Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-03 / 178. szám
A gyár manekenje Neve: Fráter Ágnes. Különös ismertetőjele: hosszú, fekete haja. Foglalkozása: maneken. De nem hivatásos. A gyár — közelebbről a Szegedi Ruhagyár — manekenje ő. A hivatalos munkaköri leírás szerint: anyagelszámoló és maneken, vagyis feladatát PIACON — Mennyiért adja ezt a háromforintos körtét? — Négyért... — De hiszen ez csak háromat ér! — Ha háromért adnám a háromas körtét, mit keresnék rajta én? GONDOLATOLVASÁS — Mit akar maga tőlem?! — háborgott a nő. A férfi ebből azonnal tudta: nagyon is megértette, mit. FENYEGETÉS Egy San Franciscó-i bárban egy vendég rendel két whiskyt. Az egyiket megissza, a másikat pedig a zsebében ülő pincsikutyájának a szájába borította. Űjból rendelt, újból kapott a kutya is egy féldecit. A tizedik „rundnál" már ugyancsak Imbolvnott az emberünk, és nem akartak neki több italt kihozni. — Ha nem kapok több wiskyt, én meg-ö-löm magát! — üvöltött a főpincérre. A bágyadt kiskutya felkapta a fejét, kinézett a zsebéből és hozzátette: — Ugyanez a macskájára is vonatkozik! NÁSZÜTON Egy fiatal pár az állomáson a vonatra várakozik. — Péter — füstölög a fiatalasszony —. ez igazán nem szép tőled, hogy már a nászutunkon is mindent és mindenkit megnézel. — Jól van, drágám, ha akarod, a szemem is becsukom. De akkor a koffert se fogom lótni... KI A SZÍNÉSZ? A színész az az ember, aki a vígjátékban nem igazi bort és a tragédiában nem igazi mérget Iszik. Az orvos tanácsa Egy újdonság: a laminált esőpelerin — Upsala nadrággal képezi a gyár kollekcióinak* bemutatása is. Tavaly november 15-e óta. Akkor történt, hogy a ruhagyár másodállásra manekeneket keresett, karcsú, jó alakú lányokat, ő megfelelt a felvételin. A státusz, amit betölt, szorosan összefügg az új gazdaságirányítási rendszerrel, a vállalatok új törekvéseivel. Azoknak az első bemutatóknak a közönsége, amelyeket itt a gyárban rendeztek, kereskedelmi, ipari szakemberekből állt. Nem a zene, hanem a szakmai, üzleti kérdések-válaszok festik alá ilyenkor a divatköpeny bemutatását, a maneken mozgását. A gyár manekenje részt vesz a gyártmányelőkészítésben — termetére szabják az új kreációkat —, s ugyanakkor része az igényfelkeltés — piackutatás üzemi gépezetének is. Külön műfaj a műfajon belül, hogy „mindent kihozzon" a köpeny szépségéből, praktikumából. Első szereplése év elejére esett, ezt több gyári bemutató követte. Aztán a gyárkapun kívül is: Békéscsaba. Pécs következett, majd Budapest, a Ruhaipari Tervező Vállalat bemutatóterme. Májusban már Moszkvában lépett a pódiumra, mint a ruhagyár csinos Upsala-nadrágos követe. Az ipari vásár időszakában, július 25-én este pedig a Hungáriában lépett a „divatot jelentő deszkákra". — Mit mutatott be ezúttal? — A vásári kollekcióból két — barna, illetve kék — kockás munkaköpenyt. Aztán a Noel nevű kreációból is kettőt. Meg egy zöld-fehér otthonkát, egy kék iskolaköpenyt is. S még volt egy: az Az erkély „bútorzata" Folttisztítás Folt esett a szöveten, bútorkárpiton, autóülésen? Kétségbeesés helyett a gyors tisztítás segít. Csak nem mindegy, hogy mit, mivel: — Cipőkrémet nagyszerűen oldja a terpentin, helyét is eltünteti a benzin.. — Csokoládéval összekente a kisgyermek a bútorhuzatot? Hideg vízzel mossuk le, benzines ruhával dörzsöljük át és ha megNapozik a baba A felnőtt napozók nagy tömegében kicsi babák is vannak a strandon. Lábacskáikkal tapossák a parti sekély vizet, sarat hordanak egy csomóba, kavicsokat válogatnak. Játék közben napoznak. Kis fejükön nagy kalap vagy kendő. így a helyes. A fejtetőt és a homlokot védeni kell, mert a kicsi gyerekek könnyen kapnak napszúrást. Különösen a kis kopaszokra kell nagyon vigyázni. Nini, itt meg ágyastul napozik egy baba! Érthető is, hiszen még nagyon kiest. Alig múlhatott három hónapos. Úgy látszik azonban, hogy nem élvezi a napozast, mert sírdogál, nyugtalanul kapálódzik. Az anyuka távolabb ül tőle, egy nénivel beszélget, csak pór percre feledkezett meg kicsinyéről, máris valami baj van. Mi lehet a baj? Ó, mór megvan az ok! Tűző nap érkezett az árnyék helyébe, amely a kicsi fejét eddig védte a napszúrástól és éppen a szemébe süt. Hunyorog is szegényke. Bizony a napozás közben egy percre sem szabad magára hagyni az ilyen csöppségeket. Figyelni kell állandóan a baba viselkedését, mert a napozás csak akkor válik a gyerek hasznára, ha élvezi, örül neki, jól érzi magát a napon. A sírás nyűgösködés azt jelenti, hogy valami nem tetszik neki. Hogy mi nem tetszhet? Azt nekünk kell kitalálnunk. Ügyeljünk rá. hogy a nap a baba arcát csak oldalról l *mí érje és ne süssön a szemébe. Óvni kell a kicsit a felégéstől. Ezt megelőzhetjük, ha fokozatosan szoktatjuk hozzá a nap sugaraihoz. Egyszerre ne mesztelenítsük le teljesen. Első alkalommal csak a lábát napoztassuk, utána a karjait, később az alsó, majd a felső testét. A napozás kezdetben elölről és hátulról is csak kétkét percig tartson, majd — naponként két-két perccel emelve az időt — húsz-húsz percig napozhat a baba a hasán és hátán. Ennél hoszszabb ideig még a nagyobbakat sem szabad a napon hagyni. Sőt helyes ha ezt az időt is két részre osztjuk. Fele ideig délelőtt, 10—11 óra között fele ideig délután 4—5 óra között napoztassuk. A meleg nyári napokban a déli órákban ne vigyük a kicsiket a tüzö napra. Az újszülöttet hathetes koráig egyáltalán ne vigyük napra. Először a levegőzést kell megszoknia, s ha ezt már jól tűri, akkor tegyük a fekhelyét félárnyékba, s csak később a napra, — a fent említett óvatossággal. Ha a csecsemő beteg, lázas, vagy oltást kapott, akkor nem napkúrázhat. Csak teljesen egészséges gyermeket szabad a nap sugaraival edzeni. Altatni sohasem szabad a babát a napon. Tavasszal és ősszel is csak azt a babát szabad napon altatni, amelyik már megszokta a napozást. A napozás után, a lombok árnyékában az ólmai is szebbek a kicsikének. VASÁRNAP, 1969. AUGUSZTUS 3. száradt, mar csak ki kell kefélni. — Golyóstoll sokszor hagy foltot a zakón. Acetonos, vagy tiszta alkoholos dörzsöléssel kivehetjük belőle. — Gyümölcs levét meleg ecettel, vagy citromlével lehet kivenni. A folyadékkal átitatott fehér vászondarat^bal ütögetésszerűen ajánlatos benedvesíteni az anyagot, s csak azután szabad meleg vízzel kimosni. — Kakaófoltot kizárólag hideg vizes ruhával dörzsöljük ki. — Kávényomot viszont glicerines ruhával, ütögetésszerűen nedvesítsük be, azután következzék a hidegvizes mosás. — Teafolt orvossága a híg szalmiákszesz, vagy citromlé, majd meleg szappanos vízzel teljesen eltűnik a nyoma is. Genovéva — avagy a tetszetős divatköpenyek egyike Upsala nadrághoz laminált esőpelerint viseltem. Sikerre vinni, „tetszetni" a divattermékeket — ez a hivatása. Most. Mert véglegesnek azért nem tekinti, nem is akar hivatásos lenni. Tanul. Nyelveket is: az orosz mellé franciát, angolt. S persze, mint magánember is szereti a szép ruhákat; magának csak maga tervez. Mindig a legújabb divat szerint, mert az a legkedvesebb. S. M. Segítség Az emberben állandó vágy él a friss levegő, a természet után. Munkája befejeztével, ha hazatér, szívesen üldögél el a városi ember a lakása erkélyén a szabad levegőn éppúgy, mint a családi házzal rendelkező vidéki ember a nyitott verandáján, vagy teraszán. (Sajnos, nem minden lakáshoz épül még.) De sok városi és falusi embernek van már valóban teraszos hétvégi pihenőháza is. Ha már olyan szerencsések vagyunk, hogy erkélylyel, verandával, vagy terasszal rendelkezik a lakásunk, ne ócska lim-lomok tárolására, vagy raktárként, például tüzelő elhelyezésére haszáljuk. Ez nemcsak esztétikailag nyújt csúnya látványt, hanem ezzel megfosztjuk eredeti — s számunkra oly jelentős — funkciójától is. Erkélyünk, avagy verandánk, teraszunk bútorzaténak megválasztásánál a célszerűségre, ugyanakkor a kényelemre is kell törekednünk. Milyen is legyen az? Először is alkalmazkodnunk kell az alapterülethez. Kis alapterületű erkély, keskeny veranda esetén könnyű, esetleg összecsukható campingszékeket, foteleket, vagy nyugágyat kell beszereznünk, amelyeket használaton kívül máshova is el tudunk helyezni. Nagyobb alapterületen már asztal is elfér, ami alkalmas lehet étkezésre, gyerekeknek játék elhelyezésére, vagy lecke megírására, felnőttek számára kártyázáshoz. Az ülőbútor lehet fémvázas, fonott, vagy ponyvás, amit különböző huzatú és színű habanyaggal töltött párnával tehetünk még kényelmesebbé. Jámborné Burián Judit Csak férfiaknak! — Kérem, Adél. maradjon itt a parkban, segít vele a kertészemnek. — Hogyan... ? — Nem látja, mennyivel hamarabb ér a sor végére? Azt szokták mondani, nincsen csúnya hő — a kozmetikának köszönve. Nos, a kozmetika — a rendszeres testápolás — annak a férfinak is kellemes külsőt varázsolhat, aki nem éppen leányálom. Ahhoz, hogy a férfi minél vonzóbb legyen, csak egy kis időre van szüksége naponta. Manapság divatos a szakáll. Természetesen csak akkor szép, ha gondozott, éppen ezért rendszeresen fésülni, nyírni, gondozni kell. No, persze a divat ellenére a borotválkozó férfiak vannak túlsúlyban. Közülük egyesek a „száraz", mások a „nedves" borotválkozás hívei. Arról sem kell megfeledkezni, hogy a különböző arckrémek, lotionok, nemcsak a nők szépségápolását szolgálják. A férfiak arcbőre is hosszabb ideig friss és sima marad, ha borotválkozás után rendszeresen kenik a számukra készített preparátumokkal. Nyáron a test fokozottabban izzad. A kellemetlen izzadságszagot csak úgy lehet elkerülni, ha fürdés után valamilyen dezodort használunk, amelyekből szintén bő választék kínálkozik. A férfiak azonban még véletlenül se használják nők számára készült, virágillatú dezodort — vásárolják a nekik megfelelő dohány — vagy levendulaillatúakat. A korpás, vagy zsíros haj nagyon rossz hatást kelt! A száraz korpa kihullik a hajból és ott éktelenkedik a zakó gallérján, a pulóveren. A zsíros korpa a hajbari marad, és megakadályozza a fejbőr szabályos lélegzését, a haj növekedését és végül hajhulláshoz vezet. A korpaképződést úgy akadályozhatjuk meg, ha külön erre a célra készült hajápoló szert használunk. Emellett a friss levegő és a napfény is jó hatással van a fejbőrre. Végül még egyszer hangsúlyozzuk: nemcsak a nőknek kell törődniök külsejükkel, mert az ápolt férfi ugyanolyan kellemes látvány, mint egy csinos, tiszta nő. Kacagj, bajazzó 50 éve halt meg Ruggiero Leoncavallo olasz zeneszerző, aki Bajazzók című operájával aratta első sikerét. Ebből az alkalomból zenei alkotásaiból idézünk rejtvényünk vízszintes 2., 34., 59., valamint függőleges 1., 12., és 57. számú soraiban. VÍZSZINTES: 2. Ezt az operáját II. Vilmos megbízásából komponálta. (A zárt betűk: E—I—N.) 13. A legtöbb ABC kezdete. 14. Ritka női név. 15. összeszorított ujjú kézfej. 16. Mássalhangzó kiejtve. 17. A. G. A. 18. Egykori burleszk filmszínészpár egyik tagja. 20. Tv-tornyáról ismert, hegy a Bakonyban. 22 Folyadékszívó. 24. Gyér. 26. Világhírű brazil labdarúgó. 28. Női név. 29. Gyermekfenyítés. 30. Időmeghatározás. 32. Egyforma betűk. 33. Pára! 34. Leoncavallo egyik — hanglemezről is ismert dala. 38. Közép-európai Kupa. 39. Sír. 40. Az égbolt tetőpontja. 41. Igen — oroszul. 43. Sovány. szikár. 45. Hordom. 47. Kanalaz. 48. Dunántúli csatorna. 50. Női hang. 51. Szibériai folyó. 53. Maró folyadék. 55. Három — olaszul. 56. A vízszintes 29. fordítottja. 57. Amerikai titkos-szolgálat névbetűi. 59. Leoncavallo 1897-ben írt operája. 62. Zsibbadás kezdete! 63. Rendjel. 65. Idegen női név. 66. Eső veri (ford.). 67. Mutató névmás. 69. M. E. H. 70. Szeszes ital. 71. Indíték. 73. Az amerikai nagytavak egyike. 75. Férfinév. 77. Igen — németül, 78. Leonvacallo szimfonikus költeménye. (A zárt betűk: E—T.) FÜGGŐLEGES: 1. A „Bajazzók" egyik szerepe. (A zárt betűk: G—C—I.) 2. Brigitte Bárdot. 3. Énekes madár. 4. Koponya része (ford.). 5. Igevégződés. 6. 24 órai. 7. Fatönk. 8. Mint a vízszintes 71. számú. 9. Taszít. 10. Fundamentum. 11. Diplomáciai gépkocsikon látható jelzés. 12. Ezekkel a szavakkal végződik a „Bajazzók" című opera. (A zárt betűit: V—G— O—É—N—K.) 17. Az egyik szülő. 19. Tea alkaloidja, névelővel. 21. Angol légi társaság. 23. Arra a helyre. 24. Felkapott előadóművész. (Ford.) 25. A három cremonai hegedűkészítő család egyike. 27. Kis családi ház. 29. Mint a vízszintes 41. számú. 31 Asztatin vegyjele. 34. A Rákóczi-emigráció krónikása. 35. Tenisz játszma (ford.). 36. Színvonal. 37. Adél idegen változata. 39. Verskellék. 42. Mint a vízszintes 50. számú 44. Afrikai nép. 46. Pólus. 49. Nöi név. 52. Képes. tud. 51 Húz. 55. Tíz — angolul. 56. Erős kártyafigura. 57. Női szerep a „Bajazzók"-ban. (A zárt betűk: L—M—1.) 58. Tisza-parti község Jugoszláviában; 60 Kézimutikázik. 61. Az angorakecské gyapja. 62. Autó típus. 64. Előjel. 66. Keletázsiai teherhordó. 68. Menyasszony. 70. Marokkói hegylánc. 72. Körülbelül. 74. Kötőszó. 76. Mint a vízszintes 30. számú. 77. Mint a vízszintes 77. számú. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 2.. 34.. 59.. 78., valamint a függőleges 1., 12., és 57. számú sorok megfejtése. E. B. megfejtések — nyertesek A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Vasvári az én botommal hadonászott, nem tudva, hogy szuronv van benne. — A megfejtők közül könyWásárlasi utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Albert Zoltán Juhász Gyula u., Berta Mihály Tápéi u . Gaál Zoltánne Tavasz u., Hajdú Zsuzsa Paprika u., Sándor Andorné Kölcsey u. Könyvet kapott postán: Nagy Rébék Ferencné Hódmezővásárhely, Solti Sándor Csongrád.