Délmagyarország, 1968. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-14 / 11. szám

|f«* •« r í Közönség és új mechanizmus Mit hoz az új esztendő? A színházban is ez a leggyakoribb kérdés. Milyen műsorpolitikai, milyen közönségkontaktust igényel az új gazdasági mecha­nizmus teremtette helyzet, egyáltalán, hogyan kell lefordítani ezeket az elveket, a színházkultúra min­dennapos gyakorlatára? S bár az alapelvek már vi­lágosak, mégis jónéhány félreértés él a köztudatban Ez bizonyára abból származik, hogy egyesek eleve adottnak, változtathatatlannak veszik a közön­ségigényt. Bizonyos Ízlésbeli korlátok, műveltségi szintek, érdeklődési körök adottak és ezzel meg is határozzák a publikum kívánságait. Ez a szemlélet­mód azonban nem veszi figyelembe a sajátos szín­házi tapasztalatot: a legnagyobb sikerek sohasem abból születnek, amit — az állítólag eleve adott — igények alapján el lehetett várni, hanem legtöbb­ször egy új igény létrehívásából adódtak. Hogy a közönség mit kíván, mit szeretne látni a színpadon — az a színház ügyes kínálatán is múlik. A közönségigeny tehát nemcsak a publikum fe­lől áramlik a színpad felé, hanem a színpad is su­galmazza, hogy mit akarjon a publikum. Ez a tö­rekvés figyelhető meg a Veszprémi Színház arcula­(aban: nemcsak azon fáradozik, hogy otthont adjon az új magyar drámáknak — ami egyébként egyik alapvető feladata a színházkultúrának — hanem ar­ra is képes, hogy minden évadban közönségsikerré is avasson olyan müveket, melyeknek a színházi elő­ítéletek — az „eleve adott' közönségigény alapján, nem sok jót jósolnak. Ilyen siker lett két éve Ma­dách Mózese, vagy Gáspár Margit Ha elmondod, le­tagadom című szatirikus vígjátéka. A közönségigény tehát nem eleve adott, állandó „keret", melyből nem lehet kilépni, s mely „diktatú­rájával elnyomja" a színházat: a színház nézőterén alakul. A művészeti vezetésnek élnie kell ezzel a lehetőséggel — az elkövetkezőkben taktlkusabban, ha úgy tetszik „ravaszabban", mint eddig, mert nem mondhat le a közízlés, a publikum érdeklődési irá­nyának formálásáról, ha izgalmasat, érdekeset akar teremteni. Az új helyzet követeli a színháztól, hogy elevenebben reagáljon a közönség érdeklődési irá­nyának — esetleg: anyagi lehetőségeinek — alakulá­sára, hogy az élettel összefüggő kérdésekbe tudjon belekapaszkodni, és ily m«klon magával ragadni pub­likumát. A nézőtérhez való közellépős tehát a kö­zönség esztétikai nevelését is jelenti. Csak az igény­formálás taktikája változik, s így teremti meg a közönséggel Való újabb, elevenebb kapcsolat formá­it. Ezért nem lehet egyetérteni azzal a felfogással, amely a műsortervek átszabásán kezd gondolkozni és csupán a kereskedelmi lehetőségek kihasználásá­ban keres megoldást. A gazdaságban arra törekszünk, hogy a szükség­letek felmérésénél minél jobban számba tudjuk ven­ni a fogyasztók differenciálódását, amely az új ösz­tönzési módszerek alkalmazása miatt erőteljesebbé válik. Mit jelent ez a színház számára? A színikri­tikusi tapasztalat szerint többek közt annyit jelent, hogy jobban kell alkalmazkodni a nézőtér, a közön­ségigények differenciálódásához. Az elmúlt 15 év műsorpolitikájában jobbadán az egységes nézőtérrel számoltunk: feltételeztük, hogy a publikum nagyjá­ból azonos érdeklődési körrel, ízléssel, igényekkel jön a színházba, ezért ehhez az egységes igényekhez szabtuk a műsort is. Az utóbbi években aztán kide­rült, hogy a műveltségi viszonyok, az ízlésformálás tempója megváltoztatta ezt a képet: a közönség dif­ferenciálódott, a „mindenevő" időszak lezárult. Kialakult a klasszikus darabok törzsközönsége, ettől nem elkülönülve, ám mégis önállósulva for­málódni kezdett a modern müvek iránt érdeklődők tábora, mint ahogy más publikumréteg látogatja a könnyebb szerkezetű vígjátékokat is. E differenciá­lódással most még jobban kell számolnunk, — és egyúttal meg kell próbálnunk egészséges arányokat kialakítani, ebben a folynmatban. Pesten, a Madách Színház és a Thália Színház stúdió színpadot hozott lotre, hogy ott mutassa be azokat a műveket, melyek szűkebb közönségréteget érdekelnek, hogy ezzel te­hermentesítse a nagy színházat, és ugyanakkor egész­séges kereteket teremtsen egy bizonyos közönség­igény kielégítésének. Tartalmilag más jellegű törek­vés vezette a Pécsi Nemzeti Színházat, mikor lét­rehozta a Gyermekszfnpndot, ahol nemcsak gyer­mekműsort, hanem mai magyar művek kísérleti pro­dukcióit is színre tudják állítani. (Hasonló jellegű kamarastúdió szerveződött Debrecenben is.) A tech­nikai keretek azonban nem mindenütt valósíthatók meg, s a differenciálódás színházgyakorlati kérdése nem ls zárult le a technikai lehetőségekkel. A mű­soron belül is érezteti hatását. A többműfajú, — te­hát elsősorban vidéki —, színházakban eddig is ter­mészetes követelmény volt, — különösen egyetemi városokban — Debrecenben, Miskolcon, Pécsett. Sze­geden, — a szélesebb skálájú választék kínálata. Fontos, hogy ez a difcrfenciélódás ne csak egy­irányú légyen, hogy a színház kezdeményező módon tudja befolyásolni ennek az ízlésbeli és gondolati ta­golódásnak irányát. Másszóval: ne engedjünk az elő­ítéleteknek, mely ebben a jelenségben is a komer­eializálódástól való rettegésnek, vagy éppen a klasz­szikus értékek halmozásának ad hangot. Arra kellle­ne törekedni, hogy egészséges áramlás történjék a friss, szellemes, korszerű rendezésben előadott ope­rett-musical kategóriájából a modern, gondolatilag Izgalmas, művészileg súlyos művek irányában. Az egyik kategória ne zárja ki a másikat, hanem el­lenkezőleg: nyisson utat. Vagyis: differenciáljuk a közönségigényt, húzzuk szét az értékek skáláját, — adott esetben menjünk közelebb az egyszerűbb né­zőtéri kívánságokhoz is —, de azzal a világos cél­lal. hogv ez az ízléskorlátok oldását szolgálja, hogy segítségével fogékonyságot teremtsünk a valóságos művészt értékek számára. ALMÁSI miklós Tanulmányi kirándulás Lénárt. a fiatal, lelkes új­ságíró a* igazság fanatikusa volt. Sokszor előfordult, hogv cikkeiben olyan emberek igazát bizonyította be, aki­ket már eleve elítélt a köz­vélemény. Fiatalos Heve oly­kor elragadta tollát, és — amint bírái mondták —„túl­lépte a jogos kritika hatá­rát". Karlóczy tanácselnök nagyon kedvelte és sokszor próbálta „szelídítgetni" egy kicsit: r- fin is jót nevettem a pékmesterről írt cikkén, aki ellen az volt a panasz, hogv egy kis spárgát és bagót ta­láltak a kenyerében, s ön azt írta, hogv mit akar a kedves vevő? Azért a ron­gyos negyven fillérjéért nem adhatott neki a pék egv gombolyag spárgát és egy trabukó szivart. Ám, fiatal barátom, ön ezzel átlépte a jogos kritika határát, mivel­hogy „nevetség tárgyává tett" egy „közbecsülésben álló" iparost. A nyolcnapos fogházbün­tetés jogerőssé vált. Lénárd­nak „be kellett vonulnia". A fogházigazgató ezzel fo­gadta : — Van bent éppen egy bankigazgatónk meg egv te­lekspekulánsunk. Ha óhajt­ja, az ő cellájukba tehetem a szerkesztő urat. Mégis.. úriemberek ... — A világért se! — tilta­kozott Lénárt. — Azzal a két úrral én találkozhatom a kávéházban is. Tessék csak engem az úgynevezett közönséges bűnözők közé kvártélvozni. Ezt a nyolc napot és amolyan tanulmá­nyi kirándulásnak tekintem. A „szobagazda" Kovalik volt, az öreg betörőkirály. Cinikus, viharvert vén va­gány, mindkét kezéről hi­ányzott néhány ujja. mégis ördöngösen ügves volt az a két csonka kéz, és szörnyen erős. Vastag ácsszögből pusz­ta kézzel tudott „sperhak­nit" hajlítani Kovalik. Min­den lakatosmunkát ő vég­zett a fogházban, szabadon járt-kelt itt, ezermester vol. — De hiszen maga remek lakatos, Kovalik! Miért lett hát maga betörő? — próbált lelkére beszélni a vén bű­nösnek Lénárt. — Maga meg mért lett pap idebenn a sitiben, szer­kesztő úr? Ne prédikáljon nekem, oszt jóba maradunk. Nagyon nehéz fiú vagyok én. De ha olyan igen nagyon kíváncsi, hogy mért lettem én betörő, azt is megmond­hatom. De ha majd kimén, oszt megírja, mit látott-hal­lott idebe, hát akkor ezt úgy írja majd meg, hogy Kova­lik mondta, a betörőkirálv, és nem úgy, hogy ez a ma­ga kitalálmánva! Mert az akkor prágilum! — A világért se plagizá­lok én magától, Kovalik bácsi. — Hát nézze. Most kilenc­száznegyvenet írunk. fin igen szegény gyerek vol­tam. Hatan háltunk egv ágyba, de nem is ágy volt az, hanem amolyan vacok. A kezemmel mindig ügyes voltam, hát apám lakatos­inasnak adott be. Még egv évem volt hátra, amikor, a tenger flamózás közbe, rá­jöttem a dologra ... Rájöt­tem, hogv hisz' én százany­nvl pénzt keresek, ha „el­rontok" egv lakatot, mint hngvha száz lakatot megre­perálok! Hát osztán így let tem én betörő. De Zsótér. a pénzhamisító is noteszba kívánkozó figu­ra volt. — Fényképész voltam — mesélte keserűen. — Nem ment az üzlet, öt gyerek kért enni tőlem. Nem vol: kit fényképezni, hát lefntog­rafáltam — a tízesbankót Jól sikerült, mert nem moz­dult. A kuncsaftjaim mindig izegnek-mozognak, azért nem sikerül aztán a fénykép. A főügyész meg azért harag­szik rám. merthogy az én tí­zesem sz.ebb volt, mint nz államé. — Hányszor mondjam ne­ked. hogy a fogasra akaszd magad, Kúriák, te pocsék ci­gány! — kiáltott most a cella negvedik lakójára a vén be­törő. szobagazdal minőség­ben. — Én felelek a rendert a cellában, az anyád min­denségit. Az a rendje, hogy ami lóg. az a fogason lóg­jon! Hát mars le a rácsról! Kunák ugyanis a szalma­zsákjában gondosan rejtege­tett kötéldarabkával napon­ta többször is felakasztotta magát. Nyakában a hurok­kal feállt az ágyára, s az ablakrácsra erősítette a kö­tél végét. Így várta, míg a „kukucs" rekesze nyikorog, s az őr betekint. Ekkor Ka­nak egyik lábával veszettül rúgkapálni kezdett, de vi­gyázott arra, hogy a másik lábával az ágyon megtá­maszkodjék, nehogy valóban megfulladjon. Ott kalimpált az ablakrácson, nyelvét is öltögette. s hörgött rémisz­tően. Amely látványosságra az őr nyugodtan beszólt a kukueson: — Mán megént csinálod, marha cigány? fis röhögve odébbsétált. Kunáknak ugyanis art mondta egy ,jogvégzett" rabtársa, hogy akinek egy éven belüli büntetése van, azt elbocsátják a fogházból, ha a rabság az életét fenve­geti. Kunák tehát az őrök sze­meláttára naponta többször íenvegette az életét, s mind csüggedtebben csüngött a rá­cson. — Csak nihány kaesácskit loptam a családomnak kará­csonyra — siránkozott szün­telenül. — Kiszámítottam, hogy húsvétra kinn leszek, fis hat hónapot kaptam! Nem bírom ki úrfikám, ke­zicsókolom ... — Mert visszaeső bűnös vagy, buta cigány — oktatta megvetően Kovalik. — Er.t nem számítottad be, ugye? — Hány kacsát loptál, Kunák? — érdeklődött Lé­nárt. — Csak harmincnyóeat. Nem igazság ez úrfikám! lénárt élénken felfigyelt kedvenc szavára, az „igaz­ságra". — Hogv érted ezt hogy nem igazság. Kunák? — Ügy hogv a feleségemet kéne becsukni. — De hiszen magad mon­dod, hogy te loptad a kacsá­kat. — Tppen azér. Azt kéne mondani a bíró úrnak: te fiszek tolvaj Kunák. gazem­ber cigány, elloptad a kacsá­kat. mars ki. a hidegbe, a putriba, koplalj, fázzál egész tóién' Te meg derék, becsü­letes Kunákné, a két rajkó­val ülj be ide, a jó meleg cellába, és faljál, amennyi beléd fér, mert tik nem lop­tatok semmit. Nem igazság ez, úrfikám. györgy ferenc G Szabó Lánzló verte Hódolat Mozartnak Nékem esak a szó adatott s a szó bizony dadog a szívhangok finom ütemében hagy résnvi hézagot — így nincs mivel megidéznem angyali arculatod ... Mert minden más a zenében. Tán csak a kertek ciprusai tudnák kilélegzeni tán csak a felhők éteri egymást-üző játékai tudnák kimondani — a titkolt vágy. mit az értelem pallos* zúz nyomban darabokra teret kap benned, s tenveszik szertelen hangok harsogva égő csipkebokra! Beléd-oltott igaz indulatom büntetlen üthet az ostobán — fonákra forgatott elveivel nem düböröghet vissza rám. í. Mindent kifejezni, ml a szívben, az agyban felütheti fészkét — csak te tudod ezt muzsika meg nem torolható merészség — — Nekem csak * szó adatott s az szétmállik a konok falakon .. 1 Röppenj zene tül a güzsbakötött szavakon amíg ez ember végképp felszabadul! Poétika Ungvári Tamás monográfiája Eleve felmentést kérve a teljesség igénye alól har­madik. nasvszabású monográfiájában (Gondolat Kiadó) tesz kísérletet Ungvári Tamás arra, hogy valamiféle kór­lapját fektesse le a műfajok „modern tömeghalálának"'. A jelenkori líra és próza válságának (Az eltűnt szemé­lyiség nyomában), a klasszikus drámai formavonalak fellazulásának, elmosódásának (Modern tragikum, tragi­kus modernség) ok-okozati talányaira korábban megfei­tést elemző író Poétikája még merészebb, meg bátrabb horizontról Idnul. Az. Irodalom művészi formáinak ere­detével. életével foglalkozik, egyaránt vállalva az. álta­lános elméleti-esztétikai eligazítást, meg külön-külön tör­ténetileg a líra. epika, dráma főbb müfajalakzatainak fejlődésvonalát. Nem kevesebb és nem több ez a bőséges jegyzetanvag­gal ellátott 560 oldalas konglomerátum annak az útnak vázlatos felrajzolásénál, „melyet a forma születésétől egészen a többszörös felhasználásig meglesz, kimutatva, hogy az adott, s új tartalmak mit alakítottak az eredeti forma testén-'. A sarkpontok, mélyek között képzeletbeli ingajáratra indul, meglehetősen távolra szakadnak egymás­tól. Nemcsak rengeteg idő telt el Arisztotelésztől — aki a görög filozófia művészet-kritériumát az utánzásban tisztázta — a művészi alkotást világtól függetlenítő Hci­deggeríg, az egzisztencialistáig („a mű pusztában álló ha­rang. amelvet csak a ráhulló hó csendít meg"), az első esztétikából a romantikus Novalisig („a matematika az elvont szépség egyik magasrendű alakzata"), a művészet törvényeinek a természettől kiszakított vizsgálatát köve­telő Worrinperig — hanem számtalan labirintus, műfaj­teremtő és müfaitemető, magyarázó és tagadó folyamat erősítette vagy éppen keresztezte egymást. Ung\ ári Ta­más elszánt céltudatossággal tör utat a dzsungelben, jár­ja újra a kitaposott ösvényeket, vagy vágja a csapást — maga jelölte irányban — a műfajok organizmusában; himnusztól a szatíráig, klasszikus novellától az újkori regényig, a görö^ tragédiától a színpadi komikumig, mű­fajok születésétől a modern poétikáig. Monográfiája ha­talmas és érzékeny anvagismeretből. megeitően gazdag skálájú, lebilincselően csiszolt, fogékony irodalomelméleti és esztétikatörténett tájékozottságból fakad, melyben a csapengó-csébító kttekintésekre kalandozást a szerző tu­datos szerkesztési módszere biztatja egységes rendbe. , Nlknlényi István F Kolozsvári Gyula: Louis és Denis Furcsa szerelem volt.,. ' Nem hagyományos, amelyben leány és fiú szivet cserél... Louis talán nagyapja lehetett volna a kis Denisnek! De nem ismerték egymást! S a jó Washkanszkyt kvjonnak tartaná most a világ, és nem vértanúnak ... Louis nem Denist, csak az életet szerette. S Denis szintén, — meg a sebesseget... ..ebbe halt bele! Vagy mit tudom én? Mert a szive élt! Csak a teste ... Talán a szürkeállomány váll javíthatatlan ronccsá ... Hát ez volt az alaphelyzet! Aztán Denis testét eltemetitek... S talán vele együtt az öreg Louis holt szivét. Denis szive Louis mellkasában majd három hétig továbbdobogott! S Louis szive Denis testével lassan már porladott... Detiisrőí keveset hallott az öt kontinens. Fiatal volt, s biztos nagyon szép is. Egy alapítvány vette fel nevét is... Louis úgy kezdte tán, hogy nem söpörte le a mérleget s fennhangoií nagyot [köszönt ha új kuncsaftja érkezett. S morgott magában hogy „sok az adó. nagy a bér"... s addig morgott, míg szivében » gyógyíthatatlanná vált egy ér .., De élni akart... S vállalta. — egy kereskedőnél ez bizony rém nagy nztfcő • hogy régi szívét. mint romlott kálót kidobják a bizonytalan újért! Pedig a régi. tán még évekig is elzakatolt volna...' .. . ami nagy szó, ebbe' a korba'... Agyában felült, kedvenc ebédjét jóizűn fogyasztja .'.'. S feszülten figyeli a világ. ,Milliók kívántak jóétvágyat neki... S a kis Denist. már senkisem emlegeti... Hacsak Washkanszkyni fejeben nem fordult meg DEL-MAGYARORSZAG Vasárnap, 1968. Január M.

Next

/
Thumbnails
Contents