fröccsent néhányat egy autó. Át­kokkal szórás, ezzel és azzal ete­tés helyett most már én is csak dádázom a világot, s míg dádá­zom. arra gondolok, hogy jó len­ne levelet írni az ENSZ-be, re­pülőjegyet kérni U Thanttól. majd New Yorkba röppenve fel­szólalni a Biztonsági Tanácsban, s javasolni, hogy rendeljék el vi­lágszerte ezt a dádázást. Ez le­gyen minden nemzeti és nemzet­közi düh, bánat és akaratosság kifejezésének legmagasabb foka; kizárólag ezzel a két szótagocs­kával nyilváníthassák ki tiltako­zó véleményüket az ilyen és olyan népek. Ne tehes-enek töb­bet. csupán dádázhassák — no, akár első-, másod-, sőt. harmad­fokon — egymást az egymás el­len acsarkodók; s ne fordulhas­son véresebb eszközhöz senkifia rosszember. Legyen nemzetközi, sőt, világfeletti jonforma a dádá — tényleg egyetlen kifejezője minden dühnek, bánatnak mások ká'ára való akaratossávnak. Emberek. ha a kalapot nem is mondjuk kaninak, meg a kendőt sem kedövek, l»gaynbb ami ezr a dádát illeti, beszéljünk ezután eszterül! Jó nyelv ez az Eszter-nyelv, s ami ezt a közhasználatra szánt egyetlen szavát illeti. nagyon könnyen meg is tanulható. V alami szépet készülök írni évek óta. Először akkor gondoltam rá, amikor egy hosszú, fárasztó és terméketlen értekezlet után hazafelé tartot­tam a Tisza-parton. Csöndes ko­ra ősz volt a Tiszán, árvízvédelmi készültség és motorcsónakver­seny nélkül, az úszóházak élénk színeit már kiszívta a nap, de azért még nem vontatták be őket, a vizet ugyan nem kíván­ták a strandolok, hanem a nap alá szívesen feküdtek egy kis nyarat gyűjteni a pórusaikba. A Tisza békésen tűrte őket. az úszó­házakat; a nyári ricsaj minden elcsöndesedett maradékát, és bé­késen tűrt engem is. hogy megint sárga-szürke fodrai közt keresem a békességet. Valami szépet kéne írni végre. Egy igazi mesét például a kis­fiamnak. Még sose írtam mesét a fiamnak. Mesét a kiszabadított királylányról, a legkisebb fiú­ról. a fele királyságról. De fá­radt voltam. Talán holnap hoz­zákezdek Aztán holnap kiderült. hogy már többen telefonáltak, az egész város tudja, odafönt áll a balhé, mert egy kommünikében elvétet­tem a rangsort. Ki informált, honnan vettem, felelős vagyok, helyreigazítás. Védekezés, ma­gyarázkodás. égő fülek. Es a be­tűk a papíron: „Munkatársunk hibájából." Hova veszett a me­se. amit a fiaimnak írnék, mese a kiszabadított királylányról, a legkisebb fiúról, a fele király­ságról. Csak szégyen volt. és sű­rű, fekete düh ömlött ki a papír­ra. mikor a tollal hozzáértem. Hanem az elnyomott szándék előbukkant megint. Moziból jöt­tünk, vad perverzitások és mez­telen szadizmus után. Nem igaz — lázadt bennem a soha ki nem gondolt mesék írója —, valami szépet kellene adni végre az em­bereknek. A szerelemről például. Annyi önkielégítés, marcangolás, ferde hajlam után ki kellene ta­lálni egy szép szerelmes törté­netet. A szerelemben legalább — akárhogv irtják belőle — maradt még szépség. Észre kell venni. Meg kell mutatni. Nézzétek, ez a szerelem. Egy férfi és egy nő egymásért... a világ ellen. Meg fogom írni. Még holnap ... meg­írom. Holnap egy tanítványom kere­sett meg. Valamikor mindketten azt hittük egymásról hogy lesz belőlünk valami. Utolsó találko­zásunk idején egyetemi hallgató volt, tele népnevelő szenvedély­lyel és életre szóló nagy elhatá­rozásokkal. — Mit. csinálsz? Hol vagy? Si­került-e? Nem csinál semmit. A köz­pontban van. Nem sikerült. Es egészen jól keres. Sehol ennyit nem fizetnének. — De hát, ezt akartad? Váll vonás. Nem ezt akarta. Ki­emelték. Három évvel ezelőtt Az­tán ott ragadt. — Hivatalnok lett®? Olyasmi. Kitűnő kávét főz. Egyszer, ha arra járok, megkós­tolhatom. — Látom, gyűrűd is van. Igen, férjhez ment. És kell a pénz. Nagyon kell a pénz. Ha jól összehúzzák magukat, öt év alatt meglesz a társasház beug­rója. Legalább nem hízik el. Ha az ember sovány koszton van, az ülő munka se hizlal annyira. Valami szép történetet a sze­relemről. Egy férfi és egy nő egymásért... a világ ellen? Egy férfi és egy nő a lakásért... egy­más ellen. Az a szép. ez meg az igaz. És nincs elég önuralmam, hogy a szép kedvéért az igazról lemondjak. És mégis... Üjra meg újra. Valami szépet kéne írni végre. Egy szép nagy nekifeszülés tör­ténetét például. Az ember elha­tároz valamit, vállal egy ügyet, és végigviszi. Végigviszi a kiful­ladásig. Beleöregszik, belefárad, de győz. És az öreegséget meg a fáradtságot csak a győzelem után veszi észre. Igen. vannak ilyen emberek. Hát miért nem írunk róluk? Másnap régi ismerősömmel akadtam össze. Félrészegen kó­dorgott a vendéglői asztalok kö­zött, egy botló lépésénél a szé­kem karjába kapaszkodott. For­dultam, hogy rendre utasítsam. — Te vagy az? — ismertem föl —, régen láttalak. — Hát most láthatsz. — A ré­szegek bamba arckifejezésével nevetett rám. — Nem valami fé­nyes látvány. — Névnap vagy prémium? — Egyik se. Ünneplem a levál­tásomat Leültettem. — Hogy történt? — Egyszerűen. 'Behívtak és megmondták, hogy le vagyok váltva. — így? — így. — Magyarázat? — Semmi. — Hát akkor? — Mit akkor? ök csináltak fe­jest belőlem, most ők csináltak beosztottat. — És te mit mondtál? — Semmit. — Tudomásul vetted egy sző nélkül? — Én ilyenkor nem tudok be­szélni. — Az lehetetlen. Az ember ki­abál. ha rálépnek a lábára. — Én nem kiabálok. — Nem tiltakoztál? Nem köve­teltél fegyelmi vizsgálatot? — Nem is tudom. Zavart vol­tam. Zavaromban mindig hall­gatok Aztán, egy-kettő, kívül ke­rültem az ajtón. — A cégnél maradtál? — Persze. Akinek eddig én di­rigáltam. most az dirigál nekem. Más nem történt. — Hisz folyton dicsértek. Azt mondták, remek munkaerő vagy. Szorgalmas, vállalkozó szellemű, még néhány hónapja is ... — Van jobb. — EZ most derült kl, ilyen hirtelen? — A megvilágosodás... pilla­natok műve. Semmi közöm nem volt a dol­gához. Mégis győzködni próbál­tam. Az embernek elemi joga, hogy kiabáljon, ha rátaposnak. A biztos kudarc tudatában is kia­báljon. Semmi másért, csak az önérzete védelmében. Hogy ne mondhassák, szétnyomták, mint egy bogarat. Egyetlen mozdulat­tal. A vállát rángatta. Minek? Ezt az ügyet lezárták, úgyse vál­toztatnak rajta. — Nem érted? Itt nem az ügy­ről van szó. hanem arról, hogy újra főnök legyél, nem is a pénz­ről. Itt rólad van szó. Arról, hogy az ember munkája, szorgal­ma mégse olyan, mint a han­gyáé. A hangyára ráteszed a ci­pőd orrát és vége. A munkájá­nak is meg az életének is. De az ember legalább ricsajt csinál. Kérdez, indokol, lármázik, szó­val van. észrevéteti a létezését, hát nem érted? Nem értette. Ingatta a fejét, részeg mosolygás lógott a szájún, és nem értette. Én pedig tudtam, hogy ezt kell megírni. Hogy tö­rődik az ember kerék alatt, mo­zsárban. cipók talpára ragadva, amíg tiltakozni se képes. Amíg eljut a száján lógó üres mosoly­gásig, és nem akar semmit. Le­het, hogy soha többet nem akar már semmit. Hova lett a szép nagy nekifeszülés históriája? Az ember, aki vállal egy ügyet és végigviszi. Vannak ilyen erpbe­rek. biztosan vannak. Csakhogy olyan sokat kell utánuk gyalo­golni. Ebbe meg itt... szinte be­lebotlottam. Hát mit tegyek, ha a szépet úgy kellene kitalálni, a többi meg. a ronda, a torz. a fájdal­mas, mindig itt van a kezem ügyében? Valami szépet készülök írni évek óta ... Talán holnap ... mégiscsak hozzákezdek.,.

Next

/
Thumbnails
Contents