Délmagyarország, 1967. július (57. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-30 / 178. szám

MO fogadtatása MOST © A harc tovább folyik... A júliusi fordulat után a Bolsevik Párt féllegális hely­zetbe került. Az elfojtott békés tüntetés után a párt fő feladaténak szervezeteinek megőrzését, a tömegek meg­nyugtatását tekintette. A visszavonulás szervezetten tör­tént. A kronstadti matrózokkal is sikerült megértetni, hogy nincs itt az ideje a fegyveres fellépesnek. Az Ideiglenes Kormány erre az időre a Balti-tengeren több hadihajót vont össze, csupán o megfelelő alkalmat várta, hogy le­számoljon a forradalmi matrózokkal. A párt a sztrájkok, a munkabeszüntetések, tüntetések felfüggesztését javasol­ta. A fegyverek visszaszolgáltatásáról szóló kormányren­deletet a munkastömogek nem tartották be. s azokat biz­tonságos helyre lelték. A júliusi eseményeket követő na­pokban a Petrográdi Szovjetet számtalan küldöttség ke­reste fel, amelyek kérdőre vonták a Szovjetet a Bolsevik Párt ellen intézett megtorló intézkedések nvatt. Az ország különböző városaiban a júliusi események kapcsán sok tízezres, a Bolsevik Párt iránt megnyilvánuló szimpátia­tüntetés zajlott le. „Üdvözöljük a petrográdi munkásokat és katonákat — szólt az ura!vidéki munkások határozata — bátor fellépésükért„tiltakozunk és megbélyegezzük a •szocialista- miniszterek véres cselekedetét." A Bolsevik Tártnak a bonyolult helyzetből viszonylag •imán sikerült kijutnia. Az ellenforradalmi erők, amelyek ideiglenes győzelmet arattak, csupán egy idóre visszaszorí­tani. de nem leverni és felszámolni voltak képesek a pár­tot. Buchanan angol nagykövet visszaemlékezésében is megrótta a kormányt, hogy egyszer és mindenkorra elsza­lasztottá a kedvező alkalmat a bolsevikokkal való leszámo­lásra. De ez termeszetesen nem az Ideiglenes Kormányon múlott. A Bolsevik Párt tekintélye nem szenvedett csorbát. Júliustól meggyorsult a mensevikéktől való elpártolás. A mensevik pártszervezetek tagsága rohamosan csökkent, s ezzel szemben a Bolsevik Párt taglétszáma a féllegális helyzet ellenére is növekedett. Jellemző tünet még az is, hogy a mensevikek kórében megnövekedeti az internacio­nalisták szerepe. Martov csoportja élesen bírálta az áruló miniszterek működését, ők nem voltak hajlandók részt­venni a mensevik párt vezetőszerveinek munkájában. Mar­tov a júliusi fordulatot a nyílt ellenforradalom támadása kezdetének értékelte. A men.sevik-internacionaljsták július­ban helyeseltek — bár teljesen nem értették meg — a minden hat-rémat a szovjeteknek lenini jelszavát. Ok ugvancsak Aiységesen elítélték a bolsevikok ellen irá­nyuló megtonasokat. Az eszer párton belül is egyre határozottabban kiraj­zolódik az. önálló balszárny. A baloldali eszerek kiadták saját lapjukat es szükségesnek tartottak a paraszt köve­telesek azonnali kielégítését. Ez közeledést jelentett a Bol­sevik Párt álláspontjához. A hr.loldali eszerek azonban a párttal való szervezeti szakítást formai okok miatt nem tartották szükségesnek. A Bolsevik Párt sorainak rendezéséhez azonban nem volt tisztán elegendő a szervezetek megőrzése. Az új poli­tikai helyzet újabb taktikát követéit. Egyre nyilvánvalóbbá vált. hogv a szovjetek a Kormány ellenforradalmi politi­kaianak támogatójává váltak. Július első felében a párt­szervezetek. bizottságok többsége nem tudta helyesen meg­állapítani a szovjetekkel kapcsolatos magatartást. Július 10-én (2.3.) a fővárosi pártbizottság meg a szovjetek támo­gatása mellett foglalt állást, s lehetségesnek tartotta, hogy a szovjet akkori összetételében is harcolni fog az ellen­forradalom ellen. A moszkvai pártbizottságon is lehetsé­gesnek tartották egy újabb országos tüntetés megszerve­zései a szovjet hatalom kivívása érdekéhen. Több pártszervezet gvakorlatábRn előfordult vagv a viták során megnyilvánultak a szovjetek negligálását han­goztató né.-etek A moszkvai pártbizottság ülésén néhányan azt javasolták, hogy a párt lépjen ki a szovjetekből vagy bojkottálja az ülésekot, úgvmond a szovjetekre kívülről kéil nvotinást gyakorolni. Elhangzottak olyan felfogások is. hogv a párt vonuljon teljes illegalitásba. A helytelen bal­oldali nézeleket elvetették, s n moszkvai pártszervezet lapja, a „Szociáldemokrata", helyesen állapította meg: „Mi a szovjetekben maradunk., de nem azért, hogy az eszer—mensevik vezetők áruló munkájában részt vegyünk, hanem azért, hogy ellene harcoljunk," A látszólagos vereség, a párt sorainak rendeződése, az új taktika kidolgozása még csak hatványozottabb mérték­ben gyorsítják meg a forradalom további elmélyülését. 190 évvel ezelőtt jelent nieg a Töke első kötete. Franc Mehring Marx Ká­roly élete című könyvében beszámol a korszakalkotó mü nemzetközi fogad tata­sáról. Itt közölt részletünk a könyv egyik fejezete. Az a remény, amelyet Engels a Tőke első köteté­nek befejezése után úgy fo­galmazott meg, hogv Marx e „lidércnyomás lerázása" után egészen más embernek fogja magát érezni, csak részben ment. teljesedésbe. Marx fő gondja egyelőre könyvének ' sikere maradt. 1867. november ~2-án ezt ír­ja Engelsnek: „Könyvem sorsa idegessé tesz. Nem hallok és nem látok semmi mozgást". Akkor, amikor Marx a fentieket írta, könyve még alig két hónapja látott nap­világot, alapős bírálat meg­írásához ez túl rövid idő volt. Amennyiben azonban nem az alaposság volt a lé­nyeg. hanem csak az. hogv némi „lármát, csapjanak" a könyv körül — s Marx az Angliában elérendő hatás kedveért eleinte azt tartotta a legszüksége­sebbnek —, úgy e tekintet­ben Engels és Kugelmann jelentős sikereket értek el. Számos lapban, köztük pol­gári lapokban is előzetes is­mertetéseket helyeztek el a könyv megjelenésétől, s itt­ott leközöl tették magát az előszót. Ezenfelül előkészí­tettek egy — az akkori idők fogalmai szerint — bomba­hatású reklámot is: Marx életrajzának és arcképének közzétételét a „Gartenlau­bé"-tvan. Marx könyve, ha nem is mindjárt az első hónapok­ban, de alig valamivel ké­sőbb néhány igen jó kriti­kát kapott. így Engels-töl a „Demokratisches Wochen­blatt"-han, Schweitzertől a .Social Pemokraf-ban és Josef Dietzgenlől ugyan­csak a „Demokratisches Wochenblatt"-ban. Marx nemcsak Engelsről, akinél ez magától érlelődő volt, ha­nem Schweilzerről is elis­merte. hogy tudja, hol van­nak a (Tólog súlypontjai, és egyes tévedésektől eltekint­ve egész jót átrágta magát az anyagon; Dietzgent pedig — akiről Marx csak könyve megjelenése után hallott elő­ször — mint filozófiailag te­hetséges főt üdvözölte, anél­kül azonban, hogy egyéb­ként túlbecsülte volna. Az első „szakember" is hallatott magáról már 1867­hen. Ez Dühring volt, aki a Meyer-féle lexikon ,.Függe­lékéében ismertette a köny­Katonai szolgálat az egyetemi tanulmányok előtt — Az 1966 nyarán egye­temi felvételt nyert és kato­nai szolgálatra bevonult fia­talok, 11 hónapi szolgálat ulán, augusztus 2-án lesze­relnek. A katonai szolgálat ellátá­sa mellett a fiataloknak, módjuk volt arra is, hogy Kapcsolatot tartsanak azok­kal az egyetemekkel, illetve főiskolákkal, amelyeknek szeptemberben hallgatóivá válnak. Oktatók segítségével készültek tanulmárg-aikra. Ez előnyös a fiataloknak, és a tanév megkezdéséig mint­egy 5—6 hét szabadidő is áll rendelkezésükre, s ez idő alatt kipihenhetik a katonai szolgálat fáradalmait. A honvédelmi törvény ér­telmében a 18. életévét be­töltött fiatal — amennyiben alkalmas kalonai szolgálatra — köteles katonának bevo­nulni. A felsőoktatási intéz­ményekre felvett fiataloknál az eg>'etemi tanulmányokra való tekintettel a szolgálati jdö tartama 11 hónap. Évről­évre nő a honvédségnél azoknak a fiataloknak a szá­ma, akik egyetemi tanul­mányaik megkezdésé előtt vonulnak be katonai szolgá­latra. Az idén már az egye­temekre felvett és katonai szolgálatra alkalmas fiatalok túlnyomó többsége. egyes karokról minden fiatal, be­vonul katonának. Augusztus utolsó napjaiban megkapják a behívót és szeptember 1­én megkezdik a katonai szol­gálatukat. A Művelődésügyi Minisz­térium és az egyetemek ta­nári karának egybehangzó véleménye- a honvédségből kikerülő egyetemisták, főis­kolások magatartása, fegyel­mezettsége és szorgalma elő­nyösen érezteti hatását a ta­nulmányi előmenetelükben. A Honvédelmi Minisztéri­umban elmondták, hogv a sorkatonák bizonyos feltéte­tek mellett egyetemi felvé­telre jeleni kezhetnek. Amennyiben a pályázót fel­vették valamelyik felsőokta­tási intézmény nappali tago­zatára, úgy katonai szolgá­lati idejének letelte előtt, vagyis a tanév kezdetekor, leszerelik. A tapasztalatok szerint e fiatalok szorgalom­mal, jó tanulmányi ered­ménnyel megállják a helyü­ket. Előfordult ugyan, hogy akadtak, akik visszaéltek a „korai leszereléssel", s az egyetemet csak arra használ­ták fel, hogy megrövidítsék katonai szolgálatuk idejét és alapos indok nélkül abba­hagyták a tanulást. Ameny­nyiben egyetemi kimaradá­suk indokolatlan, ismét be ke'l vonulniok és ki kell töl­teniük katonai szolgálati idejüket. \et; Marx úgy vélte, hogy Dühring nem érezte meg, hogy a ..Töke" fejtegetései­ben milyen új alapelemek vannak, de azért nem volt elégedetten ezzel a bírálat­tal. Sőt, „ nagyon tisztessé­gesnek" mondta, habár sej­tette, hogy Dühring nem annyira az ügy iránti ér­deklődésből és megértésből foglalkozott a könyvével; mint inkább a különféle egyetemi nagyságokkal szemben érzett gyűlöletből. Marx dialektikus mód­szere ugyanis egyeseknek valóban érthetetlen volt. Ez különösen abban mutatko­zott meg. hogy még olyanok is, akik nem voltak rossz­akaratúnk, sem közgazdasá­gilag járatlanok, csak nehe­zen tudtak eligazodni a „Tőké"-ben, míg éppen megfordítva mások, akik alig rendelkeztek közgazda­ságtani ismeretekkel, s töb­bé-kevésbé ellenségesen áll­tak szemben a kommuniz­mussal — viszont valamikor otthonosan mozogtak a he­geli dialektikában —, nagv lelkesedéssel beszéltek Marx Könyvéről. Különösen hangzott Fre­üigrath ítélete az elsó kö­tetről, amelyből egy pél­dányt Marx ajándékba adott neki. Marx és Freili­grath 1859 óla barátilag érintkeztek, habár barátsá­guk ege, harmadik szemé­lyek hibájából, olykor be­beborult. Freiligrath szívé­lyes köszönetet mondott, a „Töke" első kötetéért. leve­lében azt írja, hogy nagyon sok tanulságot, gazdag élve­zetet merített a mü tanul­mányozásából. A siker, vél­te Freiligrath, talán nem lesz túl- gyors és túl han­gos, de csendes hatása an­nál mélyebb, és tartósabb lesz. „Tudom, hogy a Raj­nánál sok kereskedő és gyá­IOS lelkesedik a könyvért. Ezekben a körökben be fog­ja tölteni a tulajdonképpe­ni célját — s mellékesen a tudósoknak mint forrásmű nélkülözhetetlen lesz." Másként nyilatkozott Ruge, aki a kommunizmust legszívesebben megfojtotta volna egy kanál vízben, s akinek a feje egyáltalán nem volt, túlterhelve köz­gazdasági ismeretekkel, vi­szont hajdanában, mint új­hegelista jól megállta a he­lyét. „Korszakalkotó mű. irta Ruge, ragyogó, sót oly­kor vakító fényt vet a kü­lönböző társadalmi korsza­kok fejlődésére és hanyatlá­sára, vajúdásaikra és bor­zalmasan fájdalmas napja­inkra. Az értéktöbblet leve­zetése a meg nem fizetett munkából, a korábban ma­guknak dolgozó munkások kisajátításának elemzése, a kisajátítók kisajátításának megjövendölése valóban klasszikus. Marxnak széles körű tudományos képzettsé­ge és nagyszerű dialektikus tehetsége van. Hasonlóan vé­lekedik Ludwig Feuerbach is. csakhogy ő, saját fejlő­désének megfelelően, nem annyira a szerző dialektiká­ját tartotta fontosnak, mint inkább azt, hogy a „könyv igen gazdag rendkívül érde­kes és teljesen vitathatat­lan. jól tehet, hallatlanul zsúfolt tényekben". Fordításban az első kötet először Oroszországban je­lent meg. Marx már 1868. október 12-én közli Kugel­mann-nal, hogy egy péter­vári könyvkereskedő azzal a hírrel lepte meg. hogy a for­dítás már nyomás alatt van, és kéri tőle a fotoprogram­iát (aláírásénak kópiáját) a könyv címlapjára. Marx nem akarta ezt a csekélysé­get ...jóhsrátaitól", az oro­szoktól megtagadni: hiszen a Proudhon elleni könyve is. úgyszintén a ..Politikai gaz­daságtan bírálatához" sehol sem volt olyan kelendő, mint Oroszországban. A dolog azonban még­sem így állt. A fordítás ugyan csak 1872-ben jelent meg, de komoly, tudomá­nyos teljesítmény volt, amely ..mesterien" sikerült, mint befejezése után Marx is elismerte. Az orosz cen­zúra a fordítás kiadását a következő indoklással -enge­délyezte: „Habár a szerző, meggyőződése szerint. tel­jes mértékben szocialista, s az egész könyvnek teljesen határozott szocialista jelle­ge van, de figyelembe véve egjtrészt azt. hogy a könyv előadási módja egyáltalán nem nevezhető mindenki számára hozzáférhetőnek, s másrészt azt, hogy bizonyí­tási módszere szigorúan tu­dományos, matematikus — a bizottság kijelenti, hogy e könyv bírósági úton való üldözése tehetetlen." Ezzel egyidnben kezdeti napvilágot látni a francia fordítás, mégpedig ugyan­olyan formában, mint a szintén akkor megjelenő második német kiadás: részletekben. Az angol fordítást pedig, amelytől pedig oly sokat várt, Marx már nem él­te meg. Szeged „monopóliuma" A DÁV művelődési termé­ben kozmetikai és illatszer­kiállítás nyílt. Az idei ev érdekessége a szegedi illat­szer „monopólium": a Fesz­tivál parfümszappan, mely ízléses csomagolásban, de egyelőre az ígért díszdoboz nélkül készült el és a Fesz­tivál kölnivíz. Mindkettő kapható már az üzletekben is. A Fesztivál szappan illó­olaj tartalmánál fogva jelen­leg a magyar ipar „legilla­tosabb" szappankészítménye. A vásárlással egybekötött kiállítás rendezői, a Csong­rád megyei Vegyesiparcikk Kiskereskedelmi Vállalat és az Élelmiszer- és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalata korábbi lengyel illatszer be­mutatóéhoz hasonló sikerre számítanak. Az említett Fesztivál készítményeken kí­vül bemutatják még a Ma­gyar Illatszergyár más új termékeit is, ?őt Csehszlo­vákiából és az NDK-ból is érkeztek piperecikkek. 4 DÉL-MAGYARORSZAa Vaaaraap, 1967. Július 3ft Kinek a kényelme? •7 vek óta a Szegedre érkező turisták és az itteni kö­zönség egyik kedvence a Szőke Tisza. A jó konyha mellett a szellős fedélzet és a viz közelsége ls sokakat csá­bit ide. Üjabban azonban ebédet és vacsorát csak a zárt étteremben szolgálnak fel a hajón. Miért történt ez az „újítás"? Nógrádi Lászlóné. a Sző­ke Tisza üzletvezetője elmondta, hogy bár a fedélzet min­dig tömve volt vendégekkel, mégis végrehajtották ezt a változtatást, mert a felszolgáló személyzet egyszerűen nem vállalta a fedélzeten ülök kiszolgálását. Kifogásaik: a konyha messze esik a fedélzettől, lejt a hajó, lépcsőkön kell felcipelni a tálakat, s igy nagyobb a balesetek ve­szélye. A Tisza Szálló éttermének galériáján Keresztúri Jó­zsef üzletvezető szerint, egyetlen egyszer ültek vendé­gek. vagy két évvel ezelőtt. Miért nem használják ki a körülbelül ,30 férőhelyes helyiséget? — Nagyon rosszul építették meg. Lépcsőkön kell fel­vinnie a pincéreknek a sokszor tíz-húsz kilónyi tálcara­kományt, s ha szerencsésen feljutnak is, nem tudnak köz­lekedni a szúk helyen. Ezért inkább poharakat tárolnak itt, és ha erre sincs szükség, akkor a galéria üresen áll. Furcsa „megoldás" itt is, ott is... Elsősorban a ven­dégek kényelmét kell szem előtt tartania a Szőke Tiszá­nak, s a Tisza Szálló éttermében — ahol gyakran nem kapni asztalt — sem jönne rosszul plusz 30 hely. A lépcsők nem jelenthetnek akadályt. más beren­dezéssel a galériát is használni lehetne. És még egy kel­tene, az. hogv a „minden a vendégért" elv végre a gya­korlatban is megvalósuljon, H. Zs. Ugyanannyi—mégis Kevesebb A Dóm téri büfék az idén elköltöztek az árkádok alól, végre szabaddá vált a tér egvik látványossága, a pantheon. Nem is szabad többé Vissza költöztetni! Az ada­tok szerint új helyükön, a templom oldalában 98. az Aradi vértanúk terén 26 méter hosszú pavilonsort és két gom­bát állítottak fel. Ezek hossza összesen 128 méter, csupán eggyel rövidebb a tavalyinál. S mégis! Akik a szünetben hamarabb leérnek, azok járnak jól. a később érkezők már nem férnek hozzá a sörhöz, kávéhoz, virslihez. Kisebb az eladótér és szűkösebb is. a vendégpk nem cserélődnek olyan gyorsan, mint tavaly. Nem hiába került bele a szabadtéri játékok vendéglátó­ipari felkészüléséről szóló jelentésbe ez a mondat: a tor­lódás rsökkentesere szük.seges lenne a szünetek meghosz­szahbitása. De ez. nem megoldás. Valami más, használ­ható ötlenek azonban mindenkeppen kelelne születnie. Ha már nem is »t idén, jövőre. F. R. Zárva a Tisza vize A z egyébként izgalmas Tiszai motorversenyektől alighanem jó időre elvették a szegediek egy részé­nek a kedvét, mivel a versenyidőt a tűző napon, egy-két z.súfolásig telt „belterületi" vagy úszóházi medence társa­ságában kell eltölteni. Ugyanis a versenyek napján, azaz szombaton és va­sárnap — a strandolásra, pihenésre legalkalmasabb idő­ben — a Tiszán fürödni tilos. Zárva a szabadstrand, a partfürdő Tisza-vize, * az. úszóházaké ls. Ezzel szemben ezekre a helyekre versenynéző pótjeggyel lehet csak be­menni, illetve rsak lehetne, mert. az úszóházakra a vár­ható érdeklődésre való tekintettel csupán a bérlettel rendelkező vendegeket engedik be. Kérdésünk: kinek jó mindez? S hogy a melegben ez. a fejtörés se okozzon gondot — ide írjuk: a fürdővállalatnak nem, tekintve, hogy a hajójárat szünetelésével is — rengeteg bevételtől elesnek. A pihenni, és érthetően fürödni vágyó dolgozók százainak sőt ezreinek — mert a most megrendezett ifjúsági napok négyezer vendégével is bővült a kánikulái vízkereslet — színién nem. Maradnának a versenyzők. De nekik, es gondolom, a sportrajongóknak is mindegy lenne, hol ren­deznék a versenyeket a Tiszán: ezer méterrel lejjebb, vagy feljebb. Annál is inkább helyesebb lenne áttenni a jövőben az ilyesfajta rendezvényeket más partszakaszra, mert az ün­nepi hetek idején a legnagyobb udvariatlanság — a szer­kesztőseget emiatt felcsengető telefonálók véleményét nem is merjük ideírni — a \endegek ellen cselekedni. J, A.

Next

/
Thumbnails
Contents