Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-10 / 184. szám

Simon Emil HÁROM UJJ Elég sokat ittak, szinte magától értetődő volt, hogy a beszélgetés az asszonyokra te­relődött. Most is Varga kedzte, ő mindig szívesen dicsekedett a hódításairól, s har­sogva bizonygatta, hogy az asszonyokat nem szabad komolyan venni. — Az asszony legyen pajtás, ha akarom, szórakoztasson! — mondta, s diadallal nézett végig rajtuk. Egy kivételével mind helyeseltek, koc­cintottak, ittak rá. Kiss csak forgatta a po­harát. s azt kérdezte tőlük: — Na és, akik velünk dolgoznak? — Tétován vonogatták a vállukat. — Igaz. Az asszonyok ott van­nak az állványon, a kezük alá segítenek. Dehát egy erősebb szóra kibuggyan a köny­nyük, s valójában soha nincs más gond­juk, mint hogy férfit fogjanak maguknak! Kiss keményen lecsapta az öklét. — Az asszonyok is érnek annyit, mint bármelyik férfi! Én nem tagadom: mindig csodáltam, ahogy a mocsokban, sárban egy nyomon tapostak velünk! Végigjártam az országot, elég sokat láttam. De csak annak az egynek a történetét hallgassátok meg! — Lehet tíz éve is; a vegyi gyárat épí­tettük ... Amikor a helyszínre érkeztünk, sarat, pusztát találtunk. Felhúztunk né­hány barakkot. Ott rendezték be az irodá­kat, abban laktunk mi is. Jött néhány asz­szony: tíz, vagy tizennégy. Mifélék voltak? Egyiket othagyta a férje, pénzre volt szük­sége... A másikat a kaland vágya hozta. Olyan is akadt, aki már szűknek érezte a falut, s tapasztalni akart. — Persze, mi aztán nem voltunk angya­lok. Az olajos overállban, a meszes pufaj­kában is felfedeztük az asszonyt. Sokat megengedtünk magunknak... Akadt olyan is, akinek szinte tetszett, ha megfogdostuk, és szívesen eljött a kantinba féldecizni. De nekünk nem az ilyenek kellettek, hanem a visszahúzódók, a szégyenlősek. Este bezár­kóztak a szobájukba, kimozdulni se mer­tek. Mibennünk buzgott a kutyatermészet. Akárhogy kifáradhattunk napközben, ott ólálkodtunk az ablakuknál, s részegen nó­táztunk. — Nekem különösen egy tetszett Ha va­lamelyik estén véletlenül Józan maradtam, szépen elbeszélgetett velem... özvegy volt A férjét valamelyik építkezésen ottmarasz­totta egy gerenda. Azt hallottátok volna, ahogy emlékezett rá! Nem könnyezett, nem csuklott el a hangja. Átmelegedett, ki­simult az arca, mintha mennyegzőre ké­szült volna. Mindig arra gondoltam: — Mi­csoda nagyszerű asszony lehet, aki még a halottat is így megbecsüli Milyen társa lenne egy élőnek. — Azt is megvallom: ritkán maradtunk józanok. A legközelebbi falu is hat kiló­méternyi járásra feküdt, köröskörül dagadt a sár. Olyanok voltak az esték, akár a rab­tartó kutak. Bevergődtünk a szobánkba, kártyáztunk, ittunk, s ha már sok volt ben­nünk a fölös erő, szétvertük a kantin be­rendezését. — Korán ősszel váratlanul vihar zúdult ránk. Szokatalnul gorombán dörgött, ak­kora villámok hasogattak, mintha acélbal­ták zuhogtak volna a tetőre. Megjött a szél, dübörögve rohant a félig felhúzot falak között... örült tombolással futott neki minden megmozdíthatónak. Aztán ránk vert az eső is, folyt az ablakokon a víz. — Megszeppenve lapítottunk, hiszen a rozoga épületek nem állhattak ld ekkora tombolást órákig eltartott, éjszaka lehetett már, amikorra elcsendesedett A művezető végigrohant az ablakok alatt, s üvöltözött — Kifelé emberek! Nézzük meg, mi a kár! — Kellétlenül kászálódtunk. Lámpákkal világítva botorkáltunk a sárban. Az épület egyik sarkánál a szél kifordított egy fa­oszlopot, s otrombán a teherfelvonóra dön­tötte. Valaki beugrott a felvonó ketrecébe, s a vállát alávetve emelgetni kezdte az oszlopot. A nehéz fa mozdult is néhány centit, s ahogy billent, kiütötte a felvonó biztosító ékét. A platót teherre hagyták odafönt, most a rakománnyal együtt csúsz­ni kezdett lefelé. Szerencsére, igen lassan, mert a faoszlophoz dörzsölődött a kötele. — Az ember a felvonó ketrecében ver­gődött. Talán csak egyet kiáltott, aztán a szó is benne akadt a félelemtől. Toporog­tunk körülötte, s nem tudtuk, hogyan fog­junk hozzá? A biztosi tó éket kellett volna visszabillenteni, dehát az kockázatos, mert odakenődhet az ember! — Mart bennünket a tehetetlenség. Egy­szerre odafut hozzám az az asszony, akiről beszéltem. — Nem történt baja? — kérdezi ijedten. Jólesett, hogy aggódik értem, de abban a robbanó felszültségben ingerülten válaszoltam. — Mi baj van? — nézett a felvonóra, s akkor észrevette a ketrecbe szorult embert... És rögtön határozott. Felvonókezelő volt, jól értett a géphez Mindig tiszta volt a feje, egyedül állt a vi­lágban, s ha meg akart maradni, folyton használnia kellett az eszét — Felkapott egy hosszú feszítővasat, s benyúlt a biztosítóékhez. Valaki rákiáltott: hagyja abba, mert odalehet a keze! De 6 csak a szorongatott emberre gondolt. Végre sikerült helyrebillentenie az éket. A kerék megakadt, s a hirtelen fékezéstől nagyot rándult a kötél. Alaposan meglökte a fe­szí tő vasat, s az asszony kezét az állványhoz szorította.., — Ügy emlékszem, nem is kiáltott Le­ejtette a vasat, ép kezével szorította a se­bet. Ugrottunk érte, hogy bele ne bukjék a sárba. — Valahogyan bekötöztük, s ügyetlünk 1 rá, amíg kijöhettek a mentők. Bizony, le­vágta három ujját. — Kiss felemelte a ke­zét, tenyerét széttárta. — Nem kell mon­danom, milyen csapás egy munkásember­nek! — Aztán? — kérdezte valaki, de Kiss úgy tett, mintha nem hallotta volna. Láthatóan elkedvetlenedtek, az ital sem Ízlett. Fizettek, s csendesen mentek kifelé. Éjszaka volt már, halvány világosságban forogtak a csillagok. Foltokban terpesz­kedtek a felhők, szakadtak voltak, akár a munkára fogott ing. Útközben hazafelé még egyszer megszó­lalt Kiss. — Hetek múlva jött vissza, de már a gép mellé nem állhatott. Takarításra fogták be. Gondolhatjátok, hogy még mosolyogni is elfelejtett! Amig el nem aludtak, erről az asszonyról tűnődtek. Kiféle lehet? Honnan volt ereje ilyesmit megtenni? Magasnak izmosnak képzelték, aki oltalmazza a magának vá­lasztott férfit A következő napokban Kiss váratlanul megbetegedet Éppen akkorra esett a fize­tés is. Dél tájban középtermetű, kissé hí­zásnak induló asszony kereste a brigádve­zetőt Az ebédlőben mindnyájan együtt voltak, amikor belépett Vargához ment, s a kezét nyújtotta. — Kissné vagyok — mutatkozott be. Döbbenten láták, hogy három ujja hiány­zik. M ondd csak — fordult fe­lém Péter, miután na­gyot kortyolt a Ve­ronika presszó kitűnő feketéjéből —, ho­gyan is szorzunk emeletes törtet eme­letes törttel? — Mi? Micsoda? — Azt kérdeztem: hogyan szorzunk emeletes törtet eme­letes törttel? — Fogalmam sincs •— hebegtem csodál­kozva. — Még a földszintesre sem em­lékszem. Miért ju­tott ez most az eszedbe? Nem érzed jól magad? A fejed fáj? — Másfél óra múl­va — vetett unott pillantást a karórájá­ra Péter — vizsgáz­nom kell matekból. Talán hallottál róla, van egy rendelet, mi­szerint bizonyos be­osztásban levőknek bizonyos képesítést kell megszerezniük. Nos, én pillanatnyi­lag a technikum le­velező tagozatán foly­tatom tanulmányai­mat. Csak azért ér­deklődtem az imént, hogy mégse álljak ott úgy, mint új borjú a kapu előtt. Nagyon Kürti András KECSKE ÉS KÁPOSZTA zsenánt De talán a négyzetgyökvonásról elárulnál valami kö­zelebbit? Nem kell sok. Néhány jellemző apróság, szakszerű intimitás. — Te szerencsét­len! — kiáltottam. — A számtannál nincs báj csevegés. Ha nem tudod az anyagot, úgy elhúznak, mint a sicc! — Nyugodj meg — csitított szelíden. — Tökéletesen igazad van. Persze, hogy el­bukom. Egy árva mukkot sem tanul­tam. — De az ég szerel­mére, mi lesz akkor veled? Elbocsátanak? Alacsonyabb munka­körbe helyeznek? — Gyerek vagy — legyintett derűsen. — ^iért csinálnának ágyét belőle? Hiszen a kecske is jóllakik, a káposzta is meg­marad. — Nem értem. Ki itt a kecske és ki a káposzta? — Mind a kettő én vagyok — felette Pé­ter büszkén. — Mint kecske, jóllakom, mert tanulmányi pót­szabadságot kapok,, munkaidőkedvez­ményt és mentesítést minden társadalmi kötelezettség alól. Ha el is vágnak a vizs­gán, mint káposzta, jövőre is beiratko­zom, megmaradok a vállalat oktatási ki­mutatásaiban, növe­lem a szervezett ta­nulásban részvevő, kiművelt emberfők sokaságát. Ez jó pont a feslőbb szervek előtt. — De hát ezt nem húzhatod a végtelen­ségig. Osztályt csak egyszer ismételhetsz. — Egyfajta iskolá­ban — igen — bólin­tott — De van fo­galmad arról, hogy nálunk hányféle technikum, egyetem,, főiskola működik? j Mint égen a csillag! Mnidegyikbe eljáro­gatok majd egy ki­csit. Nyugdíjig kifut­ja. — És mit szól eh­hez a vállalatod? — Mit szólna? örül, mert látja, hogy töröm magam, ipar­kodom, évről-évre nekirugaszkodom va­lamilyen tanulásnak, maradéktalanul meg­jelenek minden vizs­gán. Hogy nem en­gednek ét? Istenkém, az élet tele van buk­tatókkal. Ebből ná­lunk igazán nem csi­nálnak ügyet. — Hát miből csi­nálnak nálatok ügyet? — Abból — borult el Péter tekintete —, ha valamelyik megá­talkodott, lusta fickó nem vállalja a to­vábbképzéssel járó munkát és áldozato­kat, nem iratkozik be sehová. Az ilyen számára aztán nincs kegyelem. Irgalmat­lanul elkapják a frakkját. Nem szeret­nék a helyében lenni. Brrr! SOMOS MIKLÓS ÁTVÁLTOZÁSOK élet alig belátható kusza labirintusától riadoztak, a léte­zés embertelen küzdelme őrölte őket annyira finom-érzé­kciinyé Boldogtalanok lehettek, mert ritkán gyöngyözött föl lelkük derűje — a nóta. Általuk sajátosan fogalmazott — lehet, hogy tudat alatt alakult — világ-felelősséget és súlyt cipeltek örökösen magukon. A világ az anya számá­ra a család volt, minden tartozékával; napi szépségével és több gondjával, kenyerével és kenyértelenségével. Pana­szok, oltalom után nyúló szavak szinte naponta fölbuzog­tak itt. Én tudom, mert 1929 óta néma tanú voltam. Esztendők jöttek és mentek, átkörösztölködött körülöttem minden; Somogyitelepen az 52. utca 1283. szám alatt kezdtem el pályafutásomat és aztán petőfitelepi lettem, az utcaajtó fölé Virág utca 13. szám került, de én ott maradtam a kapu mellett, a két kerítéslécre szögelten. Néma voltam, mert hiszen a deszka nem tud beszélni, a fa nyelvét nem is értené meg az ember. Sorsomra vártam, csöndesen. Leszed­nek és elhajítanak a poszmatra, esetleg az új tulaj majd szolgálatba állit? Vártam. Tudtam, hogy ide, jó gazdám cimére nem igen érkezik levél, meg újság, mivel nincsen már olvasója. A halottak országában meg másfajta ABC járja, emiatt aztán az élők meg a halottak nem tudnak egymással levelezni. Mégis történt velem valami egészen szokatlan eset. Egy esős júniusi napon a kapu előtt megállt a postás. Átalvetőn függő bőrtáskáját kinyitotta és bedobott egy kék borítékos levelet. Először megnézte hosszasan, tapo­gatta, értetlenségét fejcsóválással fejezte ki, de nem volt más választása, mivel a címzett a: „Zöld levelesláda." Ez meg én vagyok. Előléptem, személyiség lett belőlem. A szomszédasszony is félreértést gyanított, elébem állt és piszkavassal kotorászott a gyomromba, addig-addig fura­kodott, kevergetett, amíg kis üvegajtóm kinyílott és igy aztán kiemelte a levelet. Ott nyomban fölbontotta és el­olvasta. Meg volt győződve arról, hogy én nem ismerem a betűket A panaszkodás fiú irt, az tisztelt meg engem Iránból. Ügy látszik, nem tudta elmondani senkinek, hogy most harmadikára esik a születésnapja. Velem közötte. Olyan módon, mintha csak gazdasszonyomnak irná. Csak a meg­szólítás változott: „Kedves Édesanyám" helyett „Zöld le­veles láda." Félhangon betűzgette a mondatukat a szomszéd: „őr­ködjél öreg levelesláda, tartsál meg jó emlékezetedben. Unneplős a hangulatom, de ez inkább temetési ünnepre való, nem születésnapra. Számot vetettem sok elnyargalt esztendőmmel, kínlódásosan szép-csúnya életemmel. Ami eddig volt, azt már elélten ismereijí, hogy ezután mi kö­vetkezik, nem tudom. Ha sikerül megőrizni azt az akaraterőt, szorgalmat és tisztességet, ami abból a házból való, akkor talán vénülő fejemet soha sem övezi a szégyen koszorúja. Onnan szár­mazik minden ami szép, tiszta, piszoktól mentesen embe­ri rajtam. Próbáltam megőrizni a mezei becsületből a felnőtt korba valót, a szókimondó őszinteségből a lehetőt, az önérzetből a szükségeset, az ember iránti tiszteletből, ami kijár a rendesebbjének és az útálatból ami kijár a sanda-sunyi-dörzsöltnek. A mindennapi kenyér és munka iránti alázatot is ott oktatták először, gyakorlatiasan. A fé­lelmet a hatalmasoktól, a mindenhatóktól, sírig tartóan megtapasztaltam abban a házban, s a szánalmat a védte­lennel szemben. Sikerült megőriznem ezeket a jegyeket talán, hiszen ezekből számadással tartoztam azoknak, akiktől kaptam-örököltem. Fölbomlott az elszámolási kö­telezettség fizikai lehetősége, de megmaradt részemre en­nek erkölcsi kényszere. Ezután is elszámolok magamról úgy. ahogyan eddig tettem, ha másképpen nem, majd a fejfák előtt szépen, őszintén. Boldogságot, de legalább jól­eső érzést szerző magatartásom az élőknek szólt, ez igaz, de az emlék ereje talán még parancsolóbb lesz. A számadás azért lassacskán kétfelé szólóan megosz­lik: a fölnövekvők előtt is súlyos elszámolási kötelezett­ségeim jelentkeznek; milyen volt az életem, mint csinál­tam, hogyan éltem? Kapnak-e tőlem olyan példaadó mo­rális, jellembeli magaslatot, mint amilyet én vallottam magaménak, régi otthon néven. Nem rangok és címek rendjéről, hanem egy erkölcsi-tartás mércéjéről van szó!" A szomszédasszony elhagyta a betűzgető olvasást, mert valószínű nem értette pontosan, hogy miről beszél levelem. Az utolsó sorokat újra elmotyogta: „Csak önmagammal tudnék bátrabban szembenézni, de hiába, én sem vagyok különb, mint a többi ember. Ilyes­mibe egészen kivételes egyéniségek képesek. Na, de búcsúzom tőled is öreg levelesláda. Jól tetted a kötelességedet, becsüllek, ezzel a .levéllel is ezért tisztelte­lek meg. Vigyázzunk csak, már megint féligazságokat mondok; tudod az igazság másik fele' az, hogy nem is volt más, akinek elmondjam; vénülésre vivő születésna­pom érzéseit, őszinte figyelemmel senkit sem érdekel. De te türelmes jószág vagy, tudtam, hogy nem írom rossz helyre a levelemet." Körülnézett a szomszéd, aztán összehajtogatta a nagy papirost, belehelyezte a borítékba és üggyel-bajjal vissza­tette üvegajtóm mögé. Próbálkozott, hogy a félfordítót is ráhajtsa, de vastag fölső karja nem fért el a lécek között. Ezért történt meg a baj. A fiú később, augusz­tus elején, egyik délután eljött és kereste a címemre küldött levelet. de nem találta. Topor­gott körülöttem, tréfásan érdeklődött is, hogy hová rej­tettem el, nem akarja elvinni, csak ellenőrizni a postát, meg a kézbesítőt. Valahogyan egyszer csak ráhágott a bo­rítékra. Szürkére ázott, csörgő-pergamenre sült, olvasha­tatlan szöveg került a kezébe. Szótlanul nézte-forgatta, kérdően nézett nyitott üveg ajtómra. Szomoróan behajtotta, a félfordítóval lezárta. Az' gondolhatta magában, hogy még én is kilöktem magamtvV a levelét. Eltépte a borítékot és széjjelszórta a' fűbe. még egy­szer megnézett, azután csöndesen elment innen. Lassú lép­tekkel haladt a főutca irányába, egyedül ment, egy lélek sem volt a környéken. *

Next

/
Thumbnails
Contents