Délmagyarország, 1966. december (56. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-18 / 298. szám

A februári ül ANNA SEGHERS könyve 1P34 februárjában a bécsi barrikádokon a fasizmus vé­rengzői által legyilkolt mun­kások, asszonyok és gyerme­kek vére freccsentette az igazságot a világ llluzionistá­inak szemébe, akik eddig azt hitték, hogy a szocializmust esak ..békés úton" lehet meg­valósítani. Az osztrák szoci­áldemokrata vezelök elkö­vették a végzetes hibát: be­letörődtek a munkások le­fegyverzésébe. a Schutzbund feloszlatásába. Amikor Doll­fuss kancellár, a „Napóleon­fióka" kiadta a rendeletet a fegyverek utáni házkutatás­ra. az már a feltartózthatat­lan lavina indulása volt. A fegyveres felkelést provokáló önkéntes fasiszta alakulatok — Heimvehr — leverték a készületlen, egység- s ösz­gzeköttetés nélküli munkás­ságot. Ami megmaradt, csu­pán a hősiesség volt., a mun­kásmozgalom történelme íranylapjai számára ... Erről szól az NDK-ban élő. kitűnő német szocialista írónőnek a Kossuth Kiad® nal megjelent könyve. Nehéz regénynek nevezni ezt a műiét, mely mesteri ember­ábrázoló kézséggel összefű­zött, a nagy eseményekhez méltó, nagyszerű enumerá­eiója, fölsorakoztatása a né­hány napos harca közel száz szereplőiének, akik közül kerülnek ki a hősök, áldoza­tok és hóhéraik egyaránt Maga az írónő is vallja be­vezetőjében, hogy munkája csak regényes forma „kép­zeli dolgokkal, s képzelt sze­replőkkel", csak az embe­rek tettei valódiak, mikben az események törvényszerű­sége nyilatkozik meg. Név­szerint „valódi" hőse csupán s hozzánk, szegediekhez kö­zel álló Wallisch Kálmán, a brucki polgármester, három nemzet., a magyar, jugoszláv és osztrák munkásmozgalom harcosa és vértanúja. Olyan ember, akiben stájerországi munkások és parasztok mél­tán megbíztak, hiszen segí­tette óket az államhatalom­mal szembehelyezkedve. fe 1KLOS JÁNOS Alom és valóság — Szatíra — Mintha megbabonáztak volna. Ezen az éjszakán kétszer készültem a halálba. Elő­ször a lányom szólított vissza: — Azt kérdezték az iskolában, hol van az en anárn? Annyira szíven ütött a messziről érkező hang, hogy felugrottam. Tapogattam a fe­jem, mellem és megnyugtattam magamat. Még életben vagyok. — Mi a baj kislányom? — dadogtam a sölétben. Ültem az ágy szélén és kábultan fon­tam a döcögő gondolatok szálait. Megnéz­tem a gyereket. Nyugodtan aludt. A vek­ker foszforos óralapjára néztem: éjfél múlt. Visszafeküdtem. Félig éber. görcsös szendergésem elvitt a régi iskolába, s a csöngetés után Kókai tanár úr lépett be az ajtón. Kívülről tudtam: verselemzés következük. Most is úgy féltem, mint ak­kor. hiszen nem tudok skandálni. A tanár ür letetle az asztalra a könyvet, s ígv szólt: — A Radnóti elégiát — Juhász Gyulá­hoz. Csóti olvassa föl! Csóli olvasott: Tarasz vau és a fényes mély Tisza tovább folyik, s árad tovább a fénytelen nyomor tanyáidon: nem változott mióta földbe tettek semmi sem: s fehér virágban álló fák felöl az illatok éjente útrakelvek. A möcötlem levő nndhan valamelyik nvög.'i hangokkal keveri eröfeszítesse! skandált. En már gondolatban el is hagy­tam az osztályt. Szegény Juhász Gyula körül forgolódtam. Egy elégia — s az élet megy tovább Ennyi az. élet. Ha nem iön e korszakos társadalmi forduló: Juhászt Irodalomtörténetté sorvasztja a kor. Ez a lázongó zseni a mával nőtt igazán óriássá — pedig életében volt az. De ki figyeli oda? Megrettentem áltól a moloszkáló pici kis igénytől is. amelyet e vergődő éjszaka ve­tett agyamra. Ki vetne egy őszinte segítő pillantást az én árváimra, ha reggel már esak Szent Mihály lován mennék el ha­zulról? Az égvilágon senki, Na-na: a tár­sadalom fizetné az özvegyi iáradékot, meg a családi pótlékot. Magamban áldom az államoi. törvénvesen segítene rajtuk. Az embereket azonban nem áldom. Még azt ts megszenderegtem. hogy akinek én okkal a nadrágjára vertem, alkalmasint visszaadja a lányomnak. Lévén a szubjektív bosszú a jelené is. Kenyérért nyújtaná této­ván kis kezét és kéjes érzéssel rácsapkodná­nak ehadta apia emlékére. Félénk kis terem­tés, még ezt is megköszönné és a kegyes sors bölcs rendelésének tekintené. Csak semmi szentimenializmust, ez a kenetiel­ie« étet realizmusa. Ritkán nézünk szem­be vele. A fiammal ilyen aggodalom nem riogatott. Tudom, hogv ő az ütni készülő kezekre azonnal ölöt esanna. Szerencsere rendkívül fejlett a mindannapnkra vo­natkozó valóságérzéke. Üira fölriadtam. Elfogyott a levegő. Gyorsan ablakot nyitottam. — Még élek. Most már nem mertem elaludni. Attől tartottam, hogy harmadszor nem sikerül a föltámadás. Csüggesztő maganvomban kezdtem irigveiri a rutinembereket. Ezeknek a gondolatait, érzéseit és ezen az alapon cselekedeteit egv kitűnő, precíz gép irányítja. Mit, kezdjenek magukkal a szerencsétlen balekok, akiknek nincs rutingepezetiik és ezért kénytelenek a kis eszük-szivük szerint őgyelegni a nagy kósza világban. A ..belső tűz" a fontos — mondogatják poéták és pgvéh mihaszn i tiptaousztítók —. meri az éget. minden' jóra hevít. Micsoda dőreség, prédikátori önámítás. Csak trombózist hoz, gyorsan ható idegbajt. Hiába na. a jövő érdekében a rutin ma­sinái kell használni. Riztonságot ád. em­beri érteknövelő és ez a hosszú élet ti lka. s az állandó elégedettség, a személyes bol­dogság forrása. Irányító gép ez: szépen, takarosan eldolgoztatia az embert, lehet fontoskodni, illemtudóan szalutálni, s mindig azt mondani, amit a másik sze­retne hallani. Akinek ilyen kitűnő szer­száma van, az előre tudja: vigyázni kell a formákra, szokásokra és irtózni minden újtól, mert az először megbotránkoztató, legalábbis gyanús. Semmi újat, mert a vele járó izgalom árt a szívnek, pusztítja az idegrendszert, rnivel minden új harc, küzdés áran jön létre és ebben a vias­kodásban ütések és rúgások keletkeznek Igaz, nem furkósbottal, csípős, kígyómér­get lövellő nyelvvel. Ilyen nagy vesze­delmektől csak a rutin szerkezet ment­heti mec a jámbor atyafit. Ültő helyemben elszenderegtem. Cso­dalatos öröm ért. Sikerült működésbe hozni a rutingépet. Pontosan elvégeztem, amit rám b'ztak nem figyeltem én sem­mire sem. Hamarosan nagvon megked­veltek és közölték velem, hogv száz fo­rint fizetésjavítást kapok. Így indokolták csöndes, szorgalmas- ember vagvok. nem akarok semmit, félem a feletteseimet, akár hivő az ö istenét. Csak élni akarok szerényen, észrevételen, ehhez kapok száz forinlot. Annvira meghatódtam, hogv a könnyeim kiesői dúltak. Saináltam maga­mat, amiért eddig veraődve-gvötrődvc éltem Később már röhögve néztem az ..izgága" Piródit. nem adtak neki egv fi­tyinget som. .Egven meg a fene — gon­doltam — miért vagv te minden lében kanál". Örökösen gyötri a fejét, hogy ez kéne. az kéne. meg kísérti az isteni: ..a főnök úr téved" — s a szemébe mondja az ostobája. Elébb-utóbb átvágják a pa­lánkon — a vállalati kerítésen —. azián kél ököllel törüteetheti a szemét. Egészen bele-ütem magam a kárörömbe. s ettől annyira megbie.sak'ott a nvakam. hogy fölrezzentem a feimozdulatra. Kár. Ezt a kellemes orát gyorsan elvette tőlem a sors. Olyan csönd volt a szobában, hogv a fülem csöngését hallottam. Nem tudom, mennyi idő' töltöttem ébren. Űjra elbó­biskoltam. Valahogyan belekeveredtem az emberforgatagos utcai totóba. Jöttek a tiprpiök, egymástól függetlenül és célba vettek. — Hullom, fe leszel az egyetem rektora. — Nem tudom. — Ügy hírlik, hogy Pestre mégy. — Hírlik? — Azt mondja a fáma, tanácselnök leszel. — A fáma? — Csiripelik a verebek, hogy sajtóf® nőknek készülsz. — Csiripelik? Na. egy totózóból nem a titkolt kár­öröm szólt. Így kezdte: — Kértek szépen, őszinte részvétem. Nagyon teazsógialannak tartom ezt az eljárást. Ha esak ennyire becsülik azt, aki húzza a szekeret, megvan a vélemé­nvem. Még be sem fejezte, éreztem, hogv el­ejteitem a rutin masinát. Összetörött a járdán. — Te kis hülye. A közszolgálat élethi­vatás. Minden munkakörben az. Tollal vagy más módovt. — Szó . . . szóval kérlek. — Rajtam a sor. Én nem attól vagyok én. hogy közszolga vagyok. Fordítva van: az-M vogyok közszolga, mert én va­gyok én. — Nem értelek, kérlek tisztelettel. — Várjál csak. fin dolgozni akarok. !e­heióleg képességeim és ambícióim szerint — Helves. — Aki erre adta a tejét, az mindenhol és minden fokon a köz szolgálója. Nem uralkodója — szolgálója. — Ja. igen. a hatalom. — Ne okoskodj! A hatalom ördöge már sok embert elvitt a pokolba és még sokat elvisz. Azl éiised meg. nem a munkakór teszi az embert emberré. Az ember ön­magát ... — Na tessék. Vigasztalni akartalak. EJ te letamadsz. 6 OBl-MAGYARORSZAG Vasárnap. 1966. december 18. Mint ember, olyan, mint akárki más. csak ha szemben állunk vele. akkor egyszerre „ránk ugrik valami a sze­méből"; s mint vezető nem híve a lerontásnak — bár az. események Leobenben mártír sorsra juttatják — tudva, hogv elvtársai minde­nüket elvesztették már. csak a vérük van meg. az pedig a legdrágább emberi érték ... A ragyogó írói készséggel kezelt eseménvmozaikok mögött látjuk az akkori auszt­riai világot. A „Hazafias Front" egész csürhéje ott ül Bécsben Stahrembergnél, s arról tanácskozik. hogyan tekerje ki a szocialisták nva­kát. A nácik mindenütt fel­tűnnek. ahol a munkások elmulasztanak valamit, ahol parlagot vagv űrt hagytak az emberekben, hogy gyor­san odahordják pótanyagai­kat. az aljasságot, a hazug­ságot. Ott vannak a pápai körlevelet, a Quadragesimn Aano-t fújó. majd a harcok lezajlása után brosúráikkal flastromot nvúitó keresz­tényszocialisták. Egy keresz­ténrietlen világ. melyben éppen a munkásság hozott létre egy felbecsülhetetlen értéket: a szolidaritást. A sorok mögött mindenütt ott sejthető a Szovjetunió képe. melyért, mint az egyik mun­kás mondja „sokan odavan­nak. sokan gyűlölik, mint az ördögöt, sokan maguk sem gondolják, mit gondol­janak róla ... de naponta legalább egyszer mindenki gondol rá .. Végigkövethetjük a harcot a linzi Sehif/-sz.állótól kezd­ve, Stájerországon, Bécsen keresztül a törvényszéki tár­gyalótermekig. Ott látjuk a férfiakat, akik odahagyják a pályaudvarokat, mozdonyo­kait és rotációsgépeket, asz­szonyokat, akik eljönnek a varrógépektől és vasalódesz­káktól, a gvermekeket. akik kézigránátokat dobnak a tankokhoz. Ott látjuk a harc kezdetén az urfahri hídfó hőseit Linzben (Aigner, Mar­tin. Postl), az Enns lejtőjén, a jéghideg sáncokban küzdő schutzbundistákat (Johst és társai), Floridsriorf munká­sait.. kik 1921 óta már har­madszor menetelnek Bécs ellen. Sandleiten, Ottakring, Hohe-Warte, Gartenstedt, s a legendás Karl-Marx-Hof védőit (Riedl, Matthias, Nik­las. Stifter). Szociáldemokraták és kommunisták nemcsak röp­lapjaikon hirdetik az. egysé­get: „a szociáldemokraták senkit sem támadnak... de fegyverrel a. kezükben ké­szen állnak a harcra" — így a szociáldemokraták. „...Alakítsatok tanácsokat, harcoljatok a proletárdikta­túráért..." — hirdetik a kommunisták. Együtt szorít­ják fegyvereiket, s együtt céloznak az elnyomók fejére. Jól tudják, ha nem céloznak jól. később az tapos a fejük­re. A halál Dollfussért más dolog, mint a halál a mun­kásosztályért. A fegyverek elnémultak, a Kari-Marx,Hof nem om­lott össze, túlélte az ostro­mot.. De a szociáldemokrata munkások hite pártjukban — összeomlott S természe­tes hogv zárt soraik átmen­nek a kommunistákhoz. Kö­zösek az áldozatok is. kik­nek sírjait úgy kellett meg­keresni. Csak az egyforma ibolyacsokrok árulták el a frissen hányt hatalmas föld­halmokon a temetövé vált Ausztriában. A mondanivalóban ls nagyszerű mú végső akkord­jai a gráei törvényszéken játszódnak le. Wlllaschek-et, a 21 éves árva fiút gyilkos­sággal vádolják, s 12 évi bör­tönre ítélik. Elvtársai cédu­lát. csempésznek kezébe a tárgyaláson: Nem mindenki Dimitrov, de mindenki ta­nvlhat tölel S a fiú az ítélet­hirdetés után odavágja a bí­rák szemébe: MT leszünk a holnap bírái! Talán csak az első sorok­ban hallják ezt. de súgják, tovább adják a távolállók­nak. szájról-szájra. „S a fogoly nyugodtan megy az őrök közt végig a folyosón. Nyugodtan, ahogy esak a leg­erősebbek haladnak az életen át — akik jól ismerik övéi­ket, s az övéik jól ismerik őt.. Anna Eeghers könyvét még sokáig olvassák maid azok. akik forradalmi kegyelettel s hódolattal hajolnak mec a munkásság hősi hagyomá­nyai előtt, mikor már a Hit­lerek s Dollfussok neveit ré­gen belepte a por . .. CSONGOR GYŐZŐ CS. PATAJ MIHÁLY GOMBŐ FAL Látó KAHACSONII ÁLOMKÉP, AHOGY A SAJTÓ. A RAOIO ÉS A TELEVÍZIÓ EZT A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGNEK AZ ÜNNEPRE NYÚJTANI SZOKTA Sűrű. setét volt az éj, villám tombolt és viharok cikáztak odakünt. A szobában is nyögtek az, ágyak és sűrű, fojtó volt a lég, megülte a. Gonosz Ember agyát a nyo­masztó helköd, s látomás kínozta aritmi­kúsan dobbanó szívét. Először az Atya Szelleme jelent meg, sötétkék ünneplő ruhájában, még a hófe­hér szegletre hajtott díszzsebkendő sem hiányzott Cclső balzsebéből. Gonosz voltál, engemet megöltél. Sufniból fát mert fel nem cipöltél, Így szakadt meg bennem a verő in 5 vitt halálba temián a kin. Az A1ya életében is rosszul verselt. ígv annál valóságosabb volt a hatás, mellyel felbolydult a Gonosz Ember lelkiismerete és reszketett a fenyegetően rámeredő gö­csörtös hüvelykujj előtt. Temián öntötte el anyádat a bánat. De legalább kímélted volna mosfoha'pádot. Szólt s elenyeszett. De máris megjelent a mostohaapa szelleme. — A pénzért tetted! A pénzért tetted! De most reszketsz! De most reszketsz! — ígv suttogott. Sorra jöttek az árnyak. Az Első Kolléga, akit azzal vádolt a főnöknél, hogy ellopott egv ceruzahegyezőgépet. holott önmaga tu­lajdonította el, de mint példás feljelentő az Első Kolléga helyébe emelkedett. Azián a Második Kolléga, akinek pénztárába be­csempészett húsz pengőt, hogv a többlet vizsgálatakor kiderüljön a hiány, őt kö­vette az Első Menyasszony, akinek meg­ígérte. hogv eltartja maid a régebbi gye­rekét is. es elhagvta. mikor már egr újabb gvereke is volt. Maid a Második Meny­asszony, akinek sűrű könnyhullatások kö­zött vallotta meg szűzies vagyait és taka­rékbetétjét feketézésre fordította. Aztán a szocialista árnyak következtek, vádlén. keserűn, bosszúvágyon. Lelkiisme­rete vonaglott a szemrehánya-ok súlyától, a fenyegetések borzalmától. Jott a Két Üz­letvezető, akiket egymás ellen uszított, IPARTELEP más mígnem egymást vádolván buktái el, bogy ó kerüljön a helyükbe. Jöttek a Csecse­mők. akiknek az ő gipszezett teje okozta korai romlását. Kemény ütéseket mértek szívgödrére a Megrontottak: valaha ártat­lan és csillogó szemű ifjak, akiket ő taszí­tott először a dorbézolás kétes örömei, majd a bűnös pénzszerzés útjára, miközben ma­ga a háttérben maradt és megvesztegetés­sel ellenőri tisztbe került. De a legfájóbb volt... óh. nem. nem az Anyja Szelleme, amely most is megbo­csájtó mozdulattal emelte felé sovány ke­zét. bár ez a megbocsájtás is égetően VTí­nozta a lelkiismeretét, hanem az Igazgató. Az Igazgató, aki hitt. benne, bízott benne. _ Te — dörögte a látomás —, te nyá­jas orcával és az együttérzés alattomos gesztusaival altattad el gyanakvásomat, tányéromból ettél és poharamból ittál és közben minden apró tettemet szaladtál mószerolni, rosszra magyarázni és egyál­talán. nincs az a vadállat, aki képes olyan megfontolt gonosztetteicrc, mint te Meg­fúrtál, megfúrtál, helyemre kerültél, de most az átok szorongat és a búnbánás könnykeserve sem segít, fellázadt a lelki­ismereted és nyomorulttá szuttyongatl Fellengzősen, de hatásosan beszélt, H valóban az öröm az újonnan elfoglalt igaz­gatói szék felett ürömmé változott a szí­vében és hideg csontujjak markolászták a kebelét. — Irgalom, irgalom! — kiáltotta. És a látomások elenyésztek. Ott állt szemben a lelkiismeretével pőrén. — Hát igen — elmélkedett a Gonosz Ember. — tgy jártak mindazok, akik túl­ságosan sokat adtak a lelkiismeretükre. Puszta árnyakká váltak! Azzal úgy vágta arcul a sniát lelkiisme­retét, hogy az hármat henaerbuckázott és kirepüli a bezárt ablaktáblákon át. A biz­tonság kedvéért bevett egy nitropentont, azzal kidolgozta tervét, amely szerint a helyettesével írat alá minden kéte< kime­netelű ügvlratct, hogy szükség esetén őt állíthassa be bűnbaknak. — Legfeljebb »ggyel több látomás kísért maid — suttogta magában. — Istenem, elfér a többi között. i

Next

/
Thumbnails
Contents