Délmagyarország, 1968. szeptember (58. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-15 / 217. szám
Háziasszonyoknak Igaz, hogy lassacskán már zárja kapuit a Budapesti Öszi Vásár, de azért — különösen azok kedvéért, akik nem látták — érdemes még szót ejteni róla. Mivel ez a közszükségleti és fogyasztási cikkek vására, s a kiállítás egyik feltétele, hogy az áruk már kaphatók, vagy néhány hónap múlva az üzletekbe kerüljenek, mindenkit jobban érdekel. „Megismerheti szövetkezetünk legújabb és legkorszerűbb slágercikkét, a könynyen kezelhető. Japánban es szerte a világon használatos eljárással készült RIP eltartó, formafix nadrágjai iv kat" — szól az egyik vásári (es valóban, kissé vásári hangú) röplap szövege. A lényeg az azonban, hogy a Budapesti Ruhaipari Szövetkezet, de nemcsak ő, lranem a Vörös Október Férfiruhag.vár is olyan szintetikus alapanyagú öltönyöket mutat be a vásáron, melyeket nem kell mosás után vasalni. „Mosd és hord" — szól az előbbinél szerényebben a nagynevű VOR cimkeje. Ezek után mondjunk valami érdekességet a nőknek is: a Május 1. ruhagyár a fiatalok körében hamar népszerűvé vált nadrágos kosztümök újabb változatait hozta el, s bemutatnak pelerineket is és olyan szoknyamellény kombinációt, amelyhez szintén tartozik pelerin. A Családi kör mai összeállítása igyekszik az őszi vásár sok-sok újdonságából mindenkinek egy kis ízelítőt adni. Az őszi vásár különösen kedvébe járt a háziasszonyoknak: sok olyan cikket mutatott be, melynek ők veszik majd leginkább hasznát. Az Első Vegyi Industria Ktsz (elég cifra a neve, de nem ez a fontos, hanem hogy betartsa ígéretét) gondoskodik róla, hogy ne legyen többé hiányzó cikk a háztartási sósav. Ezt polietilén üvegben, olyan hígításban hozzák majd forgalomba, hogy ne legyen különösebben veszélyes, de azért persze óvatosan kell bánni vele. Két nagy gyár, a Növényolaj- és Mosószergyártó Vállalat és az Egyesült Vegyiművek verseng újabban a háziasszonyok kegyeiért. Gyártmányaikat sokan már ismerik, kedvelik is, de mindig újabb és újabb meglepetést okoznak. Az előbbi Luna 68 néven negyedkilós csomagolású új mosószert hoz most piacra. A finomszemcsés, gyorsan oldódó, gazdaságosan beosztható mosóport nagy méretű, színes kartondobozba töltik. A Luna 68-hoz fehérítőszereket és a textilneműt védő illatosított anyagot is kevertek. Évente 4 millió doboz gyártását tervezik. A Flóra áztatószer utóda a Flóra Siiper már nemcsak áztatja, hanem „előmossa" a ruhát. A szappannal is jól megfér, sőt vele keverve különösen alkalmas pamut-, kender-, lenanyagok mosására. Az Unimó „testvére" a folyékony szőnyeg- és kárpittisztító. Habbá kell verni, s a tisztítandó felületre rákenni, majd onnan nedves ruhával letörölni. Nem hagy foltot, csíkot. A másik nevezetes cég, az Egyesült Vegyiművek az Ultra nevű szerekkel látja el a piacot. A por és a paszta után most legújabb termékük a folyékony mosószer, Lux néven, és a mosogatószer Daisy néven. Ennek az utóbbinak az a legnagyobb előnye, hogy ha vele mosogatnak, akkor feleslegessé válik a törölgetés. Melyik háziasszony ne szeretné, ha lakását minden külön költség nélkül néha egy kissé mássá, újszerűvé alakíthatná? A Lakástextil Vállalat egyik új terméke az úgynevezett kétoldali szőnyeg éppen erre való. NevéDuna-csizmák ben benne is van, mit takar: mindkét oldalán egyaránt használható. Ha az egyik felét; színét, minta ját elunják vagy elpiszkolódik, fordítanak egyet rajta, s máris más a hangulat a szobában. A Szombathelyi Cipőgyár nagy gondot fordít arra, hogy kényelmes, az egészségügyi követelményeknek mindenben megfelelő lábbeliket gyártson. Gyógy- és kismamacipőik nemcsak ennek felelnek meg, hanem a maguk nemében csinosak is. S hogy miért mondjuk most ezt el a háziasszonyoknak is? Azért, mert az sem árt, ha az órákig tarló konyhai munka közben nem magas sarkú, hanem ilyen cipőt viselnek. Nem árt? Sőt használ, kíméli őket, kevesebb fáradsággal jár a munka benne. Aranypálma A könnyűipar pavilonjában állit ki a Pamuttextilművek, melynek termékeit a Szegedi Ipari "Vásárról is jól ismerjük. Itt különösen a frottír árukkal tűnt fel. Budapesten, az őszi vásáron másféle újdonságokkal is szolgáltak. Nagyon szép az Aranypálma nevű damaszt ágynemű, ami a Centrumáruházak monopolcikkeként került forgalomba. Selierezadenak és Kleopátrának nevezte el a Pamutnyomóipari Vállalat a hullámositott műszálból készült kasmir anyagokat, Nathalynak, Jesabellnek, Piroskanak a poliészterből és pamutból kevert ruhakelméket. Amilyen szépek a nevek, olyan szépek az anyagok is A kettő ugyanaz Végre, hogy ilyet is gyártanak Magyarországon! E két gyermekkocsi ugyanis egy és ugyanaz, csupán másként állították be őket. A baloldali sportkocsi, mint ahogy az is, ha azonban elöl és hátul is felhajtják, s ráteszik a tetőt, mély gyermekkocsi lesz belőle. Felesleges tehát két gyermekkocsit vásárolni a szülőknek, ha ezt veszik meg, ugyanis megteszi, míg a gyerek fel nem cseperedik. Olcsóbb is így, praktikusabb is. Nem kell jósnak lenni annak megjövendöléséhez, hogy igen keresett cikk lesz ez az őszi vásár után. Világító porszívó Zseblámpa és porszívó egyszerre ez a pisztoly formájú készülék, melyet a Budai járási Háziipari Szövetkezet gyártott az autósok részére. Áramforrása rúdelem. A Budaörsi Vegyesipari Ktsz is elsősorban az autósok részére állított ki több terméket, mint például a háromféle méretben készülő, lezárható antennát, kisméretű légkompresszort pumpa helyett es zavarszűrőt, mely a tiszta hangú rádiózást szolgálja. Az IKARUSZ autóbuszokban ezek már jól beváltak, most a személygépkocsikban és a teherautókban használható típust mutatták be. Somogyi Károlyné felvétsél A téli esi/,makkal nemcsak a könnyűipar pavilonjában találkozhatni. hanem a Centrum áruházak vásárban berendezett üzletében is. Ez itt a Duna Cipőgyár terméke, mely már a szegedi Kárász utcai boltjuk kirakatában is latható. Tehát nem a ..jövő zenéje". A Duna Cipőgyár a lakkestzmak mellett sok szép boxhoz hasonló műbőrből készült bélelt, úgynevezett bundacsizmát is felvonultatott Csillogó harisnyák A sima és necckötésű, szembiztos és egészen vékony szintetikus fonalakból szőtt harisnyák mellett a Budapesti Harisnyagyár megkezdte a csillogó harisnyák gyártását is. Ezekhez különleges külföldi fonalat használnak fel. Exportra máris szállítják, de a hazai piacot is szívesen ellátják vele. Néhány szaküzletbe már küldtek belőle mutatóba. Mivel a miniszoknya divatja tartusnak bi'/.onyull. szükség mutatkozott az úgynevezett maxiharisnyárá. Ez a szokásosnál hosszabb, szegélye viszont keskenyebb. Van már olyan harisnyanadrág is, melynek szára finom vékony, nadrágrésze azonban vastagabb. Viselése feleslegessé teszi a harisnyatartót. S ha már itt tartunk, érdemes megemlíteni, hogy a Tisza Cipőgyár forgalomba hozta a harisnyacsizmát. Gyartasanak bevezetése közvelemenykutatas következménye* A következő történetet Békés István „Legújabb magyar anekdotakincs" című könyvéből idézzük: Jókai tiszteletére ünnepséget rendezett Szeged városa. A banketten egyszerre felemelkedik az asztaltól egy öreg magyar: i — Te vagy az, Mór? Alig ismerlek meg. pedig együtt [ jártunk iskolába Pápán. — Reg nem láttuk egymást — felelte az író meghatottan, de az egykori iskolatárs megkérdi: (Az anekdota befejezése mai keresztrejtvényünkben található.) VÍZSZINTES: 1. Az anekdota befejezése 1. (A zárt betűk: I—I—D—A—S.) 12. Régi római város Split mellett. 13. Délutáni időpont. 14. Tüzet szüntet. 15. Több állam pénzegysége. 16. Olasz helyeslés. 17. Tréfás gnóm. 18. ... Club (az írók nemzetközi szövetsége). 19. Szovjet repülőgéptípus (. .. 104es). 20. Gaz betűi keverve. 21. A hidrogén és a gallium vegyjele. 22. Végtag. 24. Idegen női név. 26. Egyforma betűk. 27. Szemtelen madarak. 30. Hóhér. 31. Az 1857—59-es indiai felkelés egyik vezetője. (Az utolsó betű: B.) 32. Addig jár a korsó a kútra. ... el nem törik. 33. Város Nicaragua Kóztarsasag'ban, ritka férfinév is. 35. Igekötő. 36. Véd. 37. BITY. 38. O. L. L. 39. Festőmunka. 42. Ne csak én! 44. Köztársaság a Földközitenger partján. 45. A germánium vegyjele. 46. Ritka férfinév. 48. Bő. 49. Kar. németül. 50. R. N. E. 51. Betű. ahogyan kiejtem. 53. Lépés, franciául. 54. Pap. aki a mecsetben az imaszolgalatot vezeti. 55. Indíték. 56. Robbanóanyag. 58. Csaba, becézve. 59. Éles hangot hallat. 60. Okmányt. FÜGGŐLEGES: I. Picasso szülővárosa. 2. Női név. Kosztolányi Dezső verse is. 3. Ilyen zár is van. 4. C. N. T. 5. Fél sajt! 6. Nemesgáz. 7. összevissza rág! 8. Francia csillagász, a francia tudományos akadémia tagja (1897—1952, Bemard Ferdinánd). 9. A beszéd, a hang árnyalata. 10. Ellenértéke. 11. ... Manche csatorna. 12. Az anekdota befejezése II. (A zárt betűk: L—L—A—D —r.) 15. Kitűnő sza valóművészünk, a budapesti Thália színház igazgatója. 16. Tép. 18. Párhuzamos egyenes. 20. A három testőr egyike. 22. Gépet olajoz. 23. Import. 25. Egymást követő betűk. 27. Létezik. 28. Helyrag. 29. Számtani müvelet. 31. . . tangere' 34. Őseink. 37. Regi országos magvar piéltóság. 40. A. B. 41. Függ. 43. Ételízesítő. 4ö. Község Tolna megyében 47. Becézett női név 49. Cremonai hegedűkészítő család. 52. Szoba, angolul. 53. Süteményféle 54. München folyója. 56. Kerek szám. 57. T. L. B. 58. C. R. O. 59. Ugyanaz, mint a függőleges 5-ös. 60. Római 999-es. BEKÜLDENDŐ: az anekdota befejezése. A beküldési határidő mindig a megjelenéstői számított egy hét. A megfejtéseket, levelezőlapon várjuk. Szűcs Gyula MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Toldi Miklós a farkasokkal. Kapuőrző oroszlán. Tilgner Viktor. Deréky Anna. Atlaszfigura. — A megfejtők közül könyvvásárlási utalványt vehet át a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca), ahol azért ugyanott vásárolhat: Báló Lászlóné Dugonics tér. Dobó Árpád Szegedi Nemzeti Színház. Kelemen Ágnes Rókusi fckéLeföldek. Nagy Lajos öthalcvm u. Beke Róbert Klauzál tet