Délmagyarország, 1968. szeptember (58. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-20 / 221. szám
A politikai munka rései M ostanában igazán nem lehet panaszkodni, hogy pang a politikai élet. Na® témák robbantak világszerte, s nem egynek évekig is érezni még a „légnyomását". Az élet mindennap újra meg újra „felszolgálja" Vietnamot, a Közel-Keletet, na® visszhangja van az atomstop-szerződésnek, az NSZK revansista ®ülekezeteinek, az USA elnökválasztási komédiájának, De bőven szolgáltat témát a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomban támadt helyzet és a csehszlovákiai problémák serege is. És még mindig csak a világ dolgait emlegettem fel, pedig itthon is éppen elég újdonság és elgondolás sarkallja a politikus elmét. I® most igazán nem gond e® politikai gyűlésen va® akármilyen más eseményen a szónoknak a mondandó. Órákra való izgalmas téma tolakszik. Csupa olyan, amely nem hagyja érintetlenül és nyugton a társadalom e®etlen rétegét sem. , Számos ®űlésen megfordultam az utóbbi hetekben. Itattam parasztembereket, amint sűrűn és áthatóan hulló esőben, a szabad ég alatt haEgatták fi®elemmel a szónokot. Jártam üzemben, s tapasztaltam, ho® most nem sietnek haza az emberek a műszak után, hanem sorjáznak a ®űlésterembe. Részt vettem tag®űléseken, melyeknek nem akart vége szakadni, annyi volt a kérdés és a hozzászólás. Aki azelőtt csak na® ritkán fi®elt oda a politikára, most az is kérdez, fontolgat, következtet. í® szervezni is könnyebb manapság: kicsik a termek és kevés a szék, pedig mi igazán régen berendezkedtünk már az értekezletekre és a ®űlésekre. A •nyílt beszéd, a gondos elemzés — mai politikánk eléggé nem becsülhető je®ei — így fokozzák a meglevő természetes érdeklődést. Ezeket tapasztalhattuk a sövényházi termelőszövetkezeti paraszt na®®ülésen; Zákányszéken és Deszken, nz üzemi munkásgyűléseken és a kommunista taggyűléseken. De már a címből is megítélhető, ho® a mondandó he®e mégsem ezeket az eseteket célozza meg, hanem a politika réseit. Az olyan alkalmakat, amikor a politikai érdeklődés hoppon marad. Amikor a terem ajtajait, ablakait „behajtják" a világ dolgai előtt. Méltatlannak tartanám megemlíteni a helyet és az eseményt, pedig elég jeles dolog volt Szegeden. Ünnepi aktus, ahol egymást váltották a szónokok; e®mást kergették a csiszolt, sőt olykor költői mondatok, csak éppen a politika maradt szégyenben. Ami kevéske politikum kihámozható volt, az is elnehezedett a szimbólumok burkától. Bonyolult hasonlatok és természeti képek megfejtése után jöhetett rá csak az ember: igen. igen, itt mintha politikai mondanivaló lapulna a sikkes szócsomagban. E® szép-szemérmes utalás a csehszlovákiai helyzetre, egy aprócska célzás az európai viszonyokra és a nyugatnémet revansizmusra... A ceremónia viszont tökéletes volt. Ü®annyina. ho® már-már politikai sértések is megfértek benne — legalábbis az érzékenyebb füleknek észre kellett venniük a formaságokban. A történelmi múlt bizonyos rossz emlékű alakjainak nevét keltett újra meg újra hallani, mert rátapadtak akkor olyan intézményekre, amelyeket most föl kellett emlegetni. De hiszen azokat az intézményeket a köznapi társalgásban sem emlegetjük mi már egykori névadójuk után! És hozzátehetem: a fórum egyáltalán nem olyan volt, ahol lemondhatnánk a politikáról. Nem papnövendékek hallgatták a beszédeket és nézték a ceremóniát, hanem olyan emberek, akikkel szemben társadalmi követelmény, ho® jövendő pályájukon politikailag is helytálljanak, a szocializmus építő hívei és propagandistái le®enek majd. P °zseg a világ, fon- a politika — s íme, támad itt-ott e® politikai légüres tér; e®-e® rés. ahol csak ímmel ámmal és röstellkedve aposztrofálják a világ égető dolgait, még ha annak legfőbb időszerűségét is maga az élet adja és követeli. Pedig ott • is van pártszervezet, ott is dolgoznak társadalmi és tömegszervezetek; s ott is olyan emberek forgolódnak, akik fi®elmesek a politika rezdüléseire még nyugalmasabb világhelyzetben is. Senki se hig®e, hogy az efajta apolitikusság valamiféle szimpatikus, vonzó póz. Az emberek, a közösség ott is csinálnak politikát, ahol rések támadnak, legfeljebb több ellentmondással, és azok nélkül, akik a politikai igazságok erejét hajlamosak udvarias és erőtlen szimbólumokkal fölváltani. SZ. SIMON ISTVÁN világ proletárjai. egyesüljetek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 58. évfolyam, 221, szám Ara: 70 fillér Péntek, 1968. szeptember 20. • • Illést tartott inisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön este ülést tartott. Meghallgatta és jóváhagyólag tudomásul vette Apró Antalnak, a kormány elnökhelyettesének beszámolóját a magyar—bolgár gazdasági és műszaki-tudományos e®üttműködési bizottság VIIL ülésszakáról. Dr. Ajtai Miklós, a kormány elnökhelyettese beszámolt a Koreában járt magyar küldöttség útjáróL A Változás a csehszlovák kormányban Ludvik Svoboda csehszlovák köztársasági elnök csütörtökön saját kérésére felmentette funkciójából Jiri Hajek külügyminisztert. E®idejűleg a külü®minisztérium vezetésével a kormány elnökét, Oldrich Cerniket bízta meg. A köztársasági elnök — a kormány előterjesztésére — csütörtökön u®ancsak felmentette funkciójából Karel Hoffmannt, a posta vezérigazgatóját A csehszlovák néphadsereg alakulatainál — bizonyos átmenet után — az élet visszatér a rendes kerékvágásba — mondta az újságíróknak a honvédelmi minisztérium szóvivője. Erről tanúskodik az a tény, ho® a kétéves szolgálati időt letöltött katonákat szeptember 23—26 között leszerelik, ugyanakkor október 1—4 között bevonulnak az újoncok. A Rudé Právo újság „Jő példa Budapestről" cím alatt kommentálja a Csehszlovákia és az öt szocialista ország szakszervezeti központjai képviselőinek budapesti tanácskozását. Megállapítja, hogy az eseményekről lehetnek különböző nézetek. Lehet különféle kiutakat látni, de szükség van arra, hogy itthon és a külföldi partnerekkel együtt keressük a különböző változatokat és aktívan kapcsolódjunk a tradicionális nemzetközi együttműködés folyamatosságához. Ebben kell látni a budapesti szakszervezeti értekezlet értelmét, amely az augusztus 21-e utáni fejlődés szempontjából jelentős esemény volt. A Szlovák írószövetség folyóirata, a Literarny Zivot főszerkesztője, dr. Tatarka nyilatkozott az újságíróknak a lap koncepciójáról-: „A szó legmélyebb értelmében kulturális folyóiratról van szó, amelynek Szlovákia kulturális életében kezdeményező és lelkesítő szerepet kell betöltenie" — mondotta. ma®ar delegációt, amelynek módja volt meggyőződni a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ®ors fejlődéséről, szívélyes fogadtatásban részesítették. A tárgyalásokon megállapodtak a két baráti ország kapcsolatainak további fejlesztéséről is. A külkereskedelmi miniszter a brnói vásár alkalmával baráti légkörben folytatott csehszlovák—magyar kereskedelmi tárgyalásokról tett jelentést a Minisztertanácsnak. Megállapodtak az 1968. évi árucsere bővítésében, s abban, hogy az idei várható kölcsönös forgalom volumenét 1969-ben további, mintegy 10 százalékkal növelik. A kormány meghallgatta és tudomásul vette az Országos Tervhivatal elnökének jelentését az 1969. évi népgazdasági terv előkészítéséről. A mezőgazdasági és élelmezésü®i miniszter előterjesztése alapján a Minisztertanács módosította az élelmiszerek és italok előállításáról és forgalmáról szóló egyes jogszabályokat. A Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnökségének — a pénzügyminiszterrel és a munkaü®i miniszterrel egyetértésben tett — javaslata alapján a kormány szabályozta a külföldön munkát vállaló magyar állampolgárok társadalombiztosításának rendjét, A Minisztertanács az Elnöki Tanácstól kapott felhatalmazás alapján rendelettel intézkedett a Magyar Népköztársasági Sport Érdemérem alapítására és adományozására. A kormány ezután e®éb ü®eket tárgyalt. (MTI) Komócsin -Lénárt találkozó Csütörtökön Prágában kölcsönös megállapodás alapján találkoztak Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Jozef Lenárt, a CSKP KB elnökségének póttagja, a Központi Bizottság titkára. A nyílt elvtársi eszmecsere során kicserélték nézeteiket a mindkét felet kölcsönösen érdeklő kérdésekről, különösen a nemzetközi kommunistaés munkásmozgalom problémáiról. A tár®alásokon részt vettek még Gyenes András, az MSZMP KB külü®i osztályának vezetője és Oldrich Kaderka, a CSKP KB nemzetközi osztályának vezetője. Az MSZMP küldöttei csütörtökön este visszaérkeztek Budapestre. n Békevilágtanács nyilatkozata A Béke-világtanács titkársága nyilatkozatot tett közzé a vietnami néppel való szolidaritás hetének megtartásáról. Támogatja azt a felhívást, hogy október 15től 21-ig tartsák meg a vietnami szolidaritás hetét. Felhívja a vietnami háború ellen küzdő valamennyi szervezetet, e®esítsék erőfeszítéseiket Határozott a Biztonsági Tanács Az ENSZ Biztonsági Tanácsa befejezte a tűzszüneti vonalak megsértése következtében a Szuezi-csatorna térségében kialakult helyzet megvitatását. A Biztonsági Tanács a kérdésről e®hangú határozatot fogadott el, a szavazástól csupán e®etlen ország, Algéria tartózkodott A határozat sajnálkozását fejezi ki a közel-keleti helyzet súlyosbodása miatt, sürgeti a tűzszüneti megállapodás szigorú tiszteletben tartását és felszólítja a feleket, hogy működjenek együtt Gunnar Jarring-gal, az ENSZ-főtitkár különleges közel-keleti megbízottjával feladatának teljesítésében. tűzhalála Egy 100 tonnás rakéta pusztulása Ez lett volna az olimpiai tévé-szputnyik Szerdán este sikertelenül végződött az Atlantic—3 távközlési mesterséges hold fellövése Cape Kennedyben: 102 másodperccel a start után az Atlantic—3 deltatípusú hordozórakétája letért pályájáról és a földi vezérlőközpontból fel kellett robbantani. Az Atlantic—3 hatalmas tűzgolyóként semmisült meg az Atlanti-óceán felett. A NASA képviselői később közölték, ho® alig 2 perccel a start után minden rádiókapcsolat megszakadt a háromlépcsős rakétával és ezért biztonsági okokból fel kellett robbantani. A 100 tonnás rakéta fellövésének összköltsége 11 millió dollár volt.. Az Atlantic—3-nak fontos szerepet szántak az olimpiai játékok közvetítésében. Mexikóban azonban már közölték, ho® ettől függetlenül gondoskodtak a közvetítés lebonyolításáról, így minden bizonnyal Európa is láthatja majd az olimpiai játékok helyszíni közvetítését. Rendelkezésre áll u®anis még két műhold. Az e®ik az Atlanti-óceán fölött, de ez kevésbé hatékony a játékoknak Európába való továbbításához. Japánba a Csendes-óceán fölött levő műhold segítségével jutnak el a képek. Bádlotclefoto — ±e