Délmagyarország, 1970. augusztus (60. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-16 / 192. szám

VASÁRNAP. 1970. AUGUSZTUS 16. 7 Szenes László FELISMERÉS Egy utcában lakik mind a két lány. A mai napig. A szomszé­dok sok hasonlóságot véltek fel­fedni köztük, különösen, amikor évekkel ezelőtt karonfogva, egy­formán szabott piros paszpolos pepitámhában és ugyanabból az anyagból készült masnival a ha­jukban végigtipegtek a dús lom­bozatú, öreg nyárfákkal szegé­lyezett utcájukon. De ha valaki alaposabban szemügyre vette volna őket. akkor láthatta vol­na. hogy Marikán a természet valahogy jobban kimunkálta a vonásokat, még a szőke haját is selymesebbé, ragyogóbbá fénye­sítette. Kósa Irmánál pedig, mintha nem lett volna ideje ezekkel a külsőségekkel foglal­koznia. De erre senki ügyet sem vetett, örült mindenki a barát­ságuknak. Az örökké morózus Anna néni mindenkit megszólt, de mikor a két barátnő elhaladt mellette, még ő is elhallgatott. Es ez már nagy dolognak szá­mított. Az iskolában egy padban ül­tek, jól tanultak. A mamák egy csésze fekete mellett a sárki cuk­rászdában már el ls tervezték, hogy angol nyelvtanár lesz mind a kettő és egy városba helyezik ki őket- Egyszóval a fekete mel­lett simán ment minden. Jól tanultak valóban, de csak egy ideig Az ötödikben, mi­kor új tantárgyakkal bővült a lapterv, bizony, a Marika kez­dett lemaradozni. Na de az anyu­ka. aki szülői bizottsági tag ls volt, és sűrűn megfordult az is­kolában. egy néhány jó szóval igyekezett megtoldani a Marika tudását. — A két barátnő olyannyira együtt halad, kár volna elron­tani a Marika bizonyítványát. No meg a barátságukat is — magyarázta a mama. S mikor ez az érv elkopott, következett a másik, majd a har­madik. Ebben nem volt hiány. Inkább a Marika tudásában. Le­hetséges ugyan, ha a szülők'más irányba terelik a dolgok alaku­lását, még kezdetben helyrehoz­ható lett volna minden, később azonban a mulasztások már úgy elburjánzottak, mint a kóros ví­rusok a beteg szervezetben és a mentés már mit sem segített volna. De a barátnőket ez sem za­varta különösebben. Istenem! Hát Irma a jeles tanuló, szor­galmasabb. okosabb a kettőjük között. Marikát viszont megpi­rongatja, megszidja hol egyik, hol a másik tanár, s ad neki egy rossz osztályzatot. Ez még nem a világ! össze lehet-e hasonlíta­ni ezeket az apró-cseprő bosszú­ságokat azzal, amit bimbózó mel­le alatt érez az ember, mikor a fület és orrot csípő fagyban, esti villanyfényben a korcsolya repí­ti a jégpályán szédítő gyorsaság­gal előre? Nem is szólva arról, hogy valamelyik kis pelyhes ba­juszú legényke Ls közéjük ve­gyül és hármasban karcolják a tükörsima jeget? Vagy mikor nyáron egy csónakban evezővel szántják a napsugaraktól vib­ráló folyót? Irmát mind huzamosabb idő­re vonták el a könyvek és az. hogy dolgozatot kellett készíteni, de valahogyan az idő úgy repült, hogy Marika mindezt észre sem vette. Türelmes lány volt és ügyeskedett néha: óra előtt át­írta az algebrapéldát, és nagyot nevetett barátnője nyugtalansá­gán. fölöslegesnek vélt pedanté­riáján. Mire jók ezek az izgal­mak? Marika megszokta, hogy ha valami kellemetlensége van az iskolában, szülei piindent elren­deznek. Egy ideig vitatkoznak, veszekednek egymással, de a vége mindig egy és ugyanaz: anyu győz. És apu szépen elmegy az iskolába, és felkeresi azt a pukkan cs igazgatót, aki nagyon előzékeny apuval szemben. Egy napon azon veszik magu­kat észre, hogy közeleg az érett­ségi. Marika most is be-betér a barátnőjéért, de azt jóformán el sem lehet szakítani a könyvek­től. Marika pedig legyint és to­vábbáll. Neki úgy sem megy semmi abból a fizikából a fejé­be. Majd csak valahogy elren­deződik minden! El is rendeződött. Marikának, akár tetszett, akár nem. „súlyos szembetegséggel" be kellett fe­küdni a vizsgák idejére a kór­házba. Ugyanis, mint kiderült, oly vérszegény volt a tudása, hogy félő, nem állja ki a próbát a vizsgabizottság előtt. Irma nem ment angol szakra, ahogy azt a mamák régen eltervezték. Bár­milyen furcsa is. a matematiká­ért rajongott és fel is vették a kevesek között a leendő kiber­netikusok közé. Találkozott a két barátnő, merthogy a' „kórházi kezelés" már véget ért. Az öröm Irmát egészen meg­változtatta. Megszépült boldog­ságában. Szeme úgy fénylett, mint a tűzből kipattant két szikra Ezután ritkábban találkoztak. Marikát, mivelhogy mór rég­óta zeneiskolába járatták, most előkészítették a szakiskolai fel­vétette. És bebeszélték neki, hogy zongoratanárnak született, erre hivatott, már régen felis­merték ezt - a szunnyadó tehet­ségét. Marika lanyhán tanult, nem mutatott semmi érdeklődést jö­vendő pályája iránt. Az ugyan nem kerülte el figyelmét, hogy a zenetanárja óra után összeül Fáradtan simított végig gesz­tenyeszínű kócos fürtjein, majd rágyújtott egy Darura. Hirtelen megrezzent. Acélszürke szeme összeszűkült, izmai megfeszültek, ugrásra készen állott. Lélegzete felgyorsult. Egy vevő lépett az üzletbe, és tanácstalan tekintettel a pult elé állt: — Szeretnék egy... — Parancsoljon. Máris hozom. A legjobb minőségben. — De kérem ... — Olyan télikabátot kap, hogy imába foglalja a nevünket. — Nem vagyok vallásos, ké­rem. — Tessék nyugodt lenni. Vi­lágnézeti kérdésekben teljesen egyetértünk. Parancsoljon. Ezt próbálja fel. Tessék megnézni a tükörben. Nos? Engedje, hogy megdicsérjem a választását. Mert erre születni kell, kérem, az em­ber érezze, mi ülik az egyénisé­géhez. Az ön lelki profiljában van valami megragadó. Engedje meg, hogy azt mondjam, önnek szép lelke van. — De kérem, egészen zavarba hoz. — Miért? Amiért az igazságot a szemébe vágják? Tessék elhin­' ni, oly ritka manapság az olyan t ember, akiről így sugárzik- az in­telligencia. ön bizonyára atom­kutató, vagy egy híres karmes­ter. Bocsánat, nem a milánói Scalában láttam önt? — Nem, kérem. Itt lakom a Szondy utcában. Egyébként éjje­liőr vagyok. — Mennyi csodás gondolat szü­lethet az éjszaka sötétjében! Ön a csillagokba néz, s az Ember gé­niuszának új gondolatokat ád. a szüleivel haditanácsra, de nem érdekelte mit tárgyalnak a zárt ajtók mögött. Egyszer az is meg­esett. hogy egy-két percig a szo­bájában maradt a zongora mel­lett, hát az anyu kinézett, meg akart győződni, nem hallgatja-e a lánya, amiről odabent szó volt. De neki kisebb. nagyobb gondja volt hallgatózni. Nemcsak ez nem érdekelte. Télen közöm­bösen nézte a korcsolyapályán kavargó párokat, s ha ki is ment szülei nógatására egyszer-két­szer. csakis kényszerből tette. A folyón kajakozó fiatalok sem vonzották. A szülei nem tudták mire véljék, hogy jóformán a szemük előtt változott így meg gyermekük. Eltelt ismét egy esztendő. A vizsgán semmi fennakadás nem volt. A vizsgabizottságáéin nagy lelkesedéssel ugyan, de felvette a szakiskola első évfolyamos hallgatói közé. Az ismerősök, barátok és ba­rátnők sorra gratuláltak, sok si­kert kívántak. Marika közömbö­sen fogadta mindezt — Hát mi van veled, nem örülsz. Marica? — buggyantak ki Irmából a csodálkozás szülte szavak. Marika pedig csak állt réve­tegen. szótlanul figyelte, hogy az őszi szél prédájává válnak a megsárgult levelek. Este nagy dínom-dánomot csaptak Marikáék szülei. A lány ezzel is. azzal is koc­cintott És jóformán észrevétle­nül hajtott le jó néhány pohár­ka mandulalikőrt. Egyszer csak fogta magát és otthagyta a tár­saságot. a nyekergő zenét, a gye­rekesen zsivajgó felnőtteket, el­menekült a különféle italok ösz­szevegyült szagától. Kifutott a koromsötét éjszakába. A nagy kertbe. Az éles szellőbe, a friss levegőbe, a gyümölcsfák susogá­sába. a föld illatába belekevere­dett valami hasító, szívéig ha­toló keserves felismerés. Nekidőlt egy fának és keser­ves zokogásba tört ki. Most érezte csak: megfosztották az élet nélkülözhetetlen érzésétől: az örömtől. — Bocsánat, nem tudom, mi az, hogy géniusz? — A szerénység a nagy embe­rek sajátja. Egyébként tessék nézni ezt a svejfolást. Ebben a kabátban imádni fogják önt a nők. Bár bizonyára így is szép sikerei vannak. Ki tud ellenállni ennek az arcélnek? Sokat tudna mesélni a kalandjairól, igaz? De hát diszkréció is van a világon. — Kérem, én házasember va­gyok! — Boldog lehet a kedves fele­sége, hogy meg tudta önt szerez­ni magának. Azt hiszem, az ujja hosszával semmi baj nem lesz. Ezt tessék nézni, hogy esik ez a fazon! Ó, hogy tud nézni azzal az okos barna szemeivel! — Hát istenkém ... — Boldog vagyok, hogy megis­merhettem önt. Megtiszteltetés részemre, hogy ezt a télikabátot én ajánlháttam egy ilyen min­den téren kiváló embernek. Pa­rancsoljon a számla. Ezerhétszáz­ötven forint. Balra a kassza, jobbra a csomagoló. A középkorú férfi aprót köszö­rült a torkán, és határozottan ingatta a fejét: — Sajnálom. Momentán nincs szükségem télikabátra. Ellenben a sógorom ajánlotta önt. — Vásárolni? — Nem. Beszélgetni. Az ember itt, ebben az üzletben visszakap­ja az önbizalmát. Köszönöm. A viszontlátásra. Az eladóművész végigsimította zilált fürtjeit és feldúltan suttog­ta: — Legyen szerencsém máskor is. Galambos „ , Szilveszter AZ ELŐADÓ­MŰVÉSZ A XI. SZEGEDI NYÁRI TÁRLAT Benkő Katalin Oroszországi változásokra Sz. Enyed Emma Nagy Balogh János T. Nagy Irén Mélyedés

Next

/
Thumbnails
Contents