Délmagyarország, 1970. július (60. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-09 / 159. szám
Tarján István A pentek számít vasarnapnak Vajon tart-e még a sztrájk, gint délre, a szaúd-arábiai időpont, amelyhez mérni leamikor a Székesfehérvár kikötőbe — ahol azért van a het a napokat fkle"b.e„érkeZÍk?,_ 5Z fog" vasarnap P*nt*«n. n>ert a Izgalom kezdett rajtuk úrlalkoztatta a mi kapitanyun- sivatagi ország lakói moha- ra lenni- olyan tengerre kab .. ,. .. ,, . "iedán.ok- s minderre - mi- óceánra kerülnek. ahol a . Amellett volt egyéb gond- heztartás végett - Buda- második világháború óta ja is A beteg szívű idős gep- pestről tájékoztatták kapi- még nem járt magyar ha)ó "l?8fL ~ akinek Budapest- lányunkat; bizonyságául an- Mindenki számolt: hány ppr?ÍKTO,8i4,I n!m Sokkal ?ak' ,h0F, a mt^dern tengeri pig tart hazaig az üt? Itt. e.rtbb küldtek gyógyszert - kereskedelem irányitól és hon iesznek-e karácsónyra? nem bírta a forróságot síju- lebonyolítói - még nálunk. A felfedezések történetét Isnius 13-an taviratban kerte: a tenger nélküli orszagban is nv»rők még azt is emleget„Rosszabbodó egészségi álla- - milyen körültekintéssel ték, hogv a nagy hajós, Vaspotom miatt mielőbbi kiha- dolgoznak. co da Gama annak jdején jozásomat, hazautazásomat Arról, hogy Afrika körül- karácsonykor fedezte fel Afkérem . Meg órára is_ ponto- hajózására esetleg csak két rikának a későbbi Natália san egy nappal kesobb ér- és fél hónap múlva Indulhat- néven emlegett területét (A kezett a valasz hogy a be- nak, a kapitány diplomát!- „natale" olasz szó karácsonyt leget. ..Massawaből lehetőleg kusan tájékoztatta beosztot- jelent.) Csak néhányan beközvetlen repülőgéppel küld- tait. szóigettek arról, hogy: a Széjék haza.'' Erre három nap Nem vórt módon mindenki kesfehérvár statikailag kibírmulva került sor Asnrera- örült a hírni>k Még a2ok a ja-e, ha a két óceán valame55L* .. - .Répmester indul fiatalok is, akiken némi jelét lyikén, vagy mindegyikén hétfőn délben via Cairo— már látni lehetett annak, viharba kerül? S a gépek Athén átszállással. Belgrád- hogy kikezdte 6ket a vara_ bírják-e majd a túlterheh,S,fAn M ,n-t"r ' bizonytalanság, lést? klntve is van fejleszteni való. hiszen a világpiaci árak estek. alacsonyabb önköltséggel kell termelnünk, ha to- emberek. vábbra ls versenyben akarunk maradni. A szegedi fűba érkezik hétfőn 20.20-kor" kozas — táviratozta haza a kapi- Vegie egy biztosnak tan.v. Részéről a további távira* ^^^^^^^^^^^^ tok egyike azt tartalmazta, hogy a lakótéri központi ventillátor tekercse leégett — a Budapestről küldött táviratok közül pedig egyiken ez szerepelt: „Helyzetre való tekintettel az élelmezési keret szükség szerint túlléphet ó": H máslkon meg ez: „ . .. tárgyalunk hajó vöröstengeri helyi foglalkoztatásáról. mivel körülutazást jelenlegi Időszakban nem látjuk ajánlatosnak-'. Bizonytalan Időre a Vöröstenger foglya maradt tehát a Székesfehérvár és legénysége. A kilátástalanság és a szinte kibírhatatlan forróság — amelyet napokon át a leégett tekercsű lakótéri ventillátor sem enyhíthetett — június 18-án délután 4 órakor négy tengerészt arra késztetett, hogy a következő táviratot küldesse a DETERT vezetőségének: „Trópuson való tartózkodást szervezetem nem bírja, rosszabbodó egészségi állapotom miatt váltásomat kérem." Kínos helyzet. Mi lesz, ha « többi matróz szervezete is felmondja a szolgálatot? (Egvébként a hajó személyzetének 31 év volt az átlagéletkora, s a húsz-egynéhány évesek bírták legkevésbé a megpróbáltatásokat.) A 38 éves kapitány elhatározta: egyént példamutatással próbálja helytállásra késztetni a beosztottait. Arra számítva, hogy még több tengerész kéri leváltását és hazaszállíttatását, a DETERT kereskedelmi osztályónak vezetője június 19én magánjellegű táviratban tájékoztatta a kapitányt, hogy „személyzietváltás nehézkes, egy fő váltása 1400 dollár." Ugyanakkor arra is felszólította Süveges Lászlót, hogy Adenben érdeklődienek: mennyibe kerül a légkondicionáló berendezés? „Ha kizárólag ott szerezhető be. néhány helyiségre engedélyezzük." A vissza-visszatérő „téma" sem maradt ki a táviratból: „Szuez hadiövezet, élelembeszerzés kritikus, esetleges harci események miatt látogatását nem tervezzük. Csatorna megnyitása egyelőre beláthatatlan. Ha addig kedvező fejlemény nem lesz, szeptember elején időjárás javulásával hajó körbehozatala valószínű. Addig személyzetet próbáld megnyugtatni. E héten ez ügyben hivatalos levél megy." A hajó nem sokkal később elindult Aden felé. Útközben még egy üzletről kapott a kapitány táviratot: „Aknbából augusztus 1—10 közötti rakodással lekötöttünk teljes rakomány eternit csövet Qizan részére. Be-ki rakásra engedélyezve 15 nap. Csütörtök, péntek számít szombatnak, vasárnapnak." A Székesfehérvárnak tehát előbb el kellett hajóznia a Vörös-tenger déli bejáratához, majd vissza az északkeleti csücskébe, s onnan melátszó (Folytatjuk.) Paprikás táj hírnévéért Tehén helyett tyúk-Svájcban Külföldi mozaik Szeged és vidéke a török kéből, ha utóérlelését nem idők óta foglalkozik fűszer- kellő helyen és nem elég paprika-termeléssel. Jelenleg szakértelemmel végzik. Réez a táj adja az ország fű- gebbi időkben a termesztők szerpaprika-termelésének fe- háza ősszel díszlett a füzérlét. ben felaggatott paprikától. A piros arany jól megala- Ez » módszer, tekintettel a pozott világhírét ma is tart- na«V mennyiségre, nemmegja — vetélytársai a epanvol, fe'elő. Ehelyett az utóbbi bolgár, jugoszláv paprikaőr- időkben ládában utóérlelték alu^lruu^bazakba © Svájci vendéglátóink közölték, hogy nem óragyárat és tehenészetet, hanem a náluk is szinte újdonságot jelentő „üzemet" mutatnak. Hogy mit? Egy teljesen automata tyúknevelőt és tojásgyárat. A lankán St. Gallentől nem is messze található az üzem. A napsütésben messziről csillogott az alumíniumfóliából készített több téglalapalakú ház. A gazda és a „bedolgozó" szakmérnök a ház előterében a, falra mutatott: — Itt az automatika „agya", innen gombnyomással vezérelünk mindent, ami kell a csirkék neveléséhez, gondozásához. Gombnyomás, s kapják a takarmányt, a vizet. Gombnyomás, s tisztítják férőhelyüket, szabályozzák a hőmérsékletet, a fényt stb. A nevelőházakban fehértollú tojáshibridek ezrei. A levegő — minthogy ügyesen megoldották az szellőzést — nem árasztja a „tyűkszagot". Azt gondoltuk, hogy csak jöttünkre szól a halk zene a nevelőhózban. Elmondották azonban, hogy a halk zene szüntelenül betölti a házat. A magyarázat: ez kedvező a jószágok fejlődésére, mint a tudományos vizsgálódás és gyakorlat bizonyította. Amikor a hibridek tojástermelésre foghatók, akkor a nevelővel egyező, ugyancsak BH viszik őket. Ezekben a tyúkok Részlet a népi hagyományokat őrző, hangulatos Appenzellből 350—365 tojást kell tojnia. Ellenőrzik is rendszeresen mindegyik teljesítményét. Amelyik „kihagyogat", eltávolítják. A szép, nagy tojósokat azután igen szépen dobozolják, rekeszelik és úgy szállítják tovább. A tyúkok egy évig tojnak, azután „kimerülnek". Ekkor levágva értékesítik őket. Az automata nevelő- és tojóhózak tetemes összegbe kerülnek. Mégis olyan beruházások, amelyek viszonylag igen rövid idő alatt megtérülnek. Másként ezt úgy is fogalmazhatnánk: a kozás. Kisebb a beruházás és a terület, kevesebb takarmány kell hozzá. A kisebb tőke nagyobb hasznot hoz. Svájcban szűkében van a takarmány, a szükségleteket korántsem fedezi az állattenyésztésben. Ezért behozatalra szorulnak. A tyúkok takarmánya, tápjának egy része is import. Természetesen az etetés is nagyon körültekintő, úgy tervezték meg, hogy a legjobban hasznosítsák a cseperedő és felcseperedett tyúkok. Sem többet, sem kevesebbet nem kapnak. Mindig annyit, amennyi kell. A svájciak nagyon takarékosak. Az automata berendezések egy részét külföldről vásárolták, másik részét viszont svájci gyárak állították elő. Bizonyos gépek hazai gyártása a berendezést nyilvánvalóan olcsóbbitotta. Igen lényeges, hogy a nevelőben és a tojásgyárban csupán egy-két ember foglalatoskodik. Svájcban kevés a munkaerő, viszonylag magas a munkabér. Ezért oz automaták kapósak. Munkáskezeket helyettesítenek, s tulajdonképpen nem is nagy távon kifizetik önmagukat. Nagyon racionálisak a svájciak. A vállalkozók érzékelik, hog.v mikor mibe kell fogniok, mire van szüka r, t-»„lb-áf O „^U, V. 1 >'•>.„,. „ Ug.y JS 1 líficl 11 lici/,1 ICt 11 la 11IV . a lemények — elsősorban kon- a napiiKat, SOK esel ben nelv- | táplálása, helyük takarítása, tőke gyorsan kamatozik. A zervipari felhasználás terén hiány miatt a szabad ég alatt, kezdik csökkenteni a fűszer- elvnek következménye, küpaprika-őrleményünk iránti lönösen esős Időszakban mikeresletet. ízével, zamatával nőségromlás. szinanyagveszma is vitathatatlanul első, teség. ^í eljárások váltak de színanyagtartalom, „fes- szükségessé, felmerült a szetőképesség" terén elmarad ffedi körzet termikus eneraz említett országokétól. giájának felhasználása, korA termeléstechnikát te- *zerű' nasy kapacitású PaPrikaszárító berendezéseknél. Ennek lehetőségét is megvizsgálják a meghívott szakA tanácskozás másik tárgyköre: a feldolgozóipar és a szerpaprika-termesztő körzet termelés kapcsolatának jöfejlesztési koncepciójának vőbeni alakítása. Megvizsmeghatározására, a termelés Rálják, hogy a termelőüzemé» a feldolgozóipar együtt- ben a fűszerpaprika félterműködésének megvitatására mék előállítása gazdaságos-e, 1970. július 17-én Szegeden, és érdemes-e foglalkozni ve'a városi tanács nagytermé- le? A termelőüzemeknél álben „Fűszerpaprika tanács- talánoe tendencia, hogy terkozás"-t rendeznek. mékeiket nem nyersen akarMegvitatják az űj fajták ják átadni a feldolgozó váltermesztésbe állításának le- lalatnak. hanem előfeldolgohetőségeit és a kemizálás elterjesztését a növényápolásban. A leszedett legjobb minőségű. színanyagban gazdag Re a fűszerpaprikánál is fennpaprika is sokat veszít érté- álL zás után. részesedve a nyea tojás elvétele stb. szintén teljesen automatizált. (Hazánkban Bábolnán működik hasonló tojásgyór.) Itt is állandóan szól a halk zene. A fényhatás is a legkedvezőbb a termeléshez. Feltűnt a tojóházban egy ugyancsak fehértollú, nagy és gyakran , rikoltozó kakas, külön kis fantazm van" ketrecben. — A kakas — mondták nevetve — itt csak illúziót jelent. De ez az illúzió megint kell. tojás Svájcban és a világpiacon nagyon keresett, magas ára van. Ez magyarázza, hogy megteremtették a gombnyomásra működő tojásgyárat, mert ebben — ahogy említették — nagy A tehenészet rendkívül fejlett. Mégis, ahogy számítgatták, a tojásgyár mindenMinden tyúknak évente képpen kifizetődőbb vállalség. Ez a farm is példája ennek. A gazda tréfásan tojásrántottára invitál bennünket, hogy „stílszerű" legyen. Azért inkább a speciális svájci ételt választottuk Appenzell hangulatos, népi motívumú kisvendéglőjében. Koccintunk a svájci fehér borral teli pohárral. Ekkor mondja Ulrich Spielberger, aki többször járt hazánkban, hogy neki bizony jobban ízlik a magyar rizling, s a szürkebarát, mert az tüzesebb, zamatosabb. Igaza van, nekünk is! Morvay Sándor Autótemető A kocsik, a buszok nem szorgalmas Dimitrov Tsz sem kint, Rákoson: a ferencvá-' tudott használni, bérbe adta rosi homokban fekszenek. Az a MÉH-nek. itt ls találunk Ecserin is van egy nagv táb- temetőt, autók, buszok nyugijuk (Ecseri 14. és tisztel- helyét. hetjük e kegyhelyt úgy is. Az Autóker temetői fölé hogy: Autóker. használt al- még ki is lehetne írni: „Felkatrészosztály, vagv Autóker. támadunk". Itt még van felBegyűjtési Csoport). De a támadás, generálozás. bütyNagykőrösi úti zsibpiacon kölés. átalakítás. Ez az új tűi, a gabonatáblák közt. fu- temető Kispesten van. a Hultóhomokon. amelyet még a gát egyetlen alkalmazott igye'kezett a szükséges adminisztrációs munkák mellett kielégíteni. Voltak ott külföldlek is. akiket a Tisza és a Hungária Szálló azzal küldött el, hogy a Tűrök utasnak, aki anyanyelvén kívül csak az angolt és franciát törte va4 DÍLMAGYARORSIAG CSÜTÖRTÖK, 1970. JÚLIUS 9. lai Jenő utcában. De ahol szétszedik a kocsikat, alkatrészként értékesítik majd. az az Ecserin van. De azért temető mind a kettő. Elmúltunk, egyenlőkké lettünk, Ki járt ezen a Chevroleten és ki a mellette rostokoló kis Fiaton? A rendszómtáblák leszerelve, névtelenség, üres keretek, mint az elcsendesedett csatatér utón a katonáktól összeszedett személyazonossági cédulák üres szelencéi. Hol akadt el ez az öreg Hillman? Papírcsíkokkal ragasztott dekoráció hirdeti hajdani útiránvót: „Express London—Szarajevó". Egyenlőség van itt. nincs hivalkodó rendszámtábla-előkelősdlség: minden kocsira egyforma betűvel, fehér temperával ráíriák a leltári számot. Itt van ez az utánfutó, valamikor luxus campingkocsi. Tröszt Igazgatóé, divatos nőgyógyászé, tenoristáé. vagy Váci utcai cipőkisiparosé volt? A kocsik némák, a vállalat diszkrét, csak egv fehér leltári száma van: 4872. És sok olcsó példázat — mint a temetőkert kövein is kellett fizetnie. Oda is adott idegenforgalmi propaganda. — az életről. Hová került hét dat-ab tízest a portás- A többletköltséget ls megér- például az a sárga angyal is. nak, aki máris egy újabb I az országutak e hajdani vendéggel foglalatoskodott. Jenő István I autómentője? S nemcsak arReprezentatív bújócska A múlt hét végén egy pes- lumennyire. Hosszas magya- Az osztrák mérnök megkért, ti barátom érkezett Szeged- rázkódás után kezébe nyom- hogy kísérjem el a kiutalt re, s miután sem a Tisza, ták a Hunyadi János sugár- lakásba. sem pedig a Hungária Szál- útra kiutalt lakás utalva- Amint a hídon ótautózlóban nem kapott szobát, a nyát és megmagyaráztam tpnk, megjegyezte: „Milyen Turista Szállóba utasították, neki szintén tört francia és kár, hogy ennek a szép váEste 7 óra körül már 10—15- angol tudósommal, hogy á rosnak nincsen elegendő ös csoportokkal és egyéni szállás egy privát helyen szállodája és az idegenforgaigénylőkkel volt tele a kis van és az utalványon olvns- lomhoz megfelelő gyakorlaelőcsarnok, kiknek kívánsá- ható „Hunyadi János" az ta..." utcát és a numera a ház- Kérdés vagy ötlet, döntszamot jelenti Hogy mikor sék el mások: vajon az Icieés miképpen ért oda, azt nem genfovgalmi Hivatal kezeiétudom. de mire megfordul- sében levő Turista Szállótan máris elkopott egy kö ban nem volna-e célsze'ü zépkorú, ugyancsak autós egy idegenvezetői néhány osztrák elektromérnök, hogy órára alkalmazni, aki legrista Szállóban kapnak majd legyek segítségére. alább német, angol és frnncímet az úgynevezett IBUSZ- Megkaptuk az alkalmazott cia nyelven beszél, es a ,.replaknsokba ott segédkező feleségétől a rezentatív szobákat" kereső kiutalt reprezentatív lakás külföldieket a sötét éjszakáA szálló alkalmazottja (mel.t küiföidiek csak ezt ban a kiutalt lakásra elkítört németseggel próbálta e kaphatjak) címét (Újszeged, séri? Hogy ne kelljen netényt megmagyarazni egy tö- Torontál tér 3/b), majd az kik bújócskát játszani az is 5^nban_ utalványt, melyért az oszt- meretlen utcákkal. Higgyék rák honpolgárnak 68 forintot ek ez nem volna r.nsz ra ad választ: mivé lettünk, hanem: miből lettünk, ö például azelőtt, ifjú korában, mentőkocsi volt, embermentő. Különben Itt külön parcellája. sora van a fehér Nysa mentőkocsiknak. Van, amelyik karambolozóstól kapta a halálos sebet, de a többségük: kiöregedett. De az Igazi temető az Ecserin és a MÉH autóbontójában van. Itt nincs feltámadás. Tizenkét ember végzi komor munkáiét. Négy lángvágó. hét segédmunkás és egy kotrómester azon a telepen, amelyet meglátogattam. (A mester óriási daruiával felcsippenti a magasba a buszt, avagy rácsap a pléhvózra —• mert miből is lettünk — s szállít.) A ferencvárosi homokon alusszák örök álmukat az országutak Ikarusal. a pesti zajos kék buszok. Már nevük sincs. Nem ls buszok — itt mór csak kilók és anyagok. K. Gy. Nagyjavítás A Dorogi Szénbányák brikettgyárában leálltak a berendezések. Megkezdték a szokásos nagyjavítást. A nagyarányú karbantartóssal egyidejűleg felkészülnek az eddigi kisebb, könnyebb brikett gyártására. *