Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-03 / 178. szám

Üj versek Devecseri Gábor RET ÖTÉVES KORBAN A hernyók másztak föl és le a fán Vem voltak szcpek. lalványak. pettyesek, puhák, sokan voltak. I cseresznyefa törzse fényes, amelyik fa Ifényes. az cseresznyefa : ez már mindörökre igy marad. \lattuk karszékben ült a tüdőbajos ember, i világ egyetlen tüdőbajos embere, [templom kettő volt. utca sok. iidőbajos ember egy. A világ azóta megnőtt, a számok érvényüket veszítették, azaz helyet cseréltek egymással, de ezt az rendjüket is itt hagyjuk végülis. Demény Ottó HA EGYSZER RÉVAI JÓZSEF Ha egyszer minden sikerül — mit kezdesz elmúlt éveiddel. ml lesz a kibékíthetetlen gyermekkorból, vad álmaidból, hogy leplezed el volt éhséged s hova rejted a mohóságod, rossz gönceidet hova hányod, sebhelyeid mint takarod be. riadt farkastempód mivé lesz abban a langyos biztonságban s jogod, hogy ordíts a veszélyben — hová leiz boldog ösztönöd, mit kezdesz a gyönyörű vággyal, ha egyszer minden sikerül? Arató Károly VALAMIT CSERÉBE Fogadkoztam: makacs leszekl Kúsztam hozzájuk egyre közelebb, szívig kitakarózva, csendesen. lopakodtam köreikhez lábujjhegyen. Ott surrantam a köznapok mögött megépült búvóhelyeken. ahonnan majd elérik ők is egykoron az Örök Vadászmezőket — megszerettem oly nagyon nemzetem! Pedig de féltem, kémlelve feléjük: tolakodásom tán zavar? De ők is épp úgy társra vártak s nem szóltak rám: maga itt mit akar? Így lettünk mind szótalan szövetségesek egyformán kötöz a való! Mert vallani némák, nekem kötelesség a szól Nagy csöndjüket oszlatni tollat kezem ezért ragad. Hűséggel, érdekükben? Ellenőrzik: vállam fölött e versbe bepillantanak. Meg kell fontolnám: mit írok s miként? Bizalmukért cserébe gyújtok-e valami fényt, ha arcom átfut, mint szél a vízen, annyira őrzött szentségeiken? írás és tett — ez a kettő elválaszthatat­lanul fonódott össze Révai József életé­ben: életműve mind e két vonatkozásban maradandó. Révai, a kimagasló politikus és forradalmár, valamint az író, a kriti­kus, a történész, az irodalomtörténész és a publicista. Tizenkilenc éves, amikor neve először jelenik meg nyomtatásban. Kassák hábo­rúellenes folyóiratának, a Mó-nak 1917-es évfolyamában. Első tanulmányaiban az írói felelősség kérdését, a szociális iroda­lom követelését veti föl, sürgeti az iro­dalom társadalmi hivatásának fölismeré­sét, bírálja az öncélú formalizmust. Tár­saival, Komját Ala­dárral, Lengyel Jó­zseffel, kiválnak a Mó-ból és Kilencszáz­tizenhét címmel új fo­lyóiratot akarnak in­dítani, de már az első számot megfojtja a cenzúra. Az őszirózsás forradalom után munkatársa és egyik legjobb tollú pub­licistája a Vörös Újságnak, alapítója az Internacionálé című folyóiratnak. A Tanácsköztársaság idején kezdi tetté váltani az írást, s ettől kezdve e kettő egyaránt életeleme. „Csak a küzdő értheti meg a küzdőt" — írja 1932-ben, s ez mottója, jeligéje egész életművének. Az emigráció kommunista kiadványaiban, lapjaiban, folyóirataiban rendre jelennek meg a magyar munkásmozgalom idősze­rű kérdéseit elemző cikkei; az elsők kö­zött ismeri föl az 1919 után kialakult tör­ténelmi helyzetből, a forradalmi apályból és a fasizmus létrejöttéből következő új stratégia, „a történelmi kerülőút" szüksé­gességét, a népfrontpolitika követelmé­nyét. Ez a fölismerés viszi őt el a magyar történelem és irodalom marxista—leninis­ta újjáértékeléséhez. A harmincas évek­ben egymás után jelennek meg — több­nyire börtönben írott — tanulmányai a magyar tennivalókat megvilágító törté­nelmi és irodalmi hagyományainkról, Köl­cseyről, Kossuthról, a szabadságharcról, Petőfiről, majd a népi írókról. Tanulmányai — ha a nehéz körülmé­nyek között csak korlátozott hatósugarúak lehettek is —, jól szolgálták kitűzött cél­jukat, a németellenes szabadságharcra, a nemzeti függetlenségre és demokráciára való előkészítést, a hazai értelmiség föl­világosítását. Főként a fölszabadulás után. amikor együtt olvashattuk őket, értek be gyümölcsei: a nép mellé álló — régi és új — értelmiség zöme az ő írásai nyomán ismerte föl, hogy a korszakos változás tör­ténelmünk progresszív hagyományainak továbbfolytatása, s irodalmunk legnagyobb alakjai évszázados álmainak valóra váltá­sa. Amikor — negyed századdal ezelőtt, 1944. novemberének első napjaiban — a Magyar Kommunista Párt egyik Vezetője­ként a legális pártmunka megindítására Szegedre érkezett, már nem először for­dult meg városunkban. A Tanácsköztársaság leverése után Bécs­ben folytatta publicisztikai tevékenységét, majd 1926-tól többször haza-hazatért ille­gális pártmunkára. Eközben tartóztatták le 1930. december 31-én. Két év múlva, 1932. decemberében hozták a szegedi Csil­lagbörtönbe. Itt töltötte le büntetését, in­nen szabadult 1934 januárjában. Május­ban Prágába, majd Moszkvába ment. 1944 novemberében Szegedre jött. Min­den bizonnyal az ő történelmi érzékének, a múlt haladó hagyományai iránti meg­becsülésének volt döntő szerepe abban, hogy a korábbi Szegedi Népakarat helyett november 19-én meginduló szegedi újság, a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front lapja, az 1944 tavaszán betiltott Délma­gyarország nevét vette föl. Névtelenül megjelent beköszönő cikkében hangoztatta is a régi Délmagyarország demokratikus örökségéhez való tudatos kapcsolódást, ér­Halálának 10. évfordulóján tékes hagyományainak vállalását. S mint a szerkesztő bizottság tagja, a Délmagyaror­szág hasábjain folytatta negyedszázados publicisztikai tevékenységét, s egyben el­kezdte azt az újat, ami a fölszabadulás­sal hárult reá: tömöríteni a magyar né­pet az új Magyarország megteremtésére. A Kortárs nekrológja annak idején helye­sen méltatta ekkori munkásságát: „S a húszas-harmincas évek magyar marxista gondolkodása, benne Révai gondolatainak java, ekkor, a polgári demokráciából a proletárdiktatúrába vezető harc idején igazolódik, váltódik valóra. Révai 1945 és 1949 között a Dél­magyarországba és a Szabad Népbe írt cik­kei: a nagy történel­mi tanulmányok, egy negyedszázados, harc­ban edzett gondol­kodói tevékenység alapjára támaszkodnak, s a széles magyar tömegek, s az értelmiség számára egy­aránt vszokatlanul koncepciózus, gyors és meggyőző elemzései annak a rohanó fej­dődésnek, amelynek egyes állomásait át­élni is nehéz, nemhogy áttekinteni." Itt jelent meg a Szikra-kiadó egyik első kiadványaként Kossuth Lajosról írott könyve, amelyet a Délmagyarország de­cember 17-i számában Erdei Sándor mél­tatott. Itt látott napvilágot mintegy tucat­nyi cikke, amely először adott marxista elemzést a háborúból kilábaló ország hely­zetéről, föladatairól. Itt terjesztették sok­szorosítva Polgári és népi demokrácia címmel előadását, amely az első doku­mentuma volt a kommunista párt új po­litikájának, a hazai fejlődés távlatainak. Révait a nemzetgyűlés és az Ideiglenes Kormány debreceni megalakulása, majd Pest fölszabadulása 1945 elején elszólította Szegedről. Nevét azonban április 7-ig vi­selte a Délmagyarország, még ő írta a má­jus elsejei vezércikket is, majd július 24­én ő köszöntötte programadó írásával a népfrontlapból pártlappá váló, kommunis­ta Délmagyarországot is. Ez volt utolsó cikke a lapban. Szegedtől azonban nem szakadt el. Kép­viselte a várost az Ideiglenes Nemzet­gyűlésben. Az első országgyűlési választá­son, 1945. november 4-én ó volt a szege­di kommunista képviselők listavezetője. Hasonlóképpen az ő neve állott a kommu­nista jelöltek élén 1947. augusztus 31-én, 1949. május 15-én, sőt még 1953. május 17-én is. Majd másfél évtizedig (1944— 1958) volt tehát Szeged parlamenti kép­viselője. Számos nagygyűlésen volt ünne­pi szónok: utoljára 1950. október 12-én, a tanácsválasztások előtt. Utána, a megmerevedő években, eltávo­lodott Szegedtől is. Csak a politika meg­változása, és az ezzel éppen egybeeső sú­lyos szívbaja fordította ismét figyelmét — közvetve — Szegedre. József Attila ré­vén. Révai önkritikus elme volt. Hamar be­látta, hogy művelődéspolitikája károkat okozott, s nagy veszélyeket rejtett magá­ban. Fölismerte egyebek között, hogy a magyar költészetnek a Petőfi-jelszóval va­ló irányítása — a mozgalmi zsargonnal szólva: orientálása — mennyire leszűkíti líránk fejlődési lehetőségeit. Ekkor döbbent rá József Attila példá­jának, életművének időszerűségére. Pető­fi- és Ady-tanulmányai után most — a történelem kényszere alatt — logikusan jutott el a József Attila-problémával va­ló szembenézéshez. így kerekedett ki iro­dalmi tanulmányainak bokra néhány ér­tékes írással, amely egyszersmind szembe­nézés önmagával is, Életműve ellentmondásaival együtt a magyar közélet, újságírás és társadalomtu­domány kimagasló teljesítménye. Péter László KÖSZÖNTŐ A húszas évek elejéi fiatal muzsikus búcsú I zott Kodály Zoltán ze i neszerző-osztályától. i 1923-ban a lipcsei egye ! tem zenetudóssá avat.i | az akkor 24 esztendő Szabolcsi Bencét, eg sikeres Mozart-könyv cikkek s kritikák szer zőjét. Lipcsében kellet tudományt tanulnia i Kodálynál elsajátító" zene mellé, hiszen csak nem három évtlzedne'- j kellett még eltelnie amíg a mi Zeneművé szeti Főiskolánkon — s éppen Szabolcsi Bence professzor kezdemé­nyezésére — megala­kult a zenetudományi fakultás. 1951-ben teremti meg Szabolcsi Bence a ma­gyar zenetudósképzés kereteit, de előbb a magyar zenetudományt kellett jóformán elődök nélkül, s alig néhány kortárs segítségével megteremtenie. Szabol­csi Bence zenetudomá­nyának tárgya nem csu­pán a formák, dalla­mok, harmóniák elvont világa. Amit művel, nem száraz tudomány. elefántcsonttoronyba zárkózott elme szülemé­nye a beavatott keve­sek számára. Szabolcsi Bence művében mindig az élő zene az elsődle­ges s a muzsika huma­nista küldetése, társa­dalmi elhivatottsága az, amit Immár majdnem félévszázada nyugtala­nul fürkész. Szabolcsi professzor életművére bízvást el­mondható: miközben a zene fejlődésének leg­fontosabb jellemvonása­it tárja fel, egy min­denki előtt nyitva álló demokratikus zenei élet megteremtését cél ózza. A tudás közkinccsé té­teléért szerkesztett és írt — Tóth Aladárra] közösen — Zenei Lexi­kont a SO-as évek ele­jén. olyan kézikönyvet adva az érdeklődőnek, amelyben megtalálhat mindent, ami a muzsi­kával kapcsolatban fon­tos. A magyar zene de­mokratizmusáért küz­dött. amikor Bartók és Kodály korszakos mű­veire hívta fel a köz­vélemény figyelmét. Zene és történelem Szabolcsi életművében tökéletes egységet alkot. A tudós kutató átéli a muzsikát, s majdhogy­nem önálló művészet már az ls, ahogyan a muzsikáról ír, tökélete­sen érzékeltetve egy­egy korszak légkörét, hangulatát családi otthonban. Ha közelebbről hal­latszott egy-egy detonáció, nagyot ug­rott, olykor már úgy látszott felborul, de talpon maradt, és mikor a támadó repülőgépek elvonultak, szépen lelassult a ringása. Ott himbálódzott még akkor is, ami­kor odaért a család. Az egyik amerikai gyarmati hivatal kistisztviselőjének özvegye jajveszékelve borult le férjének tetemére. De a gyerek még kicsi volt. Négyéves vagy valamivel több. Nem sokat értett még az egészből. Felkapaszkodott a hin­taló nyergébe, a rég áhított, rég várt hintalóéba, és féktelen iramban vágtáz­ni kezdett. Körülölte tüzek égtek. Áldozati tüzek. Körülötte tüzek égtek, áldozati tüzek. Jobbra is. balra is egy-egy meggyúj­tott kereszt lángolt. A kör közepén sikoltott, üvöltött a né­ger asszony, nagy testű, idősebb, csúnya nézésű. Nem volt szép áldozat. Szebb volt. iz­gatóbb, mikor áttetsző fehér szüzeket ajánlottak az isteneknek. Állt ott ő is a kör szélén, fehér csuk­lyáson. nagybátyja mellett, akinek a fe­hér anyag alól elődomborodó széles há­ta bika-melle maga volt a biztonság. De róla is aligha gondolhatta apia, a kis, szerény Fülöp-szigeti gyarmati hiva­talnok, hogy az Államokba való vissza­térte után ó nagybátyjának déli farm­ján tagbaszakadt daliává, egy tucat kocs­ma bálványává serdül. Az ökléről legendákat meséltek: azt mondták, hogy puszta ököllel képes szét­verni ellenfele kezén a boxert. A bátyjának a farmja jó iskola volt, pompás nevelő mindenkinek, aki erre a kemény, könyörtelen életre készült. Itt nem babra ment a játék. A szomszéd farm konkurrenciája egy­szer majdnem a tönk szélére juttatta őket De egy napon lobogva lángolni kezdett. Es lobogva lángolt a vizsgálóbíró kocsija is, mikor olyan buzgón nyomozott a tűzeset okai után. Meg azoknál is fel-felcsapott a láng. akik nagyon sokat véltek tudni a dologról. És csend lett. Volt úgy, hogy őket akarták kikap­csolni a versenyből. De akik megpróbálták — felrobbantak útközben, mielőtt még teltüket végrehajt­hatták volna. Ez az élet: égetni vagy elégni. Ez az élet: égetni vagy elégni. Ö nem tudta, hogy a lány régi udvar­lójának ökle még keményebb, mint az övé. Pedig nem volt igaza: a lányt nem kényszeritette senki. Neki magának is tetszett a játék. Ketten eszelték ki ezt a játékot uno­kafivérével. farmer-nagybátyjának fiával Volt ott a közelben két unakonővér­lány. ezeket meg nem is kellett soká rá­beszélni, benne voltak. Hogy először egy lány megy be a pajtába két fiúval, az­után két lány egy fiúval, a bent levők azután helyet cserélnek, és három közül az egyik mindig a néző. A negyedik a pajta előtt vigyáz, hogy senki se zavar­ja őket. Olyasféle volt ez is, mint valami különös áldozatbemutatás. Neki tetszett a magasabbik lány. Ép­pen ki akarta kapcsolni a játékból, mi­kor a régi udvarló megneszelte a dolgot Ört álló unokafivérét egy csapással le­ütötte. Rájuk törte az ajtót, öt is egy­ketlőre elkábította. A lányokat kihaji­gálta a pajtából, őt bent hagyta, rázár­ta az ajtót és meggyújtotta az egészet. Már a ruhája lángolt, már a lábán sú­lyos égési sebek voltak, mire kimentették. A lány régi udvarlójára ő aztán rá­lőtt, de a seb nem volt halálos: csak az arcán maradt, a jobb szelne alatt egy csúnya forradás. De ezt a tartozását még meg fogja adni. Égetni vagy elégni. Égetni vagy elégni. Az egyik testvérgépüket telibe találta egy rakéta, ahogy új hullámban táma­dásba indultak. Áldozati tűzként égett, lobogott, mint az ősi. pogány isteneknek gyújtott fáklya. S ök újra támadtak. — Zuhanás! — Értettem! — Bombákat kioldani. A bombatiszt hangja: — Értettem. Mielőtt visszarántaná a gépét, a piló­tának van még érkezése lepillantani a re­pülő kőtömbök, a meredező gerendavégek világába. És odalent? Látomás vagy valóság? De láthatja-e egyáltalán ilyen tisztán, ami odalenn történik? Az útburkolaton kerékpár, mellette egy férfi teteme, tőle nem messze hintaló himbálózik, lassan, ütemesen. — Fel! Nem hallja a repülőgép parancsnoká­nak hangját. Nem rántja vissza a gépet. Az a kényszerképzete támad, hogy még lejjebb kell ereszkedniük, hogy ponto­san célba találjanak majd a követktző bombával, ha odajön a gyerek. Hogy fal­robbanjon. levegőbe repüljön, mielőtt m*g beülne a hintalóba és himbálózni kezde­ne apjának holtteste mellett — Fel! Meg vagy te bolondulva? Nem hallod? Na. most eltaláltak minket! Pró­bálj meg legalább leereszkedni az égö géppel, te barom! A zuhanó gépből lövellni kezdenek a lángok. Ez az élet: égetni vagy elégni Lobog a repülőgép törzse Eg, lobog az áldozati tűz. Ég lobog az áldozati tűz. A téren ordító tömeg: újjongó fiata­lok. A tér felé vijjogva rohan a sziréna­szó: rendőrautó közeleg, reflektora éhe­sen. mohón villózik mintha lángra akar­na lobbantani mindent, ami az útjába kerül. Ég. lobog az áldozati tűz: újjongó fia­talok gyűrűiében behívóját égeti el a főváros egyik terén egy fiatalember. A jobb szeme alatt csúnya forradás. Ez az élet: égetni vagy elégni. Ég, lobog az alig tenyérnyi papír. Ég. lobog az áldozati tűz.

Next

/
Thumbnails
Contents