Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-02 / 51. szám

zolnokon a Tiszamenti J Vegyimüveknél elké­szült és már megkezd­te termelését az az új mosó­szergyár, melynek korszerű berendezései és termelőesz­közei vannak. Ezek segítsé­gével olyan új mosószereket gyártanak, amelyek méltó versenytársai lesznek a leg­lejlettebb vegyiparral ren­delkező országok hasonló ter­mékeinek. Az új mosószerek kiváló minőségét elsősorban a nagy aktív mosóanyag-tartalom mellett az optikai fehérítők arányának helyes megválasz­tása biztosítja. Az eddig for­galomba került mosószerek, folyadékok, paszták, vagy leggyakrabban porok voltuk. Az új gyártmány (eltérően az eddigiektől), szemcsés, gramulátum formában je­lentkezik. Ilyen szemcsés mosószerek előnyeit az el­múlt években megismerhet­tük a „Dobbelmann" és „Su­nil Extra" márkájú import­ból származó termékek hasz­nalata során. Az apró, gyöngyalakú szemcsék a víz­be jutva igen könnyen öl­ti ódnak, a dobozban nem cso­mósodnak és adagolásuk is lényegesen egyszerűbb. Az új termékek változatai megkü­lönböztetés céljából enyhén színezettek, és olyan Illat­anyagot tartalmaznak, me­lyek a száradás után a fris­sen mosott fehérneműben megmaradnak. Az új termékek hamaro­san három változatban ke­rülnek forgalomba. Ú/ mosószerek: A TOMI­család bemutat­kozik A TOMI Príma nagymo­sáshoz, pamut, len és vá­szon textíliák mosására al­kalmas. Nagy hatású, illato­sított, színezett, oxidatív és optikai fehérítőt tartalmazó, magas nemes foszfát tartal­mú, korszerű, lúgos mosószer. A termék kiváló tulajdonsá­gai elsősorban forró vízben, gépi mosásnál mutatkoznak. A TOMI Extra nagy hatá­sú. korszerű, illatosított és színezett, oxidatív és optikai fehérítőt tartalmazó univer­zális mosószer. Alkalmas mindenfajta textilnemű mo­sására. a vízhőfok megfelelő megválasztásával. A TOMI Super semleges kémhatású mosószer. Mosó­aktívanyag tartalma különö­sen illatosított: színezett és optikai fehérítőt tartalmazó finom mosószer. Gyapjú, se­lyem és műszál textíliák kézi mosására használható. A termékek különleges előnye, hogy nagy mosóanyag tartalmuk és korszerű össze­tételük következtében kevés mosószerrel is igen jó mosó­hatást érhetünk el, tehát használatuk gazdaságos. A többszínnyomású impregnált kartondobozok kb. 150 gramm és 350 gramm mosó­szert tartalmaznak majd. A Tiszamenti Vegyimű­vek áprilisban már bemutat­ja új termékeit, ezután az üzletekben is találkozhatunk a ..TOMI"-mosószerekkel. I. M. Tavaszra... tavaszra... Négy fiatalos öltözetet mu­tat bc rajzunk a tavaszi di­vatvonalak jegyében. Az el­ső egy érdekes nadrág­szoknyás kosztüm, hosszított férfias kosztümUabáttal. A második akár alakítási öt­leinek is érdekes kabátot mutat, amelyen a gallér és a zsebpalnik más anyagból készültek. A harmadik egy nadrágkosztüm, ami ismét és még mindig divatos. Ezúttal féloldalasan csukódó, kato­nás fazont mutatunk be. Sportos tavaszi kosztüm a negyedik. Sok tiizés díszítés­sel, de egyenes szabásvonal­lal készült kosztümkabát és tűzött szoknya: legszebb hozzá az egyszínű posztó­anyait. Figyeljük meg a di­vatos svejci sapkákat is! A tiszta törülköző Megoldás A tisztaság — különösen a városlakóknál — az utóbbi években feltűnően nagyobb. Az emberek természetes igé­nyévé vált a szép ruha, tisz­ta ruha, a testápolás. Még a higiéniára sokat fordító háziasszonyok leg­többje is zavarba jönne a kérdésre: milyen gyakran ad tiszta törülközőt a családta­goknak? Milyen a tiszta tö­rülköző? Legtöbben akkor cserélik, amikor már látszik, hogy nem tiszta. Laboratóriumi vizsgálatok szerint egy gon­dosan (szintetikus mosószer­rel, legalább két öblítéssel!) mosott frottír négy nap után nem számítható tisztának, noha gazdája napjában két­szer gondosan mosakodott is. (Az természetes, hogy a csa­ládban mindenkinek külön törülközője van, sőt az az ideális, lia külön lábtörlő van és a kicsiknek az étke­zések előtti kézmosáshoz kéztörlőt külön adunk.) A legjobb mosószerek mel­lett is — a szakemberek vé­leménye szerint — időnként jó kifőzni a törülközőt Ha beteg van a háznál, akkor pedig elkerülhetetlen feladat ez! Gondoljunk csak arra, hogy sajnos a legmodernebb mosó gépek közül is csak a baktériumok ellen egyik kevés melegíti a vizet, így leghatásosabb fegyverünk ez! , .. , . . , ... Amilyen a mosdás és a tö­ruhainkat gyakorlatilag nem rülköző - olyan tiszták va­mossuk forró vízben, pedig gyünk! Salamoni ítélet A californiai San Ferdi­nandóban Anne Franchot anyós és Mary Messner, a menye kölcsönösen fejelen­tettek egymást becsületsérté­sért és testi sértésért. A bí­róság 15 napi börtönbünte­tésre ítélte őket, amelyet közös cellában kell eltölte­niük. A bíró ezt a magyaráza­tot fűzte ítéletéhez: — Bíróságunk pénzbünte­tést szabhatott volna ki, vagy felfüggeszthette volna az ítéletet Nem tette meg, mert az a véleménye, hogy a két vádlottnak meg kell tanulnia elviselni egymást — Különben is — lette hozzá a bíró —, annak a szegény embernek odahaza legalább lesz néhány _r_nap nyugalma! Papírzsebkendő Köhögünk, trüsszögünk és zsebkendőnket nem győzzük tisztán tartani, mosni. Mióta, a papírzsebkendőt feltalálták, ez nem problé­ma — mondanák sokan, és milyen igazuk van. A pa­pírzsebkendő nem drága, egészségügyi szempontból a legmegfelelőbb és ugyan melyik háziasszony harag­szik azért, hogy nem kell zsebkendőt mosni? Csakhogy a télen na­gyon sokszor hiába keres­sük az illatszerboltokban, háztartási és papírboltok­ban. Pedig láttunk már százas csomagolású német, kisebb csomagban magyar gyártmányt is. Csak ritkán kapható. Nincs, nagyon keveset gyártanak — kaptuk a vá­laszt a nagykereskedelmi vállalatoknál. Volt, aki hozzátette: „örülünk, hogy a kenyércsomagoláshoz tu­dunk vékony papírt bizto­sítani!" Mire megszoktuk és kez­dett népszerű, keresett cik­ké válni a papírzsebkendő, eltűnt az üzletekből. Azt hisszük, még ha ismét im­portból is kellene biztosí­tani, az is megérné! Csak legyen! Közös sors Egy generális tudomást szerzett arról, hogy a fele­sége intim kapcsolatot tart egy költővel. Később aztán rájött, hogy az asszony vala­ki mást is szeret. Amikor egyszer találkozott a költő­vel, karoníogta, s bizalma­san mosolyogva ezt mondta neki: — Rájöttem, barátom, hogy a feleségein megcsal bennünket. Szalma­özve­gyeknek New Yorkban tanácsadó központot szerveztek szalma­özvegyek számára. A ma­gára maradt férfinak nem kell mást tennie, minthogy felhív egy meghatározott telefonszámot, ahol tanács­csal és segítséggel állnak rendelkezésére, mindenek­előtt háztartási kérdések­ben. Az egyik női klub kezde­ményezésére jött létre a szalmaözvegyen maradt fér­fiak tanáesadó központja. ,.Ha magára hagyjuk a szal­maözvegyet, buta gondola­tai támadnak" — jelentette ki a klub bölcs elnöknője. „Ezt akarjuk megakadályoz­ni." S hogy sikerül-e? Apák és gyer­mekeik A Sunday Telegraph cí­mű ausztráliai lapban a hirdetések rovatában több napon át megjelent az alábbi felszólítás: Alán, gye­re haza! A papa megígéri, hogy nem kell levágatnod a hajadat! Gyerek­Pistike mindig kérdez, apuka mindig felel. — Édesapám, miért csú­szik a kígyó? — Miért, miért? Mert be­leesett a zsírosbödönbe! Na, mondd csak drágám, figyelek... Miért rosszak a magyar fogak? Március A gimnázium IV. osztálya kötelező fogaszati vizsgálat­ra ment. Fiúk, lányok, össze­sen 35 tinédzser. Igényessé­gükre mi sem jellemzőbb, minthogy hat kivételével va­lamennyien tovább akarnak tanulni felsőfokú tanintézet­ben a rohamosan közelgő érettségi után. Nemcsak a szellemiekben szabták meg önmaguknak ilyen magasan a mércét: sokat adnak a kül­sőségekre is. Égy-egy suli­bulin olyan elegánsak, mint­ha az Ifjúsági Magazin di­vutrovatából vágták volna ki őket. Erös bennük a kritikai érzék is: nagyon felháborod­tak, amikor egy zenekritiká­ban a kritikus eltévesztette kedvenc együttesük egyik darabjának a címét. — Nem elég modern a krapek — mondták —, minek ír az ilyen! A fogászati ellenőrzésen — számukra ingyen, d" a tár­sadalomnak nem kevek pén­zéért —, megnézik, van-e valakinek rossz foga, és ha a „beteg" méltóztaik en­gedni, utóbb meg is javít­ják. Azt gondolná az ember, minek erre energiát paza­rolni. Jól nevelt, kulturált gyerekek, végzős középisko­lások, csaknem felnőttek már — nyilván azonnal orvoshoz mennek, ha lyukas a foguk. Még várakozniok se kell, ha nem akarnak, telik arra, hogy privát kezeltessék. Nos, a 35 igényes tinédzser­ből mindössze négynek volt ép a fogsora. A többinek lyu­kas volt egy-kettő, de akadt olyan is, akinek 16. azaz ti­zenhat. Lehet, hogy a fogkefét és a fogkrémet is túlságosan és unalmasan hagyományosnak érzik. A fúrás, tömés kel­lemetlenségeinek vállalását elavult aszketizmusnak. Ezért vannak középkori ál­lapotban a fogaik. VASARNAP, 1969. MÁRCIUS 2. „Selymlt a barka már kitakarta, sárga virágját bontja [a som..." Ápríly Lajos vers-idézet folytatását lásd: vízszintes 2., valamint függőleges 42. szá­mú sorokban. A vers címe: a függőleges 1. számú. VÍZSZINTEN: 2. A vers­idézet folytatása (az első zárt betű U, a sarokkocka D, befejezése: a függőleges 42. sz.) 12. Gally. 13. Kacsa. 14. Angol diák-város. 15. Fo­lyadék. 16. Évszak. 17. I. R. U. 19. Boráról ismert Fejér­megyei község. 21. Kisebb értéket lop. 23. Becézett nöi név, névelővel. 25. Becézett férfi név. 27. Zamata. 28. Mint a vízszintes 12. számú. 29. Sír. 31. Véka. 32. Utóirat. 33. Zeller operett. 37. Me­netrendi rövidítés. 38. Éb­renlét kezdete. 39. I. oszt. labdarúgó csapat. 40. Igen — olaszul. 42. Szállítószalag. 44. Déligyümölcs, az utolsó betűre fölös ékezet kell. 46. Durva pamutkelme. 47. El­lenértéke. 49. Portéka. 50. Káté! 52. Kanyon-völgyéről híres folyó az USÁ-ban, né­velővel. 55. Körülbelül. 56. Kettó. 58. Jegyez. 59. Ebéd egynemű betűi. 60. Fiúgyer­meke. 61. Burgonya-fajta. 63. Oda-vissza (úgy, ahogy mondjuk). 66. Nemes gáz. 67. Török méltóság. 69. Ré­gi súlymérték. 70. A Sár­víz mellékvize. 71. Rangjel­ző. 73. Villanyvezetékben kering. 75. Hacsaturján má­sik neve. 77. Személyes név­más. FÜGGŐLEGES: 1. Az idé­zett vers cime. 2. Egymást követő betűk az ABC-ben. 3. Szállító oszlop. 4. Retteg. 5. Ucca eleje! 6. T. E. X. N. 7. Görög mitológiai főisten. 8. Keresztül. 9. Épület-mara­dék. 10. Pozitív pólus. 11. Mint a vízszintes 71. szá­mú. 16. Tea — németül (TEE). 18. A főváros egyik fürdője. 20. Tesz. 22. Do­hányzik. 23. Dísznövény. 24. Jegyzete. 26. Égitest. 28. Kö­tőszó. 30. Kötőszó. 33. Ad­(lisz.. ... afrikai főváros. 34. Őröl. 35. Rádiólokátor. 36. Fordítva: az Operaház tagja (Júlia). 38. Lehár operett, női név is. 41. Becézett női név. 42. A vers-idézet befe­lező része. (A zárt betűk: Ö-N-H-A —G-S). 43. Másképpen: szekunda. 45. Thadeus. 48. Szita. 51. Mint a vízszintes 16. számú. 53. Érzékszerv. 54. Levegő — la­tinul. 55. Híres szovjet illu­zionista. 57. T. L. A. 60. Ta­kar. 62. Holland város (ford.) 64. Ész. 65. USA ál­lam (UTAH). 66. Hallgat. 68. Becézett női név. 70. Maró folyadék. 72. Háziállat. 74. Juttat. 76. Helyrag. 77. Álló­víz. 78. Izomkötő. BEKÜLDENDŐ: a függő­leges 1., valamint a vízszin­tes 2., és a függőleges 42. sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Ének a búzamezőkről. Hannibál föl­támasztása. Négy apának egy leánya. Aranykoporsó. — A megfejtők közül sorsolás­sal könyvvásárlási utalványt kaplak, amit a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Ká­rász utca) vehetnek át, és ott azért vásárolhatnak: Bé­nák Andrásné Maros u., özv. Chappon Károlyné Bér­kert u., Márkus Mihályné Róna u., ifj. Pintér István Gyapjas Pál u., Pleskó Ká­roly Lengyel u. Könyvet ka­pott postán: Varga Lehelné, Hódmezővásárhely. I

Next

/
Thumbnails
Contents