Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-28 / 276. szám

A háború dokumentumai Ma döntés Elfogadták a kolhozok új alapszabályzatát # Washington (MTI) A hó borii dokumentumai­nuk. nevezhetjük azokat a jelentéseket, amelyek a vi­etnami konfliktusról, s kü­lönösen az ott nemrég ki­fierült amerikai tömegmé­Kzúrlásokról érkeznek. íme, egy friss jelentés: egy volt amerikai katona, a 22 éves Richárd Pendleton csütörtö­kön részleteket mondott el a My Lai-i (más néven: Son Mi) vérengzésről. A többi között saját szemével látta, amint kapitánya, Ernest Medina századpa­rancsnok megölt egy vietna­mi kisgyereket, aki a ha­lottak között állt és zoko­gott Pendleton elmondta, hogy az emberek legyilko­lása után — az állatokul is leöldösték és felgyújtottak a falut Még a New York Times is u világ közvéleményével egyetértő hungnetnben fog­lalkozik csütörtöki vezér­cikkében e szörnyűségekkel. A tekintélyes amerikai új­ság helyesnek tartaná — minthogy a tömegmészárlás forrongásba hozta az ame­rikai nép lelkiismeretét —, ha Nixon elnök, mint ál­lamfő és mint a fegyveres erők főparancsnoka, szemé­lyesen is kifejtené vélemé­nyét. Az amerikai napilap ezenkívül kormány-vizsgá­latot követel, nemcsak a véres eseményeket, hanem ama körülményeket ille­tően is, amelyek lehetővé tették, hogy ezek ilyen so­káig titokban maradjanak. Milliók kérdezik, mutat rá a lap, „hogy a vietnami háború által követett célki­tűzéseket el lehet-e egyálta­lán érni, ha az amerikaiak Ilyen bestlalitásra ragad­tatják magukat és az Egye­sült Államok erejét arra használják fel, hogy hideg­vérrel emberi közösségeket irtsanak ki," Bonnban # Bonn (MTI) A bonni kormány ma, pénteken minisztertanácsi Ülésen dönteni akar az atom­sorompó-szerződés aláírá­sáról. Nemhivatalos, de megbízható értesülések sze­rit Brandt kancellár azt szeretné, hogy az NSZK moszkvai, londoni és wa­shingtoni nagykövete. ha lehet még a héten alá is írja a szerződéshez való csatlakozást e fővárosokban. Az ellenzéki CDU—CSU még az utolsó percben is kísérleteket tett, hogy el­odázza a nyugatnémet csat­lakozást. A bonni parla­mentben Interpellációkat nyújtottak be, amelyekre Scheel külügyminiszter va­1 aszóit. Az interpellációk befe­jeztével Scheel a külügyi és a hadügyi bizottságban foly­tatta a vitatkozást az ellen­zékkel. Nem valószínű azonban, hogy a CDU—CSU megakadályozhatja a kor­mány mai döntését és a szerződés aláírását. # Moszkva (TA8ZSZ) Jean De Slutz, Svájc moszkvai nagykövete kor­mánya nevében csütörtökön aláírta az atomsorompó­szerződést. # Moszkva (MTI) Csütörtök este a Kreml­ben a kolhozok minta-alap­szabályzatának elfogadásával véget ért a kolhozparasztok III, kongresszusa. Ezt megelőzően számos felszólalás hangzott el. Kü­lönösen nagy figyelmet kel­lett Mihail Solohov Nobel­és Lenin-díjas regényírónak a kolhozmozgalom, a kol­hozélet nagyszerű ábrázoló­jának beszéde. Solohov fel­hívta a parasztokat: „Sze­ressék és óvják a földet, s annak minden kincsét". Hangsúlyozta, hogy haladék­talan. s ha kell szigorúbb intézkedéseket kell tenni a természet adományainak megőrzéséért. Élénkséget keltett a te­remben, amikor párhuzamot vont az irodalmi „gazdaság" és a mezőgazdaság között. „Nálunk is előfordulnak bő esztendők és aszályos évek" — jelentette kl. „Önök ki­irtották a kártevőket, saj­nos nálunk még nem tűntek el a kolorádóbogarak. azok, akik szovjet kenyeret esz­nek ugyan, de nyugati bur­zsoá gazdákat szolgálnak, ahová titokban elküldik mü­veiket. A szovjet irodalmá­rok szívesen megszabadulná­nak az ilyenektől" — han­goztatta Solohov. A délutáni ülésen a több mint 4500 küldött egyhangú­an fogadta el a kolhozok új minta-alapszabályzatát. A kongresszus ezzel pontot tett a héthónapos vita végére: jogilag megerősítette a szov­jet falun jelenleg kialakult társadalmi-gazdasági viszo­nyokat. Az új minta-alap­szabályzat a szocialista me­zőgazdaság fejlődési ütemé­nek meggyorsítására, a kol­hozdemokráciu továbbfej­lesztésére, a dolgozók anyRgl és kulturális szükségleteinek teljesebb kielégítésére irá­nyul. A minta-alapszabály­zat kimondja a kolhoztagok jogát a garantált fizetésre, a nyugdíjra, a társadalombiz­tosításra. A holdexpedíció jelentősége Kgy volt amerikai katona. Jafy Radford kesrltette e« » felvi­telt 19«8-b»u. a MrooiiK flcltáJAban, Cau Mau varosban. A m«t­tldbbemrt amerikai Ulmeagyllkimsiliirül <«01rt Mpet Radford el­küldte Coodell szenátornak. # Moszkva (MTI) Parin akadémikus, a Szovjet Tudományos Aka­démia alelnöke a Pravda csütörtöki számában közölt nyilatkozatában elismerő szavakkal szól az Apollo— 12 amerikai holdexpedíció­ról. Mint a tudós rámutat: az ember Holdra lépése a mai tudomány és technlku nagy sikere. A szovjet tudó­Palesztinai akció Athénban # Athén (AP. AFP. Reuter) Csütörtökön délelőtt bom­ba robbant az El A1 izraeli légitársaság athéni irodájá­nak előcsarnokában. Hírügynökségi jelentések szerint a bombamerénylet­nek 15 sebesültje van. Az akcióban többen vettek részt. Az AFP közlése sze­rint azonosították a merény­let színhelyén letartóztatott férfi személyét. Neve Elias üekarabetian 23 éves Da­maszkuszban él, foglalkozá­sa szabó. A palesztinai népi felszn­badítási front szóvivője ki­jelentette, hogy az akciót a szervezet hajtotta végre. Ellas Dergarabettan, az ak­ció végrehajtója, a front megbízásából utazott Athén­ba. Fegyveres összetűzések sok — húzza alá — a ki­magasló eredmény alkalmá­ból üdvözlik az amerikai kozmonautákat, tudósokat és mérnököket. Az ember holdrepülése — mint Parin akadémikus megállapítja — jelentősen kiegészíti a Holdról alkotott ismereteket. Így a Földre juttatott kőzetminták elem­zése olvadásból származó kristályosodást mutatott, vagyis ezek a kőzetek a , mélységből kerültek a fel­; színre, és ebből azt a követ­# Aden — Beirul (AFP. Reuter) A Dél-jemeni Népi Köz­társaság és a royalista-feu­dális elemeket támogatás­ban részesítő Szaúd-Arábia viszonya a fegyveres össze­tűzésekig éleződött. Adeni közlés szerint egy szaúd-arábiai kommandó­egység behatolt a Dél-jeme­ni Népi Köztársasag terüle­tére és megkísérelt egy je­meni örállást elfoglalni. Az ellencsapás eredményeként a támadók 12 katonája fogság­ba esett. Később újabb sza­úd-arábiai egységek indul­tak dél-jemeni terület el­len, ezúttal mar nehéztüzér- i ség és a légierő támogatá- . sával. A harcok csütörtökön is folytatódtak. A Dél-jement Népi Köz- j társaság hivatalosan tilta- > keztetést lehet leszűrni, hogy a Holdnak van szilárd ; burka — a holdréteg. A I holdexpedíciók előtt a leg­j több kutató ezt az égites­kozott az Arab Ligánál az ^ egynemű, kéregre nem országát ert tamadas miatt ... ' • , . , és agresszióval vádolta Sza- differenciálódó tomegkent úd-Arábiát. 1 fogta fel. Emelkedett aCSKP taglétszáma • Prága (MTI) Prágában ülést tartott a CSKP Központi Revíziós és Ellenőrző Bizottságának cseh tagozata. Többek között megvitatták a CSKP taglét­számának növekedésével összefüggő kérdéseket. Az ülésen megállapították, hogy a taglétszám gyarapo­dása rendkívül fontos' poh-* tlkai kérdés. Megvitatták a kerületi pártbizottságok ha­tározatalt. amelyek értelmé­ben kizárják a pártból azo­kat a tagokat, akik opportu­nista nézeteikkei és tevé­kenységükkel súlyosan meg­sértették a szervezeti sza­bályzatot, ártottak a párt egységének és cselekvőké­pességének. Helsinki párbeszéd Az Izvesztyija csütörtök esti számában Szagatyeljan, a lap Helsinkibe küldött különtudósítója a szovjet— amerikai előzetes stratégiai fegyverkorlátozási tárgya­lásokról írva megállapítja: jóllehet, a tárgyaló felek továbbra sem adnak konk­rét tájékoztatást a meg­beszélésekről. mindamel­lett bizonyos dolgokból következtetni lehet az esz­mecsere lényegére. Szaga­tyeljan nyomatékosan idézi az amerikai sajtónak azt a közlését, amely szerint u Szovjetunió nagyon ko­molyan veszi a tárgyaláso­kat. Az Izvesztyija tudósítója aláhúzza: „Egyelőre el­mondhatjuk: a tárgyalások céltudatos, nyugodt lég­körben folynak. Továbbra is óvatos reményt fűzhe­tünk a megbeszélések si­keréhez. bár nem szabad lebecsülni a lehetséges bo­nyodalmakat és nehézsége­ket. Rogers amerikai kül­ügyminiszter szerda esti elhangzott televíziós nyi­latkozatában elismerte hogy a Szovjetunió pozi­tív magatartást tanúsít a tíz nappal ezelőtt Helsin­kiben megkezdődött fegy­verkorlátozási tárgyaláso­kon. , A külügyminiszter sze­rint a Helsinkiben jelenle­vő amerikai küldötteknek az a véleménve. hogy i Szovjetunió és Egyesüli Államok között még sosem folyt ilyen kedvező hang­vételű párbeszéd, mint ez­úttal Helsinkiben. A tár­gyalások komolyak, nem polemizálok. Wílliam Rogers ugyan­akkor nem tartotta való­színűnek, hogy a Szovjet­unió és az Egyesült Álla­mok már a közeljövőben megállapodást írjon alá hz egyszerre több nukleáris töltetet szállító rakétákkal folytatott kísérletek leállí­tásáról. Ezt azzal indokolta, hogy „egyik fél sem biz­tos abban, mennyire ha­ladt előre a másik fél e fegyverzetek kipróbálásá­ban". Dobozy Imre: Újra lehet kezdeni Negatív a jugoszláv sajtóban # Belgrád (MTI) dekek iránti felelősség alól. A Kommuniszt, a JKSZ s ily módon károkat okoz­heti lapja csütörtökön nyíl- nak mind belpolitikáikig, vanossagra hozta a JKSZ el- mindpedig Jugoszlávia kül­noksegének november 17-en politikájának, hozott határozatát a sajtó, s A határozat leszögezi, hogy a Jugoszláv Kommu­általában a jugoszláv tájé­koztatási eszközök helyzeté­ről és szerepéről. A JKSZ elnöksége felhív­ja a figyelmet egyes ne­nistak Szövetsége az or­szág vezető eszmei politikai ereje, s ennek a sajtó te­vékenységében is ki kell fe­gatív jelenségekre, mint pél- jezödnle. A JKSZ-nek állan­dául arra, hogy egyes szer- dó szervezett munkát kell kesztöségek visszaélnek azzal végeznie álláspontjának ér­a lehetőségükkel, hogy az egész közvéleménynek be­szélhetnek, kivonják magu­kat a közös társadalmi ér­vényesítése érdekében. Az elnökség szükségesnek mon­dotta új sajtótörvény elfo­gadását. 2 DÉLMAGYARORSZÁG FENTEK, 1969. NOVEMBER 28. 38. Látja, hogy; erőlködöm, szikkadt ar­ca vigasztalóvá lágyul, de a szeme árulkodó módon kíváncsi, nem bírja tagadni, meglepte őt, hogy sírva fa­kadtam, ilyesmire ialán nem is tar­tott képesnek. Mégis jólesik, amit mondott. Nem olyan teleobjektív sze­mű fickó ez a Fésűs Járó, mint hit­tem, hogy csak a világ baját nyögné, de aki az orra előtt kínlódik, azt át­lépi próíétásan. Hanem a sírást abba kell hagyni. Most, rögtön. Nem jó ez, idegeim ilyen könnyen odadobják a kontroll gyeplőjét önállótlan, túlzó érzékeimnek, ezután jobban kell vi­gyáznom, bármi történjék velem és körülöttem, végesvégig figyelek és gondolkodom. Ez a fontos, mindig gondolkodni, logikára izoritani agyam, a legképtelenebb helyzetben is. Most is. Gyorsan. De miről? A ku­kacok ne rágják egymást. Kukacok, kukacok, ostobaság, a kukac mászik. Ez azért, a kipenderítést nem felej­tem el Desőnek. Nem szabad. Életem végéig piszkál, tudom, hogy megszé­gyenített, és én nem adtam vissza a kölcsönt. Második elemibe jártam, esős idö volt, a tócsakat kerülgettük a jár dán. mégis beleléptem, lefröcsköltem Bagár Ferit, a telepi hentes fiát, fe­hér harisnyája csupa rozsdaszínű folt lett, hirtelen pofonvert mérgében, olyan váratlanul jött, csak álltam hülyén, a gyerekek röhögtek, ennek tizennyolc éve, de ahányszor látom Bagárt, szégyen és düh gyötör, bal arcomat kigyulladni érzem, nem tu­dok olyan elfogulatlanul beszélni ve­le, mint más emberekkel. Biztosan rég elfelejtette. Aki adja a pofont, hamar elfelejti. Ha emlékeztetném rá, elképedve rázná a fejét, cégvezető úr, kérlek tisztelettel, én neked, ez lehetetlen. De hogyan ls juttathatnám eszébe? Minek? Tizennyolc év után semmi értelme. Hamar kell, még az­nap. Lesni fogom Desőt, kizárt dolog, hogy ezekben a kergült órákban el ne vétse a lépést, átkozottul működő önfegyelme ki ne hagyjon, és akkor lecsapok rá. mocskosan lehordom legalább, különben életem vegéig... Ez már volt. Igen, de a vég ... Le­het, nincs is messze, ócska kicsinyes­ség bosszúállással vesződni, mégis ezekbe a semmiségekbe kell beleka­paszkodni, a nagy dolgok nem tőlem függnek, az életem sem. Megint nem jut eszembe semmi, képek kezdenek rajzani előttem. De igen! A ruhák! Mégis kellene, az egyetlen értelmes dolog, amit e pillanatban meg kelle­ne tenni. Deső persze, kérdeznem se kell, rohadt önzésnek tartja az egé­szet, odalent u fél város agonizál, én meg átöltöznék. Hülyeség, hagyjuk a pokolba a fennkölt minősítéseket, ott is, a füsttől bűzlő katlanban, tö­rött lábbal és kifordult belekkel is mindenki az életbe akar visszamász­ni, ebbe a nyaydvás, mindenfelől fe­nyegetett, nem sokat érő, de egyszeri életbe. Különben is puszta együttér­zésemmel a lentiek nem mennek semmire, én ellenben még segíthet­nék magamon. Ha másképp nem megy, magam vágok neki, az Áj mö­gött, a gyümölcsös kerteken át talán becsúszom valahogy. Deső csak ül, bámul, szol kavarja H rontás felhőit, a város felett, ilyen­kor bedugul n bölcsessége, dögölj meg, cstllogoan pedáns, türelmes, tu­dós töprengéseiddel együtt, nagyon tudsz analizálni, a dolgokat logikai rendbe éc történelmi távlatba illesz­teni de amikor valamit gyorsan ki kellene találni, valami használható megoldást, csak mereszted a szemed, akár a beteg macska, ez az egész. Menj a fenébe, mind elmehettek, idő és érlelem hülye konfliktusba keve­redett egymással, nincs rend, nem is lehet csinálni, ilyenkor a gyorsan, ügyesen eligazodók, a talpraesették boldogulnak. Kilöktél az ajtón... Mondhatod később, hogy csak moz­dulat volt, Indulatos reakció, nem éz a lényeg, prédikátor módra lemenny­dörgött ötletem helyébe nem tudtál máslkat adni. Nem is értem, hogyan lőhetett a csendőrökre, abban a szempillantásban Csak úgy lehet, már előre eltökélte, hogy*lőni fog. Igen. ha nincs készen nála ez a meg­alapozott eltökéltség, hagyta volna lefogni magát, mint a borjú, de a hadbírósági idézés kézhezvétele óta biztosan végigrágta magát egy -sor lehetőségen, és a sok közül végül is ez az egyetlen maradt. — Főhadnagy úr — mondja Sorki —, Itt ez a nagy marha kastély, egé­szen elfelejtkeztünk róla. Gallai legyint. — Ostoba kukac. Azt hiszed, ha belebújsz, nem találnak rád? — Nem arról van szó, alázatosan. De az ilyen uraknak annyi gönce van, folyton öltözködnek, ez az ura­ság se vihette magával egész motyó­ját, hát arra gondoltam ... — Ott u cselédség, biztosan be ls zárták a kastélyt. — Jó vicc, alázatosan, olyan zárat még nem találtak ki... Rákiáltok örömömben, ennek a mogorva parasztnak nem zökkent ki az esze, meg tudnám csókolni mos­datlan haramíapofáját. — Sorki, tc aranyat érsz! Ne félj. ha nem üres kézzel jössz vissza, nem bánod meg. — Igenis, hadnagy űr. Átlépek, fel­pakolok, nem nagy dolog az egész, tessék csak rám bízni. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents