Délmagyarország, 1969. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-27 / 95. szám

Vészi Endre — i SZÖKÉSI KÍSÉRLET A z apai nagybácsi, akihez most Tóni bekopogott, nyugdíjas bői-munkás és ellentétben a legtöbb öregemberrel, kevéssza­vú, magányos jellem. Sárga, telepi házban lakik, de erre most új városnegyed épül, s a terv­rajzon ezt is lebontásra ítélték. Ha erre sor kerül, majd beköltöztetik az öreget a megépült új házak egyikébe. Még két nap hiányzik húsvéthoz. Tóni. alig hogy letette holmiját, elin­dul kereszt-kasul a városban, hogy különféle mozikba jegyet vásárol­jon. így szokta mindig, amjjtor Pest­re jön: négy-öt moziba. Az öreg so­sem tart vele. Naphosszat az ablak előtt ül, olcsó szivarját szívja, mi­közben az új épületek lassan bekerí­tik, Retteg attól a pillanattól, ami­kor itt kell hagynia a megvénült la­kást. melynek minden rovátkájába belevette magát a múlt pora, akár a lepárlód ott só. A második napon, az ebédnél, megkérdi az öreg: — Aztán csend van otthon? Még sosem kérdezte ezt. Legtöbb­ször a személyesség hiányzik szavai­ból. Az összecsukható vaságy, amin Tó­ni alszik, kegyetlenül gödrös, de a fiatal szervezet alvást kíván. Éjfél­tájt felriad: semmi, csend. Az öreg még mindig az ablaknál ül. Göndör, hideg füst bodorodik a feje körül. — Szép volt a mozi? — szólal meg váratlanul, mint aki tudja, a fiú nem alszik, szólhat hozzá. — Apád, le­gényember korában, sokat hált ezen a vaságyon, — mondja hosszú csend után. Ezek a nagy hallgatások év­szakokra osztják fel az együttlétet Mintha egymást követné tél. tavasz, nyár, ősz. Tóni most magára gondol. Zsebé­ben a friss segédlevél. Még ünnep előtti nap sorravesz néhány gyárat. Nem akar visszamenni, itt marad Apadt folyó, medredben a hordalék-holnap zuhogott — Emlékek, fák emberi arca! Éjek, elődök, meteorok! A valaha-hitből kivillan most is egy pipacs, egy bogáncs: de sokasulnak az érszűkülések, telefonok, nosztalgiák. Pesten. Az öreg biztosan adna neki helyet a vaságyat is ki lehet cserélni. Ünnep napján jönnek a szomszé­dok. főttsonkát, tojást, süteményt tesznek le az asztalra. Vacsora után az öreg nem vonul vissza szivarfüst­je mögé, szokatlanul bőbeszédű. Nem is érthető a váratlan hangütés. — Apádnak mindig büdös volt a munka, de megjátszotta magát. Ez nem igaz tiltakozik magában a fiú. hiszen előtte áll az örökké nyug­talan ember. Látja őt lámpafényben szónokolni, homlokig szénporosan, kokszhegyek között. — Átvert az mindig mindenkit, — folytatja konokul az öreg —, nincs abban kitartás. Valami hiányzik be­lőle. Ha égett a ház. mindig ide jött erre a vaságyra. Miért mondja ezt neki? Mintha valaki belevágna az arcába. Harag­szik az öregre. Nem, nem marad itt­hon, elmegy kószálni. A Körúton autók, emberek, villa­mosok úsznak az ezüstkék estében. Egy fénycső merőlegesen és izzóan a sötétségbe fúródik, mint egy óriás hőmérő. Elvarázsolt világ, váratlanul előbukkanó jelenségekkel. És íme, előtte megint ott siet apja, az ala­csony sovány férfi, kibomló hajfürt­jeivel. Mint aki égő házból menekül. És valahol ott úszik a vaságy. Meggyorsítja lépteit, éhséget érez. Egy büfében zajos emBerek közé fúr­ja magát, s papírízű virslit eszik. Az apa eltűnt Megint oldódik valami. A fiú egyszerre társai közt érzi magát a falkában, amint félmeztele­nül rohannak a Duna-parton. Szeret­ne harsogóan fölnevetni, eszébe jut a kajak. Még júliusban történt, hogy fölfordult vele. de hát most kinek beszéljen erről? a kajak a gyári sportegyesületé. A mélység magához akarta szippantani, akárhogy is, de vissza kellett szerezni, mert ötezer forintba kerül és egész életében tör­S marad a négy fal, a görcs, a talán, s a remény, hogy kellene mégis teremteni arcokból, madarakból álmot az elpihenésig — VALAMIT, ami izzik az őszben, ami másnak nem adatott. ami túlél, fölemel, kiragyog az éji kávé s pipa füstje alól! leszthetné. Az ilyesmit levonják szi­gorúan. Ő maga is kimerült a kapko­dásban, az izmaiban és a gyomra táján görcsöt érzett. Teljes nyíltság­gal tűzött a nap. a folyó domború volt, mint egy pontosan csiszolt len­cse, a csárda teraszán megvillant a pincér fehér kabátja, a tányércsörgés is idehallatszott és őt meg a kajakot a halál fenyegette. S ez olyan ellen­tétes volt,- hogy a lefelé húzó áram­lásban is nevetni kellett volna. Az ünnepet követő estén megint szemben ülnék egymással: az öreg és a fiú. — Holnap utazol? — Kidob? Az öreg vállat vont. Megint hosszú csönd. Fülében ott trappol a falka. Nedves földillatot érez. Gödröket ásnak, pontosan ki­jelölt rendbe: itt lesz a part. A város tüdeje. Beszippantja a füstöt és ki­leheli az oxigént. Fenyők, nyárfák, platánok. Az öreg finoman ráncolt, vékony arcbőrén megrándult egy erecske. — Csak azért kérdezem, hogy mi­kor utazol, mert lejár a szabadságod. — Itt maradok Pesten. Van mun­kám — határozza el magát Tóni. Az öreg mintha nem hallaná, leg­alábbis, nem válaszol. Nincs folytatás. Hajnalban csomagol a fiú. Nem tudja szó nélkül megállni. — Azt a vaságyat máshol is meg­találom — ereszti szavait az öreg hátának. — Azt igen — az öreg lassan fe­léje fordul. — Vagy ha úgy akarod — mutat a vaságyra —. aludjatok benne ketten, osztozkodjátok rajta Te meg az apád. Mert biztos, hogy 6 is szökni akar. Mikor legutóbb itt járt. már a szállás érdekelte. Szedi a betyárbútort, mert megint ég a ház. Unja az asszonyt, a várost, a csalá­dot. Abban a városban ő is benne van, a házakban, mindenben — ezt írta nekem egyszer. Sose birtam a nagy szavakat. Benne vagy, gondol­tam, egészen addig amig benne vagy. Az ajtóban megveregeti a fiú karját — Karácsonyra feljössz? Ha élek még akkor. A csöndes kérdés mögött trappol a falka Az orrában az otthoni mozi sűrű emberszagát érzi. Sötétben ér haza, a köd súlyos, mint egy télikabát. De tudja minden háznak, minden üzletnek a helyét. Majdnem mindenki az ismerőse. Tíz­ezer embernek köszön, kétezerrel te­geződik. S a megmentett kajak ott alszik a csónakházban, mint valami személyes ismerős. Édesanyja fogadja. Szorosan a fiú mellé áll. — Apád délután fölment Pestre. Megint rájött a nyavalya. — Nem baj. Én itthon vagyok. Nekilát, hogy kicsomagolja a bő­röndjét. Puha kis talpak csosszannak a padlón, beléptek öccsei. Szepesi Attila EGY KÖLTŐRE i Veress Miklós TÜRELEM Bokrok árnyéka elhasalt időt hullámzó füveken Zuhan az ég A part kihalt kavicsa cseng: a türelem Hajam lenyírtam Tl&ffi lobog I magam vagyok csak lebegő várost varázsol fölragyog a langyosuló levegő Kúszik lábamhoz sárga gyom szememre füst és szürkeség Magaslik létem: kőtorony őrzi a tűznek lényegét Van már gyökerem visszaránt ha minden hűség imbolyog Türelmes szép szivem iráni jönnek jönnek a nagy hajók hány sora is kiben nem veri fel az ismert Petőfi-vers gon­dolatait: Temess el és kelj föl, népem, szakítsd szét a láncot! Vívd ki véres harc tüzében a szent szabadságot! S ha a népek egyesülnek • nagy szabad családban: gondoljatok rám, ki mindig értetek csatáztam. Kívánsága szerint oda temették el, ahová vágyott: ukrán földbe, a Dnyeper felett magasodó dombra, ahonnan a ko­zákok harci csónakjainak a raját látta, ahonnan a múlt nagyságának és a szabad jövőnek a képei ragyogtak fel előtte. Alakját a halála után is — éppen úgy. mint a Petőfiét — legendák vették körűi. A nép azt beszélte, hogy a sír­jában fegyverek vannak, s ha az óra üt, kezébe ragadhatja mindenki, aki erős, aki bátor ... Az ukrán író forradalmas harcának a sokrétűségét hadd érzékeltessem még Ivan Frankónak (1858—1916), a századforduló ukrán kritikai realista írójának politikai tö­rekvéseivel. szemléletével is. Ivan Franko, ez a népi szemlé­letű, népből származott alkotó — aki az osztrák monarchia területén született Kelet-Galícia egyik kis falujában — szen­vedélyesen síkra szállt az ukrán népet béklyóba szorító len­gyel uralkodó osztállyal, a római és görögkatolikus klérus hatalmával és a politikai uralom, az osztrák bürokrácia képviselőivel. A népi-nemzeli küzdelem forradalmas hangját meg­szólaltató írók egyéni élete maradéktalanul összeforrt esz­méikkel. Az 1917 előtti ukrán írók élete példa. Példa arra, hogy a műben megszólaló gondolatért vállalni kell az áldo­zatot, a börtönt, a száműzetést. Az írás nem játék, nem ön­feledt szórakozás, az író élete — ha népi és nemzeti ügyről van szó — sok esetben mártirium is. Sevcsenkót 1847-ben ítélték száműzetésre. Büntetését az orenburgi gyalogos zászlóaljban közkatonaként töltötte, azzal a szigorú utasítás­sal, hogy „semmiféle módon ne kerülhessenek ki a keze alól felháborító gúnyiratok". „Ha gonosztevő, gyilkos volnék, ak bor sem találhattak volna számomra sikerültebb büntetést* — vallotta az író. Tíz évi pokol, tíz évi gyötrelem, tíz évi vá­gyakozás, sas a ketrecben, oroszlán a rácsok mögött — ezt jelentette Sevcsenkónak a száműzetés. De a jelleme erősebb­nek bizonyult a borzalmaknál. „Kínlódom, gyötrődöm, de nem bánok meg semmit" — vallotta. És minden tilalom, cári parancs ellenére ír. Irt — a mi börtönbe zárt Kazinczynkhoz hasonlóan — a laktanya falára, írt papírfoszlányokra, írt a pétervári kazamatában, ceruzavéggel, írásait a csizmaszárba rejtve. A XIX. század vége és a XX. század eleje ukrán iro­dalmának az is alapvető sajátossága, hogy ez az irodalom a míves cizellálgatás, a bravúros formai játékot, a modern írói törekvések öncélú alkalmazását nem tekinthette fel­adatának. A költő Voronij kiadja ugyan az ukrán moder­nizmusnak „tiszta művészetet" követelő manifesztumát, de ez az írói törekvés heves ellenállásba ütközik. A moderniz­mus nyelvkultusza, az árnyalatok iránti fogékonysága kü­lönben gazdagította, finomította az ukrán irodalmat. Nem azt jelenti ez, hogy az ukrán irodalom nem tud lépést tar­tani az európai irodalom fejlődésével. Pavlo Ticsina versei az 1910-es években az élet szépségét fejezik ki szimbolista képvilággal. Leszja Ukrajinka, aki a százádforduló idején mindhárom műnemben maradandót alkotott, műveiben sa­játosan ötvözi az ukrán fólklórhagyományt, a nyugat-európai szimbolizmust és a szocialista gondolatkört. Frako, Kocju­binszkij, Sztefanik, Martinovics és a többiek megteremtik és kivirágoztatják az ukrán novellisztikában a szociális-pszi­chológiai jellegű novellákat. Az új írói törekvések mellett mégis ekkor valami zártság, szűkösebb perspektíva is jel­lemzi az ukrán irodalmat. Kocjubinszkij 1903-ban ezzel a levéllel fordult irótársaihoz: „Üjabb irodalmunk százéves léte alatt (olyan okokból kifolyólag, melyek megmagyará­zása a történelemre tartozik), főként a faluval, a falusi élet­tel, néprajzzal táplálkozott. A paraszt, a paraszt életkörül­ményei, az esetek többségében nem túl bonyolult pszicho­lógiája — íme, szinte ez minden, ami az ukrán írók fantáziá­ját mozgatta, amivel tehetsége eddig dolgozott... A mi in­telligens olvasónk joggal várja el irodalmunktól is látóhatá­rának kiszélesítését, az élet minden oldalának, s a társada­lom minden, nem pedig csak egy rétegének a hívebb ábrá­zolását, a mi szépirodalmunkban is fel szeretné lelni a filo­zófiai, pszichológiai, történelmi stb. témákat." Az ukrán irodalom kivirágzását, igaza gazdagodását is az Októberi Forradalom győzelme, majd Szovjet-Ukrajna létrejötte tette lehetővé. Az ukrán irodalom a szovjet irodalom szerves része úgy, hogy a hagyomány, az ukrán táj, az ukrán néplélek sajátos karaktert, sajátos jelleget ad ennek az irodalomnak. Ez az irodalom összefonódik a Szovjetunió, Szovjet­Ukrajna életével, harcaival, ideológiai, kulturális, művészeti törekvéseivel. Az 1920-as évek lázas, forrongó irodalmi életében Uk­rajnában is számos írói csoportosulás keletkezik, újat akaró irodalmi manifesztumok látnak napvilágot, lázasan lüktető művek születnek. Az avantgard különböző irányzatai válnak népszerűekké. Az ukrán lírában a futurizmus, a prózában az expresszinoizmus válik uralkodóvá. A szűkösen értelmezett szocialista realizmus, a dogma­tizmüs szemlélete megtörte azt az írói, költői törekvést, ame­lyik modern, egyéni és sajátos művészettel kívánta meg­szólaltam a szovjet-ukrán szocialista élet jellegzetességeit. Inrij Janovszkij művészi prózájának például egyik alapvető jellegzetessége a filmszerűség: mozaikokból építi fel írásait, a cselekmény folyamatosságát lírai betétek szakítják meg. Ezért a művészi sajátosságáért a dogmatikus kritika forma­lizmussal vádolta. A szektáns szemlélet hatására feladta művészelének karakterisztikumát, s 1935-től haláláig, 1954 ig egyre alacsonyabb színvonalú, egyre szürkébb műveket alkotott. A 30-as évek közepétől a XX. kongresszusig ez az el­szürkülés jellemzi az ukrán irodalmat is. De akkor, amikor a Nagy Honvédő Háború felforrósítot­ta a szíveket s elszánt hősi küzdelemre inspirálta az-ukrán népet is, az ukrán lírában őszinte hazafias érzés, az ellenség olthatatlan gyűlölete zengett fel. Pavlo Ticsina, Mikola Ba­zsan, Andrej Malisko, Leonyid Pervomajszkij versei a szov­jet hazaszeretet, nagyszerű remekei. A XX. kongresszus után, a 60-as évektől kezdve a szov­jet irodalom új hullámával együtt az ukrán irodalomban is elindult egy tehetséges, fiatal nemzedék, amely méltán kép­viseli népének kultúráját a szovjet népek nagy család­jában Hst-edűs András

Next

/
Thumbnails
Contents