Délmagyarország, 1969. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-27 / 95. szám

Az orvos tanácsa: A huzat ártalmai A kis Kathrin életben maradt Tévedés Egy fiatalember elvitte szí­ve-szerelmét a német étte­rembe. Az étlap németül volt írva, és a fiatalember nem akarta, hogy kitudódjék: nem ismeri a nyelvet. Odain­tette a pincért, és rámuta­tott egy sorra: — Gondolom ebből ké­rünk két adagot. A pincér odanézett az ét­lapra; — Sajnálom, uram, de ez az a szám, amit most játszik a zenekar. A zárt helyiségben tartóz­kodók egészségét és teljesítő­képességét -a levegő fizikai tulajdonságai: hőmérséklete, nedvessége és mozgása hatá­rozzák meg. Zsúfolt helyiség­ben a levegő, nemcsak fel­melegedése, hanem az oxi­gén elhasználódása és a ve­rejtékkel el pároló szaganya­gok stb. miatt előbb-utóbb elviselhetetlenné válik. A természetes szellőzés, amely a falak pórusain és az ajtók, ablakok hasadékain keresztül folyamatos. leg­többször nem elegendő az egészséges szobaklíma fenn­tartásához. Ablaknyitáskor, kivált, ha a külső és a belső hőmér­séklet között nagy a különb­ség, a levegő kicserélése már néhány percen belül végbemegy. Még gyorsabb, ha átellenben ablakot, vagy ajtót kitárva léghuzatot ho­Esküvő után zunk létre. Helyesebb azon­ban a nap folyamán többször néhány percig alaposan ki­szellőztetni, mint az abla­kon kis rést hagyva, állan­dóan nyitva tartani, mert a huzat számos kellemetlensé­get idézhet elő. Beszéljünk erről a sokat emlegetett dologról őszintén, amelyről orvosok és betegek körében egyaránt sok vita folyt és folyik még napja­inkban is. A betegek váltig hangoztatják, hogy nyak és vállfájdalmuk, csak a huzat következménye lehet. Bi­zony be kell vallanunk, hogy még az utóbbi időben is az orvosok jórésze, ilyenkor csak a fejét csóválta és né­hány ironikus megjegyzéssel a huzatot kitalálásnak és ba­bonának minősítette. A tu­dományos kutatás azonban ebben az esetben a betegnek adott igazat. A vizsgálatok során kide­rült, hogy a szabadban fújó szél korántsem olyan ártal­mas, és a zárt helyiségben kialakuló léghuzat emberre való hatása lényegesen kü­lönbözik attól. A szél a sza­badban a test körül légör­vényeket képez, amelyek a testet körüljárva egyenletessé teszik a légmozgás eloszlá­sát és megindítják a szerve­zet hőszabályozó működését Ezenkívül a szél sohasem fűi egyenletesen, hanem mindig lökésszerűen változtatja erősségét Márpedig a szer­vezet a változó intenzitású ingerekhez jobban tud al­kalmazkodni, mint az egyen­letes erősségű állandó külső behatásokhoz. Mi a helyzet a huzat ese­tében? Az egyenletes erős­ségű hideghatás a testnek csak egyrészét éri, ami a hőszabályozást nem indítja meg. Ezért a huzatnak kitett testrész a lehűléssel szemben védtelen. Ehhez jön még az a körülmény, hogy a szobá­ban legtöbbször hiányzik még a mozgás vérkeringést javító hatása is. Óvakodjunk tehát a huzattól! Különösen az állandó huzathatástól, de még a néhány perces lég­csere esetén is — amikor huzatot teremtünk — húzód­junk el az útjából. Vonatkozik ez a nyárra is, amikor a melegben kiizzadt test a huzatra még fokozot­tabban érzékeny. A szellőz­tetés „huzat" formája nyá­ron gyakoribb is. A reuma­osztályok nyári növekvő for­galma, amikor a betegek nagyrésze nyak- és vállfáj­dalmakrói panaszikodik, szintén ezt bizonyítja. A tel­jesség kedvéért megjegyez­zük, hogy a huzat ártalmai távolról sem merülnek ki a reumás fájdalmak előidézé­sében, mert általános ta­pasztalat szerint arcidegfáj­dalmak, egyes szem és fül­betegségek is a huzat rová­sára írhatók. Dr. S. R. Rágom a körmömet — Toni, nem tetszett a hang, ahogy az „igen"-t mondtad Konyhai „titkok" Ha a palacsinta sütés közben leragad, a serpenyőt dörzsöljük ki sóval és tisz­ta ronggyal. Utána öblít­sük, majd szárítsuk meg a serpenyőt. A további sütés­nél nem ragad le a tészta. A galuska nem lesz ke­mény, ha a tészta készítésénél a tojást a szükséges meny­nyiségű vízzel előbb felver­jük, s úgy keverjük a liszt­hez. Mindig forrásban levő vízbe kell szaggatni a tész­tát A céklát hámozatlanul, sü­tőben süssük meg. így meg­tartja vitamin tartalmát és szép, rubinvörös színét. Könnyebben hámozható, ha a sütőből kiszedett forró céklára vizes ruhát borí­tunk és úgy kezdjük el a hámozást. Az öreg állatok húsa is megpuhul, ha jól kiverjük és forró zsírban, hirtelen sütjük. Ezután a húst egy serpenyőben fagyos vajmor­zsákkal megszórva fedő alatt állni hagyjuk. A gőz, amely keletkezik, porha­nyóssá teszi a húst. A töltött káposzta fino­mabb ízű lesz, ha a tölte­lékbe egy evőkanál zsír helyett apróra vagdalt füs­tölt szalonnát teszünk. A pecsenyehús ízesebb, ha nyersen előkészítjük. A megmosott hússzeleteket dörzsöljük be sóval, cse­pegtessük meg olajjal — aki szereti, finomra őrölt borssal, majorannával is beszórhatja. Ezután egy­másra téve, tegyük a hűtő­szekrénybe, a mélyhűtő alá. így másnap nemcsak ízle­tesebb lesz a pecsenye, ha­nem sokkal gvorsabban sül át. Verseny? Egy autós elütötte a gyalo­gost. — Nem én vagyok a hi­bás — mondja a gépkocsive­zető. — Már öt éve vezetek, még sosem volt balesetem. — Rajtam nem tesz túl — így a gyalogos. — Én 55 éve balesetmentesen gyalogolok. Igy igaz — Anni miért jobb neked a magyar házi feladatod min­dig, mint az angol? — kér­dezte a tanító. — Azért, mert édesanyám nem tud angolul. in­házban Egy színházi páholyban egyre dühösebben ül egy né­ző, mert a háta mögött be­szélgetnek. — Bocsássanak meg — sziszeg feléjük. — De egy szót sem értek! — Na és? Mi köze van ma­gának ahhoz, hogy mit be­szélek én a feleségemmel? Hol a hiány? — Elküldtem a fiam egy kiló álmáért, de ön, boltos uram. csak háromnegyed ki­lót adott. — Az én mérlegem rend­ben van, asszonyom. És Ön megmérte a fiát? Három — Doktor — kiáltja han­gosan egy hölgy, belépve az ajtón. — Mondja meg nekem őszintén, mi a bajom? A férfi végigméri és azt mondja: — Asszonyom, három dol­got mondhatok önnek. Az első: fogynia kellene né­hány kilót. A második: szebb lesz, ha kevesebb pú­dert és rúszt használ. És a harmadik: én színész vagyok, az orvos a második emeleten lakik. Egy 23 éves csinos fiatal lány panaszkodott minap, hogy észre sem veszi, hogy mikor és miért, de lerágja a körmét. Utána mindig meg­bánja és elhatározza, hogy vigyázni fog rá, de akkor már késő. Mit lehetne tenni, hogy ne rágja a körmét? Valóban nagyon csúnya, ha egy fiatal lány ápolatlan ke­zű és bizony ennek első fel­tétele a szépen, formára vá­gott köröm. Sok ember prob­lémája á körömrágás, és or­vosok a megmondhatói, mi mindent takar egy lerágott köröm. Mi is orvostól kér­deztük, mi a véleménye er­ről. A legtöbb ember gyerek­kora óta rágja a körmét, s ennek jól megfogható okai vannak. Ha végiggondolja, milyen konfliktusokat élt át gyerekkorában — túl szi­gorú nevelés, tönkretett ön­bizalom — könnyen rájöhet az, aki felnőtt korában rágja a körmét, hogy honnét adó­dik ez a rossz szokás. Fel kell tárni, következetesen vé­giggondolni, milyen lelki fe­szültségek okozhatják. A feszültség levezetésére min­denképpen elfoglaltságot kell keresni, s az orvosok sporto­lást ajánlanak. Fiataloknál természetesen megoldható, hogy tornászni vagy úszni járjanak, de idősebbek eset­leg nem sok kedvet éreznek ehhez. Mindenképpen el kell foglalnia magát valamivel: a napi kiadós séta, vagy ép­pen valami érdekes hobby bizonyára lekötné. Hogy miért nem beszél­tünk eddig az akaraterőről? Hiszen okvetlen akaraterő kérdése is, de pontosan ar­ról van szó, hogy a legtöbb ember szeretne és le is akar szokni a körömrágásról, csak éppen kevés hozzá az aka­ratereje. De a sport is és a rendszeres elfoglaltság is fejleszti az akaraterőt, s ta­lán ezen keresztül sikerül le­vezetni a feszültséget. Csak így sikerülhet leszokni a kö­römrágásról! Ezekben a napokban az NDK egyik legnépszerűbb embere lett egy fiatal kato­natiszt. Ajándékokat külde­nek neki, emberek, akik so­ha nem látták, vendégül hív­ják és fényképét őrzik, akik soha egy szót sem váltottak még vele. Már mindent tud róla Né­metország: 28 éves, nős, kis­lánya, Natasa két és fél éves. Akiről beszélnek: Igor Alekszejevics Belikov, har­kovi születésű szovjet pilóta­tiszt. Életét kockáztatva meg­mentett a biztos haláltól egy 4 éves kislányt, Kathrin Lehmannt. A különös történet: a mag­deburgi Wilhelm Pieck Allee 24. számú házának ötödik emeletén lakik a Lehmann család. Az anya lement vá­sárolni, a kis Kathrin egye­dül maradt a lakásban. Ki­nyitotta az ablakot és mit­sem sejtve a mélység veszé­lyeiről, önfeledten játszado­zott. Hogy pontosan mi történt, nehéz elmondani. A kislány kiesett, de valamiképp az utolsó pillanatban megka­paszkodott a párkányban. Pillanat csak az élet és a halál között. Meddig is tart­hatnák a kis kezek? És még csak nem is sejtheti, hogy mi vár rá. Kis látja meg az utcáról? Ki figyel ilyen magasra? És ki próbál meg segíteni? Belikov százados. Pillana­tok alatt, végig se gondolva valójában, hogy mire is vál­lalkozik. Lerántotta magáról a felső kabátját, kifeszítette két karjával — egyetlen le­hetőség, de akárha légtor­násznak csak egy törülköző­nyi védőhálója lenne... És mégis...! A zuhanó gyermeket felfogta és magá­hoz szorították az erős férfi­kezek. A pilótatiszt életét kockáztatta: mire a gyer­mek a 22 méterről lezuhant, 200 kilónyit nyomott, mint­egy tízszeresét eredeti test­súlyának, A kis Kathrin kórházba került — ellenőrzik, nem kap-e sokkot a nagy ijedt­ségtől. Egyéb baja nem tör­tént. A bátor megmentét csak ezután kezdték keresni, mert Igor szó nélkül távo­zott, amint minden rendbe­jött. Az egész város kereste, szemtanúk és a szülők jár­ták Magdeburg utcáit, hátha összetalálkoznak vele. Végül hír jött: a pályaudvaron lát­ták. S valóban ott lelték meg a szülők az indulásra kész vonatban, de elutazni persze már nem engedték. Vitték vissza a városba. Egész Magdeburg a fiatal szovjet katonatisztet ünne­pelte. A Német—Szovjet Ba­ráti Társaság aranyrendjét: adták át neki. Igornak hívják, de lehetne Jurij, vagy Pjort is. A mag­deburg! szülők szimbólumot látnak benne. Ajándékokat küldenek neki ismeretlen emberek. Köszönőlevelek ez­reit kapja. A gyerekek virágokat raj­zolnak neki. Rejtvény — a rejtvényben DÉLMAGYARORSZÁG VASÁRNAP, 1969. ÁPRILIS 27. Mai keresztrejtvényünk főbb soraiban (sorrendben vízszintes l-es, függőleges 16-os és vízszintes 26-os) egy érdekes szegedi eseményről számolunk be. VÍZSZINTES: 1. ??? (A zárt betűk: E-N-M). 14. Hát­rányát ledolgozta. 15. Világ­hírű francia férfi filmsztár (az utolsó kockába személy­nevének, Delon kezdőbetűjé­vel). 16. A tarokkban a leg­erősebb ütőkártya. 17. Tele­vízió. 19. . . . Satanas! 20. Z. O. Z. 22. Novoszibirszk fo­lyója. 24. Idegen női név. 25. Névelő. 26. ??? 30. Becézett női és férfinév. 31. G. O. T. 33. A gallium vegyjele. 34. Erkölcs. 36. Saját kezével. 37. Táplálkoztak. 38. A mozdony igéje is lehet. 39. Diplomá­ciai Testület. 40. Mezőgazda­sági földművelőeszköz. 42. O. N. I. 43. A vas vegyje­le. 44. Sivatagi menet. 47. „Fegyver csörög, haló..., / A nap vértóba száll" (Arany: A walesi bárdok). 49. Betű, ahogy kiejtem. 51. Rá­ma. 52. Olasz folyó és alföld. 53. Erdélyi kézi szövésű dur­va, fehér posztó. 54. Pega­zusban van! 56. Várakozni fog a pénztár előtt. 58. É. Z. 59. Rendfokozat. 61. Folya­dék. 62. F. R. E. 63. Jó­zsef Attila-díjas elbeszélő, költő (László). 65. Római 51­es. 67. Az író fegyvere. 68. Nem érek rá. 70. Megmásít­hatatlan. FÜGGŐLEGES: 1. Tehén­hang. 2. Balsorsú, szerencsét­len. 3. Kellemes aroma. 4. U. L. Z. 5. Vas megyei köz­ség. 6. Körút, röv. 7. Arany­műves. 8. A szem közepe! 9. A protaktinium vegyjele. 10. É. L. A. 11. Huszonnégy órai. 12. Ilyen a Balaton jege té­len. 13. A dialektikus mate­rializmus egyik megalapító­ja. 16. ??? (A zárt betűk: I-Z-V.) 18. Egyhangú. 21. Felkutat. 23. Angol költő, a XIX. századi forradalmi ro­mantika legnagyobb hatású képviselője (1788—1323, George Gordon, Lord). 27. Helyrag. 28. Becézett Emília. 29. Holdtölte. 32. A mú!t idő jele. 35. A francia rt. 38. El­megy. 41. Átölel. 43. Jobb, mint az albérlet. 45. Atléti­kai Klub. 46. A. T. B. 48. Helyrag. 50. Ókori rabszolga­tartó állam a mai Szíria te­rületén. 52. Babaköszönés. 55. Más, németül. 57. Telítetlen szénhidrogén. 60. Kétéltű ál­lat. 62. ... kezet! (Parolázz!) 64. Felkiáltás nóta közben. 66. Ezen a módon. 67. Tea. né­metül. 69. Káté! 70. Betű, ahogyan kiejtem. 71. Lehár Ferenc. BEKÜLDENDŐ: a vízszin­tes l-es, függőleges 16-os és 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 li l 14 •a 15 16 | BB 17 BB 18 BB|I9 ,0 | ii" 21 BB BB 22 23 s 24 25 • • 26 27 28 1 I 29 aa 30 51 32 KB 33 BB 34 35 BB 36 BB 38 1 ISS 39 | nnSI'*0 41 1 ISS 42 1 1 SS SS 43 iSS 44 45 46 BB " 1 48 49 50 B9T5I • B 52 BB 53 54 55 • B 56 b 57 | aa;5s 59 60 H|6I BB SSl SS 62 63 |64 flB BB 65 66 BB 67 | 68 69 BB 7U 71 1 a vízszintes 26-os számú so­rok megfejtése. A beküldési határidő mindig a megjele­néstől számított egy hét. A megfejtéseket levelezőlapon várjuk. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Szeged fel­szabadulása. Móra Ferenc. Szabadtéri játékok. Cserzy Mihály. — A beküldött, mintegy 600 helyes megfej­tés közül sorsolás útján ha­tároztuk meg a nyerteseket. Könywásárlási utalványt vehet át a szegedi Móra Fe­renc Könyvesboltban (Ká­rász utca): Bata Tiborné Ró­na u., Békéssy Tibor Hullám u., Duna Mária I, sz. bel­gyógyászati klinika, Haja­bács István Szűcs u., Hege­dűs Irén Odessza-lakótelep, Sulyok Emese Dugonics tér. Könyvet kapott postán: Dan­kó Attiláné Dorozsma, Gu­ba Antal Kistelek, Markovi ts Jánosné Dorozsma, Zádori Klára Dorozsma. I

Next

/
Thumbnails
Contents