Délmagyarország, 1968. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-21 / 17. szám

Magyar László Szegény Teddy hagyatéka Kísértet surrant be ezen a ködös novem­beri délutánon dr. Prospero, az árnyék budai barlangjába, amelynek ódon bútor­zata. megsötétedett fala. fakó függönye és kopott szőnyege már csak egészen homá­lyosan emlékezett a rógesrégen elfüstölt Regniia Medeák és a még régebben elpor­ladt hölgylátogatók parfőmjénck illatára. — Bocsásson meg — suttogta az idős hölgylátogató, akinek ódivatú, pici kalap ült hófehér kontyán és elnyűtt esernyőjé­nek néhány acélbordája meztelenül mere­dezett elő'a foszladozó fekete selyemből— bocsásson meg Prospero, hogy ajtóstól rontok a ház.ba és megzavarom csöndes álmodozásában — folytatta kissé restell­kedve és zavartan, miközben halk sóhaj­tással ereszkedett az örömében fölnyikorgó karosszékbe, amely ugyancsak egész ho­mályosan emlékezett a hajdan való hölgy­látogatók változatos súlyára! — Talán már meg sem ismer, mert hát hogyan is emlé­kezne' — rebegte a hölgy és kopott, öreg táskáját, amelynek öblös gyomrában uta­zott. a fővárosba kísértet, óvatosan az ólébe emelte. — A szemem meggyöngült kicsit és manapság már nehezen kapni elég fino­man csiszolt okulárékat — mentegetődzött az Amyék, üldögélve a rozzant íróasztal mögött, amelyen már nagy számos eszten­dők óta érintetlenül terpeszkedett a bronz kalamáris őrizve a régen beiszáradt tintát, — Sok, nagyon sok nézni — és látnivalója akadt az életnek nevezett hosszú és rrosrt már kicsit céltalannak tűnő kóborlások alatt, talán ezek koptatták meg és karcol­ták össze finom lencséjét, de a fülein emlékezőtehetsége még nem romlott meg annyira. A hangját, tisztelt asszonyom, igen ismerősnek véli. — Valamikor szerette a hangomat — lehelte a látogató és arcán, a diszkrét púder-réteg alatt, némi pirosság suhant át, mnxt az őszi avaron egy elkéseti, bágyadt napsugár. — Azt mondta, hogy a legpu­hább és a legdrágább kasmfr-kendők bár­sonyos melegére emlékezteti a hangom, az olyan kasmír-kendők melegére, amilye­nekéit a öregedő hercegek és az elhízott bankvezérek öt-halszáz forintot is fizettek annakidején, hogy remegő kézzel barátnő­jük meztelen nyakát burkolhassák be ve­lük. Szegény Teddy akkor kicsit féltékeny is volt magára, de nem sokáig. Maga az asztal alatt titokban megsimogatta a keze­met és az asztal fölött gyorsan három új pesti viccet mesélt el. Szegény Teddy rög­tön előkapta noteszát és mind a ttorom vicc poénját gondosan beleírta. Arra talán maga is emlékszik, Prospero, hogy a vlcc­gyüjiés volt szegénykém legnagyobb szen­vedélye egész életében .. > A Vasmír-kendös bőkra Prospero nem emlékezett, hogyan Is emlékezhetett volna, hiszen abban az időben elég sok nő hang­játthasonlítgatta a tibeti paradicsom drága szőttesének melegéhez, gyöngülő memóriá­ja az asztal alatti kézsimngatás emlékét sem őrizte meg hasonló okok miatt, de Teddy kedves, rokonszenves alakja ebben a pillanatban már ott lebegett előtte, a homályos szobában, és valószerűbb volt az öreg bútorok, a budai utcákon kavargó délutáni ködök és 'a váratlan hölgyláto. gat.ó valóságánál. Gyermekien tiszta lelkű, színes, érdekes, derűs ember volt Teddv, szeme kékségő­bon a legtisztább harmónia derengett és élete legvégéig fennen hirdette, hogy a világon egyetlen valaminek van értelme: a mosolynak, a nevetésnek, ha az tiszta szívből fakad. A vidéiki városkában, ahol néhány rövid évig Proepero, félig-meddig pályatársként, egy levegőt szívott vele, volt valami csöndes polgári hivatala Is a városnál vagy a telekkönyvnél, de evvel 6 maga törődhetett a legkevesebbet. Mint r helyi újság állandó tárcaíróját Ismerték Inkább, írásait kedvelték, becsülték és a publikum unottan lökte félre a lapot, ha nem talált benne olyan (ráírt, amely alatt zárójelben, igen apró betűkből szedve a Teddy név volt ohíishafó. Fiatalabb ko­rában szép, fényes jövőt jósolt neki eey ptpaszapú, vén cigányasszony és ó — nem ls alaptalanul — szinte haláláig hitt eb­ben a jóslatban. Ízesen, szépen, fordula­tosán irt- Tárcáit, humoreszkjeit szívesen olvasták nem csak a helyi újság előfizetői, •kiket abban a kisvárosban a régi veretű szóval talán meg ma la praenumerán.sok­nflk neveznek a Jókait, Reviczkyt és Míkszáthot kedvelő öregurak és asszony­ságok, hanem a nRgy fővárosi újságok és hetilapok olvasói is. Talán a méltó utódot sejtették benne, a századforduló tájékán jegecesedni. és merevedni kezdő irodaim) ízlés-hagyományok letéteményesét. Szaka­datlanul készült a Nagy Regény megírá­sára cs rendületlenül hitte, hogy ha meg­írja egyszer, hát maga aa úristen sem mentheti meg a Nobel-díj dicsőségétől. Közben apró tárcákat, novellákat, karco­latokat írt, még pedig rengeteget. Amikor egyiknek-máslkn ik nekikezdett, úgy vélte, hogy a Nagy Rtgény egyik fejezete for­málódik finom acéltolla alatt a kenktny kutyanyel veken. — A végén, meglátjátok, összerakódik belőle — erősítgette a füstös kávéház sa­rokaszta'ának esorba-nvaku márvénylapja fölött, miközben a másik sarokból a bi­liárdgolyók halk koccanásai hallatszottak, a szomszédos asztalnál pedig a búzaárak tőz.sdei alakulásáról folyt a örök diskurzus. Csak élete végefelé kezdett kételkedni a Nagy Regény világrajövetelében, de ak­kor már a helyi lap is csak nagyritkán közölt tőle egy-egy színeveszteti írást, a fővárosban pedig egészen ismeretlenné halványodott a neve. Kételkedése azonban sohasem vált olyan igazi keserűséggé, amely megsavanyithatta volna az életét. — Bolond álom volt — legyintett szelí­dem mosolyogva, ha szóbR került a Naey Recény — egy ragyratörő, dicsőségszomja-, ifjúi lélek álma. Utóvégre nekem is volt jogom rá. az álmodozásra, bár — most már bevallom — túlságosan magam sem hittem benne soha. Életművem nem is az lett volna, a Nagy Regény, akkor sem. ha megírom, hanem ez itt, ni! — és önérze­tesen ütött a szivére. Ott órizte ugyan's, zakója baloldali belső zsebében, noteszát, amelybe az újonnan hallott viccek cb Riiekdóták csattanóit jegyezgette fól. Olyan szenvedélyesen gyűjtötte egész életén ál. a vicceket, mint más a bélyegritkaságokat, a rlrága porcelánokat, a női hafürtöket vagv a finom szivarok gyűrűit A gyűjtés eredményét nem bízta a véletlenre, Pszic­hológiával dolgozott. Tudta, hogy a vicc öritermékemyítéssel és osztódással szaporo­dik, hogy egyetlenegy, alkalmas helyen és időben elmondott új vicc megnyitja a zsi. Iipeket és megindítja a viccek mindent el­söprő áradatát. Társaságban ezért kezdte rendszerint ő maga. elmondva valami fris­sen hallott új viccet Tudta, hogy utána rögtön felharsan a hallali: — Az semmi! Ezrt hallgassátok meg' — kiáltotta túl az új vicc szülte hahotát va­laki, és már mondta is a mngaét: — Két kupec utazik a vicinálison ... Teddv Ilyenkor sima mozdulattal vette elő zsebéből a fekeletáblás noteszt, lecsa­varta lilán fogó töltőtolláról a kupakot és azzal, mint felajzott nyíllal leste a poént. Gyújtó volt. különben mindenütt, az utcán, a korzón, a városháza tanácstermé­ben, a bírósági tárgyaláson, a piacon, az ármentesítö társulat vagy a kaszinó vá­lasztmányi ülésén. Noteszai egymásután teltek meg, és egyszer, amikor Prospero még nem volt árnyék, és meglátogatta öreg, szuette bútorokkal, csorba nippekkel és megsötétedett olajfestményekkel tele­zsúfolt lakásán, mint legféltettebb kincsét mutatta meg a polcot, amelyen katonás rendben, tucatjával sorakoztak a már megtelt, és fekete gerincükön római szá­mokkal gondosan ellátott apró könyvecs­kék. — P?z az én életművem! — mutatott büszkén a polcra Teddy — fölbecsülhetet­len értékű szellemi kincs. Mérhetetlenül gazdag, kimeríthetetlen kútforrása tesz va­lamikor arrnak a történetírónak, aki iga­zán hűséges, oknyomozó krónikát óhajt, ímt erről a mi korszakunkról. Mert hát hidd el. barátom, egy-egy kort, eseményt, közélett férfiút, szereplő nagyságot semmi sem jellemezhet jobban, mint eey-egy róla fizóló vicc. A találó vicc, az igazi — és mi, magyarok, a világ legjobb, legszelle­mesebb vicccsináló nemzete vagyunk — nem csak arról árulkodik, hogy milyen volt valami vagy valaki, hanem arról is. hogy milyennek látta a társadalom, és hogy mii ven is volt az a társadalom. Ezek srz én apró kódexeim egyszer okvetlenül odakerülnek a legdrágább Corvinák mellé. A mi korszakunkon pedig, hogy félreérté"; ne esc ék. azt a hosszú időt értem, amit átélni és végigmosotyognl szerencsém volt. Gyökere még a ferenejózsefi aranykorba nyúlik és tart addig, amikor majd rám kaparják az anya földet és bús özvegvemet talán éppen te. Prospero barátom vigasz­talgatod a temetőből hazabsktató konflis mélyén. — Nana..i — akarta félbeszakítani Prospero de Teddy vidáman leintette és Imigyen folytatta: — Hosszúra nyúlt életemben a vagyon­gni)tést elmulasztottam, de RZt hiszem, özvegyemnek még sem lesznek arivasi gondjai. Gazdag hagyaték marad rá ezek­ben a noteszokban. Ha kicsinek bizonyul egy szén napon a szerény özvegyi nyug­díj, hát egyszerűen összepakolja a note­szokat, jelentkezik velük az akadémia történelmi osztályán, ahol bizonyosan kapva kapnak rajtuk és arannyal fizetnek értük. — Szamárságokat beszél már megint — szólalt most meg a felesége, aki az imént lépett a szoljába, hogy elhelyezze az asz­talon a mérgesi rizlinget, a párás üvesű szódát, meg a talpai poharakat, mert csak az utolsó mondatot lialiotta. Közben sótét szempillái alól oldalvást Prosperóra pil­lantott, aki szivarozhatva hallgatta ba­rátját. Talán két éve sincs, hogy valamelyik újság gyiszrovattiban Teddy nevére buk­kant Prospero, aki akkor mar árnyék volt. FONTOS SÁNDOR SZÉNRAJZA H olnaptól kezd­ve hizni fo­gok. Nem mintha eddig koplaltam volna, de igyekeztem mérték­letes lenn- a táplál­kozásban, hogy meg­őrizzem alakom kar­csúságát. Nem hab­zsoltam, nem dúskál­tam az ételekben, megtartóztattam ma­gam a zsíros falatok­tól, s bárhogy ízlett az üzemi koszt, én a spenótból sosem kér­tem mélytányérral, sőt a szabvány adag­nak is visszahagytam felét sertéshizla'ás céljára. De holnaptól más ember leszek. Enni fogok. Nemcsak reg­gelit, ebedet, vacso­rát, hanem tízórait és uzsonnát is. Sőt a •eggeli és a tízórai között is bedobok egy-két .sonkás szend­vicset, majd a tíz­órai és ebéd közötti időben elmajszolok egy tábla csokoládét. Az ebéd és uzsonna kőzött gyümölcszselét fogok szopogatni, nogy aztán uzsonna után a vacsoráig né­hány vajasascmlével foglalkoztassam gyo­mornedveimet. Ter. mrázetesen az él sza­kát sem hagyom najd ki. Hajnali két­iő és három között ügy is fel szoktam ébredni néhánv perc­re szendergésemböl. Eddig ezt az időt ar­ra fordítottam, hogv átgondoltam például Arisztotelész filozó­fiai rendszeréi. De holnaptól ez ls meg­szűnik, Arisztotelész meglátok a kirakat­ban egy színben, fa­zonban, Árban megfe­lelő ruhát. Bemegyek a boitba és szólok, hogy, nekem az kel­lene. Az eladó erre fejcsóválva végignéz daliás szálfa terme­helyett harapni fo­gok néhányat az este fekhelyem mellé ké­szített sültcsirkéböl, vagy hideg sertés­sültből. Ja. de most már azt is elmondom, hogy mindezt miért.. Talán azért adom hízásra a fejemet, mert szimpatikusabb­naik tartom a száz­húszas mellbóséget a szolid kilencven­nél? Nem kérem, engem nem ilyen szubjektív dolgok ve­zéreltek a pocak­eresztés melletti dön­tésemben. Azért va­gyok kénytelen fel­hizlalni magamat, hogy végre igénybe vehessem konfekció iparunk remekeit Mert mi most a helyzet? Az, hogy temen, alapos szem­revételezés céljából benyúl a zakóm alá, kiálló bordáimon ki­pöngetí a „Nem vá­rok hol na pig"-ot, aztán megvakarja a fejét, de azért le­skaszt. egy öltönyt a nádról, s hetessékel a próbafülkébe. A nadrág hosszával nem is lenne baj, sőt, határozottan jól áll­na, ha elől és hátul belegyömöszölnék egv párnát. Ereset,ben a zakóval sem lenne baj elől. csak az ide­gesít, hogy a válltö­més vattája horzsol­ja a könyökömet. Az eladótérbe így nem is merek ki tőén ni, mert megvan az a rossz szokásom, hogy nem szeretek közrö­hej tárgya lenni, fgy jsak belülről kiabá­lok, hogy kérek egy kisebbet. No, ebben elől éa hátul is passzentos a nadrág, ám a szár hossza a vádlim kö­zepén véget ér: a za­kó alsó zsebe pedig mindjárt valahol a hónam alatt meg­kezdődik. — önnek feles mé­ret kellene — mond­ja az eladó, miután a látványomtól való visszatartott nevetés­től szederjessé vált arca visszanyeri ere­deti színét. — Hát adjon fele­Jet — hörgöm én. — Ja kérem, he volna. Abból nagyon keveset gyárt -az ipar — hallom a kiokta­tást, s mondanom sem kell, hogy vá­sárlás nélkül távo­zom. Szóval ezért kell felhizlalnom maga­mat, s csak ezt tu­dom tanácsolni ha­sonló cipőben járó sorstársaimnak ís. Bár lehet, hogy mi­re magamra szedem azt a szükséges har­minc-negyven kilót, addigra konfekció iparunk a felesmére­tú ruhákat gyártja többségben. De az engem már nem izgat. A túltáp­lálkozástól addig úgyis megüt a guta. BALOGHY zoltán és megrögzött szokása szerint rögtön le­emelete a polcról az irodalmi lexikont, hogy Teddy neve mellé, a margóra, fölie­gvezze halala dátumát -De hiába kereste ezt a nevet a betű rengetegben, nyomát sem találta. Elszomorodva gondolt az el­vetélt Nagy Regényre, de a noteszok eszé­be sem jutottak, és lelkifurdalást sem ér­zett. hogy nem vigasztalgatta az özvegyet a temetés után hazafelé baktatva az öreg konflison. — Hiszen már rég kiment a divatból a konflis is — prólbálta igazolni Közöm­bösségét. , Most pedig itt. üldögél előtte az özvegy, akit utoljára talán harminc évvel ezelőtt látott, de hiába erőlteti a dolgot, már emlékezni sem tud rá. — Mivel lehetek szolgálatára, asszo­nyom? — udvariaskodott. — A hagyaték, szegény Teddy hagyaté­ka ... — suttogta a látogató és fekete csip­kekesztyübe bújtatott sovány kezével re­megve simogatta az ölében tartott kopott cekkert. Aztán halkan, el-elcsukló hangon beszél­ni kezdett. Olyan drága az élet és olyan kicsi az az özvegyi nyugdíj. Már eladoga­tott • mindent, ami fölöslegessé vált a régi háztartásban. A megsötétedett képeket, a csorba nippeket. a régi könyveket, de na­gyon keveset adnak manapság az ilyesmi­ért- Komolybb összeget csak az öreg szén­vasalóért, egy padláson kallódó petróleum lámpásért, meg a rézmozsárért kapott. Azt mondják, hogy mostanában ezek igen érté­kes régiségek, nagy divatjuk van külföl­dön,lakásdíszül szolgálnak. Dohát ez a pénz ÍR elfogyott már. Ekkor jutott eszébe Ted­dy életműve, a hagyaték. Nem szívesen szánta rá magát, hogy megváljon tőle, de a kényszerűség... — Tudja, Prospero, úgv fájt a szivem, amikor egyenként leszedtem a polcról a kis noteszokat, mindegyikről külön-külön letörülgettem a finom port. aztán belerak­tam ebbe a táskába, ügyelve arra, hogy össze ne keveredjenek. Ügvis jönnöm kel­lett Pestre, a nővérem nagyon beteg, gon­doltam, jelentkezem velük az Akadémián, utóvégre szegény Teddy kívánta igy. So­káig tévelyegtem abban a töméntelen pa­lotában, míg végre bejutottam ahhoz a tu­dóshoz, akit illetékesnek mondtak. Nagyon kedvesen, barátságosan fogadott és őszin­te érdeklődéssel hallgatta meg a noteszok történetét. Egészen fölvillanyozódott, ami­kor kiraktam az asztalára a kis könyvecs­kéket, izgatottan magához telefonálta mun­katársait, tájékoztatta őket a hagyék lé­nyegéről. — Történelmi relitás a viccek tükrében! — kiáltotta föllelkesülve az egyik. Aztán mindegyik fölkapott az asztalról egy-egy noteszt, és lapozgatni kezdett ben­Q DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1868. január EL

Next

/
Thumbnails
Contents