Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-23 / 95. szám
Munkára nevelés Ikermosőgép Serdülőknek Mór az első melegebb napokon sok szép vadonatúj tavaszi kabátot, kosztümöt lehetett látni a fiatal lányokon. Ebből oly bőséges a választék a serdülők boltjában és a Tisza Áruházban is, hogy még sok felnőtt is ezekből vásárol. A fazon, az alapanyag, a derűs, világos színek, a feketével faszpolozott pepita — szivacsból és hagyományos anyagból — minden igényt kielégít. A kosztümöknél már valamivel rosszabb a helyzet, mert a sokat keresett gyűrtelenített terlysterek ritkán kaphatók, s a színek olyan sötét tónusúak, amit a fiatalok nem szeretnek. A készruhak között is sok szép, ízléses fazon' akad. Az anyag is s az érak is megfelelnek a követelményeknek. De mi a helyzet a fiúknál? Gazdag a választék fiúöltönyből is a Tisza Áruházban. A baj csak akkor kezdődik, ha a szülő finomkonfekció árut keres és például érettségiző fiának szeretne szép sötétkék vagy fekete öltönyt vásárolni. Egyedül a serdülök boltjában találni belőle néhányat Praktikus, csinos viselet lányoknál a szoknya—blúz. Sajnos mindkettőből kevés van, s a blúzok sokszor rendkívül ízléstelen alapanyagból készülnek. A serdülők boltjának kirakatában például egy lehetetlen sárga színű, fehér mintás, fodros blúz kínálja magát, vajmi kevés sikerrel. Nem értjük, hogy ha már a kereskedelem át is vette az ipartól, miért kell ilyen ízléstelen holmit a kirakatba kitenni. Keresettek viszont és szépek a fehér és színes Krisztina blúzok. Finom fehérneműből szintén kicsi a választék. Ugyancsak sérelmezik a szülők, hogy nincs nylon kamaszing. Altalános vélemény, hogy nem lehet ízléses, olcsó cipőt kapni bakfisok és kamaszok számára. A lányos mamák inkább a legkisebb női számot, a fiúsak pedig kénytelenek felnőtt férficipőt venni, ha szép, divatos cipőt akarnak gyermeküknek. A nyári könnyű szandálokból már jobb az ellátás. Különösen a vászon felsőrészű fehér—fekete cipők tetszenek. h. m. Szülői értekezleten hangzott el: — Tizenkétéves koromban már dolgoztam az uradalomban. Az én gyerekemnek nincs erre szüksége, eltartom és boldog gyermekkort biztosítok neki... A mai átlagcsaládoknak valóban nincs szükségük arra, hogy gyermekeiket kenyérkeresetre szorítsák, de téves a vélekedésből kicsendülő pedagógiai felfogás. A gyermek elsőrendű munkája ugyanis a tanulás. A szülőknek tehát arra kell törekedniük, hogy elsősorban ezt a munkát sajátítsa el a gyermek, mégpedig rendszeresen, pontosan, felelősségteljesen. Legfontosabb egy ésszerű, pontos napirend készítése. A végzésére (faliújság készítés stb.) engedjünk időt a gyermeknek. Kérjük tőle számon e feladatokat is, s ösztönözzük ezek vállalására. Nem a munka mennyisége, hanem rendszeressége és pontos elvégzése legyen a döntő. A legtöbb családban mindennap szóba kerül a munka, és annak értéke, megbecsülése. A gyermek érezze, hogy dolgozni — munkálkodni örömet jelentő tevékenység. Eredményeit ismerjük el, s jutalmazzuk. Sokan vitatják, hogy alkalmas-e erre a pénz. Véleményünk szerint igen. Bizonyos munkateljesítményért adjunk mozipénzt, cukorkára, fagylaltra valót Ne feledjük el, hogy a munkára nevelésben és a napirend elkészítésében fontos szerepet kapjon az ifjúsági könyvtár látogatása. Különösen ott fontos ez, ahol a szülők könyvtára kevés ifjúsági könyvet tartalmaz. m. l. Elektromos fogkefe, színes fürdőszoba A Csongrád—Békés me- Nemzetközi Vásáron már beszülő általában az otthoni gyei Vas- és Műszaki Nagy- mutatták az összecsukható időbeosztásra tanítsa, szoktassa gyermekét. Tudnia kell. kereskedelmi Vállalat tájé- kemping kerékpárt. Az orkoztatása szerint hamarosan szágban egyedül ez a nagymelyik tantárgyat szereti a sok újdonság kerül az üzle- kereskedelmi vállalat rendelt gyerek, s melyiket nem. A tanulást a „nehezebb" tan tárggyal ajánlatos kezdeni. tekbe. A járművek közül belőle, egyenlőre néhány danagy sikert jósolnak a 20-as rabot, s a piackutatás után. lengyel gyermek-kerékpár- — ha a lakosság igényli — Az ötödik osztályos gyer- nak és a választékot bővítő a máodik félévben már fomeknek már ki kell vennie szovjet női és férfi kerékpár- lyamatos ellátást biztosít, részét a családi és az isko- nak. Most érkezett a boltok- A rádiók családjában új a lai közösség munkájából is. ba a 125 köbcentis Tatran-ro- Székesfehérvári VillamossáOtthoni feladat a fiúknak a bogó és a Komár-moped, gi-, Hádió- és Televíziógyártüzelő behordása, a házkörüli amelyhez nem kell KRESZ- ban készülő igen szép kivimunka, a bevásárlás. A kis- vizsga, s nem kötelező a bu- telű Velence de Lux. Az lányoknak virágápolás, ki- kósisak sem. Ugyancsak a Orionton után a választék sebb takarítás, esetleg élei- napokban jelent meg a bővítésére Strand néven új miszer bevásárlás, apróbb P—10 250 köbcentis új Pan- típusú táskarádiót hoznak nónia motorkerékpár. forgalomba. Megjelent a A múlt évi Budapesti szovjet gyármányú Selga tranzisztoros rádió, amely holmik kivasalása. A közösségi feladatok elA kötényruha (MTI foto — Gárdos Katalin felvj A Hajdúsági Iparművek új típusú Ikermosógépét centrifugával építettek össze. Az új gépnek saját fűtőberendezése van, mely a vizet melegen tartja: egyszerre két kiló ruhát mos, három kilót csavar. Az új gépet valószínűleg már ebben az évben árusítják. Innen-onnan 660 forintba kerül. Sajnos, ebből sem lesz elegendő, folyamatosabb ellátást csak a üj CSOMAGOLÁSÚ eljárás lehetővé teszi, hogy második félévre Ígérnek KÁVÉ az eddigi tárolási és érleléRendeltek Sokol táskarádiót Az Élelmiszer és Vegyi- si időt egyharmadára, e,""ís. A Calypso család uj tag- clkkeket Csomagoló Vállalat negyedére csökkentsék. l»y gal gazdagodik: M—10-es jel- tervei között szerepel, hogy ugyanennyivel növelni lehet lel négysávos, nagyobb tel- korszerű automata-gépekkel a gyár termelékenységét Az jesítményu magnetofon ke- folytatja a 100 grammos III/ új technológia bevezetése rül forgalomba. cc pörköltkávé csomagolását szükségessé tette az üzem Érdekes újdonság az NDK- a Hesser-féle gép már mü- rekonstrukcióját is. ból behozott elektromos fog- ködik. Megváltozik a tasak GASZTRONÓMIAI kefe. A második félévtől le- eddigi formája is, három- KIÁLLÍTÁS het vásárolni. Az 50 literes színnyomású borítóval, on- A Magyar Vendéglátóipaháztartási hűtőszekrény szin- ginál címkével lesz maid ri Múzeum szeptemberben tén a második félévben ér- kapható. A 250 grammos ká- rendezi meg a magyar kezik meg. vé csomagolása is megválÉvek óta kevés a fürdőkád, tozik. és nem lehet igazán szép fürdőszoba berendezést sem TÖBB MUSTÁR kapni. a Zománcipari Mű- a Budapesti Konzervgyár idegenforgalmi írók és Üjvek kecskeméti gyárában műszaki osztályán — a nem- ságírók Nemzetközi Szövetidén csaknem kizárólag für- zetközi tapasztalatokat fi- ségének a kongresszusa. a dókádat gyártanak, s ebben gyelembe véve — új techno- gasztronómiai kiállítás kitűaz évben 50 százalékkal több lógiát dolgoztak ki a mus- nő lehetőséget nyújt majd a fürdőkád kerül a vas- és tárgyártásra. Eszerint a világ minden tájáról összeműszaki boltokba. Ugyan- külföldről importált két új sereglett újságíróknak, hogy csak a második félévben ke- mustármagörlő felhasználá- a kiállíás anyaga is megrülnek forgalomba a színes sával az őrleményt meleg győzze őket a magyar konyfürdőszoba berendezések. vízzel keverik össze. Ez az ha kiválóságáról. Hogyan festessünk? gasztronómiai kiállítást Az idén ugyanis hazánkban lesz — a nemzetközi idegenforgalmi év keretében — az a kötényruha irodába, sporthoz kis kabátkával kiegé- a helytelenül megválaszszítve kellemes viselet. Hosszirányú enyhe karcsúsítással tott színek vagy minták ela kétsoros megoldás igen divatos. A forma kihangsúlyo- csúfíthatják a legkorszerűbzását szolgálja az elütő színű gyapjú tűzés és pántozás. ben berendezett lakást is. a Kissé vastagabb karakterű kártolt szövetből is ajánljuk, festésnek harmonikus összGYARMATI FIATALOK Április 24. a gyarmatosítás ellen, a békés egymás mellett élésért vívott harc napja. A gyarmati fiatalok életéről, függetlenségi mozgalmairól emlékeznek meg e napon világszerte. Rejtvényünkben Kiea Epelle nigériai költő egyik verséből idézünk: „Köszöntlek Afrika szabad térsége — észak, dél. kelet és nyugat!" (Folytatása a vízszintes 1., 70., és függőleges 16. számú sorokban.) VlZSZ';*JTES: 1. A zárt betűk: K-N-L-B-A-A. 13. Ízletes húsú állat 14. Földrész. 15. Dunántúli község. 16. Iratkapocs. 17. Irodai munkaerő. 18. Torinói autómárka. 19. Fordított kettősbetű. 20. Az asztalra helyező. 21. Hallotta, régiesen. 22. Érvényes, rendben van. 23. Római ötszáznegyvenkilenc. 24. Fordított személyes névmás. 25. Masírozik. 28. Labdarúgókapus igéje. 30. Kezel. 31. Lélektelenül mond el. 33. Bőven van ideje. 36. Hajnallal emlegetik együtt. 37. Jármű. 38. Azonos betűk. 40. Hangot ad. 41. Munkát végez. 42. Kettőzött kettősbetű. 43. A francia forradalom egyik alakja volt. 45. Lekvár fele (!). 48. ős. 49. Lerakat. 51. Dunántúli község. 53. Szarvasfajta. 54. Engedmény egy fajtája. 56. Azok. 58. Só, latinul. 60. Messziről látszik rajta. 61. Szulfid. 63. ... -Metohija; jugoszláv autonóm terület. 65. Főnév is, római szám is. 66. Tortában gyakori. 67. Csavarnak van. 68. Igekötő. 69. Évszak is, jelző is. 71. Testrész. FÜGGŐLEGES: 2. Eljárt felette az idő. 3. Soruk végtelen. 4. Azok. 5. Miattad, a kedvedért. 6. Dunai sziget a főváros közelében. 7. írógépmárka. 8. Száraz növény. 9. PPÓ. 10. Egymást előző betűk. 11. Daily...; angol napilap. 12. Balatoni fürdőhely. 16. A zárt betűk: ÉN-Z-S-N-T-T. 17. Lásd vízszintes 22. sz. 18. Ige is, házrész is. 20. Német kikötő. 21. Van vasúti és közúti. 22. Törpeszerű, torz jelenség. 23. Világtáj. 26. E. p. 27. Üjság. 28. Van türelme. 29. Duna-parti vár®. 32. Verssor igéje. 33. Táncot jár. 34. Értelem. 35. Betongyűrűvel bélelik. 37. Szín. 39. Szovjet sakknagymester. 40. Sereg. 44. Régi hosszmérték. 45. Ipari növény. 46. Lóbetegség. 47. Divat, régiesen. 49. Karácsony előtt kezdődik. 50. Ismert írónőnk. 51. Szőlőt kötözik hozzá. 52. Zenei hang. 53. Nyelvtani fogalom. 55. Az olcsó húsé híg. 57. Igényelsz. 58. Ugyancsak nem. 59. Utésfajta a teniszben, asztaliteniszben. 62. A lelátón ül. 63. Egyik testrésze. 64. Vél. 65. Idegen női név. 67. MAL. 68. Allam Afrikában. 70. H. T. 71. Hélium. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 70., és a függőleges 16. számú sorok megfejtése. B. E. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Az Alföld költőinek antológiája. A Dunántúl költőinek antológiája. Szép versek. — Könyvvásárlásra jogosító utalványt kap a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca): Beke Róbert Klauzál tér. Kiss Erzsébet Gyógyszertári központ. Kulinyi Sándorné Katona József u. Reményi Tamás Petőfitelep. Török Gyöngyi Pacsirta u. Vincze Árpád Lenin körút. képet kell alkotnia a bútorral és a lakótér egyéb berendezési tárgyaival. a kontraszthatású színek helyett inkább világos árnyalatokat ajánlunk, amelyek az egész környezetet tágasabbá, levegősebbé teszik. De figyelembe kell venni a berendezés színösszetételét is: a bútorzat, bútorszövet, szőnyegek, díszítő tárgyak színét. Ha ugyanis a festes nem illik a világos bútorhoz, a környezet egyhangúvá és unalmassá válik. Ilyen esetben keresni kell az ízléses színkeverés lehetőségét. A helyiség így érdekesebb, élénkebb színezetű lesz. Világos bútorhoz például kék árnyalatot, piros kárpitozású bútorhoz pedig kékeszöld árnyalatot használjunk. A mahagóni bútorhoz jól alkalmazhatjuk a borsózöld árnyalatot. Kisebb helyiségekben világos árnyalatokra törekszünk. amelyek „kitágítják" a helyiséget és világosabbá is teszik azáltal, hogy jobban visszaverik a fénysugarakat. Sötétebb árnyalatú színek indokoltak olyan régebbi épületekben, ahol a nagy helyiségeket optikailag kisebbíteni akarjuk a barátságosabb környezet kialakítása érdekében. Sötétebb színeket alkalmazzunk az ablakkal szemközti falon, amelyet a ráeső nappali fény derít. A legvilágosabb festést az ablakok melletti falfelületen alkalmazzuk. a falak megfelelő festésével az alacsony szobák térhatása magasítható, túl magas szobák esetében pedig ellenkező hatás érhető el. Magas helyiségeket ne festessünk egészen a mennyezetig, s ezzel mintegy tágítjuk a mennyezetet. Az alacsony falakat viszont a mennyezetig festjük, esetleg keskeny sávban azon túl is, így a lakótér magasságát látszólag növeljük, aminek főleg manzárdszobáknál van jelentősége. A szoba falait nem szükséges okvetlenül egyszínűre festeni. Ha a szobában különböző rendeltetésű sarkokat (pihenő, tanuló, stb.) alakítunk ki, ezek a fal színével is kiemelhetők. Bizonyos esetekben két szín különböző szintű alkalmazása is lehet célszerű. Ahol például a berendezési tárgyak nem azonos magasságúak, az ilyen megoldás egységesíti az összképet. A legsötétebb színárnyalat előnyös háttere a díszítő kerámiának. Manapság a falfestés inkább a vonalakat érvényesíti díszítő elemként. Segítségükkel jelentős hatások érhetők el. A vonalas mintával a lakóteret látszólag megnyújthatjuk vagy rövidíthetjük, magasított vagy nyomottabb térhatást biztosíthatunk. A vonalak, csíkok persze deformálhatják is a helyiséget, ezért alkalmazásuk bizonyos kockázattal jár. A festésnél egyszerűségre törekedjünk, gondosan válasszuk meg a színeket: próbáljuk ki előzőleg a falon és száradás után döntsünk. Papp Tibor 8 Olt-MAtrAHOHSZAi Vasárnap, 196X április 22. *