Délmagyarország, 1969. január (59. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-22 / 17. szám

I Hej, de biz ez lakodalom... A televízió vasárnap este, a hír­adó keretében igen kedves és rit­ka ünnepségről adott helyszíni tu-» dúsítást Egy hajóskapitány gyé­mántlakodalmát látogatta meg a kamera. Az anyakönyvvezető előtt megerősítették a hatvan évvel ez­előtt kötött házasságukat, majd azután kedves nótával lepték meg az idős embert. Az énekesnő fino­man rázendített, hogy aszongya: „Ezért a legényért nem adnék egy krajcárt..." S mint tudjuk, ez a kis pajzán dalocska arra is kitér, hogy „a fene enné meg a málé szá­júját". Ihaj! Ennyire jól még akkor sem tud­ták volna köszönteni, ha erre egy külön kutatócsoport alakult volna. Engem nagyon fellelkesített eme jó példa, és nem sajnáltam a fárad­ságot arra, hogy egy kissé körül­nézzek a repertoárban és a leg­különfélébb alkalmakra ajánljak megfelelő dalocskákat az ünnepség, vagy az esemény fényének emelé­sére. Így a névadókra: „Árva vagyok, apa nélkül..." Vagy: „Rózsabokorban jöttem a világra..." ' De nem rossz az sem, hogy: „Mért hittem a szavának..." A termelőszövetkezetek zárszám­adási ünnepségére javaslom játsza­ni a következő népdalokat, illetve nótákat: „Nem szánt, vet az égi madár..." „Nincs széna, nincs szalma..." „Nem volt a múlt nyáron eső..." Ez az utóbbi remek válasz a ve­zetőségnek némelyik felszólalásra. A tsz-be belépő tagnak ezt húz­hatná a cigány: „Már én többet nem kapálok.;." Vállalati vezetők beiktatásán igen nagy sikere lenne a következő szá­moknak: „Azt hiszed, hogy boldog vagy már..." „Délibábos álmok..." „Most kezdődik a tánc..." „Te akartad, hogy így legyen..." i A tanácstagi beszámolóknál osz­tatlan sikerre tarthatna számot például: „Csodaváró sosem voltam..." „De ki tudnám panaszolni ma­gamat ..." Esküvőkre ajánlom a követke­zőket: „Elviszik a csúnya lányt.. " „Jaj de sokan voltak..." A külföldi látogatókat fogadhat­nánk ezekkel: „Magyar körtánc." „Hogy mondjam meg néked, mennyire szeretlek ..." „Nem adhatok többet..." Nagy mulatások alkalmával igen stílszerű a kuruc tánc. Elénekel­hetnék azt, hogy: „Egész évi fizetésem..." „Mikor a pénze elfogyott..." És így tovább. Gyűjteményem­ben minden alkalomra található néhány alkalmas és főleg emléke­zetes zeneszám. Ezennel megígé­rem, hogy rendelkezésére bocsátom az érdeklődőknek. Az említett gyémántlakodalomra én mégis ezt választottam volna: „Ez a legény most kezd nékem tetszeni..."! Kikll Tivadar Közlemények HIRDETMÉNY Szeged megyei jogú városi ta­nács 10, 11 és 12/1968. sz&m alatt rendeletet alkotott a Járműveit őrzéséről, a közterület haszná­latról szóló tanácsrendelet mó­dosításáról, valamint a piac] ta­nácsrendelet módosításáról. A tanácsrendeleteket közszemlére tétel útján kihirdetem. Megte­kinthetők 1969. Január 24. és 31. között a városi kereskedelmi osztályon, a kerületi tanácsok vb kereskedelmi szakigazgatási szerveinél és a szolgáltató üzemnél a hivatalos órák alatt. A tanácsrendeletek 1969. íebru­ár l-én lépnek hatályba. Vb­elnök. xDK. 74. (x) Figyelem 1 Diák tánctanfo­lyam Indul kezdők és haladók részére a Vasutas Művelődési Házban folyó hó 24-én. Diákok és Ipari tanulók 13 százalékos kedvezményben részesülnek. Táncpedagógus Kertész Éva. Je­lentkezni lehet naponta délután 14 órától a gondnoknál. xS. 667. Gyászközlemények Tengerészcsók ölvllldlein Pénzeszsákok a postának A Kenderfonó- és Szövöipari Vállalat újszegedi szö­vőgyárában az eddigi len-kender helyett poliamid, vagyis szintetikus műanyag pénzeszsákok tömeges gyár­tását kezdték meg a Magyar Posta számára. Az új­fajta postazsákok kopásállósága tízszeresen meghaladja a hagyományos textilzsáltokét. — Emlékmüvet állít a fel­szabadulás 25. évfordulójára Szombathely. A 29 méter magas és ugyanilyen széles nyers beton alkotás a várost nyugatról övező dombvonu­lat tetején áll majd a Gaga­rin út tengelyében. A két­íves nagy vasbeton fal lo­Rusznyák István kö- — Árucsere. A Káma fo- bogó zászlók képzetét idézi, szöntése. A Magyar Tudo- partján fekvő Perm vá- Tervezője Heckenast János mányos Akadémia elnöksége ros autóbuszparkja négy ismert Vas megyei építész , ' « , csuklós Ikarusz-busszal gya­kedden bensőséges hangulatu rapodott. Mint a Pravda ír- _ Pályaválasztásról — érett­fogadáson köszöntötte a ma- ja. Permnek Jó gazdasági ségizőknek A pályaválasztás gyar tudóstársaság elnökét, kapcsolatai vannak Magyar- előtt álló £iatalok tájékozta­Rusznyák Istvánt, 80. szüle- tását számo? előadás teszi üzemrész berendezését kezd­ték meg a szabadegyházi tósnaPÍa alkalmából, szeszgyárban. A palackozás gép-motorokat, villanymoto- telJessé ezekben a hetekben rokat exportálnak Magyaror- Ez^k soráb ma szerda dél­- fá8ra- A, maSyar vállalatok után 15 órakor a Hazafias a tavasszal kezdődik. Az ere- — Magyar kőművesek Ber- és üzemek több permi áru- Népfront székházának (Vö­det! whiskykivonatot Skóciá- linben. Kedden Berlinbe uta- házat felszereltek, továbbá röSmarty utca 3) I. emeleti ból szállítják. A whisky pa- zott a Szombathelyi Építő- esztergapadokat és folyami előadótermében kerül sor lackozásánál azokat a lányo- Ipari Ktsz kőműveseinek egy hajókat szállítottak a város- előadására. Az érettségiző kat és asszonyokat foglalkoz- csoportja. A moszkvai KGST- nak- lányok, fiúk pálya-, illetve tatják, akik nyáron a gyár palota építésében részt vett, szakmaválasztásának kérdé­paradicsomüzemében dolgoz- jó hírnevet szerzett kollektí- _ Májátültetés. Egy Sao seiről a kínálkozó lehetősé­rt ,1 Uy rtT elt» t Va ,tÚttaí, ^ ÉPÍtési £ .Vá- Paulo-i klinikán hétfőn máj- gekről Eperjesi Júlia, a Sze­foglalkoztatasukat biztosit- rosfejlesztesi Minisztérium .... haitottak vécre A gedi Pályaválasztási Tanács kőfaragó vállalatával társult: "ültetést hajtottak végre. A a városj tanácj} osz„ az Unter den Lindenen ki- megoperált nő a műtét utan tályvez^töje ad tájékoztatást. A alakuló kultúrcentrum egyik kielégítő egészségi állapot­— Felgyújtotta Önmagát Bauer Sándor 17 éves buda­ják. — Amatör filmszemle. harmadik országos vidéki műemlékét a második világ- ban van amatőr filmszemlét jumus háborúban megsérült, klasz­6-7-8-án Győrött rendezte szicista magisztrátusi palotát meg. A szemlén részt vehet állítják helyre. — a fovarosi amatorfilmesek kivételével nileg és stúdiókban, illetve Iekm(inv.v. _,.„ _HH1„ •„ — — ­klubokban tevékenykedő eddig kétsz Sz£nházi Intézet. A 20-án a Nemzeti Muzeum ..u^'j/i-i volt büntetve és garázdaságért „ „„hálát leöntötte — A színház az ember pesti ipari tanuló, aki már társa. Június 8-tól 14-ig Bu- 1967-ben, 15 éves korában minden egyé- ,„,.„„ dapesten rendezi meg a 13. sikertelen öngyilkosságot kí­...-Í— - hatott. Különféle büncse- vUágk0ngresszusát a Nem- sérelt meg. hétfőn, január amatőr. Pályázni lehet díjat többszö7 bí^oiva""* A hétnapos tanácskozás köz- kertjeben ruháját leöntötte még nem nyert bármilyen Má^„ 48 éves sze«d BTnom ponti témája: A színház az benzinnel, majd meggvújtot­technikájú és méretű film- J%®ze??5' 'ember tórsa- A színházl ta- s ^ módon öngyilkossá­meL Beküldési határidő: ££ k°Laros Az eltás sö" szakemberek világeseményé- got kísérelt meg. Súlyos 1969. május 22. A filmeket X mfgáuapuotttk X re Budapestre várják az 54 égési sebekkel száll tották a Győri Ifjúsági Filmstúdió krótZsTko"o"sta a ' heten- tagszervezet képviselőit kórházba Állapota válságos. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, munkatársaknak, akik felejthe­tetlen édesanyám, özv. MITROV JANOSNÉ Horváíh Erzsébet te­metésén megjelentek, részvétük­kel és virágaikkal mély fájdal­mamat enyhíteni igyekeztek. Mitrnv János, Lengyel u. 3. T. 2367. Köszönetet mondok mind­azoknak, akik drága Jó férjem, NAGY SÁNDOR elhunytával ve­lem együttéreztek és mély bá­natomat enyhíteni Igyekeztek. Nagy Sándorné, Kárász u. 16. S. 641. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a legdrágább édesanya, nagymama, dedmama, anyós, özv. 6ULLIK M1HALYNÉ Csiszár Julianna Ja­nuár 20-án, életének 31. évében hosszú szenvedéz után elhunyt. Drága halottunk temetése janu­ár 22-én 13 órákor lesz az alsó­városi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Ságváritelep, Apatlni u. 10. T. 2372. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya és nagymama, BORBOLA KÁ­ROLYNE Babarczl Julianna, éle­tének 63. évében rövid szenve­dés után elhunyt. Temetése ja­nuár 22-én 13 órakor lesz az újszegedi temető ravatalozójából. Gyászolják gyermekei, menyei és unokái, Hargitai u. 23. T. 2374. Megtört szivvcl tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, HEGEDŰS DEZSONÉ hosszú szenvedés után Január 13-én elhunyt. Te­metése Január 22-éu 12 Arakor lesz az alsóvárosi temető rava­talozójából. A gyászoló Család­jai, Hunyadi J. sgt. 63. T. 2376. Fájdalommal tudatjuk, hogy ABRAHAM JÓZSEF hosszantar­tó betegség után, 63 éves korá­ban elhunyt. Január 23-án 42 órakor temetjük a Dugonics-te­mető ravatalozójából. A gyá­szoló család, József A. sgt. 71. T. 2381. Fájdalommal tudatjuk, hogy CSIZMADIA JÓZSEF elhunyt. Temetése január 23-án 13 órakor lesz a Gyevl-temető ravatalozó­jából. A gyászoló család. Beesel U. 7. T. 2382. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagy­mama és dédmama. özv. RACZ JANOSNÉ, életének 33. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése január 23-án 14 óra­kor lesz az alsóvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád, Pálfi u. 48. T. 2384. Megrendülten tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, Hú és testvér, LESTAR MARTON, éle­tének 36. évében hirtelen el­hunyt. Temetése január 23-án 13 órakor lesz az alsóvárosi te­mető kápolnájából. A gyászoló család, Arany J. u. 11. T. 2361). Szomorú szívvel tudatom, hogy szeretett feleségem és rokon, SZABÓ ISTVÁNNÉ, életének 82. évében elhunyt. Temetése janu­ár 23-án 15 órakor lesz a Gye­vl-temető ravatalozójából. Gyá­szoló férje Szent István tér 15. T. 2378. Tudatjuk, hogy FODOR JÓ­ZSEF hamvasztás utáni búcsúz­tatása Január 23-án fél 3 óra­kor lesz a belvárosi temető hamvvedertárolójából. A gyá­szoló család, Szatymazl u. 39. T. 2377. Megrendülten tudatjuk, hogy a driga jó férj, szerető testvér és rokon. MÉLYKÚTI JÓZSEF 64 éves korában rövid szenve­dés után Budapesten elhunyt. Drága halottunkat Szegeden a belvárosi temetőben levó csa­ládi sírhelyen január 23-án dél­után 1 órakor helyezzük örök nyugalomra. A zyászoló család. Pál u. 10. Részvétlátogat&sok mellőzését kértük. Minden kü­lön értesítés helyett. T. 2364. Tudatjuk, hogy ALBERT JA­NOSNÉ Király Rozália hamvasz­tás utáni búcsúztatása Január 24-én 45 órakor lesz a belvárosi temető ravatalozótából. A gyá­szoló csalid, Csillag u. 18. T. 2363. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, szomszédok­nak. Ismerősöknek, valamint az OJ Élet Tsz-nek. akik szereteti halottunk, özv. VARGA MI­HALYNÉ Ökrös Etelka temeté­sén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Köszönetet mondunk tovibbá a körzeti or­vosnak áldozatos munkájáért. A gyászoló család. Mihálytelek. T. 2382. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak. Ismerósöknek. a szalámlgyir dolgozóinak, * akik szeretett Ham. IfJ. FÖRGETEG JÁNOS temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmamat enyhűeni Igyekez­tek. A gyászoló édesanyja. Ti­sza L. u. 68. T. 2366. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretétl édesapa, nagyapa és testvér. MARKI JÓZSEF, életé­nek 74. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése január 23-án 12 órakor lesz az alsóvá­rosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Szabadkai u. D. T. 2386. címére (Győr, Aradi vérta­núk utca 33.) kell beküldeni. — Mosodák technológiája. Nyolc különböző méretű és rendeltetésű mosoda techno­lógiai típustervét készítették el a Helyiipari Kutatóintézet szakemberei Vörga Mária vegyészmérnök, tudományos munkatárs vezetésével. Be­igazolódott ugyanis, hogy a | JÓI W típustervek révén jelentős dotta kl bűnösnek a szegedi me­megtakarításokat lehet el- gyei bíróság, s Jogerősen egyévi érni. szabEdságvesztésre Ítélte, Munkásokat, alkalmazottakat keresnek Kéljük hirdetőinket, az adminisztrációs munka egy­szerűsítése érdekében hirdetéseik ellenértékét lehetőleg a megrendeléssel együtt, készpénz fizetéssel egyenlítsék ki. te többször ls lerészegedett. Legutóbb a Marx téri piacon pálinkázott be, s belekötött a Járókelőkbe, a földre feküdt és csoportosulást idézett elö. A büntetésvégrehajtási Intézet két dolgozója Intézkedett vele szem­ben, akiket durva szavakkal Il­letett, s az államrend ellen tett megjegyzéseket. Csamangót na­gyobb nyilvánosság előtt elköve­tett Izgatás büntette miatt mon­Kobászatl Alapanyagellátó Vál­lalat RAKODOMUNKISOXAT vesz fel. Jelentkezni lehet Sze­ged, Petres u. 8. XDK. 14647 LAKATOSOKAT azonnali be­lépéssel felvesz Szegedi ÜJ Élet Mgtsz szolgáltató üzeme. 311­HÁLYTELEK. xDK. 65. A Keletmagyarországi vízügyi Énltő Vállalat szegedi főépítés­vezetősége felvesz Iférfi) IRO­DAVEZETŐT. Feltétel: mérleg­kénes könyvelői oklevél. Fizetés a gyakorlati Idótöl függően 2500 —?«00.— Ft. Jelentkezés a fő­épftésvczetöségrn (Szeged, Odesszai krt. 33.). xDK. 69. A DÉGAZ villany- és lánghe­gesztőket, gépkocslszerelóket. segédmunkásokat azonnali be­léoéssel felvesz. Jelentkezés: Pulcz u. 44. Munkaücv. xOI. n esi Öltöztető férflszabftt és ó'tflz­tefé varrónőt felvesz a SZÍN­HÁZ. A Szegedi Városgazdálkodási Vállalat állandó szegedi munka­hellyel felvesz lakatos szakmun­kásokat. takarítónőket, férfi por­tásokat és segédmunkásokat. Jelentkezés a Vállalat Munka­ügyi Osztályán. Szeged. Pacsirta u. 1. x. s. 601. Nőt modellnek alkalmaz a Vasutas Képzőművészeti Kór. Jelentkezés az órák alatt. kedd. szerda és csütörtök. Széchenv! tér 2/a. xS. 602. Keresünk kútfúrőmestert ma­gas fizetéssel, megegyezés sze­rint. „MegVzható kútfúró" 445. jeligére a Hirdetőbe. Vizsgázott kazánfűtőt felve­szünk. Vasipari Ktsz. Hátai köz. x Gyakorlattal rendelkező rako­dást ls végző gépkocs'vezetőt ve'zü"k fel a sr-gedl (öiűzem­hrz. Telipari Vállalat, Vásár­hely, Kutast út 22. X58 896. 1969. SZERDA. JANUÁR 22. LAKÁS fceootreuíem Kiükunha­lason a város köz­pontjában levő más­fél szoba összkomfortos lakásomat hasonló sze­gediért. Érd.: újszeged. Bérkert u. 115. x 3 szeba Összkomfortos lakásomat (belvárosi) elcserélném egy más­fél szoba összkomforto­sért és egy szoba, kony­háéért. „Vagy garzo­nért" 320 jeligére a Flrdetfbe. E*Y idős nénit va«iy bácsit lakásért eltarta­nánk, vagy életjáradé­kot fizetünk. SzélpA] Péter, Újszeged, Ta­nács u. 27. Kétszobás összkomfor­tos szövetkezeti lakást átvennék. Értesítést: te­lefonon kérek 15-465. Középkerú nő külön be­Járatú üres vagy búto­rozott albérleti szobát keres. „Egyedülálló" — 15 013. jeligére a Saj­tóhiba. x Felsővárosi szeba, kony­ha. spájzos lakásomat elcserélném hasonlóra Érdeklődni lehet Hóbi­árt bp-a u. 49. x Szrba. konyhát kere­tek 70 éves idős néni tészére. „MeTegyezünk 14 688." Jeligére a Saj­tóházba. x Adck budapesti szoba, konyhát szegedi 2 szo­ba komfortot. Kérek budanesti 2 szeba össz­komfortos lakást, lehe­t'lesr B'irfőn. ÉrdekYdnl hé<fő k'véte'ével 14-487 te'efonszémon. Reggel 11 órától este 10 órá­l*. x Értelmiségi dolgozónak bútorozott szoba kiadó. „Egyszemélyes" 14 489 jeligéi? a Sajtóházba. Elcserélném szegedi 3 szobás komfortos laká­jom uucapesti egy és fel vagy 1 szoba össz­komfortos lakásra. Ér­deklődni lenet: 14-487 ve.eíonszámon hétfő ki­vételével reggel 11 óra­.61 este 10-ig. x ^tiVurviuaii 1. emeletig másfél, esetlég kétszo­bás beköltözhető ház­részt vagy szövetkezeti .akást vennék. „Kész­pénz" 15 027. jeligére a oajtóházba. Elcserélném belvárosi I. emeleti 2 szobás össz­komfortos nagyméretű, nagyon szép lakásomat belvárosi vagy odesszai egy és fél szobásért. ..Sürgős" 14 665. Jel­igére a Sajtóházba. Kiadó bútorozott szoba két személynek fürdő­szoba-használattal feb­ruái elsejére, Tolbuhln ?gt. 21. Dunaújvárosi kétszobás állami összkomfortos ,a­kasom elcserélném ha­sonló, esetleg másfél szobás szegedi lakásért lukács Lajos, Dunaúj­város, Szorád M. ti. 18. U. 3. Életjáradékot fizetnék lakásért vagy házért. — „Tavasz" 14 659. Jel­igére a Sajtóházba. Készpénzzel szövetkezeti lakást átvennék. Élet­járadékot fizetek idís néninek lakásért. ..Sür­gős" 14 673. Jeligére a Tajtóházba. Szrba-kcryhás lakásom középkorú, magányos nínek gondozásért át­adnám. Érdeklődni: dél­után 2—3-lp, Török u 7.., m. emelet, 5-ös aj­tó. FUta! házaspár egy gyermekkel bótorozat'an a'hérletet keres. „Sür­gős" «84 jeligére a Hir­detett. Vároz központjában, kü­ön bejáratú bútorozott szoba két szemé:y részé­re kiadó. Munkahely, Illetve íogía'.kozás meg­jelölést kérek. „Nyolc hónapra" 647 jeligére a "Tire etíbe. Kétszoba összkomfortos földszinti lakásomat 3 szoba összkomfortosra cserélném. „Tavasz" — 30 441 Jeligére a Hir­detőbe. x Főiskolás vagy egyete­mista fiúnak vagy lány­nak külön b-Járatú köz­ponti fűtéses fürdőszo­bás a'bérleti szobát biz­tosítok Belvárosban, aki általános Iskolás gyer­mekemet francia és 'öbbi tárgyból korrepe­tálná. „Va'amennyien lói Járunk" 639 jeligére . TJrirrfptFbe. Társasházban levő ke»­tfsrobás összkomfortos 'fkás átadó. „Készpénz" <59 Jeligére a HlrdetŐ­Kú'ön bel^ratú a'bérleM "zrbát keres két sze­mély, konyha- esetleg fürd^szrba-* asznVattal. Ftír«»*«" 448 jeligére a ""r^pföb". É'ct«ápa'ékoa v*«ry kőlt­"érT<érítécos lakást ke­resek. lehet'Vg Be<­'róro-ban. „8«rrős,# 449 <e< léére a Firdefbe. FfntaJ héza<r>6r 1 gyer­ekkel külön bejáratú »vVcrozott szobát keres február l-re. „Sürgős" 469 Jeligére a Hirdető­be. Idősebb magányos nő részére albérleti szoba kiadó. Kölcrey u. fi. Dtettl Lasslóoés, Pécai társasházban le­vő II. emelet 2 szoba összkomfortos örökla­kásomat elcserélném szegedi hasonlóra. „Le­het íőbérletl is" 4J5 Jel­igére a Hirdetőbe. Tabán u. 8. sz. alatti fél haz utcai része kerttel, meúékhelyiségek­kei, beköltözhetően el­adó. Viiiamoshoz közel. k.am*ru*baii epulo hat­lakasos tarsasüdül.ben két hely leköthető. — „14 393" Jeligére a Saj­tóházba. x Külön bejáratú bútoro­zott szoba kiadó. Há­zaspárnak ls. Lomnici u. 159. (Csongrádi su­gárút vévén.) Bútorczett szoba két dolgozó lánynak kiadó Kombinát köz 3. Tol­buhln sgt. végén. Vili h*csi me'Vtt. óbudai egyszobás társ­bérletembe (közös mel­ékhelylsévgel. külön fásszín. Gáz, viz. gáz­bojler vaú) eltartási szerződést kötnék ma­gányos dolgozó nővel ..Betegség miatt" 488 Vicére a Hlr^etAbe. Sz ha-konyhát lakást keresek. Lehet házmes­teri ls. „Tavasz" 304747 Jeligére a Hirdetőbe, x } N C \ T I A M Í77T •Tssnir—ssr izógöl kerttel thldeg meleg vlz bent). Móra­halom, Hunyadi liget 17 Bóka Antal. « lt. r„..ma, k.sfa'.udy u 71. az. kónye'me& beozz taatl összkomfortos esa ládl haz beaöltózhetcen Sü.gtsen eladó. x UJ .zeged. Lövölde ót 165. baz eladó gazdái­ko'ónak ts a'kalmas. lés eladó Érd.: dót­után és vasárnap. Kis. kundorozama, Jókai u "8 i I lesik, Majako.rzklj u 4. számú kisebb ház eladó. ÉrdekKdnl a 6. aim alatt lehet, x ket és tél szobás tár­sasház at&dó. ..69" 14 655 Ieligére a SaJ­óhárba. .i.xreaa lasasataaassa eladó. Hunyadi János igt. 69. (kapu alatt halra). i — kC.nrp. Hosszú Utca 30. sz. ház azonnal tél­ice átadással eladó. « deivárvsl modern 2 szo­ba öaszkomfortoa laka­tomat (kUlön bejáratúi r'csrrélném 3 db 1 szo­ba összkomfortos lakás­ra. ,(Költségtérítéssel" <09 jeligére a Hirdető­be Mará-hár bekűltözhetö­-n eladó. Zoltán u. 9. * el baz tűrd satbaa. két családnak a'kalmas el­adó. Fodortelep, Mára. —arosl u. .70 a Cariesi körúti ÚJ baa­ban 3 szobás összkom­fortos lakást cseré'ek 'űregedi kertes lak9, ért „Tavasz" 16 033 allééra a Sajtóházba. Jckoitozbeto kertes ma­ci nhazat veszek kész­pénzért. „Március I." '5 024. Jeligére a Saj­óbieba. x lai elato Deko.utznetú­en. Peti fl telep, Vezér U. 9/b. (9-es utcánál.) Tertathár építéshez tár­sakat keresek Telek a Belvárosban. Emletráépl­tée ls lehetséges. „Ta­vsaz" 493 Jeligére a Hirdetőbe. násrészi vagy házal .eszek 30 000 kp. töb­bit havi részletre. — „Megegyezünk" 14 673­lellgere a Sajtóhazba. UrLzéoa összkomfortos haz lakásatadással él­edő felsővárosi templona­nál. Sajka u. 8. Beltar-sbao emeletes hsiz lakáscserével eladó. .Jó befektetés" 492 'ellrére a Hirdetőbe, z ez tei szobás tár­<asházrész eladó. Érd.: Újszeged. Marostól u. 11.. délután 4 után. Kifogástalan állapotban levő kétszobás kertes magánház azonnali át­adással sürgősen eladó. Oj-Petfflte'ep, Vlrag u. 22 , volt 53. Érdeklődni -r-fött. Hasért názrészt életlá­rarékot vagy eltartást vália<ok. Építész" — 14 661. jeligére a BaJ­'őhé7ba. BrköltÖThetS h'zat vagy házrészt veszek. ..Kp plusz részlet" t4 éíl. lengére e gajtóhárba. Hattyas sor Fib ma­ganhaz beköltözéssel el­adó Érd.: minden dél­után. idrt nénit vagy bácsit liazért vagy lakásért el­tartanánk. ..Jól iár" 15 653. jeligére g Sajtó­házba. L c.-rrélnem szegedi bel­varosl maganházzésze­met, másfél szobás la­kteéladáseal. oestl örók­lakásra. „Budai garzon el'nvben" 14«51. Jel­igére a ' Sajtóházba. E G T e B lülcaönótíiell^^^skü^re nól. térti garnitúrák, estélyi ée táucruhák. szőrmekabátok. pelarl­nek. farsangi Jelmezek kellékeivel. Jelmezkől­o«dn»5. Szeged, Lenin krt. 50. > A ŰEL-MAGYARORS/AG

Next

/
Thumbnails
Contents