Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-30 / 101. szám
Kis ablakok a nagyvilágra S züntelenül egymást keresi az ember es az emberiség. Vannak ennek a vágynak ünnepélyes es hivatalos nagy pillanatai és hétköznapjai. Megfoganhat ez közös nyilatkozatokban, deklarációkban, de privát beszélgetésekben és levelezesben is. Levelek százai hevernek az asztalon. Egyik Japánból, másik Franciaországból, harmadik a Szovjetunióból jött. Az aláírók között találunk lengyel tanart, indiai professzort. német diákot, jugoszláv laboránst. Máskor csehszlovák termelőszövetkezet, szovjet munkabrigád, bolgár tudományos intézet a feladó. Egyben közösek mind: Szegedre írták őket. S meg valamiben: kezet nyújtanak magyar munkásnak, diáknak, tudósnak, mérnöknek, termelőszövetkezeti parasztnak. Mintha azt mondanák, legyünk barátok, legyünk jóban, ismerjük meg egymást! Írjatok az országotokról, az életetekről, s ml is máskor i.s írunk! Kis ablakok ezek a levelek a nagyvilágra. Aprócska, vékonyka szálak a barátság, az együttműködés, az emberi törekvés nagy szövetében. Annak a gondolatnak a hordozói, amely az év minden napján aktuális, de ilyenkor májusban kétszeresen: „A népek barátságát az egyének barátsága mélyíti el". Miezeslaw Lagan krakkói belgyógyász írta ezt. baráti levelében a szegedi Fodor Jánosnak. Nem ő fogalmazta meg először, de ne keressük most a gondolat eredetét. A sok-sok levél, melyeket összegyűjtöttünk, ugyanezeket a gondolatokat hordozza. Figyelem egymásra és mindnyájunk közös dolgaira : megbecsülésé egymásnak. Őszinte emberi megnyilatkozások sora tárul fel. Mind azt mondja szinte: értenénk és értjük mi egymást, ha néni éli közénk bűnös hatalom, ha nem mérgezi rabló, kalandor a barátság kútjait. Sorok következnek, nekünk és rólunk, és sok mindenről, ami egybefűz bennünket, embert és emberiséget. Távira! Odesszába N. NyeirvesztnlJ elv társnak, az Ukrán Kommunista Párt Oílesssa városi bizottsága első titkárának ea L. Zajarnij elvtársnak, az odesszai városi tanács vb elnökének KEDVES ELVTÁRSAK! MÁJUS ELSEJE, A MUNKÁSOSZTÁLY NAGY NEMZETKÖZI ÜNNEPE ALKALMÁBÓL SZEGED VAROS DOLGOZÓI NEVÉBEN IORRÖ ELVTÁRSI ÜDVÖZ LÉTÜNKÉT KÜLDJÜK TESTVÉRVÁROSUNK. A HÖS ODESSZA DOLGOZÓINAK. TOVÁBBI NAGY SIKEREKET KÍVÁNUNK ÖNÖKNEK, DRÁGA ELVTÁRSAK. A KOMMUNIZMUS ÉPÍTÉSÉHEZ, A BEKÉ MEGVÉDÉSÉHEZ. ÉLJEN A MEGBONTHATATLAN MAGYÁR—SZOVJET BARÁTSÁG' ÉLJEN ÉS VIRÁGOZZÉK A VÁROSAINK KÖZÖTTI TESTVÉRI KAPCSOLAT: Dr. Biezó György Szeged m. j. városi tanacs vb elnöke Perjési László. a Szeged városi pártbizottság első titkára A tudomány és a kultúra A tudományos és kultu- kai köszöntik magyar isme- tartott és fiatal kutatóinkralis intézmények külföldi röseiket. akik Szegedről ná- kai tanulságos megbeszélélevelezése is végtelenül gaz- luk megfordultak, és a klub seket folytatott", dag. de magánembereknek több tiszteletbeli tagját. Slupia Wie/kdban műköis rengeteg levél érkezik: Egyik legfrissebb üdvözlő dik Lengyelország egyik tudományos érdeklődéssel, lapjukról ezt olvashatjuk: fontos mezőgazdasági tudokulturális szomjúsággal, „Fogadja legjobb kívánsá- mányos kutatóintézete. A egy-egy. olyan élmény örö- gainkat a nemzetközi mun- Dél-alföldi Mezőgazdasági is!... S szeretném, ha fel- ták. akik az egész világot átvilágosítást adnál magyar ze- fogó levelező kapcsolatot neszevzőkröl, Bartókról és építettek ki és nyaranként Kodályról. Hallgattam tőlük találkozókat, szerveznek Szelemezeket, a rádióban és na- geden a világ eszperantistaigyon tetszettek nekerrt. Mióta nak. Köszöntő és köszönő leminiszterünk, Couve de Mur- vélek özöne fut vissza tőlük, ville hivatalos látogatást tett Deke Rolf és felesége írja a te országodban, azóta a Drezdából: ..A legszebb napkulturális kapcsolatok Ma- iáinkat. Szegeden töltöttük, s gyarország és Franciaorszag fesztivál ideje alatt. A néközött megerősödtek es mi is met eszperantisták között gyakrabban hallunk magyar propagálni fogjuk, hogy zenét." mennyire virágzik Magyar Amint ml, külföldi bará- országon ez a mozgalom e taink is mind többet, akar- egyenesen Szegedre hívjuk nak tudni más népek életé- őket". mével, amely a magyar ze- kásünnep alkalmából. Mele- Kísérleti Intézet számos le- ről. P. Fedorenko a messzi Roma Thorsen. az ismeri vélváltásából most csak az néhez vagy színházművé- gen gondolunk magyar barászelhez kapcsolódik. Más- tainkra május elsején. Ma- .. ... kor tanácskozást, konzultá- gyarország ifjú barátainak egvlK ángyéi vaiaszt íaezciót helyettesít a levél. klubja, Odessza, 38-as iskoSzegedre. mindenekelőtt a laszocialista országokból, test- R- S. Mishra professzor, vérvárosainkkal nagy a levél- az allahabadi egyetem maforgalom. Iskolák, egészség- tematikai intezetének igazügvi intézetek, szerkesztősé- Satoja írja dr. Horváth Jágek. színházak között gyako- n°s egyetemi docensnek Inri a levélváltás. Május l-re diából: módWojzük: „Igazoljuk a 100 mg capsaicin megérkezéset és kérésünk teljesítéséért legszívélyesebb köszönetünket fejezzük ki. A küldemény lehetővé teszi félbeszakadt munkánk továbbfolytatását. A munka befejezése után át ilyenkor üdvozlo lapok tu- >iMí allahabadi egyelem fogjuk adni Önöknek vélerátok 3 szeg matematikai társulata Prog- ményezésre a mi új cap», ° ,. „ . _ , ress of Ma'hematics címNatalia Petrovna Gorben- .. ko elvtársnő, az odesszai ss_ mei uj folyoiratot bocsát as iskola igazgatója legjobb ki, amely matematikai, kívánságait küldte el levelel- mechanikai, elméleti fiziben a Radnóti Miklós Gim- kai és asztro-fizikai eikkenázium tantestületének. A k<?t közöl. Hálásak lennénk, két iskola évek óta bará- ha elfogadná felkérésünket ti kapcsolatot tart fenn. Fa- a szerkesztő bizottságban lai között, működik a „Ma- való részvételre. Levelem gyarország ifjú barátainak másik eél.ia: köszönetet klubja". A klubtagok - a mondani Önnek, hogy pár pionírok — nemzetközi mun- napos allahabadi látogatása kasünnepeken meleg sorok- idején érdekes elóadasokat Vlagyivosztokból ilyen ké- író felesége, Dániából: „Na réssel kopogtat Bús Edit le- gyón jó benyomásokat szevelezöpartnerénél, a szegedi reztem Szegeden. Rendkivú' Mura u. 3. sz. alatt: „Már eddig is sokat hallottam és olvastam Magyarországról, ám ennek ellenere kérlek, minél többet irj, mert még többet akarok tudni országotokról!" elégedett voltam és úgy érzem, oda még vissza kell térnem néhány év után". Jeanne Oehri, Strasbourg: „Szívből megköszönöm Önöknek komoly és nagyszerű munkájukat, mellyel lesaicin-meghatározási szerünket. Mgr. M cioechowicz igazgató' Aki itt járt. emlékeit éli újra levelében. Angalica Weinar írja magyar barátnőjének, a szegedi Deák Andreának a József A. sugárút 43-be: ..Bejártuk úgyszólván az egész országot. Mindenütt vendégszerető, kedves emberekkel találkoztunk . . . SzeMunka, béke, május... Fodor Margitnak, a Tímár u. 10. szám alá a taskenti kerületből hozott levelet a posta. Ludmilla Fenetonova írta ezeket a sorokat: „Születésnapomon, április 22-én írom május elsejei üdvözlő soraimat. Bizonyára tudod, hogy Lenin is ezen a napon született... Nálunk mindenki ismeri és szereti őt, sok dal is született róla, mint például ez: Nap-nap után évek múlnak. Nemzedékek születnek, s halnak. Nyomában mind együtt mennek, Májusszivű vezérüknek." Es az ünnepre Majakovszkij egyik verséből is idéz még magyar barátnőjének, nagyhirtelen és prózai stílusban így lehetne visszaadni: „örökké ragyogjon köztársaságunk felett: munka, béke, május!" Egyet fordítunk a levelek térképén, s mar Havs Rechbein üzenetét olvashatjuk az NDK-ból. Horváth Rudolfnak küldte ezt a gondolatot a Mura utca 3. szám alá: „Megértjük az új generáció törekvéseit, mely a békét választotta életcéljául. Ehhez járul hozzá a Magyar Népköztársaság és az NDK barátságának elmélyítésé is". Vagy itt van egy disztávirat a csehszlovákiai Síriba község termelőszövetkezetének tagjaitól, melyben az újszentivávi Űj Elet Tsz gazdáit köszöntik: „Üdvözöljük önöket évi gazdasági számvetésük alkalmából. Kívánunk még több sikert az úi gazdasági évre. Az egész közösségnek. ink között. Küldöttségünk ellátogat maid az Önök gazdaságába és szeretnénk egyúttal megismerkedni az ország mezőgazdaságával is... Reméljük, hogy a küldöttségek cseréje elősegíti mezőgazdasági kapcsolata- kesek kulturáltsága örök élea termelőszöveikezeti gazdák fejlődéséi is". ink kicserélését és mindennapos munkánk gyorsabb családtagjainak is a legjobbakat kívánjuk: sikert és boldogságot". Az izstvszki nyomdászok ilyenformán osztották meg örömüket szegedi kollégáikkal. mindenekelőtt a Srcpedt Nyomda Magyar—Udmurt Barátság szocialista brigádjával: „Sikeres évet zártunk: De ha már a munkánál tartunk, hát sokszor abból is lehet érteni, amit kérdeznek tőlünk. Kormányos Erzsébetnek, a Radnóti Gimnázium tanulójának ilyen kérdésre kellett választ adni egv marokkói fiú levele után: ..Minden embernek van nálatok munkahelye? Vagv vannak munkanélküliek is? Ehhez egyik legjobb szol- hetövé tették nekünk, hogaálattal járulták és járulnak felejthetetlen napokat töl*hozzá a szegedi eszperantis- sünk gyönyörű orszagukban". Megismerni és megbecsülni Mariann Bergmann nagyon mondja, hogv- a tengeren túl becsületes levelet irt Svájc- meg ma is eihiszik azt a sok ból Kovács Nórának, a Kai- ostobaságot, amit az amenmány Lajos u. 10. címre. kai propagandagépezet sül- ..Éppen tíz éve írtam elő- kolt éveken át az emberekször Magyarországra. Még be: ..A magyarok éheznek, ged! Hát igen: nagyon kerl- jól emlékszem, egy-egy táb- fáznak és rongyosak a vasves város. A Dóm tér. me- la csokit vittünk az iskola- függöny mögött". Ezek a ki , Íven a szabadtéri játékokat ba címünkkel, meg azzal a levelek, melyeket naponta rendezik, felejthetetlen él- reménnyel, hogy egyszer hal- hoz és visz a posta, talán amény. Soha nem fogom el- lünk majd arról, aki meg- igazságnak is szolgálatokat kapja". tesznek. Valóban kis abla1937 volt akkor... Talán kok a nagyvilágra és a haéhezö magyar gyerekekről zára. Példái annak, heg'1 beszéltek Nvugat-Európában. egymást ismerve tudjuk egyAkik csokoládét még nem i.s mást becsülni, láttak életükben. Hiszen Mi Íven szeretettel ir vároannyi ostobaságot, harsogott sáról egv leningrádi lám, akkor a rosszindulatú bur- Kyina Poddubnaja kis baksi zsoá sajtó és propaganda. barátnőjének, Kosa AnnáDe figyeljünk ismét Mari- nak: annra: „Leningrád... a legszebb ..Mi akkor még azt sem a világvárosok között. Natudtuk, hol van Magyaror- gvon sok a műemlék es at szag. Azóta teljesen más emlékmű, a Néva és hídszemmel nézem az esemé- jai hős város, m élnék nyeket és boldog vagyok, azok az emberek, akik hóhegy megismerkedtünk a távlatokat áthidaló levelezés segítségével". Az Amerikai Magyar Szó felejteni azokat a melódiákat. amelyeket ott hallottam." Jean Gallet úr St. Martin-bői irta szegedi élményeiről: ..A szabadtéri játékok Faust előadása, merész rendezői koncepciója és az énpsiesen védték, akik kiállták a próbát..." És az egvik haza. az egyik város szerétete az emberisé" nemrégiben közölt egv eik- családjában sose fai a másik k-et malvhen a „1. , nepnek. Hiszen Nyina ts 13: tervünket 115 százalékra tel- országotok fel van szaba jesitettuk. Ket brigádunk dl(.va?" eppen az udmurt—magyar bartáság jegyében fogalmazta és teljesítette felajánlását. Teljes szivünkből kívánjuk. hogv kollektívájuk szép sikereket érjen el az Bous-. Eszik A párizsi Maurice siéres inkább felel Zsuzsannának: „A francia munkás sokat dolgozik, mégis keveset keres. Én naponta tíz órát is új gazdasági évben. Megern- doigozom mostanában lékezésül fogadják szeretettel a mellékelt. városunkról szóló albumot". P. N. Titov. a plovdivi körzetből (Bulgária), a Georgi Dimitrov Termelőszövetkezetből Balástyára, az ta Egyetértés Tsz-be címezte rébb levelét: Egyetértünk abban. hogv több évr.e szóló baráSok munkás öreg lakásokban lakik, mert az új lakások nagyon drágák. Egy munkás havi fizetése kb. 700 frank, az új lakások bére pedig 300 frank havonEgv gondolattal aris a békéről beszél1 ..Ha a vietnami háború tovább folytatódik, ez nagyon veszélyes lehet. Az. Í7SA ti. testvéri kapcsolatokat ngyhatalom. mégis igazsághozzunk íetre szövetkezete- talan háborút folytat". tü benyomást gvakoroltak ránk. Rár Granobleban is lenne hasonló!" Tóth Máriával, a Radnóti Gimnázium diákiával vált Ieve)et, rendszeresen egy francia lány, Párizsból. ..Engem nagyon érdekel Masvarország története... Iriál nekem tájékoztatást, a magyar proletárdiktatúráról ket, melyben a szerző el folytatja: ..írjál nekem ar ról a magyar városról, ame lviket te a legjobban szereted •" Lehet, hogy a válaszleve lekben azt írják a mieink Szeged a legszebb... S a: országok között a mi ha zánk . . . Ebből nem tám»' vita. haragvás. Ha Ljubevova azt írhatja Ti novoból. meg Gallet úr F Martin bői, hogv Szeged Magyarország gyönyörű pedig ők i.s bizonyosan pai tolják városukat — neküni igazán minden fenntartó nélkül az lehet. Egy a fontos: ahhoz, he hocsülni tudjuk egy remeg kell ismerkedni más • pek életével, kultúra jav. Mezőgazdaság, Kísérleti Intézetnek a Slupia MMe.ka-i nnT V IHik Te^Tnkább lengyel testvérintézet. Képünkön: a kísérőlevél emberhez ffli- áWMífta "Wí.r.r-.I^Sidl -i'.iix, twvitví: i'táá í'ti^x-k^wx'cíx^é/.i'ivukurgf.'b CKpdfjXfil* ~ Wii. %-Íí-:iSft7. • Wí* itt j.b.; *::t üfiiütNíilXJfc Htoht \f<m yinsGrkx &«á4«>". éuv xc'lxfefctxaa v«ft ii'í'i paíaíxv&n a**].!**.: < . » #<>t a-vn^v aw? Á<<z?/ '?.• i'ústx* /íáu ütíü-iucf*- vi'GxtiHXt-. v '/•* i'«4>íitÁnkfi üiá-J.V.ís i'axxa&i' ánLkf.R füy ÍM iu-fíiiái^r- sivt* MA KiÍS}»AhtH2, 'AMK* lüXVZ. iíj !ít»w<{( vfsi-.y.o ;i. tí Út: X f>ir<_- k í oy /'ós? yst*^'iiöc'rtowíc>k>' Lengyel paprlkafa.jták magját küldte cl a Dél-alföldi a* Vasarnap. 1967. április 36. OÍl-IUAGYARORSZAG ?