Délmagyarország, 1970. november (60. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-11 / 264. szám

4 SZERDA, 1970. NOVEMBER 11. Maxi midi Hódít-e Szegeden? — Még visszakerül a vállfára A múltkorúban egy nagy- lakinek az ízlése vagy di­mamu öltözködési gondjai- vattisztelete így diktálja. A ról panuszkodott: „itt van ez szegedi Centrum Áruházban, a vudonatúj műszálas anyag ós nem merem megvarratni. Nem Ismeri kl uz ember ma­gát ebben a divatcécóban. Majd jövőre megcsináltatom, addigra majd csak eldől, maxi vagy mini". íme. változnak az Idők. A hatvanon fölUli hölgy meg­vetően húzta félre száját egy combját mutogató mi­niszoknyás fruska láttán. Most nem akar feltűnni ódivatú öltözködésével. Pe­dig u térdet 5—10 centivel takaró ruhatára minden bi­zonnyal nem kelhet verseny­re egyelőre — dlvatosságá­bun — a tizenévesekével. Várakozó álláspont Szeged — akár uz idő« hölgy — a várakozás állás­u Csöpi gyermekruha-szak­üzletben és a Kárász utcai Modell-boltban láttunk nagykockás midikubútokat 900—1600 forint közötti áron, egyelőre csak három­féle fazonban. De van 3400 forintért midibunda ls. Ér­deklődtem az elárusítónők­től, hogy a szegediek kőié­ben hódított-e a midi, a maxi — vagy sem. Centrum Áruház: „Sok­féle kabátot kapunk. 900 fo­rint körüli áron már lehet vásárolni a midit. Egyelőre nálunk még nem megy. In­kább a hagyományosubb faj­ták kelnek el. Míg ezekből eladunk szazat, 5—6 fogy el midiből.'.' Csöpi gyermekruha-szak­tlzlet: „Nagyon sok fiatal lány keres fel bennünket, mével szegélyezett kábátok­ból is kaptunk néhányat. Csak egy-egy olyan vásárló akad, aki meg is veszi. So­kan felszegetik a megszo­kott hosszúságúra — és mi készségesen elvállaljuk." „Fennakadás" nélkül Lám, a kereskedelem és a vásárlók, a megszokás mint­ha egymásra várnának: hagynák a kezdeményezést a másiknak. Ez a halogató magatartás valószínű a di­vatfronton ls valamiféle kö­zéputas megoldáshoz fog ve­zetni. Vagy olyanformán, hogy mindenki azt hordja, amilye éppen van: csinál­tat midit is, de nem dobja el a térd fölött tíz centivel végződő szoknyákat sem. Vagy úgy, hogy nem tekin­tik szentírásnak párizsi vagy pontján van. RoMztndulattal kapható kétféle fazont, meg­Fel is próbálják a jelenleg ola8Z divatcégek földet söp­azt lehetne mondani, lomha város vagyunk, Jóindulattal: csak megfontolt. Az Itteni utcákon most még fedetlen női lábak nyújtják a látvá­nyosságot, noha szenzáció­éhségünket próbálja kielégí­teni egy-két midi- vagy ma­xlkabátot magán cipelő ifjú hölgy. Többnyire nagyon if­júk, a középiskolások. Ebből ls látszik elmaradottságunk, mert olasz divatlapok azt ajánlják a mamáknak, öltöz­tessék óvodás kislányukat' maxi szoknyácskába. Persze kérdés, nem a praktikum ve­/.érll-e a divattervezőket (bár ez egyre kevésbé fog­ható rájuk). Pedig bölcs elő­relátásra vallana: mire a maxit kinövi a kislány, hát­ha a mini lesz a sikkes. Es virágkorukban a velük szü­letett értékeikkel kívánnak dicsekedni, nem maxiruhák­ra telő maxi anyagiakkal. Persze a külföldi nagyváro­sok lányai — ha megfelelő adottságaik vannak mindkét vonalon — úgy gondolják, kár lenne eltitkolni bárme­lyiket. S hogy u kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon, hasítékokkal, csalafinta gombolásokkal, szalagocskákkal oldják meg a takarás folytonosságait A merészebbek — maxi ide, maxi oda — fellebbentik a dúsan omló szoknyát a fo­tóriporter mögött... S máris lemérhető a nagy anyagi áldozat: van maxi, de alá már nem telik egy árva „rongyra" sem ... Nem is o!yan rossz Félre a tréfával. Nálunk alávalóra telik. De maxi­vagy minikabátra is, ha va­állapítják, hogy nem isolyun rossz. Szoktatják a szemü­ket hozzá — aztán többnyi­re visszakerül a vállfára." Modell: „Kifejezetten ma­xtkabátot eddig még nem kaptunk. A napokban vár­juk. A midi 900—1600 forint körül kapható, persze 3 ezer forint fölötti midibundák és habszivacsból készült szőr­rő ajánlatalt az iskolába, gyárba, hivatalba, piacra já­ró lányaink, asszonyaink, hanem saját józan belátásuk szerint hajtják fel, illetve engedik le a ruhák szegélyét. Tehát úgy, hogy attól ké­nyelmesen elvégezhesse ki­ki a maga tevékenységét a felsorolt helyeken — „fenn­akadás" nélkül. Chikán Ágnes Nem hallatszik föl az utca zaja Látogatás a 39 emeletes Stadt Berlin szállodában Algaflotta algakombinát A bolgár öceonográfiai és Halgazdasági Kutatóintézet fekete-tengeri vizsgálatainak kedvező eredményei után Várnában most megkezdték Bulgária első algakombinát­jának felépítését. A létesít­mény érdekes feladatot ka­pott: a Fekete-tengerből nyert algát ipari célokra dolgozza fel. Elsősorban nátrlumalglnátot állít elő, évente 350 tonnát. Ezt az anyagot, az „algavadászat" főtermékét, a gyógyszer-, textil-, festék-, lakk-, édes-, valamint a mélyhűtő- és építőipar hasznosítja. Itt ké­szül az algaroid is, amelyet az olaj feldolgozó ipar hasz­nál fel; a keveréktakar­mányhoz szükséges jód és az algaliszt is gyártmányaik közé tartozik. Az alga kitermelésére a várnai kombinát saját flot­tával rendelkezik. A hajó­egységek meghatározott idő­közönként futnak ki a Fe­kete-tengerre és gyűjtik ösz­sze a műszerekkel már elő­re felkutatott helyeken az algákat. A gyár 1975-ben rátér az előállított anyagok és melléktermékek komplex értékesítésére és nem pusz­tán a bolgár népgazdaság igényeit elégíti ki majd tel­jes mértékben, hanem ex­portra is megkezdi a gyár­tást. A ház széles, tágas csar­noka már benépesedett. El­múlt már az az időszak, amikor még a bútorszállító autók egész sora adott itt egymásnak találkozót. Az NDK-íövárosban a „Stadt Berlin" Interhotel 1970. ok­tóber 10-én megnyitotta ka­puit a vendégek előtt. Most a minden hotelben sajátos nemzetközi légkör határozza meg a nagyvona­lúan kialakított csarnokot. Es mar itt, bár még Inkább természetesen a 129 méteres impozáns magasságú 39 emeletes óriás külső megte­kintésénél, világossá válik: ez az épület méltó az NDK­fővúros új városközpontjá­hoz. Nyolc felvonó szállítja az utasokat. A szobákat cél­szerűen rendezték be. Fel­tűnnek a modern rádiókon a szép formájú ébresztőórák, amelyek zümmögő' hangjuk­kal a vendéget még legmé­lyebb álmából ls felébresz­tik. És erre biztosan szükség lesz néhányszor. Mert ide a 26. emelet magasságéba, ahol éjszakára megszálltam, nem hallatszik fel semmifé­le zaj, amit az autók, bu­szok és néha a légkalapá­csok hallatnak körben az Alexen, és a szoba árában (kétágyas szobám 40 márká­ba került) az Igazán pompás kilátás ls benne van, ami a városra nyílik. Ezt a kilátást természete­I na legjobban a „panoráma"­emeleten lehet élvezni. Az ötlet, hogy egészen fent a kávéházzal, étteremmel és bárral a gasztronómiai „i"­re a pontot feltegyék, szinte kínálta magát ebben a ma­gasságban az építészeknek. A 200 helyről olyan kilátás nyílik a városra, amely alig­ha marad el a tévétorony mögött. A modern technika ural­kodó szerepet játszik az új szállodában. A bejelentkezés után néhány másodperccel már befut a telefonközpont­ba egy papírcsík a bejelent­kező fénymásolt nevével és szobaszámával. A házat elektromos adatfeldolgozó berendezéssel szerelték fel. amely lehetővé teszi, hogy 400 napra előre felvegyenek megrendeléseket. Ezek se­gítségével történik természe­tesen a költségek és telje­sítmények elszámolása ls. Egy szót még a munka­társakról. 800-an vannak plusz 200 tanuló, és mind­annyian alaposan felkészül­tek a munkájukra. Még eb­ben az évben több mint 100 000 vendéget fogad a hotelóriás, és évente állug 500 000 éjszakai szoba­igénybevételre számítanak. Ezzel érezhetően enyhül az NDK-fővároe szállodaipará­nak eddig igen feszült hely­zete. A 2000 ágyas új húz az összkapacltás 40 százalékos növekedését jelenti! Az ezerfőnyi kollektíva élén olyan ember áll, aki az első tollvonástól kezdve je­len volt az építkezésnél: Klaus Hansen, A 37 éves igazgató 1950-ben pincérta­nulóként kezdte pályáját, majd elvégezte a gsztronó­mlal főiskolát, a belkereske­delmi főisikolút és két évig dolgozott a „Llnden"-szállo­dában. ö a megtestesült nyugalom. Horgászok, halak - ősszel A füzesek vetkőznek már a Tisza-parton, s a csörgő, sárga leveleket rászórja a szél a víztükörre. Az őszt talán legjobban a Tiszán venni észre, mert csak el­vétve látni — a vlrtigllsek közül is — motorcsónakost, és erősen megcsappant a parton a horgászok száma is. Ez érthető, hiszen a novem­beri napsütésnek alig van ereje, a víz viszont egyre — A harcsa már elült, a ponty ls fészkelődik — hall­juk a kétkedők szavát. Valóban igaz, hogy a har­csa veszi észre leghamarabb a víz lehűlését, s attól kezd­ve nem vándorol naphosz­szat kilómétereket, hogy ki­elégítse mohó étvágyát. Ver­melése körül csak rövid portyákat tesz, s ha ilyen­kor horogra akad, szinte ke­zes Jószág. Csakhogy ne hűl, a halak étvágya pedig várjunk rá a partközeiben, Légi geológusok romlik. Sokan már téli pi­henőre fektették az orsó­kat, az üvegbotokat, a szá­kot, a haltartó halót, mond­ván, hogy kár üldögélni a mert bent jár a folyó köze­pe téján, vagy lehúzódik az igazán mély kanyonokba. Ott csoportosulnak a kecse­gék ls, és húzódnak meg A Belorusz Geológiai Tu­dományos Kutató Intézet aerodinamikai laboratóriuma ajánlásokat és módszereket dolgoz kl geológiai felderítő munkálatok légi úton törté­nő végzésére. Az idei nyá­ron tudósok bevonásával „tanfolyamot" szerveztek a köztársaság geológus-mérnö­kel számára. A hallgatók el­sajátították azokat a mód­szereket, amelyek segítségé­vel repülőgépről és helikop­terről geológiai, hidrológiai és geofizikai felvételeket tudnak készíteni. A tanfolyam célja volt va­lamennyi résztvevőben ki­fejleszteni azt. a készséget, hogy repülés közben megfi­gyeléseket végezzen és fel­térképezze a látótérbe kerü­lő geológiai képződményeket. vízparton, hiszen ritka már vonulásuk útján a márnák, a valamirevaló kapás, s ha a „veszedelmesebbjei" a mégis megakad valami, az másfél kilón felüllek, ame­leglnkább durbincs, legjobb iyek most már olyan „ille­esetben eltévedt dévérke- delmesen" veszik fel a fel­szeg, vagy kóc, annak is az csalizott horgot, mintha apraja. bocsánatot kérnének, hogy a Látványos kapásokra tény- következő pillanatban annál leg nem lehet mér számíta- vadabbul küzdenek a szaba­ni, hiszen ilyenkor a jó dulésukért. Egy-egy ilyen hal ls csak fanyalogva veszi fel a csalit. — No, de hol van ilyen­kor már a jó hal? — kér­dezik a szezont hamar zá­ró horgászok. A halat ilyenkor már meg kell keresni, ott, ahol ver­melni készül. W ' #' Szabó l. .W/lő — Solyorn József: TITKOS HADVISELES ,, Átkozott. FBI 7. — Ezeket — a nyavalyás kis franciákat mi tettük hidegre. Remélem, hamar kinyiffannak, a Szaharában. Arthur Roaeborough, az OSS francia részle­gének vezetője tudta, hogy Murphy reményei nem alaptalanok. A Szahara közepén, egy vas­betonból épült pokolban tartották fogva a fran­ciák mindazokat az embereket, akiket a Giraud­kormány bűnösnek minősített. Betonprlccseken, szűk cellákban tengették az életüket, naponta egy tányér levesnek nevezett moslékot kaptak. A nappali forróságban szinte égtek a falak, a prlccsek, éjszaka viszont meg lehetett fagyni. Takarót nem kaptak u foglyok, és naponta fél pohár vizét osztottak ki közöttük. Ebben a kon­centrációs táborban a köztársaságért harcoló spa­nyol hazafiak százai és az áruló Vichy-kormány ellen küzdő franciák ezrei szenvedtek. Itt tartot­ták azonban fogva a francia titkosszolgálat ke­zére került külföldieket ls. mindenekelőtt a né­meteket. olaszokat, magyarokat, akik a fasizmus elől szöktek Franciaországba, hogy ott életűket a nácizmus elleni harcnak szenteljék. Az OSS francia irodája vezetőjének nem sikerült a roya­lista csoportot megmenteni. — Nincsen jobb dolgod itt Afrikában, mini ezekkel a nyomorult zsidókkal és kommunisták­kal törődni? — kérdezte felháborodva Murphy. — Ezek az emberek a mi ügynökeink voltak, és Amerika érdekében tették életüket kockára. Nem az ő szabadságukról, hanem a mi becsüle­tünkről van most szó! — érvelt Arthur Rose­borough. j. Hiába magyarázta, hogy a csoport tagjai vala­mennyien keresztények, és egyetlen kommun's­ta sincs közöttük. A legtöbben közülük régi, nagy francia családok nevét és címét viselik. — Mit változtatna a tényeken, ha valóban zsi­dók és kommunisták lennének?! Azért tették kockára az életüket, a családjuk életét és va­gyonukat, hogy Amerika felszabadíthassa Fran­ciaországot. Miértünk harcoltak, és adósaik vol­tunk, adósaik is maradtunk. — Fütyülök az ilyen adósságra! Szükségünk volt rájuk, elvégezték a dolgukat, és ezzel kész. Washingtonból azt a parancsot kaptam, hogy szabaduljunk meg az ilyen nyughatatlan alakok­tól. Nekem kényelmesebb, ha a franciák pusztít­ják el a saját embereiket. Mert ezek ott, a Sza­harában elpusztulnak, erre mérget vehetsz! Róbert Murphynak igaza volt: a csoport egyet­len tagja sem hagyta el élve a szaliarai koncent­rációs tábort. Amikor azonban az FBI így hagy­ta elpusztulni a legjobb francia hazafiakat, min­dent megtett Charles Bedeaux megmentéséért. Az amerikai állampolgárságú Bedeaux-t az egész világ a siettetés királyának ismerte. Az ő agyá­ban született meg az a rendszer, amelynek se­gítségével az ipari üzemek a lehető legtöbb mun­kát préselték ki munkásaikból a lehető legkeve­sebb fizetésért. Bedeaux rendszere hírhedtté vált az egész világon. Nem csupán a szakszervezetek és a legkülönfélébb munkásszövelségek. szerve­zetek, egyesületek ítélték el, hanem az emberi jó érzésre, tisztességre valamit is adó üzemveze­tők is. Nem véletlen, hogy Bedeaux rendszerét a legkövetkezetesebben Hitler Németországa való­sította meg. Bedeaux lelkes tengelybarát volt. s ennek egy­szerű magyarázata: úgy gondolta, hogy a nácik nyerik meg a háborút. Ezért vállalta, hogy köz­benjáró legyen a Gestapo és a különböző fran­cia csoportok közölt. Az egyik ilyen csoport ve­zetője Jacques Le Maigre-Dubrenil volt, akit később Róbert Murphy segített az ideiglenes Gi­raud-kormány belügyminiszteri székébe Algír­ban. A másik csoport vezetője Jean Rlgaud, egy megrögzött morfinista, aki a partraszállás után Giraud rendőrfőnöke lett Bedeaux azonban nem­csak ilyen figurákkal teremtett a nácik számárti Közvetlen kapcsolatqt, hanem a legnagyobb fran­cia ipari és pénzérdekeltségek csoportjaival ls. így például a Comité des Forges-zsal, a legna­gyobb fVancia hadianyag-részvénytársasággal, to­vábbá a Banque d'Indochine-nel, a Banque Worms-szal is. Még a háború kellős közepén Bedeaux zseniá­lis tervet nyújtott át a németeknek. Javasolta, hogy fektessenek le a Szaharán keresztül egy Dakartól Oránig húzódó csővezetéket, és nagy mennyiségű, olcsó növényolajat juttassanak ezen az úton a Vichy-íéle Fruncia Nyugat-Afrikából a zsírszegény hitleri birodalomba. Ez a terv le­hetővé tette, hogy a németek a Vichy-kormány segítségével kijátsszák az angol—amerikai blo­kádot. Ezért és más hasonló stratégiai szolgálatokért, Bedeaux különleges engedélyeket kapott a náci Wehrmacht főparancsnokságától. A tengely által ellenőrzött Afrikában és Európában oda utazott, ahová csak akart. Bedeaux azonban az amerikai­ak észak-afrikai partraszállása alkalmával csap­dába esett. (Folytatjuk.) „lóval" összetalálkozni küz­delem a javából most is, mert vagy a zsinór szakad, törik a horog, avagy a hor­gász nevet utoljára. A most letisztult, de is­mét áradó Tiszában a süllő és a csuka vége-hosszan „veri" a vizet, különösen naplemente után. Kérészt ke­res azonban magának a ke­csege, hogy a téli összeve­rődés előtt még telepakolja a bendőjét. A csalit egyéb­ként ls kecsesen piszkáló ne­mes hal most olyan óvatos, mintha minden kérészálcá­ban horgot sejtene. Ha el­találjuk azt a mély vizet, amelybe ilyenkor már le­húzódik a kecsege, az ered­mény jobb is lehet, mint a nyár, a szezon legközepén. Szerencse dolga. Aki győ­zi türelemmel, elszívlelve most már a gyorsan válta­kozó időjárást, az jó fogást remélhet. A nyáron peches horgász ilyenkor még bepó­tolhat valamicskét, hogy szerencsésnek vélhesse az esztendőt. Kevés türelemmel kisebb és másfajta halakra számíthatunk csupán, a ho­rogra szemtelenül rátapa­dó kócra, vagy tenyérnyi dévérekre, piros szárnyú ke­szegekre, a parthoz közeli vízben. Akinek a türelme és a szenvedélye tovább fut­ja. az ha ritkán is, de jó kapásoknak örvendhet. A horgászszezonnak különben nincs vége ősszel, hiszen jár a csuka, s ha még egy ke­veset várunk, megindul a menyhal, ivásra készülőben. Húsénak íze vetekszik a ne­mes halakéval. L. F.

Next

/
Thumbnails
Contents