Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-30 / 101. szám

Kis ablakok a nagyvilágra S züntelenül egymást keresi az ember es az emberiség. Vannak ennek a vágynak ünnepélyes es hivatalos nagy pillanatai és hétköznapjai. Megfogan­hat ez közös nyilatkozatok­ban, deklarációkban, de pri­vát beszélgetésekben és le­velezesben is. Levelek százai hevernek az asztalon. Egyik Japánból, másik Franciaországból, har­madik a Szovjetunióból jött. Az aláírók között találunk lengyel tanart, indiai pro­fesszort. német diákot, jugo­szláv laboránst. Máskor cseh­szlovák termelőszövetkezet, szovjet munkabrigád, bol­gár tudományos intézet a feladó. Egyben közösek mind: Szegedre írták őket. S meg valamiben: kezet nyúj­tanak magyar munkásnak, diáknak, tudósnak, mérnök­nek, termelőszövetkezeti pa­rasztnak. Mintha azt mon­danák, legyünk barátok, le­gyünk jóban, ismerjük meg egymást! Írjatok az orszá­gotokról, az életetekről, s ml is máskor i.s írunk! Kis ablakok ezek a leve­lek a nagyvilágra. Aprócska, vékonyka szálak a barátság, az együttműködés, az embe­ri törekvés nagy szövetében. Annak a gondolatnak a hor­dozói, amely az év minden napján aktuális, de ilyenkor májusban kétszeresen: „A népek barátságát az egyének barátsága mélyíti el". Mi­ezeslaw Lagan krakkói bel­gyógyász írta ezt. baráti le­velében a szegedi Fodor Já­nosnak. Nem ő fogalmazta meg először, de ne keres­sük most a gondolat ere­detét. A sok-sok levél, melyeket összegyűjtöttünk, ugyaneze­ket a gondolatokat hordozza. Figyelem egymásra és mind­nyájunk közös dolgaira : meg­becsülésé egymásnak. Őszin­te emberi megnyilatkozások sora tárul fel. Mind azt mondja szinte: értenénk és értjük mi egymást, ha néni éli közénk bűnös hatalom, ha nem mérgezi rabló, ka­landor a barátság kútjait. Sorok következnek, nekünk és rólunk, és sok mindenről, ami egybefűz bennünket, embert és emberiséget. Távira! Odesszába N. NyeirvesztnlJ elv társnak, az Ukrán Kommunista Párt Oílesssa városi bizottsága első titkárának ea L. Zajarnij elvtársnak, az odesszai városi tanács vb elnökének KEDVES ELVTÁRSAK! MÁJUS ELSEJE, A MUNKÁSOSZTÁLY NAGY NEMZETKÖZI ÜNNEPE AL­KALMÁBÓL SZEGED VAROS DOLGOZÓI NEVÉBEN IORRÖ ELVTÁRSI ÜDVÖZ LÉTÜNKÉT KÜLDJÜK TESTVÉRVÁROSUNK. A HÖS ODESSZA DOLGOZÓINAK. TOVÁBBI NAGY SIKEREKET KÍVÁNUNK ÖNÖKNEK, DRÁGA ELVTÁR­SAK. A KOMMUNIZMUS ÉPÍTÉSÉHEZ, A BEKÉ MEGVÉDÉSÉHEZ. ÉLJEN A MEGBONTHATATLAN MAGYÁR—SZOVJET BARÁTSÁG' ÉLJEN ÉS VIRÁGOZZÉK A VÁROSAINK KÖZÖTTI TESTVÉRI KAPCSOLAT: Dr. Biezó György Szeged m. j. városi tanacs vb elnöke Perjési László. a Szeged városi pártbizottság első titkára A tudomány és a kultúra A tudományos és kultu- kai köszöntik magyar isme- tartott és fiatal kutatóink­ralis intézmények külföldi röseiket. akik Szegedről ná- kai tanulságos megbeszélé­levelezése is végtelenül gaz- luk megfordultak, és a klub seket folytatott", dag. de magánembereknek több tiszteletbeli tagját. Slupia Wie/kdban műkö­is rengeteg levél érkezik: Egyik legfrissebb üdvözlő dik Lengyelország egyik tudományos érdeklődéssel, lapjukról ezt olvashatjuk: fontos mezőgazdasági tudo­kulturális szomjúsággal, „Fogadja legjobb kívánsá- mányos kutatóintézete. A egy-egy. olyan élmény örö- gainkat a nemzetközi mun- Dél-alföldi Mezőgazdasági is!... S szeretném, ha fel- ták. akik az egész világot át­világosítást adnál magyar ze- fogó levelező kapcsolatot neszevzőkröl, Bartókról és építettek ki és nyaranként Kodályról. Hallgattam tőlük találkozókat, szerveznek Sze­lemezeket, a rádióban és na- geden a világ eszperantistai­gyon tetszettek nekerrt. Mióta nak. Köszöntő és köszönő le­miniszterünk, Couve de Mur- vélek özöne fut vissza tőlük, ville hivatalos látogatást tett Deke Rolf és felesége írja a te országodban, azóta a Drezdából: ..A legszebb nap­kulturális kapcsolatok Ma- iáinkat. Szegeden töltöttük, s gyarország és Franciaorszag fesztivál ideje alatt. A né­között megerősödtek es mi is met eszperantisták között gyakrabban hallunk magyar propagálni fogjuk, hogy zenét." mennyire virágzik Magyar Amint ml, külföldi bará- országon ez a mozgalom e taink is mind többet, akar- egyenesen Szegedre hívjuk nak tudni más népek életé- őket". mével, amely a magyar ze- kásünnep alkalmából. Mele- Kísérleti Intézet számos le- ről. P. Fedorenko a messzi Roma Thorsen. az ismeri vélváltásából most csak az néhez vagy színházművé- gen gondolunk magyar bará­szelhez kapcsolódik. Más- tainkra május elsején. Ma- .. ... kor tanácskozást, konzultá- gyarország ifjú barátainak egvlK ángyéi vaiaszt íaez­ciót helyettesít a levél. klubja, Odessza, 38-as isko­Szegedre. mindenekelőtt a la­szocialista országokból, test- R- S. Mishra professzor, vérvárosainkkal nagy a levél- az allahabadi egyetem ma­forgalom. Iskolák, egészség- tematikai intezetének igaz­ügvi intézetek, szerkesztősé- Satoja írja dr. Horváth Já­gek. színházak között gyako- n°s egyetemi docensnek In­ri a levélváltás. Május l-re diából: mód­Woj­zük: „Igazoljuk a 100 mg cap­saicin megérkezéset és ké­résünk teljesítéséért legszí­vélyesebb köszönetünket fe­jezzük ki. A küldemény le­hetővé teszi félbeszakadt munkánk továbbfolytatását. A munka befejezése után át ilyenkor üdvozlo lapok tu- >iMí allahabadi egyelem fogjuk adni Önöknek véle­rátok 3 szeg matematikai társulata Prog- ményezésre a mi új cap­», ° ,. „ . _ , ress of Ma'hematics cím­Natalia Petrovna Gorben- .. ko elvtársnő, az odesszai ss_ mei uj folyoiratot bocsát as iskola igazgatója legjobb ki, amely matematikai, kívánságait küldte el levelel- mechanikai, elméleti fizi­ben a Radnóti Miklós Gim- kai és asztro-fizikai eikke­názium tantestületének. A k<?t közöl. Hálásak lennénk, két iskola évek óta bará- ha elfogadná felkérésünket ti kapcsolatot tart fenn. Fa- a szerkesztő bizottságban lai között, működik a „Ma- való részvételre. Levelem gyarország ifjú barátainak másik eél.ia: köszönetet klubja". A klubtagok - a mondani Önnek, hogy pár pionírok — nemzetközi mun- napos allahabadi látogatása kasünnepeken meleg sorok- idején érdekes elóadasokat Vlagyivosztokból ilyen ké- író felesége, Dániából: „Na réssel kopogtat Bús Edit le- gyón jó benyomásokat sze­velezöpartnerénél, a szegedi reztem Szegeden. Rendkivú' Mura u. 3. sz. alatt: „Már eddig is sokat hal­lottam és olvastam Magyar­országról, ám ennek ellene­re kérlek, minél többet irj, mert még többet akarok tud­ni országotokról!" elégedett voltam és úgy ér­zem, oda még vissza kell térnem néhány év után". Jeanne Oehri, Strasbourg: „Szívből megköszönöm Önöknek komoly és nagysze­rű munkájukat, mellyel le­saicin-meghatározási szerünket. Mgr. M cioechowicz igazgató' Aki itt járt. emlékeit éli újra levelében. Angalica Weinar írja magyar barát­nőjének, a szegedi Deák Andreának a József A. su­gárút 43-be: ..Bejártuk úgyszólván az egész országot. Mindenütt vendégszerető, kedves embe­rekkel találkoztunk . . . Sze­Munka, béke, május... Fodor Margitnak, a Tí­már u. 10. szám alá a tas­kenti kerületből hozott le­velet a posta. Ludmilla Fe­netonova írta ezeket a soro­kat: „Születésnapomon, április 22-én írom május elsejei üdvözlő soraimat. Bizonyá­ra tudod, hogy Lenin is ezen a napon született... Nálunk mindenki ismeri és szereti őt, sok dal is szü­letett róla, mint például ez: Nap-nap után évek múl­nak. Nemzedékek születnek, s halnak. Nyomában mind együtt mennek, Májusszivű vezérüknek." Es az ünnepre Majakovsz­kij egyik verséből is idéz még magyar barátnőjének, nagyhirtelen és prózai stí­lusban így lehetne vissza­adni: „örökké ragyogjon köz­társaságunk felett: munka, béke, május!" Egyet fordítunk a levelek térképén, s mar Havs Rech­bein üzenetét olvashatjuk az NDK-ból. Horváth Rudolf­nak küldte ezt a gondolatot a Mura utca 3. szám alá: „Megértjük az új generá­ció törekvéseit, mely a bé­két választotta életcéljául. Ehhez járul hozzá a Ma­gyar Népköztársaság és az NDK barátságának elmélyí­tésé is". Vagy itt van egy disztáv­irat a csehszlovákiai Síriba község termelőszövetkezeté­nek tagjaitól, melyben az újszentivávi Űj Elet Tsz gazdáit köszöntik: „Üdvözöljük önöket évi gazdasági számvetésük al­kalmából. Kívánunk még több sikert az úi gazdasági évre. Az egész közösségnek. ink között. Küldöttségünk ellátogat maid az Önök gaz­daságába és szeretnénk egyúttal megismerkedni az ország mezőgazdaságával is... Reméljük, hogy a kül­döttségek cseréje elősegíti mezőgazdasági kapcsolata- kesek kulturáltsága örök éle­a termelőszöveikezeti gazdák fejlődéséi is". ink kicserélését és minden­napos munkánk gyorsabb családtagjainak is a legjob­bakat kívánjuk: sikert és boldogságot". Az izstvszki nyomdászok ilyenformán osztották meg örömüket szegedi kollégáik­kal. mindenekelőtt a Srcpe­dt Nyomda Magyar—Ud­murt Barátság szocialista brigádjával: „Sikeres évet zártunk: De ha már a munkánál tartunk, hát sokszor abból is lehet érteni, amit kérdez­nek tőlünk. Kormányos Er­zsébetnek, a Radnóti Gim­názium tanulójának ilyen kérdésre kellett választ adni egv marokkói fiú levele után: ..Minden embernek van nálatok munkahelye? Vagv vannak munkanélküliek is? Ehhez egyik legjobb szol- hetövé tették nekünk, hog­aálattal járulták és járulnak felejthetetlen napokat töl*­hozzá a szegedi eszperantis- sünk gyönyörű orszagukban". Megismerni és megbecsülni Mariann Bergmann nagyon mondja, hogv- a tengeren túl becsületes levelet irt Svájc- meg ma is eihiszik azt a sok ból Kovács Nórának, a Kai- ostobaságot, amit az amen­mány Lajos u. 10. címre. kai propagandagépezet sül- ­..Éppen tíz éve írtam elő- kolt éveken át az emberek­ször Magyarországra. Még be: ..A magyarok éheznek, ged! Hát igen: nagyon kerl- jól emlékszem, egy-egy táb- fáznak és rongyosak a vas­ves város. A Dóm tér. me- la csokit vittünk az iskola- függöny mögött". Ezek a ki , Íven a szabadtéri játékokat ba címünkkel, meg azzal a levelek, melyeket naponta rendezik, felejthetetlen él- reménnyel, hogy egyszer hal- hoz és visz a posta, talán a­mény. Soha nem fogom el- lünk majd arról, aki meg- igazságnak is szolgálatokat kapja". tesznek. Valóban kis abla­1937 volt akkor... Talán kok a nagyvilágra és a ha­éhezö magyar gyerekekről zára. Példái annak, heg'1 beszéltek Nvugat-Európában. egymást ismerve tudjuk egy­Akik csokoládét még nem i.s mást becsülni, láttak életükben. Hiszen Mi Íven szeretettel ir váro­annyi ostobaságot, harsogott sáról egv leningrádi lám, akkor a rosszindulatú bur- Kyina Poddubnaja kis baksi zsoá sajtó és propaganda. barátnőjének, Kosa Anná­De figyeljünk ismét Mari- nak: annra: „Leningrád... a legszebb ..Mi akkor még azt sem a világvárosok között. Na­tudtuk, hol van Magyaror- gvon sok a műemlék es at szag. Azóta teljesen más emlékmű, a Néva és híd­szemmel nézem az esemé- jai hős város, m élnék nyeket és boldog vagyok, azok az emberek, akik hó­hegy megismerkedtünk a távlatokat áthidaló levelezés segítségével". Az Amerikai Magyar Szó felejteni azokat a melódiá­kat. amelyeket ott hallot­tam." Jean Gallet úr St. Mar­tin-bői irta szegedi élményei­ről: ..A szabadtéri játékok Faust előadása, merész ren­dezői koncepciója és az énp­siesen védték, akik kiállták a próbát..." És az egvik haza. az egyik város szerétete az emberisé" nemrégiben közölt egv eik- családjában sose fai a másik k-et malvhen a „1. , nepnek. Hiszen Nyina ts 13: tervünket 115 százalékra tel- országotok fel van szaba jesitettuk. Ket brigádunk dl(.va?" eppen az udmurt—magyar bartáság jegyében fogalmaz­ta és teljesítette felajánlá­sát. Teljes szivünkből kí­vánjuk. hogv kollektívájuk szép sikereket érjen el az Bous-. Eszik A párizsi Maurice siéres inkább felel Zsuzsannának: „A francia munkás sokat dolgozik, mégis keveset ke­res. Én naponta tíz órát is új gazdasági évben. Megern- doigozom mostanában lékezésül fogadják szeretet­tel a mellékelt. városunk­ról szóló albumot". P. N. Titov. a plovdivi körzetből (Bulgária), a Georgi Dimitrov Termelő­szövetkezetből Balástyára, az ta Egyetértés Tsz-be címezte rébb levelét: Egyetértünk abban. hogv több évr.e szóló bará­Sok munkás öreg lakások­ban lakik, mert az új laká­sok nagyon drágák. Egy munkás havi fizetése kb. 700 frank, az új lakások bé­re pedig 300 frank havon­Egv gondolattal ar­is a békéről beszél1 ..Ha a vietnami háború to­vább folytatódik, ez nagyon veszélyes lehet. Az. Í7SA ti. testvéri kapcsolatokat ngyhatalom. mégis igazság­hozzunk íetre szövetkezete- talan háborút folytat". tü benyomást gvakoroltak ránk. Rár Granobleban is lenne hasonló!" Tóth Máriával, a Radnóti Gimnázium diákiával vált Ieve)et, rendszeresen egy francia lány, Párizsból. ..Engem nagyon érdekel Masvarország története... Iriál nekem tájékoztatást, a magyar proletárdiktatúráról ket, melyben a szerző el folytatja: ..írjál nekem ar ról a magyar városról, ame lviket te a legjobban sze­reted •" Lehet, hogy a válaszleve lekben azt írják a mieink Szeged a legszebb... S a: országok között a mi ha zánk . . . Ebből nem tám»' vita. haragvás. Ha Ljubevova azt írhatja Ti novoból. meg Gallet úr F Martin bői, hogv Szeged Magyarország gyönyörű pedig ők i.s bizonyosan pai tolják városukat — neküni igazán minden fenntartó nélkül az lehet. Egy a fontos: ahhoz, he hocsülni tudjuk egy re­meg kell ismerkedni más • pek életével, kultúra jav. Mezőgazdaság, Kísérleti Intézetnek a Slupia MMe.ka-i nnT V IHik Te^Tnkább lengyel testvérintézet. Képünkön: a kísérőlevél emberhez ffli- áWMífta "Wí.r.r-.I^Sidl -i'.iix, twvitví: i'­táá í'ti^x-k^wx'cíx^é/.i'ivukurgf.'b CKpdfjXfil* ~ Wii. %-Íí-:iSft7. • Wí* itt j.b.; *::t üfiiütNíilXJfc Htoht \f<m yinsGrkx &«á4«>". éuv xc'lxfefctxaa v«ft ii'í'i paíaíxv&n a**].!**.: < . » #<>t a-vn^v aw? Á<<z?/ '?.• i'ústx* /íáu ütíü-iucf*- vi'GxtiHXt-. v '/•* i'«4>íitÁnkfi üiá-J.V.ís i'axxa&i' ánLkf.R füy ÍM iu-fíiiái^r- sivt* MA KiÍS}»AhtH2, 'AMK* lüXVZ. iíj !ít»w<{( vfsi-.y.o ;i. tí Út: X f>ir<_- k í oy /'ós? yst*^'iiöc'rtowíc>k>' Lengyel paprlkafa.jták magját küldte cl a Dél-alföldi a* Vasarnap. 1967. április 36. OÍl-IUAGYARORSZAG ?

Next

/
Thumbnails
Contents