Délmagyarország, 1966. június (56. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-12 / 138. szám

r GERGELY SÁNDOR A kétkezi munkások írójáról Pintér Jóaseí: Lesnói házak MÁRKI IMRE VERSEI r Alku az álmokkal Álmatlanság Visszadöbbenjek, keserű kudarctól, Bontva bús álmok kusza sziláit ki?! Dóré prédálgat pazarolva kincset, Pénz az idő is. ösztövér )uss pört nem akaszt nyakamba. Csacska hold tud csak mese-holdjaimról; Kósza, pletykás szél ptinnyaí hahotizza: Gazdag a költő! Fórumok forró diadalma másé. Harmatos vágyak deli szüze másé, Hír, tekintély, rang ragyogása másé, Minden a másé! Könny, oerejféfc. t<ér patakokban ömlik, Záporos jajfal sikolyok zokognak, Mennyköves nltldm haragot halált oszt, Mind az enyémnek! 'Alkuszom méals ravasz ötletekkel: Balga hajt barmot legelészni jégre. Hány üres zsebnek teli, szítt a titka. Eletem: álmok. Zord bilincsekből kalapálva kardot! Csattogó szárnnyal születik szabadság Áldva ujjongják az egész világon: Felszabadító! Téli gondoktól menekülne kamrám, 'Törpe töprengés magasodna tetté, Töltené színig feledés kupáját Isteni álom. Búfetejtésben, sugaras reménység Gonitalanságban lobogó vidámság Férfias tériben dagadó önérzet Mámora izzik. 'Alkumat kötném: ne kerüljön álom. 'Álmomat kérném: ne könyörögjön alkut. Alkuját s álmát gyönyörű mesévé Zengi a költő. Hajszás keservet álom édesít... Békét kötnék az álmok istenével: Dérült nyugalmak magvát hintené el; Kemény dió, hogy ossza mézeit. Feküdjem későn, ébredek korán ... Szelíd álomba ringató fuvalmak Makacs szememre csak ritkán suhannak Álmatlan éjek torlódó során. Vergődve vívok töprengő tusákat; Az elmém: zagyva szálakat kuszáJgat, A lelkem: ádáz falkaűzle dúvad. Lidérc, vagy nyű, mi véremen zabál? Álmatlanul hej, addig tart a bál, Míg veszni indult testem összesuvad. Mentegetődzés Száj, szitokra születve: szitkozódik; Ajk, fohászra teremve: zeng imákat: Van, kit földi javak varázsa csábít; Van más, kit csak az ég derít reményre; Rám poéma szitál gyönyört, meg álmot... Régi sok sebemet kötözd be csókkal, (Közben új sebeket ne hányj szememre!) Edes balzsam a csók keserves ízen, Mit boszorka kevert ravasz röh.jjel — S mit kudarc keserít epés ec té... Vlg, ki telt kamarát sürögve járhat; Kincsnél nincs komorabb be tti é lek Csap le Vad keselyű szelíd galambra: Éhezők panaszán remegve sírok, Jajszavát rianás hasítja lelkem... Drága hitvesem, úgy gyötör makacs hit: Törtető lihegés javít szerencsén. Tévedés, aranyom! Hiába küzdök: Baljós csillag alatt, örök pecsétül, Ferde sorsom igát nyerítve nyögni.. Bűvös áfiumok hol illatoznak? Titka mélybe merül? Magasba kúszik ÖCeán se füröszt meg ennyi könnye' Üstökös se lobog derűs csodákat! Pusztulásba taszít a Sors hararja, V alaha — ném sokkal a felszabadulás előtt — ha nagy­ritkán írói, iroda­lombarát társaságban Tö­mörkény neVe szóba került, furcsa bizonytalanságot, szin­te szorongásfélét éreztem. 1914 júniusában érettségiz­tem Sopronban, a maturáló osztály s az iskola egyik leg­jobb „irodalmára" voltam, de Tömörkényről nem tud­tam semmit. Kitűnő iroda­lomtanárunk — költő és tankönyvíró — soha nem beszélt nekünk róla, mi még Jókain, Vas Ge­rebenen, Hercsegen, Péká­ron, Petőfin, Aranyon, Kiss Józsefen, Pósa Lajoson, Sza­bolcska Mihályon nevelke­dett „végvéri" diákok, se tankönyvben, se könyvtár­ban, se az önképzőkörben nem találkoztunk a nevével. 1910-ban hónapokon át. át­menetileg, harctéri szolgálat­ra nem beosztott egyéves ön­kénfr'ként kerültem Szeged, re. Féléves hivatásos újság­írói múlttal be-belátogattam a Szegedi Napló Dugonics téri szerkesztőségébe, ame­lyet akkor Móra Ferenc ve­zetett.. Sok színes riportom jelent meg a lapban, amely­nek szerkesztőségi szobáiban gyakran találkoztam Cserzy Mihállyal, Sz. Szigethy Vil­mossal és Ortutay Istvánnal. Bejárt-e, nem. jártáé be a Naplóhoz Tömörkény, nem tudom, de én sose kerültem össze vele. Írásait bizonyára olvastam, mert nemcsak mindennapos olvasója vol­tam a napilapnak, hanem sok ráérős időmben, a szer­kesztőség valamelyik csön­desebb zugában, az újság sok bekötött évfolyamán is át­rágtam magam. Bizonyára sok Tömörkény-Írás is sze­mem elé került, de nem ha­tottak rám, mert nemcsak c yetlen írására nem emlé­keztem, de sok-sok évig Tö­mörkény neve sem raktáro­zódott agyamba. Később, vasy hat év múlva, amikor háborús szemsérülésemből úgy-ahogy kigyógyulva, újra olvasásra adhattam magá­mat, és válogatás nélkül fal­tam regényt, verset', novel­lát s könyvtárakban napila­pok és folyóiratok évfolya­mait, bizonyára találkoztam Tömörkény írásaival — de újra csak benyomás nélkül múlt el ez az újabb összefu­tás. Es nem emlékszem rá, hógy korombeli kezdő írók­kal, kritikusokkal vagy az idősebb író-nemzedék egyet­len egy tagjával Tömörkény­ről beszéltünk volna. Pedig akkoriban számba vettünk mindenkit, aki a magyar irodalmi életben, a jelenben s a közelmúltban számított. Űjabb évtized telt el... Emigráns voltam. Moszkvá­ban éltem, s valaki, elvtár­sam, Magyarországról jőve, ajándékot hozott: könyveket, újakat s régebbi kiadásokat. Tömörkény István stOte­tétének ltM. CvfaíaUÍajAHl e-rtilékkáttyvpt .lelerttet míg a s?pstertl váH)sl laitárs mfl­vriOdráünyi tisztáivá ás A Tfttnarkvnv fertilék&líöltti*. OttójtHv Sitvlnv nlállhl (Iá­sát ír emlékkönyv «ter» kesztairtck kávását-e fátái s most lápunkban kt>rU1 íl9­szBr » nyilvánossá* ele. Tömörkény-kötét ls volt köz­tük. Ma már nem tudom, kinek a gondozásában jelent meg. Az elbeszélések címére tartalmára sem emlékszem, de olvasásuk közben s a kö­tet olvasása után, el-eltünőd­tem azon, mi lehetett az oka, hogy Tömörkény eddig nem érdekelt? Hamarosan ráéb­redtem arra is, hogy nem­csak előző éveim kritikai fogyatékossága okozhatta e-zt a közönyt, s nemcsak a Tömörkény-Írások gyűjtemé­nyes kiadásénak a hiányán épülhetett a magam s a ma­gyar olvasóközönség tömör tájékozatlansága! Persze, most már hamarosan megta­láltam az eredő oköt s bűnt! A magyar irodalmi szerveze­tek, a különféle irodalmi társaságok, a napilapok s folyóiratok beteg élet- s iro­dalomszemlélete formálta s teremtette meg a magyar irodalmi közvéleményben ezt a vakságot, amely töb­bek között ezt a különös­különös nagy írót, Tömör­kény Istvánt is, jóformán az irodalom perifériáira, néha még azon is túlra szorította, száműzte. Az írásom elején jelzett szorongás csak a felszaba­dulás két évtizede alatt ol­dódott fel, akkor Is csak részben. Most ugyan nagy­jából már elolvastam Tö­mörkény szépirodalmi ha­gyatékát. Most meg állandó­an felvetődött bennem a vágy, amely megkísért ma is, hogv megmagyarázom másoknak ls, magamnak ls, miért nem hatott rám és másokra az a kevés Tömör­kény-írás, amely annak ide­jén a közöny ellenére is át­s beszivárgott a nép- és tro­rialomellenes szemlélettel körülbástyázott irodalmi közvélemény táborába. T őmörkénr nagv írás­művészete nem vi­tás! De ki kellene mutatni a különös és nagy író magánvosaágá­nak az okát- Mert nemcsak az értetlen kör ítélte magá­nyosságra Tömörkényt, meg­fosztván korlátoltságával a világot, elsősorban a magya­rul beszélő világot attól az emberiességet sugárzó művé­szettől. amelv a tömörkényi alkotói szemléletet olyannyira jellemzi. Fs nem is csak er­ről van szó! Kutatni kell. s ki kell mutatni azokat az okokat, is. anielvek miatt az nlkotó-teremtő Tömörkény István — maga ítélte magát magány osságra! Ián a hivatalában? De hisz az előbb, amikor ki­vette a Százast... Igen, akkor még nem érezte, hogv a borítékból hiányzik. Feltétlenül meg kel­lett volna éreznie már az előbb is. A láhv ott kuporgott a fotel ölében, tves lábát felhúzva, állát a térdére támasztotta. Tiszta, át­ható a tekintete, mint amikor elhatározta a férfi,: ném akar semmi mást, csak segíteni a lánynak, hogy visszajusson szüléihez. „Lehetetlen, hogy éppen ő vegye el" — gondolta a férfi. — Ezernégyszézhúsz — számolta ismét. — Ér­dekes ... Magának adtam száz forintot... Ezer­nyolcszázhúsz volt. Hiányzik háromszáz... Egy­szerűen nem tudom, hová tűnt,.. A lánv zavartalanul nézett a férfi szemébe. Mint aki kérdezné: „Hát én honnan tudjam?" Csak a szemétel kérdezett. Különben hallgatolt. A férfi tovább morfondírozott magában. ..Hi­szen majd mindig bent voltam a szobában. Amíg az ételt behoztam? Az nagyon kis idő. S a lany nem is tudta, hol tartom a pénzem. Előbb bizo­nyára a tárcában keréste volna . .. Többre meg nem akadt ideje." Nem értett valamit. Egysze­rűen azt, hogv ő elhagyhat, vagy hogy tőle va­laki elvegyen pénzt. Élete tisztességben telt el. Nem vett el senkitől semmit, s nem is lalalt, mint ahogy ezldáig nem is veszített el. „Éppen most?" — rémlett fel benne. S hitellenkedett. — Nem értem — hajtogatta. — Ném értem. — Valahol kirántotta a zsebéből — vigasztalta á lány. — Megesik az... Egyszer én is hagytam él így pénzt. — Mért épp háromszázat... Mért mind a három százas volt, ha már ki is rántottam? — Ilyen a véletlen — sóhajtott együttérzöen a lény. Ahá! — jutott eszébe a férfinak. — Amikor tu­soltam. Az legkevesebb, öt percig tartott. S mert hirtelen haragot is erzett („Még hogy én kirán­(Fehér Kálmán raj za) tok három darab százast a zsebemből?"), a sze­mébe mondta: — Valaki kivette a zsebemből... Itt... Már­pedig itt csak maga volt... Senki nálam nem járt ma. csak maga! — Ezek szerint...? Pám gondolt? — s mint, akibe tűt szúrtak, úgy pattant talpra a lány. — Én semmit nem gondolok! Csak következte­tek. — Azért, mert elfogadtam a segítségét. i. mert Ilyen helyzetben vagyok? Akkor már lopok ls? — kiabált nekivörösödve a lány. — Miért kiabál? — mordult fel a férfi. — Ne­kem lenne hozzá jogom, otthon is vagyok, meg a pénzem... — Motozzon meg! — sírta el magát a másik. — Itt van! — s kopott kis retiküljét az asztalra borította. Kiforgatta kabátja zsebeit is. — Tes­sék, nézze meg... Nem hiszi? — kibontotta blú­zát. — Nézzen végig! Ahol akarja. — A blúzból kibukott a lány melle. Megoldotta szoknyáját ls. — Nézzen végig! — sírt a lány s Ott állt a férfi előtt csaknem meztelenül. — Nem! Nem így gondoltam... — mente­getőzött a férfi. — Igazán nem... — Látni akart...? — nézett rá könnyekén át a lány. — Tessék, keresse a pénzét! A férfi undort érzett a torkában. Szégyellte magát nagyon. És sajnált valamit. Nem a pén­zét Azt. hogy ez az este. mely olyan szépnek és jóságosnak ígérkezett, ilyen közönséges lett. — öltözzön fel — szólt rá a lányra. — Gyor­san, kérem! A lány felöltözött. Minden egyes ruhadarabot kifordított, majd meglengetett. — Visszaadom ... — mondta halkan — a szá­zasát. Nem fogadhatom el magától. Ezek után. — Szüksége van rá — mondta a férfi. S amikor a lány az ajtó előtt állt már, megfogta a két kar­ját. óvatosan, csak a kabátja ujjat. — Ne hara­gudjon, kérent — s ahogy jó erősén megszorí­• totta a lány karját, érezte, hogy a félhajtótt katoátui.iban papír zizeg... A lány most is tisz­tán s áttetszően nézett a szemébe. Hirtelen elválasztódott benne az undor és a sajnálat és olyan gyengének érezte magát, mint még soha. — Tévedtem — mondta. Tévedtem. — Maga sem tudta, hogy mire érti ezt a tévedést. Gyorsan lefeküdt, s ügy érezte, nagyon fázik. Van valami mélvségeeefi megható Tömörkény alkotó! felfogásában. A kétkézí dol­gozók: tanyai emberek. ha« 1 ászok, tiszai hajósok, zsel­lérek, kubikosok szörnyűsé­gesen nehéz életének az áb­rázolását szokatlanul — szin­té áhítatosan — gyengéd hu* mórral vonta be. Ezt a lé­lek legnemesebb rezdüléséi­ből fakadó halk derűt értet, len kortársai eöregábott* torzításnak érezték, Dehet. hogy az én bizony­talankodásomnak. afnelvét amolyan „bűntudat"-félé for­málhatott szorongássá, talán az akkori közízlés Volt a szü­lője. Én sem érléttém meg, sőt elítéltem az alkotói mód­szert, amelv azt a szörny! életet, amelyben a tömörké­nyi teremtmények nagy ré­sze élt. néha adomázó, néha tréfálkozó körítésben tálalta. Ma már hiszem-tüdom: at akkori kort. társadalmi vi­szonyait s bennük az írói lehetőségeket latolgatva* enélkül a könnyes-hurtfkrf nélkül Tőmörkénr mondani­valója: a szegén vem bérek testi és lelki ktuzsorázóttBá­ga az olvasónak elviselhetet­len lett volna. Tömörkény talán az elromlott ízlésű ol­vasóközönség „éberségét" ki­játszva ebbe a csipke fi­nomságú humorba burkolva közölte nemcsak a mai nemzedék előtt, dé még Tö­mörkény kortársai előtt ls Ismeretlen magvar valóság légkörét s a benne fuldokló „népek" mindennapját. A századforduló agrárszo­cialista szárnvcisaoásal Tö­mörkényt is megérintették. A Sztrájktanyán című elbe­szélése nemcsak igazolja ezt, hanem Tömörkénynek a sza­badságmozgalom Iránti szim­pátiáját is jelzi. Több Írása — s köztük n legjobb novel­lái — közvetve, a leleplezés eszközével segíti a kétkezi munkások osztálvharcát­Nem, nem az elnvomás, a ki. zsákmányolás módszereit ér­zékelteti, nem ls az elnyomó, a kizsákmányoló portréját rajzolja meg. hanem „csak" a kizsákmányolás, az. elnyo­más hatását, anvagi és szel­tárni következményeit mu­tatia fél a magyar irodalom­ban ismeretlen, szomorkás humorral és féltés azonosu­lással a szegény sjegenyék­kel... Tudott, tudhatott Tömör­kény a forradalmi mozgal­makról. Rövid életének utol­só írásai közül való a Mihály és a fáradalom. Ebben a rö­vid. halk írásban Vaszllij, az orosz hadifogoly, akit a fo­golytábor munkára adott kl, a hírre, hogv Oroszország­ban elkergették a Cárt, meg­szűnik engedelmes rabszol­gának lenni, megtagadja á további robotot. S a gazdá­nak rohan... De Vaszilij „fórádalma" csak tiszavirág­életű, s Vaszllij újra nagyon csöndes legénv lett. Nem a megtorlástól ijedt még. ha­nem valaki a sorstársai kö­zül — aki bizonyára értett valamit a forradalmi harcok menetéből — megmondta neki, hogv ez még nem a ..fóradá­lóm". mert még az se igaz, hogv felakasztották a cárt... Vigyázni kell. nem szabad elsietve igazi arcot mutatni. Talán ez a kis novella is kulcs Tömörkény irodalom­éi életszemléletének megér­téséhez. Néhénv mondattal felvillantja a „fóradalmat", utána rezignáltán legyint: hátha mégse az ... S' ok mindent közölt velünk a századfor­duló életéről Tö­mörkény, Nem vé­letlen. hogv emberséges ,,né­oeiről" szóló mesteri híradá­sát csak szocialista társadal­mi viszonyok között élő „né­pek" értékelik éa értik mag igazán. Vasárnap. 1966. június 12. OEL-MAGYARORSZAG J

Next

/
Thumbnails
Contents