Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-04 / 52. szám

A katonai kódex és az USA kémháborsjja Tudósítások Alig egy éve múlt — ta­valy január 23-án — amikor két észak-koreai tengeralatt­járó, elhárító hajó és há­rom ötven csomós sebessé­gű torpedó hajó vette körül ri Japán-tengeren a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság felségvizeit megsér­tő Puebló-t. Akkor Lloyd Bucker kapitány nem ezt tette, amit az USA 10 631 számú kódexe a fegyveres erók tagjai számára előír (a kódex nem régi, békeidő­ben, 1955 augusztusában Kisenhower uralkodása ide­jén Írtak alá a Pentagon­ban), mely szerint: „Szabad akaratból sohasem adom meg magam. Ha parancsnok vagyok, soha sem adom át embereimet, amíg lehetősé­gük van az ellenállásra." A Puebló kémhajó szegényes fegyverzetével nem állt el­len. Bucker parancsnok valószínűleg úgy érezte, hogy most különösen érvényes a magatartási kódex utolsó cikkelye, amely felszólítja a harcost, vesse bizalmát az Amerikai Egyesült Álla­mokba és a terem tőbe ... Amikor elfogták őket, nem jöttek az amerikai repülő­gépek és később az ameri­kai bocsánatkérés sem. Ez­után Bucker ismét megszeg­te a katonai szolgálat dokt­rínáját („nem teszek sem szóbeli, sem írásbeli nyilat­kozatot ...") — aláirta a val­lomását, miszerint a Puebló­A Puebló-ügy utórezgései val behatolt a KNDK fel­ségvizeire és felderítő, kém­tevékenységet folytatott. Szabadonbocsátása után megtagadta vallomását, azt allította, hogy „kicsikarták" tőle és ezt még ma is szaj­kózzák a nyugati sajtó­orgánumok. Ugyanakkor vi­szont nemrégiben azt irta az International Herald Tribüné: ra • • Iétezlk-e az Kgye«ült Ál­lamokban megfelelő rendszer, hogy objektíven Ítéletet alkos­sunk azokról a nagyszabású po­litikai baklövésekről. amelyek még lényegesebben komolyab­bak, mint a Puebló-ügy." Idézi a cikk a kubai válság idején él­követett és a vietnami amerikai baklövéseket „amelyek több mint 30 ezer honfitársunk életé­be kerültek". Mélységesen ellentmondáso­sak ezek a nyugati fejtegeté­sek. Hiszen valójában Bucker kapitánnyal kiszabadulása, majd az amerikai „agymo­sás" után megtagadtatták a KNDK-ban tett vallomását, ugyanakkor az említett lap és a The Daily Telegraph is azt fejtegeti: „Valóban szükséges volt-e a Puebló utolsó útja? Bár Bucker kapitány tanúságtétele azt su­galmazza, hogy nem tekintette a Pueblónak az észak-koreai I radarhálózatról szerzett adatait és munkája egyéb eredményeit túlságosau nagy Jelentőségű fel­derítési anyagnak, az Informá­ciónak ezt a típusát mégis a rejtvényfejtésszerű információ­gyűjtés lényeges adalékainak tekinti a katonai hírszerző szol­gálat." Tehát ma is azt írják Amerikában is, hogy a Puebló kémtevékenységet folytatott. — Miért kellett hat Buckernak az erről tett vallomását megtagadni? Az USA katonai kódexe miatt, hogy mentse bőrét a kémtevékenységre paran­csot adó gazdáitól. Mert a Pentagon folytatni fogja a j kémkedést. — Íme, az idé­zett Telegraph így fejezi be ezzel kapcsolatos cikkét: „A föld forgásához rögzített mesterséges holdak, amelyek a kommunista világ meghatáro­zott területei fölött „állnak" továbbá az újabb távközlési : mesterséges holdak, amelyek az j óceánok fölötti földkörüli pályán helyezkednek cl, olyan Irányban fejleszthetők tovább, hogy he­lyettesítsék a kémhajókat. Ami­korra azonban ezek felhasznál­hatók lesznek, Oroszország ren­delkezni fog azzal a kozmikus felszereléssel, hogy elmozdít­hassa, vagy elpusztíthassa őket. A Pueblóhoz hasonló hajók tehát továbbra ls elindulnak majd magányos küldetésük­re.. M. T. a szegedi nagy vízről Földúton Negyvennégy szélmalom volt a környéken. Majdnem összeért a vitorlájuk. Mintha szél fújta volna el őket, ma egy sincs. Csak a molnár van meg itt-ott Az én molnárom most hor­dót csinál. A gyalupad mel­lett derékig érő töke áll, mostanaban hasadt ketté. A szélkerék főtengelyéből való. 1893. július 25-én fordult elő­ször. A szú nem esett bele. vagy inkább kiszédült belő­le. Ez volt a környék legszebb malma. Kacskaringós észjá­rással minden munkára be­fogták benne a szelet. Haj­tott koptatót, magolót, sá­ro6pakati és francia rakott­követ. Egy kötélnek a ha­ranglódításhoz hasonló meg­húzására szélerővel a föld­szintről a garatig szaladt fel a tele zsák. A kenyerét bőven megke­reste. A Cigány molnár ta­lálmányának mondja a nó­tát, de magára is érti: „Akármerrül mennydörög ls az ég, Az én búzám mégse veri el a Jég." Azt mondja, jó dolga volt. Alhatott, amennyit csak akart, ha a szél nem fújt. De ha legszebb álmában kezdett beszédet a szellő a vitorlák­kal, már kiment megpróbál­ni, tud-e forogni a malom Lánynézőbe is akkor ment, amikor nem fújt. Így hát a szolga is, meg az úr is a szel volt. Érkezését előre jelezte a dombon szem­lélődő molnárnak. Nagy vö­rös kárpit vonta be az eget este, ha útban volt, ahogy az uralkodóknak teritik meg a földet, és hitvány tolvaj­ként észrevétlenül távozott. A szélmolnár mindenhez ért Rákényszeríti a szükség. A katonaságnál pék lett. Az is liszttel bánik. Csinált itt­hon koporsót is. Az is fából van. Kilenc gyerekét egytől egyig inaga segítette a világ­ra. Bábaasszony is volt. — Hogv mert hozzáfogni ? — Amit elkezd HZ ember, fejezze is be. Láttam én már elleni lovat is, tehenet is, disznót is. Ez se lehet más­képpen, gondoltam. Másnap már mindig fölkelhetett az asszony. Nem keli félteni óket! Csak annak az asszony­nak van baja. amelyik nem akar gyereket Pusztítja a magzatát, vele pusztul ma­ga is. Mert ők összetartoz­nak. Abba nem lehet bele­avatkozni kívülről. Ámbár most sokan próbálik. Fürösztéshez már áthívta a szomszédasszonyt. Az nem állt a kezére sehogy sem. Mondják róla, hogy azért a vályúban megmártotta a gye­reket, ha tél volt, akkor ls. Egyik gyereke csak másfél évet élt. Sorbaveszi a csalá­dot hogy megtudja, az ötö­dik volt vagy a hatodik. — Az asszony szipogott egy ki­csit, de amíg a kaptafa jó volt, én nem igen búsultam. Ha élete nevezetes esemé­nye felől kérdezem, a fog­orvost említi. Az utolsó fo­gát orvossal húzatta ki, csak kíváncsiságból. — Az elsőket mind egy asz­szony szedte lei. Nem tanulta az sehol sem. Kapálta a krumplit mint a többi. Ha mentek hozzá, bevágta a ka­pát a földbe, fogta a fogót és kihúzta a fogat. A fogorvos már nagy clrkaimazáss"1 csi­nálta. Érzéstelenített elöl is, hátul is. Egy hétre rá is fájt. Szerencsére volt itthon timsó „ P/t-r, v* 'ó1 ne kentem a helyét, azóta nyug­ton van. Mesterségéről nem szívesen beszél. Pedig sok baja nem volt a hivatalos emberekkel. Megtanulta a szokásukat. Amíg télen tartott a nagy hó, addig őrölt csak paprikát. Egyszer azért ráköszönt a fi­nánc akkor is, amikor piros liszt folyt a zsákokba. Lepe­csételték a malmot. Nagy bi­zottság szállt ki másnap, hogy u többi molnárt is megijesz­szék. Nyomát se találták a paprikának. Éjszaka odafor­dította a vitorlát a felső kis­ablakhoz, bemászott rajta, és reggelre rendbeszedett min­dent. Az első eresztés kuko­rica csípte csak a disznók tor­kát, de azok nem mentek pa­naszra. Megették a bizonyíték kot. — Nem sokkal utána, hogy betiltották az őrlést, okos em­berek jöttek számbavenni, mi van a malomban. Műem­léknek akarták felavatni. Szerbtném en látni, aki erre kiteszi a táblát! Kerülgessem a más jószágát a saját por­támon? Inkább krumplit ül­tetek a helyére. Egy nap meg egy éjjel kiszedtem belőle mindent. Amikor újra jöttek szemlélni, megkérdezték, mi az a repedés ott fönt. Nem veszélyes? Mondom nekik, hogy amíg ott fönt van, ad­dig nem. Ha rám hallgatnak, azért messzebbről érdeklőd­jenek a részletek után. Mintha óraütésre menne, már ott porzott a lábuk előtt a műemlék. Ügy látszik, a szél nagyon ideszokott. Akkor is megláto­gatott, amikor inár nem volt malom. Belémkapaszkodott, hová tettem? Itt fönt kezdte keresni. Mondom az asszony­nak, hogy furcsán bizsereg a fejem. A lábamujjánál meg­állt. Kilenc napra megbéní­totta a jobbfelemet. Szél ért. Megmutatta mégegyszer, hogy ő a gazda. Horváth Dezső y Az esemény egyedüli ' • tanúja az örjuró ka­tona azt adta elő, hogy a töltés átszakadt részén né­hány perccel az esemény előtt átment, s nem tapasz­talt semmit, de ahogy átért a töltés eme szakaszán, az önmagától egyet fordult és egész tömegével a mélybe zuhant, amire elsütötte a fegyverét, megadta a vész­jelet. A kormány a város el­pusztulása után szigorú vizsgálatot indíttatott an­nak kiderítésére, hogy mi okozta ezt a szakadást és mindenkit kihallgattak. So­ha ezen a ponton nem járt főbírákat, jeles potentátokat, csak azt a katonát és né­hány munkást nem, akik szemtanúi voltak a kataszt­rófa első pillanatainak. Hanem a kihallgatott ta­núk egyértetűen azt ad­ták elő, hogy Kende Kanut kormánybiztos hiányos, ké­sedelmes intézkedése okozta a szakadást. A petresi szakadásról Nó­vák mérnök által föladott távirat hét órakor, 20 ki­lométerrel Szeged fölött be­következett gátszakadásról éjfélkor került a vészbizott­ság kezébe. Még ezután köl­tögették a kormánybiztos Lukács Gvörgyöt és Boros Frigyes főmérnököt. Lukács nem akarta, hogy a vészharangot éjnek idején megkongassák, hadd aludjon az elfáradt népesség, hisz óránként csak 4—5 kilomé­teres sebességgel jöhet a víz és a város és a víz között továblJ! két gát van még, ameivek föltartóztathatják az áradást, mire Szegedet eléri a víz, ha addig meg nem állítják. Ezért reggel 6 óra tájban kezdték félreverni a város harangjait és két mozsár­ágyúból leadott vészlövéssel munkára hívni a lakosságot. A küszöbig jött már a vízveszedelem. Az újságok­ban és falragaszokon ez az írás jelent meg: Értesítés. A percsorai tár­sulat legfelsőbb vonalán, Algyőn fölül, Petresnél, Sze­gedtől 20 kilométerre teg­nap éjjel 20 öl hosszúságban (40 méter) a töltést átszakít­ván a víz a Percsora, vagyis az alsóányási réten terült el. A víz további terjedését egy kis időre a régi sö­vényházi és szentjánosi el­pusztult töltések gátolják meg, majd ismét a baktó— macskási töltésbe ütközik, amely a töltés meghágása •ÍM Viz alatt a Széchenyi tér után egyenesen az alföld— fiúméi vasút vonala mel­lett fog elterülni. Amidőn ezen szomorú ese­ményről a közönség értesít­tetik, amelynek kijelentésé­Idén március 12-re esik Szeged múlt száza­di katasztrófájának, a mindent elpusztító nagy árvíznek kilencvenedik évfordulója. Ebből a ju­biláris alkalomból kö­zöljük 14 folytatásban megjelenő „Tudósítások a szegedi nagy vízről" című dokumentumsoro­zat unkát vei, hogy e percben még nincs közvetlen veszélyben a város, egyúttal íelhívatik mindenki, hogy a városnak néhány nap elteltével be­következhető végső veszé­lyeztetését eltávolítani csak az alföldi vasút töltésének megkezdett fölmagasításával lehet, ennél fogva mindenki ezen védvonalon megjelenni legfontosabb kötelességének tartsa, ismerje a közös ér­dek, a város megvédését biztosítani. A vízvédelmi bizottság folyton együtt ül. A város külsőleg is új ar­cot öltött. A boltok nagy részét bezárták tulajdono­saik, sokhelyütt a kapukat kezdték bizonyos magasság­ra befalazni. A nyitvama­radt boltokban lázas sür­gés-forgás volt, a portékát rakták föl magasabb polcok­A gyerekmosoly ára 4 DÉLMAGYAR0RSZÁGÍ KEDI), 1969. MÁRCIUS 4. Nevet ránk hirdetésekről, csokoládék papírjáról, köny­vek lapjáról. Gondtalanul. Szüleinek arca nem mindig ilyen felhőtlen. Gond a gye­rek ma is, az egyke is, kü­lönösen; ha — ahogy újab­ban sokfele halljuk — nem bírja a bölcsődét. Megkez­dődik a szaladgálás: ismerő­sök és ismeretlenek ajánlják a „nénit", azt a fiatalabb, vagy idősebb asszonyt, aki vállalja két-három gyerek gondozását. Természetesen nem ingyen: 600—800—1000 forintért. Ezekről a „mikrobölcső­dékről" mégis keveset tu­dunk és beszélünk. Létre­jöttük nem függ az iparen­gedélytől, semmiféle vég­zettséget nem kíván meg, hiszen a pótmama s pót­nagymama szerepét bárki vállalhatja. Nem kell hoz­zá más, csak néhány be­tegségre érzékeny gyerek és egy vállalkozó szellemű, rá­érő asszony, aki szükség esetén házhoz is megy vi­gyázni a csöppségre. Még így is jobban jár a család, ha az anya keresete eleri az 1200 forintot, mintha a gyermekgondozási segélyt venné igénybe, hiszen ke­vés fiatal házaspár tudja vállalni azt a szövetkezeti lakás, bútorrészlet és roko-» ni kölcsönök törlesztése mellett, hogy semmibe ve­gye a megmaradó 4—600 fo­rintot. S az sem mellékes, hogy a „néni" a könnyebb betegség idejére is vállalja a gyereket, optimális eset­ben tehát az" anya mentesül a főleg anyagi hátrányt je­lentő kényszerű fizetésnél­küli szabadság gyakoribb igénybevételétől. Lehetetlen ma már tagad­ni tehát, hogy szükség van erre a gyerekgondozási for­mára is. Igényelik a szülők, különösen azok — s ma már ez a gyakoribb —, akik nem laknak együtt a nagyszü­lőkkel, másrészt pedig azok a háztartásbeliek, akik sa­ját gyerekük mellett vagy szűkös nyugdíjuk kiegészíté­sére vállalják el a gyerekek nevelését. A baj ott kezdődik, hogy — embere válogatja — nem mindegyikük alkalmas erre a feladatra, van, akiben a gyerek szeretetének helyét is a pénz imádata tölti ki. A felelőtlenül 8-10 kisfiút kislányt egy szobába zsúfoló pénzhajhászók portréja ls felvillan képes hetilapjaink­ban, bölcsődék előterében hallani suttogó pletykákat gondatlanul magukra ha­gyott gyerekekről. Többsé­güket azonban, kik mind­ezen felül állnak, nem is is­merjük. Hivatalosan leg­alábbis nem. Ezeknek a mikrobölcső­déknek egyszemélyes veze­tőivel ugyanis a szülők köz­vetlenül kerülnek kapcso­latba, velük kötik meg a szóbeli szerződést. így, akár­csak az albérletek esetében az állami ellenőrzés illuzó­rikus lehet csupán: senki sem tudhatja, hogy valós-e a megkívánt ár. A gyerek­mosoly ára. A bölcsődei nevelés elő­nyei közismertek. Ám azok­ról sem szabad elfeledkezni, akik egészségi vagy más okok miatt kívülrekednek ezen a lehetőségen. Meg kell találni azt a sajátos ér­dekvédelmi formát, mely kedvező a szülőknek és a „néniknek" egyaránt. Veress Miklós ra. Az utcákat ezernyi ka­tonaruha tarkította. A táv­iratilag iderendelt kétezer katonából e nap ide érkezett Temesvárra egy zászlóalj és két század. Ez alatt a Petresnél ötödi­kén beömlött ár március 6-ra délre átjött aszentjánosi magaslatokon, megkerülget­ve a partosabb részeket, vé­gighömpölygött a végtelen síkokon, kiöntvén a tanyai lakosokat a sövényházi töl­tésre, s délután fél 5-re a baktó—macskási töltés tövé­ben terült el az ár, a víz* ez a gyilkos utazó tenger ... Holnap éjjel már itt fog kopogtatni a tenger. Március 7-e. A régi Szeged­nek még négy napja van. A szegediek remélték, hpgy több, sőt megszámlálhatatla­nul sok, s ennek érdekében rettenetesen dolgoztak a szillér—macskási töltéseken. Körülbelül kétezer műszaki katona, legalább annyi sze­gedi polgár, asszony és gye­rek serénykedett a gátakon, hogy azok koronáját fölma­gasítsa. Ezt volt Szegednek a második védelmi vonala. Ha még ezen is átjön a viz, már csak az alföldi vusút töltésében maradhat meg a remény. De azon is dolgoz­tak ezrével az emberek, vo­natok hordták föl a földet. A legtávolabbi veszélytelen települesekról is jöttek ezré­vel fizetett munkások dol­gozni. Éjszaka is folytatták a munkát szurkos fáklyák gyér fénye mellett. A férfiak a cölöpöket verték, asszony­népek földdel töltötték a zsákokat, gyerekek kosárral hordták föl a földet. A viz emelkedett szemlátomást. E nap délután Tascliler újabb közleménye kikerült az utcákra s a gátakon se­rénykedők közé: — Ma hajnalra Algyőnél átszakadt a baktó—macskási töltés. Rövid idő múlva a víz eléri a vasúti töltés gát­ját. Algyő, Tápé, Dorozsma közvetlen veszélynek vannak kitéve. Értesitem a lakossá­got, hogy a vízzel körülvett fészkeikből a hajóhídon át csak Torontál megye felé van lehetőség a menekülés­re, az aggoknak, öregeknek, gyerekeknek. A rendet a me­nekülés útvonalain fegyveres katonaság tartja fenn. A szegediek hazafutottak, a gátakon az a néhány ezer ember, idegen fizetett mun­kás és katonaság maradt, akiknek nem volt a város­ból sem családjult, sem ingó­ságuk sürgősen mentendő. A munkaerőt a védelem vezetői áttelepítették a vas­úti töltés fölmagasítására. Algyő, Tápé víz alá került! Hajnal óta félrekongatták a tornyok harangjait. A lakos­ság már erőt nem kell for­dítson a védekezesre, pusz­tás saját megmaradt életé­nek menekítése a céL (Folytatjuk.) t.

Next

/
Thumbnails
Contents