Délmagyarország, 1970. május (60. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-10 / 108. szám

ANYÁK NAPJÁN Kedves Édesanyák! Ma, anyák napján sok szeretettel köszöntjük az édesanyákat, akiknek az év más napjain ke­vesebb jut az ünneplés­ből, de annál több a hétköznapi munkából. Amikor anyák napján a szeretetünk jeléül át­adott virágcsokor mel­lett megpróbáljuk el­mondani, hogy mi min­dent köszönünk, aligha sikerül. Egyetlen nap kevés arra. hogy köszö­netet mondjunk az egész évi munkáért, gondoskodásért, és bo­csánatot kérjünk az akaratlan megbántásért. Megyénk úttörői és KISZ-esei tisztelettel köszönik minden édes­anyának azt a gondos­kodást és fáradtságot, mellyel gyermeküket hazánk becsületes ál­lampolgárává nevelik. Ifjúsági szövetségünk is legjobb tudása szerint arra törekszik, hogy részt vegyen a jövő nemzedék felkészítésé­ben, a fiatalok előtt álló nehéz, de magasztos feladatok megoldásában. Kívánunk az édes­anyáknak jó egészsé­get, örömet és boldog­ságot munkájukhoz, amihez mi, fiatalok, gyermekeik azzal járu­lunk hozzá, hogy becsü­letesen tanulunk, dolgo­zunk, szeretjük és tisz­teljük édesanyánkat. A KISZ Csongrád megyei te Szeged városi bizottsága iiiiviMmli Matkó Katalin rajza London Richardson asszony új szakács­nőt fogadott. Barátnője, Mrs. Poppins érdeklődik: elégedett-e az új konyhatündérrel ? — O, drágám, egyáltalán nem! Teljesen ehetetlen, amit főz. Holnapután sürgősen elkül­döm ... — Miért csak holnapután, ked­ves Betty? — Azért, Mary, mert holnap estére meghívtam Cooperéket vacsorára... München A világhírű hegedűművész kon­certjén a feleség odasúgja fér­jének, az ismert autószalon­tulajdonosnak: — Nézd, Paul, a szomszédod elaludt! Mire a megszólított mérgesen sziszegi: — Szörnyű vagy. Marisa! Ilyen csekélységért képes voltál föl­ébreszteni. .. Párizs Monsieur Dupontnak határta­lan öröme van és boldogan me­séli legjobb barátjának, Maurice­nak, akit öt éve nem látott, a nagy újságot: . — Képzeld csak. Maurice, a feleségemnek tízévi házasságunk után fia született! — Gratulálok — feleli Mauri­ce —, és ki a kisfiú apja? Dupont rettenetesen felháboro­dik, és úgy ordít, hogy az egész ház összefut. —Ez, barátom, a legnagyobb szemtelenség! Hogy mered meg­kérdezni tőlem, amikor elmesé­lem, hogy a feleségemnek tízévi házasságunk után fia született, hogy ki a kisfiú apja? — Nem értem — igyekszik Maurice lecsillapítani —, miért vagy olyan dühös. Azt hittem. tudod... • New York A híres filmcsillag fáradtnak, levertnek érzi magát és felkere­si a legismertebb New York-i or­vosprofesszort. — Leletkőzzem, professzor úr'* Mire á professzor felnéz jegy­zeteiből : — Felesleges, művésznő. Teg­nap moziban voltam és láttam önt a legújabb filmjében... Prága A pedagógusházaspár vacsorá­zik. Isszák megszokott teájukat, majd a tanár úr kezébe veszi az asztalra helyezett kalács egy sze­letét, jóízűt harap belőle, majd megkérdi: — Ezt a kalácsot te sütötted, Viktória? — Igen, Frantisek, drágám, miért? — Pontosan .olyan, mintha az édesanyám sütötte volna. Viktória elpirul a dicsérettől, majd szól kedvesen, melegen: — Óh, Frantisek, milyen ked­ves vagy még ötévi házasság után is. Frantisek feláll az asztaltól és közelebbről nézegeti a kalácssze­letet: — Semmi, semmi, drágám ... De ez volt az egyik ok, amiért az apám elvált tőle... Milánó Két barátnő beszélget a kis presszóban. — És mondd, szivecském, ho-^. gyan ismerkedtél meg a második* férjeddel/? — Tudod. Elsa, az úgy történt, hogy én sétáltam az első férjem­mel, ő arra jött a sportkocsijá­val és elütötte a férjemet... Ankara Egy effendi bemegy egy an­karai illatszerboltba ós panasz­kodva így szól: — Kérem, tegnap vettem ön­tói biztos hatású bolhaport, de <%gy darabbal sem lett kevesebb ebből az állatból. A kereskedő szemüvegét hom­lokára tólja, majd nyugodtan fe­leli: — Talán tévedett uraságod a számlálásnál... Glasgow A skót hazajött a városi park­ból, ahol a legkisebb gyermekét levegőztette. Alig lép be a szo­bába. Kay, a felesége rémülten felkiált: — Az istenért, James, hiszen ez nem a mi gyermekünk! James nyugtatja az asszonyt: — Jó, jó, Kay, ne idegeskedj! Nézd meg inkább ezt a remek gyermekkocsit! Hiszen sokkal ki­válóbb, mint a mi régink volt... Bévész Tibor gyűjtése TURMIX Önlocsoló virágcserép Nyugat-Németországban olyan virágedényt hoztak forgalomba, amely 2—3 héten keresztül fo­lyamatosan és automatikusan biz­tosítja a növény vízellátását. Az „önlocsoló" virágedény felépítése rendkívül egyszerű — bárki ma­ga is elkészítheti —, két műanyag virágcserépből áll. egy kisebből és egy nagyobból. A kisebbe ke­rül a virágföldbe ágyazott nö­vény. majd az egészet bele kell állítani a nagyobba. A két cserép közötti hézag vízzel töltendő fel (a cserepek nagyságát akkor vá­lasztottuk jól meg ha legalább 2 —3 deciliter víz elfér a két cse­rép között). Vásároljunk kb. 1 méter lámpabelet, s azt vágjuk el olyan hosszú darabokra, hogy azok a cserepek közötti rés al­jától visszahajlítva a virágföld felszínéig érjenek (egyébként lámpabél helyett kötegbe fogott pamutfonál is megfelel a cél­nak). A lassan, egyenletesen fel­szivárgó víz a virágföldet Mind­addig nedvesen tartja, amíg ki nem fogy a nagy cserépből. A vizfelszívó csíkok számának nö­velésével vagy csökkentésével szabályozni lehet az öntözés mértékét, attól függően. hogy mennyi vizet igényel a virág és hogy mennyi ideig vagyunk tá­vol a lakásból. Marhapörkölt szójababból Hollandiában egy év óta árusít­ják azt a különleges terméket amit legtalálóbban „műhúsnak" nevezhetnénk (a hollandok sok­kal prózaibb nevet adtak neki, TVP-nek keresztelték el). Ize, szaga azonos a húséval, mégsem hűs, hanem szójababból készített — a húsénál sokkal egészsége­sebb összetételű utánzat. Mintegy 50 százalék fehérjét, 32 százalék szénhidrátot és csak 0,3 százalék (!) zsiradékot tartalmaz. Különfé­le aromakoncentrátumokkal íze­sítik. A háziasszonyok körében közkedvelt, hiszen elkészítése gyors és egyszerű, nem hizlal, könnyen emészthető és nem utol­sósorban : jelentősen olcsóbb a húsnál. Pillanatnyilag még csak kétfajta, sonka és marhahús jel­legű „műhús" van forgalomban. Somogyi Kár oly né HOGYAN KÖZLEKEDJÜNK? A párhuzamos közlekedésről Feltehetnénk a kérdést: van-e párhuzamos közlekedés Szegeden, és ha van, akkor miért nincs? Bizonyára sokan hallottak már róla, a gépjárművezetők meg is tanulták annak idején, a KRESZ­vizsga előtt, csak már elfelejtet­ték. Mit mondanak a járműve­zetők, miért nem lehet városunk­ban párhuzamosan közlekedni? 1. Nincs olyan útvonal, ahol le­hetne. 2. Lehet, hogy van, de nem festették föl a terelővonalat, te­hát mégsincs. 3. Ha van, akkor sem lehet, mert a többiek sem közlekednek szabályosan és mit tehet a gép­járművezető, ha a lovas kocsi az úttest kellős közepén halad? Az első kérdésre könnyű a vá­lasz: van. A Nagykörút teljes hosszában alkalmas párhuzamos közlekedésre, a Lenin körút fel­újított szakasza az Aradi Vérta­núk terétől a Petőfi Sándor su­gárútig, a Széchenyi tér, a Pe­tőfi Sándor sugárút a Lenin kör­úttól a Nagykörútig. valamint az űjszegedi „körforgalom". A má­sodik kérdésre sem nehéz a vá­lasz, benne van a KRESZ-ben. Párhuzamosan lehet közlekedni, ha a menetirány szerinti jobb ol­dalon legalább két forgalmi sáv van, függetlenül attól, hogy a te­relővonalat felfestették-e vagy sem. Hóval, sárral borított úttes­ten úgysem látszik semmi — at­tól még tudni kell rajta közle­kedni. A harmadik kérdésre nehéz egyértelműen válaszolni, mert sok igazság van abban, amit mondanak. A párhuzamos közle­kedés egyik szabálya úgy szól, hogy a belső forgalmi sávon vá­rosi autóbuszok. 3,5 tonnásnál na­gyobb teherautók és a lassú jár­művek nem közlekedhetnek fo­lyamatosan. A lovas kocsi — bár­hogy szedi is lábát a derék zab­motor — bizony lassú jármű, mégis a középen ballag, a trak­torosok is úgy látják, hogy ott kényelmesebb a közlekedés, így aztán mit tesz a gépjárművezető, ha meg akarja előzni őket? At­lépi a felezővonalat; ezt pedig csak akkor tegye, ha sok pénz van a zsebében. Büntetésre. Fél órai szemlélődés alatt any­nyi szabálytalanságot lát az em­ber a körúton, hogy csak győzze felsorolni. íme, néhány: 1. Kerékpárosok közlekednek csoportosan, egymás mellett, mindkét sávon. 2. Lovas kocsik, kézikocsik, traktorosok döcögnek, többnyire az úttest közepén. 3. Pótkocsis teherautó tehene­ket szállít a belső sávon. Akinek már volt szerencsétlen — vagy szerencsés ?! — közelebbi találko­zása tehénszállító járművel, tud­ja, minő meglepetéseket tartogat a jámbor háziállat. Boldogabbik végével kifelé helyezik el a jár­műben, kettős sorban, így kétirá­nyú veszedelem leselkedik az alatta közlekedőkre. Húzza is a csíkot, ki mellette kénytelen el­haladni. Lényegesen változtatna a hely­zeten, ha a körutat csak gépjár­művek használhatnák, s a lassú és a fogatolt járművek, kerék­párosok forgalmát a párhuza­mos utcákra terelnék. Addig, míg ez meg nem valósul, zűrzavaros, balesetveszélyes és lassú marad a közlekedés egyik legforgalmasabb főútvonalunkon. A párhuzamos közlekedés meg­gyorsítja és biztonságosabbá te­szi a közlekedést, az arra alkal­mas útvonalakon élni kellene ezzel a lehetőséggel, mert a mo­dern közlekedés igényei ezt meg­követelik ma már Szegeden is. VAN MEGOLDÁS m 2­3 4 5 1 6 7 5 9 iÖ­W ir X. 13 • 14 . y 15 ­,8 II 18 • • ,9 20 • — BÍ 22 23 | 21 B • l 28 GY 29. ^•30 • 28 GY ÍJJS33 m 34 • 37 38 39 40 41 a 1 43 44 45 m 46 v 48 49 50 m 51 • 52 ­53 54 55 56 a ­58 59 60 61 ^•62 63 64 65 66 67 68 69 • * • 70 • 71 > • Széchenyi István (1781—18S0) nagy erőfeszítéssel tudta rsak kiverekedni, hogy az építendő Lánchídon a nemesek is fizessenek hídpénzt. — Már legalább találtak volna kl valami módot, hogy ne esett volna rajtunk ez a gyalázat — igy méltatlanko­dott egy nemes. — Maradt eg.v kis kibúvó, azok számára, akik semmi áron sem akarnak fizetni — mosolyodott el Széchenyi. — Nos? — éledt fel a nemes. — A határozat úgy szól, hogy aki magán a Lánchídon megy át, az fizet ... — No Igen ... De aztán? (A választ lásd a vízszintes 1. és fíiggőleges 13. számú sorokban.) VÍZSZINTES: 1. Széchenyi válasza. 13. ...bu­gyelláris (Csepreghy népszínműve). 14. Kellemetlen szagú fertőtlenítőszer. 15. Csehszlovák traktorok. 17. Nem ebbe az irányba! 18. Izomkötő szalagok. 19. Allatok náthája. 21. N. A. 22. A. E. L. 23. Azonos mássalhangzók. 24. Ellenszolgáltatásként fizet. 26. őröl, 28. A nem mohamedánok gúnyneve a törö­köknél. 30. Elhinti a magot. 32. Hegyes csőrű, bar­nás színű madár. 33. Római 50. és 49. 34. Fejfedő. 36. Mely szemelyt? 37. Nemzeti Bajnokság. 39. A Margitsziget strandfürdője. 42. S. T. 43 Lószín (fordítva). 45. Nagyobb edények. 46. Bőségesen árad. 13. ... Bátor (Mongólia fővárosa). 50. Telefon, röv. 51. Rámája. 53. Átvészeli a hideg écszakot. 55. A sonka régies neve. 57. Fiatalabb nőtestvér. 58. A nőstény párja. 59. Arany vegyjele. 61. Öltözködési cikk. 62. ... Istók (vad fiúgyermek, alakja ma is él a Hanság mesevilágában). 63. Olasz költő, a lo­vagi epika fő képviselője (1474—1533). 66. Kihajít. 69. Mártírhalált halt vezérkari százados. 1944-ben a Kiss János-féle ellenállási csoport egyik szerve­zője (keresztnevének kezdőbetűjével). 71. Szükség­épület. FÜGGŐLEGES: 1. írásra használt lúdtoll (név­elővel). 2. Mesterségbeli tanulmányait elvégzi. 3. Tollforgatók. 4. Óra betűi, keverve. 5. Hivatásos versenylovasok. 6. N. J. 7. Utalvány, értékjegy. 8. Vörös-tengeri kikötőváros. 9. Vándor, kóborló. 10. A. F. E. 11. Az 1848—49-i forradalom és szabadság­harc balszárnyához tartozó publicista (János). 12. Valószínűtlen, képzeletbeli. 13. Széchenyi válaszá­nak folytatása. 16. Kerület, röv. 20. Állami felhatal­mazással működő. 24. A mozdony teszi. 25. ...mú­lik az idő. 27. Rangjelzés. 29. ... van Winkle. 31. Tudomány. 34. Könnyű, nyitott kocsi. 35. Arcpor, hintőpor. 38. Belejegyeztet. 40. Szemmel érzékel. 41. Árpáié. 44. Híres ókori város Szíria keleti ha­tárvidékén. 47. Ledarál, gyorsan elmond. 49. Tiltó szócska. 51. Fából épült, hevenyészett kunyhó. 52. Ruhadarab az ókori Rómában. 54 Kis sebességgel hrladó. 56. Trák eredetű nép. 60. Hivatkozik. 62. Község Heves megyében. 64. Azon a helyen. 65. O. Y S. 67. Város Iránban. 68. T. K. 70 V. O. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1. és a függőleges 13. számú sorok megfejtése. B. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Á munka nem lesz többé keserves teher és megunt szolgaság, hanem gyümölcsöző befektetés. — A megfejtők közül könyvjutalmat kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Csengeri Bé­la Széchenyi tér, Imre István Remény u.. Jakus Ilo­na Hajós u„ Molnár Mária Molnár u., ifj. Pintér Istvánná Gyapjas Pal u„ Sípos Ágnes Dorozsma, Temesvári Erzsébet Vásártér u.. Tóth Ferencné Csendes u.. Tóth Imre Osztrovszky u.. Török Fe­renc Északi körút, Vass Gabriella Tavasz u., Ifj. Visnyei József Pacsirta u.

Next

/
Thumbnails
Contents