Délmagyarország, 1970. április (60. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-25 / 96. szám
A legfontosabb cél: a megelőzés Do,gozik "•v^viwo.vj avmrei . Magasan áll a Tisza, hullámút majdnem a gátak tetejét ostromolják, Hideg a víz. Ilyenkor szinte senki sem fürdik vagy csónakázik. De a vlzlrendészetl rendőrőrsön élénk munka folyik. Készülnek u nyárra, azért dolgoznak, hoey az idei év, ha lehet, tragédiák nélkül téljen el. Kevesebb haláleset Sí itka András rendőr had-, naggyal, az őrs parancsnokával beszélgetünk. Az elmúlt negyedszázad baleseti statisztikáját Idézi. A számok és adatok tragédiákról beszélnek. Csak néhányadat: 1965-ben hatan, 1967-ben nyolcan fulladtak a Tiszába. 1968-ban ketten, 1969-ben viszont senki sem lett a víz áldozata. A statisztika tehát javuló tendenciát mutat. A balesetek számának csókkenésében minden bizonnyal szerepet játszik az őrsnek öt évvel ezelőtt elkezdett és azóta ls eredményesen végzett megelőző munkája. öt esztendeje kezdték azt hoRV az iskolákba előadás-anyagokat jutiatnak el, amelyben ismertetik a Tisza veszélyeit. Az oktatási anvapot az Idén már több mint egy hónapja elküldték a tanácsok művelődésügyi osztályainak, ahonnan megkapták az iskolák. Amikor ott jártam, éppen a Tisz-purt! gimnáziumból érkezett a bejílentés: a kapott anyag alapján 300 tanulójuknak tartottak előadást. Többnyire ml okozza a baleseteket? A tapasztalatok szerint az úszástudás hiánya, a felelőtlen és meggondolatlan magatartás. a csónakok túlterheloae vezet a baleseti okok között. Éppen ezért az iskolai előadások figyelmeztetnek a folyóvíznek azokra a veszélyeire, melyekkel nincs mindenki tisztában: a felszín alatj sodródó tuskókra, az iszapra. melyek miatt veszélyes magasból a vízbe ugrani; a hirtelen mélyülő vízre; a hajók, tutajok közelében veszélyes fürdésre. De megtanítanak a fuldokló veszélytelen mentésére Is, hiszen az utóbbi években nem egy kettős. hármas tragédiát okozott a hezzá nem értő mentés. Mindez azonban kevés. Bár az Iskolai előadások a tapasztalatok szerint hatnak és megfontoltabbá teszik a gyerekeket. több kellene. Oktatófilmek, brosúrák. Ezeket egyelőre megtörtént tragédiák elmondásával, példaként! felhasználásával helyettesítik. Oktató anyagokra már csak azért ls szükség lenne mivel vidékiekkel Is sok baleset történik, akik nem Ismerik a Tiszát és többnvire úszni sem tudnak. Hozzájuk pedig az őrs megelőző munkája nem juthat el. Ha nyaranta a járőrök a parton csoportot látnák, elbeszélgetnek ugyan velük, felhívják figyelmüket a hely veszélyeire, ez azonban kevés. Nemcsak a megelőzés jelent gondot mostanában uz őrsnek. A mágus vízállás sok hanyagul kikötött csónakot elsodor, melyeken többnyire sem a tulajdonos neve, sem címe nincs feltüntetve. gz előírások ellenére. így aztán érthetően nagy munka az elveszett csónakokhoz a maga jogos, de hanyag tulajdonosát megtalálni. Új vizsgaanyag Májusban ismét nagy munka kezdődik a vízi rendészeti órsön Hozzáfognak a vlzijérn.ü-vezetöi vizsgáztatáshoz. Ez szintén alapcs előkészületeket igényel, mivel a vizsgázóknak már az új hajózási szabályzat alapján kell készülniük, A szabályzat korlátoeott példányszámban jelent meg a Közlekedési Értesítő 1970. április l-l számában. amelyet nyilván csak kevesen tudnak megszerezni. Éppen ezért az őrs tájékoztató anyagot készít a vizsgázók számára. Nagyon hasznos lenne, ha a vízi KRESZ új szabályait egv kis füzetben is kiadnák, ábrákkal illusztrálva. Ennek nemcsak a vizsgázni szándékozók örülhetnének, hanem propaganda célokra ls fel lehetne használni. Az új hajózási szabályzat még jó néhány közerdekü rendelkezem is tartalmaz. Így például a 250 köbcentis hengerűrtartalmú motornál kisebbel felszerelt é« négyszemélyes, vagy annál kisebb csónakokat nem kell bejelenteni. Az eddigi gyakorlatnak megfelelően ezt csalt 250 köboenti felett kell megtenni. Szabályok a vízen A szabályzat előírja azt hogy 125 köbcentis, vagv ennél nagyobb motorral felszerelt csónakot csak az vezethet, aki vezetői engedéllyel (vízijártassági vizsgával) rendelkezik. 125 köbcenti alatti, vagy evezős csónakot pedig 14 éven felüli, úszni tudó, a kormányzásban. csónakvezetésben és evezésben megfelelő gyakorlattal rendelkező személy vezethet, aki ismeri az adott vízterület veszélyeit, sajátnavigaít Több utas esetén ki kell Jelölni egy vezetőt, aki felelős a többiekért is. Iskolások csoportos csónaktúráját cRnk nz vezetheti, aki vizsgával rendelkezik és az út akadályait ismeri. A szabályzat arról ls rendelkezik, hogy csónakot fürdési szándékkal, menet közben csak a vezető engedélyével lehet elhagyni. Kiszállás előtt a csónak rendészet mozgását minimálisra kell csökkenteni és a fürdő utast mindaddig kiserhi kell. amíg biztonságba nem jut. A vezető a csónakot fürdés céljáoól nem hagyhatja el. A tiltó rendelkezések erra vonatkozóan, hol tilos fürödni, természetesen továbbra is érvényben maradnak. M'ndezek u rendelkezések és az őrs megelőző munkája valamennyiünk biztonságát, életét védi. Kevesen vannak, és bár munkájuk így is eredményes, nem tudnak minderütt ott lenni. Nem beszélhetnek mindenkivel a nyaranta oly ártatlannak látszó Tisza veszélyeiről. Jó lenne végre kiadni a kis füzetet, megfelelő tájékoztatással arról, hogy hol és milyen veszélyeket rejt magában a víz. Akkor sem fog ártani az óvatosság, de kellő ismeretek nélkül saját érdekünkben okvetlenül szükséges meggondoltalak lenni, meggondolni azt, mibe vághatunk bele. hol fürödjünk és hogyan. Idézzük fel az elmúlt évek elfelejtett tragédiáit. rjielyek már csak egy-egy családban élnek és a rendőrségi statisztika száraz adataiban. Szávay István Fémkohászokat segítő baktériumok Szovjet tudósok arany elő- \ állításához baktériumokat al- ! kalmuztak. Ebből a célból az érc-elegybe cianidoldattal penészgombákat juttattak be, amelyek elnyelik a nemesfémet. Az így képződő lemezt kiszárítják és aranytartalmú porhoz jutnak. Az érc- és széndúsítás mikrobiológiai módszereit a szakemberek a szimeferopoli (Ukrajna) tanácskozáson tárgyalták meg. Megállapították. hogy a baktériumok a szénkokszoláskor keletkező ártalmas keverékek legisebb részeit is képese eltávolítani. Az eddigi mechanikus vagy elektromos módszerekkel csak jóval nagyobb — több mint egy milliméteres — szemcséket sikerült kiküszöbölni. A baktériumokkal olyan feltételek teremthetők, amelyek mellett hússzorosára gyorsul a szén megtisztulás! folyamata — például pirittől. Egyidejűleg a kéntartalom ls gyorsan csökken a szénben Mikroorganizmusok segítségével maaánkoncentrátumokból is eltüntethetők a káros foszfor elegyrészek. Az Uraiban használják fel a baktériumokat tiszta nemesfémek nyeréséhez. A baktériumok igénytelenek, olcsó táptalajon ls sikeresen szaporodnak. Séta az ipari „országúton'' Jogos észrevétel — De most már egyet len macskával se többet! Divat lett manapság u munkamegosztás fogalmáról, a nemzetközi kooperációról beszélni. Valahányszor e közgazdasági kifejezéseket hallom egy moszkvai látogatásom jut eszembe. Az egyik textilgépeket készítő korszerű gyárba látogattunk el. Mérnök kalauzom büszkén sorolta a legkorszerűbb szerszámgépeket és az országokat, ahonnan vásárolták. Köztük voltunk ml, magyarok is. „Még az iparilag hatalmas országok sem engedhetik meg maguknak, hogy mindent maguk készítsenek — magyarázta —, ha itt végigsétál az üzemen. Európa jeles gépeivel találkozik..." Ez az „európai ipari országút" jellemzi korunkat. Korszerű terméket csupán korszerű berendezésekkel lehet előállítani, mint ahogy mérnök vezetőm ls bizonyította: „Aztán az itt készített sokat tudó textilgépeket eladjuk. Többek között Magyarországnak is ..." A termékek kölcsönös forgalma évről-évre növekszik és ügy gondolom már egy második osztályos gyerek is tucatnyi szovjet árut tudna felsorolni, vagy elmondani, hogv mi mit exportálunk a Szovjetunióba. Mindennapi életünk természetes kísérője lett ez! Ha felöltözünk négv. öt ország Iparának termékét öltjük magunkra, a lakásban úgyszintén ott található egv sor" ország „küldötte". 1 A külkereskedelem tevé. kenységé az utóbbi években túlnő az áruk adás-vételén. Elősegíti az áruválaszték növelését, — elég. ha a kiváló szovjet klsrádiókat, hűtőgépekét, porszívókat soroljuk fel —. ugyanakkor a felvevő piac szélesedése révén nagy szériában lehet még divatcikkeket is készíteni. A Kalinyin sugárúti ultramodern áruházakban sokszor megcsodáltam a legújabb divatú magyar cipőket, pulóvereket. és ingeket. Lehet, hogy kevésbé látványos, de egész gazdaságunkat — és Jövendő gazdagodásunkat — meghatározza az Ipar fejlesztése. Üj üzemeinkben, megfiatalodó régi gyárainkban enpek szolgálatában — más országok berendezéseivel együtt —• ott találjuk a szovjet technikát is. Amellyel aztán versenyképes, világpiacon is rangos gyártmányok készíthetők. Összegyűjteni mások technikai „okosságát", hogy a magunkét hozzátoldva még korszerűbbet állítsunk elő — ez lehetne a mottó. Rigában, Tbilisziben és egy sor városban ugyanúgy szeretnének mind több magyar autóbuszt vásárolnt, mint ahogy a magyar termelőszövetkezetek törik magukat az erős, megbízható szovjet traktorokért, Jó érzés volt hallgatni az Ikarus/ok dicséretét, de ugyanígy átadhattuk volna a kitűnő szovjet gabonakombájnoknak szóló elismerést is. Amikor a Moszkvics autógyárban jártam a hatalmas kojnblnát Igazgatója megmutogatta az ajándékokat, amelyeket a magyar Moszkvics tulajdonosoktól kapott. S. hogy a kérdésem megelőzze. gyorsan megtoldta: ..A rekonstrukció befejeztével még több autót szállítunk majd Önöknek is, és természetesen hamarosan jelentkezik a piacon „konkurrenstfhk . a Volgai Flat-FiatoVics is..." Míg az üzemet jártuk azon gondolkodtam: milyen természetes lett. hogy nz országok „ipari határa" kltáaull és a kereskedelem „országútja" egyre szélesebbé vélik, S ezen az „országúton" sok Ismerőssel is találkozunk. Egv alkalommal — a Vörös tér melletti impozáns — Rosszija szállóban vacsoráztunk és a szomszéd asztaltól átküldték a pincérrel udvariasan .egy üveg konyakot. Az illemkódex íratlan szabályai szerint mi küldtünk egv üveg megvár Bikavért. Vagyis összeismerkedtünk. Hamarosan kiderült, hogv Dagesztánia főgyógyszerészével paroláztunk, aki dicshimnuszokat zengett a magyar gyógyszerekről. Ha magyart lát mondta: — mindig elismétl^: nincs jobb a magyar gyógyszereknél... Búcsúzóul nagy szeretettel átnyújtotta a címét és meghívott a mesés Dagesztánba. Remélem egyszer majd eleget is tehetek a meghívásnak ... Bán János „Ég/" lopás Ki gondolná, hogy a szabadon repülő galambokat is el lehet lopni? Rácz László (Kistelek, Kenderföld sor 24.) meg ezt is nagyon ügyesen megoldotta. Persze nem volt gyakorlatlan az efféle dolgokban, hiszen már négyszer állt a bíróság előtt lopásért, garázdaságért, sőt még hivatalos személy megsértéséért is. Rácz 1967-től 1969. januárjáig rendőri- felügyelet alatt állt. Ülabb börtönhónapjait tulajdonképpen hobbyjának köszönheti Rácz László évek óta foglalkozik galHmbtenj'észtéssel. „Nemes szenvedélye" gyakorlásakor — ahogy ezt a galambászok mondják, röptetés közben — eszrevette. hogy 1 galambjai közé idegen galambok keveredtek és odarepültek háza tetejére. Rácz ekkor kukoricával odacsalogatta a saját és idegen galambokat^ majd egy alkalmas pillanatban nyolc idegen galambot is befogott. Ezek közül hét a postagalamb sportegyesület által nyilvántartott értékes postagalamb volt. Hogy a jövevényeket ott fogja, szárnyukat levágta, később az ellopott galambokból szomszédjával cserélt. A bíróság Rácz Lászlót visszaesőként elkövetett lopásért nyolc hónapra ítélte, s egy évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. 188 DÉLMAGYARORSIÁG SZOMBAT, 1970. ÁPRILIS 25. Tárcát írok. vidéken. Valami jó név kellene a szereplőnek. hiszen néhány tettét közszemlére szeretném állítani az ólomhasúbol; panoptikumában. Egy jó név... Aki csak annyit konyít is az Irodalomhoz, mint hajdú a harangöntéshez, ami már a szakértelemnek egv bizonvos negatív hányada, még az is tudhatja, milyen fontos a jó nómen. Az ember még a jellemfestésre fordítandó erőfeszítés-mennyiség tekintélyes hányadát is megspórolhatja segítségével. En például már akkor nevetni kezdek, amikor megtudom, hogv egy kroki szereplőjét Krampcsák Ödönnek hívják. Ám egy elhibázott- irodalmi höskeresztelö. akarom mondani: ünnepélyes névadó, súlyos kellemetlenségek örvényeibe ls sodorhatta az elhamarkodott skriblert. Egv hazai regényben például aligha hívhatnak egy anyagmozgatót Haddfal ussv Ödönnek. Ez épp olyan kínos stílustalanság. mintha eRv arisztokrata — szintén például — Ktsgucl Áronként fukározna az egymást váltó, epikai sodrású romén fe jezetekben. Egy vénkisasszony se lehet — mondjuk — Nagv Mariska, ám egv mosónőt is dőreség lenne Drompeczky Leonórának becézni. De zsilipeljük el a példák áradatát. mert én most... ...Tárcát írok. vidéken. Valami Jó név kellene. No és — vághatna közbe a türelmetlen olvasó (de sok van) —, minek ez a nagv handabandázés?! Válasszak gyorsan egv nevet, aztán a hasábok elkövetkezendő decimé terein nevezzem ügy hősömet, ahogv elhatároztam, hogy hívni fogják. Hisz. ha ilyen egyszerű lenne a dolog, hamar a végére jémék. mint a .. . (nem tut hirtelen egy jó népi szólasmondás eszembe, tehát kénvtelen vagyok kitalálni egv máslkat:) ..mint a karcagi ember a hektárnak. Csak hogy én tárcát írok, vidéken. És ez olyan főkörülmény, amely mindenképpen fokozott óvatosságra Inti az embert. Nem akarok mások megpróbáltatásainak fölidézése vei részvétét kelteni önmagam Iránt, ezért hadd jegyezhessem meg csupán azt,: néhányszor múr rafúztam a névadásra. Elvégre kl a1 franckarika gondolta volna, hogv él valahol egv Bütyök Elemér, aki majd megorrol rám. mert egy krokiban nevével kapcsolatosan elpotyogtattam néhány IbolyhaiványsáRÚ poént az ólomsorok tárlóján?! Prlntyó Ödönről se tudtam. Különben dehogy szövöm bele becses nevét egv csekélyke történetecskébe. amelynek pikantériája ugyan jóval belül volt a sajtótörvény limesein, am ezt Frlntyóné korántsem méltányolta — a félreértések tisztázódása után persze én maradtam benne a pácban, És így jártam minden szereplőm esetében. Ügy hogy végül olvan szükségszerűnek éreztem a dolgok llvetén alakulását. hogy kénytelen voltam az axiomává-summázés mentségéhez folyamodni. Imer honunkban lehetetlen olvan vezetéknevet kiötölni, amelvnek ne bukanna elő előbb-utóbb egv valóságos tulajdonosa. De én most tárcát Írok. vidéken. Es mégis kellene egv név. Már hallom, hogv azt súgla a kedves olvasó: jelölje hitvánvka hősének nevét monogrammal. Igen. erre már én ls gondoltam. Sót mindjárt a legkézenfekvőbbnek tűnő megoldás ötlött eszembe (nincs mindig fgy). Valóban, nevezhetném például szereplőmet XYnák, vagy egyszerűen csak X-nek, vagy csak Y-nak. Ám rögvest elkezdett zakatolni kisagyamban (ón ugyanis ott párolom) a komputer, és egv perc alatta huszon-eg.vnéhány olvan ismerősömet nevezett meg, akiknek neve végén VHRV annak bensejeben szerepelt az Y. Tudom, e másodpercnyi rnennyiségteljesitménv az elektronlka mai fejlettségi szintjén nem számít éppen rekordnak. ám engem tüstén meggyőzött. Lemondtam I az Y-ról. Később nz X-ről is. Eredeti formájában és fonetikusan is több embertársam nómeniét ékesítette. S mielőtt az ábécé többi betűit sorra venném, hadd valljam be. kétségbeesett töprengéseim során az is megfordult agyamba, hogv csekélyke szereplőmet a görög írás valamelyik betűjével jelölöm, de kételyeim voltak a tekintetben, vajon a nyomda rendelkezik-e ezzel a sajátos betűkollekcióval, mert ha nem. Igen kínosan érintene, ha a másnapi lapban mindazon helyeken, ahol hősömet nevével Illetem. üresen maradna a rotációs papír. Am én szeretnék tárcát Írni. vidéken. ezért — bármilyen kilátástalannak tűnt is u további próbálkozás — visszakanyarodtam a magyar ábécé kincsesbányájához. amely azonban sajna végül tényleg meddőhányónak bizonyult számomra. Valamennyi betű Igénybevétele kényelmetlen félreértésekre adhatott volna okot. A-tól Zs-ig, mindé. Hát akkor most hogv , fogok én ezek után tárcát írni. vidéken? Hogy név Is legyen, meg azért persze a hosszú távra tartósított káposzta ls megmaradjon? A végső kétségbeesés és H marcangoló önvád sugallta végül a számomra egyedül Rézenfekvő megoldást. Elvégre: ami volt elmúlt. Borítsunk rá fátylat. Meg aztán mostanában úgyis annyit deheroizálunk. Legyen hát: Anonymus. Efiy piás mai magvar srác, aki álig ti korszerű, és két kézzel zabálj* « csajokat Ugyanis róla fogok írni. Papp Zoltán