Délmagyarország, 1966. június (56. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-12 / 138. szám

A KALAP A JÓIÖITÖZOTTSÉG KEIIÉKE Gyóyyítás vagy Kuruzslás? Selyem — kőből Az uráli mesemondóknak az a poétikus elképzelése, hogy a Rézhegy Asszonyát malachit-ruhóba öltöztetik, nem is áll olyan messze a valóságtól. A Szovjetunió Orszgos Uvegrost- és Uveg­rost-műanyagkutiató Intéze­tében az uráli kövekből állí­tanak elő textilanyagot. Igaz, ugyan, hogy azok alapanya­ga nem malachit, hanem hegyikristály. Ennek a szö­vetnek nem ártanak a leg­erősebb savak sem., nem ég el a tűzben és olvadás­pontja 1700 fok Celsius. A selyemre emlékeztető anvagból vásznat, nemezt és más textilneműket készíte­nek. Ha kvarcrostját külön­leges gyantákkal egyesitik, kitűnő, hőálló, üvegszerű anyagot kapnak. A kalap ma már nem luxus. A kalap: a jólöltö­zöttség fontos kelléke. Vidám színeivel, egyszerű formáival, díszeivel kitűnő kiegészítője hétköznapi ruhatárunknak, s — hogy stílszerűek marad­junk: — „felteszi a koronát" öltözékünkre! A fehér nylonszalmából font, fordított fészek alakú, hatalmas ponponnal díszített kalap manapság a fiatal lá­nyok egyik legkedveltebb vi­selete. Egyformán viselhető nappali ruhához, s egysze­rűbb kisestélyihez. A túlsá­gosan magas nők azonban mondjanak le róla, mert még inkább magasítja őket, s ne viseljék a nagyon apró ter­metűek sem, mert fejüket túlságosan kiemeli és arány­talanná teszi. Fehér szín­ben általában húszon aluliak viselete, sötétebb árnyalata­A CIPŐ VISELŐJE Mél! kodva ül előt­tem ben a reklamáció tárgyát képező kecses, köny­nyű tűsarkú cipő. Sehogyan sem érti meg, miért dőlt ki az oldala, tört el a sarka. Sehogyan sem találom azo­kat a szavakat, amelyekből megértené: „Asszonyom, az ön kilencven kilogramm sú­lyát nem bírja el sokáig ez a sok jelzővel illetett ci­pő. önnek strapabíróbb ci­pőt kell viselnie". A ma­gyar cipőgyárakat szidja a ;61 öltözött fiatalember, de ez esetben nem a cipő minő­sége a kifogásolható, hanem a cipő viselése. Jól látszik ugyanis, hogy a cipő kérgé­nek tűzése megfelelő, jól lát­szik az is, hogy gazdája so­hasem használt cipőkanalat a felhúzáskor. Azért szakado­zott, gyűrődött a cipőkércg, mert azt letaposták. A ha­sonló példákat hosszasan le­hetne ismételni, amelyek bi­zonyítják: mennyi indoko­latlan reklamáció éri a ci­pők minőségét a nem rendel­tetés erű viselés miatt. Különböznek... Ez esetben nem szólunk a jogos reklamációkról — amcl '.nek száma ugyan­csak jelentős —, mert az ilyeneknek a kereskedelem dolgozói egyre inkább vita nélkül helyt adnak. Célunk az, hogy ismertessük a ci­pők legfontosabb tulajdonsá­gait. A korábbi években er­re nem volt szükség, mert a cipők szinte kivétel nél­kül csak bőrből, egész évi — tehát téli-nyári — viselés­re k zültek. Az ipar roha­mos fejlődésével viszont ma már oda értünk, hogy a bőr­termelés nem fejlődik olyan ütem l en, mint a minden­irányú bőrigény. Másrészről a különböző műanyagok sz ' ..erűen szorítják ki a bői t a cipőiparból is. Ez az égé 2 \ ilágon jelenség. Ná­lunk pedig különösen, hi­szen a cipőigények növekedé­se szerű. Példa, hogy az el.- ült évben kétszer annyi pár cipő kelt el a kiskeres­ke 1 ": mken, mint tíz év­vel ezelőtt, pedig a lakos­sás száma — nagyon kevés elt'-yrsel — ugyanannyi. Igen ám — vetik fel egye­sek —. de a cipők élettarta­ma csökkent. Mondhatnánk erre válaszul: az egy pár ci­pő a'b; ira ls csökkent, amit a rer.de'kerésünkre álló ada­tok bizonyítanak. Eszerint a tavalyt — tehát a februári cipő-árleszállít is előtti — átlag cipőárak csak 83—14 - izalékát teszik ki a tíz év (l<"4tinek. Az igazi, helyesebb v; ' x viszont az, hogy az él-' ". tamc.sökkonés csak re­lr igaz. Ha mindönki fi­p- ' <mbc venné, hogy a kü­1 -ö cipők viselése csak különböző alkalmakkor aján­lató:. csupán ezzel észreve­hetően növelhetné cipőállo­mánya élettartamát. Alkalmak szerint Helyes tudomásul venni, hogy amint van nyári ing és télikabát, úgy van téli és nyári, „gála"- vagy „stiapa"­cipő és van vizet tűrő és nem tűrő cipő is. Az idősebb korosztály bizonyára jól em­lékszik a harmincas évek úgynevezett krómtalpú ci­pőire, ami száraz időben el­nyűhetetlen volt, de ha vizet ért, elázott. A mai cipőanyagok nem ennyire szélsőséges tulajdon­ságúak, de tartalmazhatnak hasonlókat. Ezért jó tudni, hogy nem mindig a legmaga­sabb fogyasztói árú cipő a legvízhatianabb, mint ahogy a legolcsóbb cipő sem törvényszerűen a legrövidebb idő alatt használódik el. Ké­pezhetnek kivételt az úgy­nevezett „egyszezonos" cipők, amelyek eleve azzal készül­nek. hogy javításuk nem gazdaságos. Nem fokozza az elegánciát, ha kirándulásra a legutolsó divat szerint ké­szült cipőt húzzuk, erre na­gyon alkalmas az igen olcsó cipőfajták valamelyike is. Itt is érvényes a közmondás: mondént a maga helyén. Címkét! Nem állnánk a realitások talaján, ha azt állítanánk, hogy a cipők mi őségé elleni panaszok okozója csak a ci­pő „viselője" lehet. Ismert az is, hogy a fentebbi szem­pontok követése ma még nem a legegyszerűbb. Az adott helyzetben is lehet vi­szont igazodni, lehet a cél­nak legjobban megfelelő „vá­sárt" csinálni. A kereskedelmi dolgozók legnagyobb része készségesen ad segítséget a célnak leg­jobban megfelelő cipő kivá­lasztására. Sokat segítene, ha az ipar is eljutna egyszer odáig, hogy minden termékéhez csatolna egy-két címkét, amelyen Is­mertetné gyártmánya tulaj­donságait. Fodor Pál it viselhetik a harmincasok is... Mintás anyagból készült ez a sötét szalaggal díszített kis zsirardikalap. Rövid és hosszú hajhoz egyaránt meg­felel; a magas és alacsony, sovány és telt karcsú nők­nek egyaránt ajánlható. Gon­dosan ügyeljünk azonban ar­ra, hogy színei harmonizál­janak ruhánk színével, s ha a kalap virágos mintás anyagból készült: csak sima és egyszerű ruhához visel­jük ... A képen látható ka­lap sötétkék-fehér színössze­állítású. Ez ma a két legdi­vatosabb szín! A nylonszalmából készült, tyúklábmintás kalap kimon­dottan sportos viselet. Csak nappal viseljük: utcára, sé­tára, munkába menet, s csak sima kosztümhöz, nappali ru­hához, szoknyához-pulóver­hez... A „kalapiskola" egyik legfontosabb tudnivalója, hogyha vidám és feltűnő „fejfedőt" viselünk, ruház­kodásunkban legyünk egy­szerűek és szerények. s. A. Kevés olyan orv® van az országban, aki ne tudna szá­mos elriasztó példát arra, hogy házi kuruzslók, gyó­gyítással kóklerkedök ho­gyan juttattak halálba, vagy súly® állapotba olyan bete­get, akit tudomány® eszkö­zökkel meggyógyíthattak vol­na. Legutóbb Budapesten, a Lágymányoson leplezett le egy „csodadoktort" a rendőr­ség, aki kitűnően megélt ab­ból, hogy teljesen hatástalan készítményét „rákgyógyító szérumként" adta el 30—100 forintért. s Jog® a kérdés, mi az oka a kuruzslás iránti fogékony­ságnak, miért hisznek egye­sek jobban a szomszédjuk, barátjuk adta tanácsnak, mint annak amit az orv® ír elő gyógyulásuk érdekében? A magyarázatnak gyökere messze nyúlik. Egészen a vallás kialakulásáig, ame­lyek azt a hitet plántálták híveikbe, hogy a betegség nem földi eredetű, hanem túlvilági erők büntetése, s a gyógyulást is csak ezek ad­hatják meg. Különösen a középkorban vált általános meggyőződéssé, hogy a test élettani folyamatainak rend­ellenességeit az ördög je­lenléte okozza, s hogy akit betegség kínoz, azt a go­n®z lélek szállta meg. S miután a papság nemcsak a lelkeknek volt a gazdája, ha­nem a test orvoslását is a kezében tartotta, eretneknek nyilvánított minden olyan gyógyítási módot, amely el­tért attól a tanítástól, hogy a betegség és a gyógyuláa isten kezében van. Ezekben az évszázadokban nem is gyógyítottak mással mint ördögűzéssel, ráolvasás­sal, „csoda" előidézéssel, s csak nagysokára, — akkor is babonás hiedelmektől átitat­va — alakult kl a művi, s a gyógyszeres beavatkozások gyakorlata. — Ez évszázadokkal ez­előtt volt, — mondhatná er­re valaki, — de ma, az or­vostudomány jelenlegi fej­lettségi fokán, mi tartja ele­venen a kuruzslást? Nos, erre szolgál a némi magyarázatul, hogy a múlt század derekán, Johann Ne­pomuk Ringeis, — a münche­ni egyetem rendes tanára, még olyan elveket hirdethe­tett „keresztény-germán or­vostanában", amely szerint „a betegségek a bűnbeeséssel származtak a világra, mert az ember eltávolodott az is­tenétől". Ringeis, mint or­vosképző tagadta a tapasz­talati módszerek jelentősé­gét, a mikroszkóp használa­tának fontosságát é§ egy 1866-ban írt cikkében kifej­ti, hogy a bonctani munka semmit sem ér. „A mestersé­ges gyógymód követői kihí­vó kísérleteikkel visszaél­nek az emberi élettel, hiszen a betegségeket a nagy ör­dög démonai okozzák". Kétségtelen, hogy ma már az egyházak is meghajolnak az orv®tudomány fejlődésé­nek nagyszerű eredményei előtt, s távoltartják magukat attól, hogy híveik csakis az ég kegyelmétől várják a gyógyulást, vagy vakbuzgó­ságukban folyamodjanak val­lásos színezetű kuruzsláshoz. Tény azonban, hogy 1903­ban, az akkori pápa enge­délyezte egy gyomorbaj el­leni szentkép kibocsájtását, amelynek lenyelés által kel­lett hatnia, („parvas imagi­nes charteceas RMV in aqua lique factas deglitura ....) Ezek a képek nagyon nép­szerűek voltak Bajorország­ban, Olaszországban éa Ausztriában. Á tudomány, az Igazi or­voslás évszázad® tapasztala­tokat, kísérletek millióit sűríti magába. Nem hisz, hanem — tudl Jobban mint az aki, akár jó, akár rossz; hiszeműen kínálgat gyógy? szert, gyógymódot, mert „ne; kl bevált". A kísérletezés nem a beteg, hanem az or­vos, a kutató dolga. Bízzuk rá gyógyulásunkat, mert nincs olyan zseniális laikus, aki versenyre kelhet tudá­sukkal. Az ápoltság nem piperkőcség Férfiaknak kölnit, krémet? — háborodott fel egyik nöis­merősöm, akiről jól tudom, hogy havonta jókora összeget költ kozmetikai szerekre, mert szeret divatosan ápolt lenni. Igen, férfiaknak kölnit, krémet, mert a mai kor em­bere i— legyen az nő, vagy férfi — joggal igényli a kor­szerű kozmetikát. Nyár van, tehát először a napozásról. A férfiak között is vannak világ® és sötét bőrűek, érzékenyek és ellen­állóbbak a nap sugaraira. A strandoló férfiak is hasz­nálnak napolajat, hogy véd­jék valamelyest bőrüket a leégés ellen. A napolaj meg­választása nem egyéni. Leg­többször a család nőtagja veszi meg a számára megfe­lelőt, s ebből használ a fér­fihozzátartozó. Pedig a sima, vagy a desodoros készítmény nem bizonyos, hogy ugyan­olyan célszerű a házastárs­nak is. Az természetes, hogy a reg­geli kikészítéskor a nők krémmel védik arcbőrüket a széltől, naptól, az időjárás­tól. Az azonban már ritka­ság, hogy a férfiak is hasz­nálnak — citromos Elida-kré­met, vagy Exotic-bőr­nyugtatót <- különösen borot­v álkozás után. Vannak kimondottan fér­fink számára készített koz­metikumok. Ilyen például a Bnrbamid arcszesz, a Pitra­lnn, vagy a borotválkozáshoz ajánlott Caola-habzó, vagy nem habzó borotvakrém. Ugj'ancsak külön férfiak szá­mára készítik a kék csoma­golású antiseptikus hintő­port, amelynek hűsítő hatása a nyári melegben szinte nél­külözhetetlen. A férfiak többsége töb­bet szenved az izzadástól, mint a nők. Az ápolt férfi kozmetikumai közé tartozik a Desodor, vagy a Nonspi izzadást gátló szer. Ezek tu­dományos alapon kidolgozott olyan vegyszerek, amelyek nem gátolják az izzadást, a test természetes párolgását, csak a kellemetlen szagot ve­szik el. Használata kellemes, és növeli az ápoltság meg­nyugtató érzését. Az illatszerboltok kiraka­tában sokszor szembetűnik egy elegáns kölnisüveg, s rajta a felirat: For Mann. Kölni, férfiaknak. Csepp alakú üvegében diszkrét illa­tú kölnivízzel. Hiszen a fér­fiak is használnak kölnit — több száz éve — csak éppen korunk, amely nem szereti a pipsrkőcséget, kissé hát­térbe szorította a férfiaknak kikevert illatokat. Míg a nőknek több száz illat áll rendelkezésükre, a férfiak alig öt-hat féle között vá­logathatnak. Ilyen például az enyhe dohányillatú — s, éppen ezért a dohányos fér­fiaknak ajánlható Tabac­kölni. Semleges, kellemes, alig érezhető, de sokáig meg­maradó illat a For Mann. Ugyancsak férfiillat a Széna, amelynek német és lengyel változata mellett magyar ls kapható. Friss illat a 4711 és a német Königwasser is. Ezek az illatok illenek a férfiaknak, de nem illik a I feleségtől, vagy menva-' szorytö! kölcsön vett Opc " j vegy r' ín Ibolya illat. K. M. 4 közművelődés űfforöi A Tudomány® Ismeret­terjesztő Társulat elődje, a Természettudományi Társu­lat első közgyűlésén, 125 évvel ezelőtt olyan hala­dószellemű tudósokat vá­lasztottak vezetőségi taggá, mint... Nevűket megtalál­juk a rejtvény vízszintes 1; 20; 74; és a függőleges 11; 32; 34. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A Társu­lat másodtitkárává válasz­tották. U. Ilyen főzelék is van. 12. Keverve — kerti szerszám. 13. Állati lakhely. 14. S. Z. O. É. 15. Kevert — elun. 17. Komód része, (névelővel). 19. Évszak + N. 20. Ez a nagytudású, forra­dalmi szellemű orvospro­fesszor volt a Társulat első elnöke. 22. Megtörtént. 24. Híres francia divatdiktátor — kiejtve. 25. Zúdít. 26. V. K. N. 28. Biztat. 31. Ko­rall-sziget 33. Néven neve­zett nőisrnerőseid. 35. Y. L. U. 36. Kemény anyagból ké­szített virágágydísz. 39. Eb­fajta. 40. Város Zürich és Luzern között. 42. Szoknya. 43. Igekötő. 44. A szerelme­sek pártfogója. 46. Karolt. 48. Háborúra mondják. 50. Mássalhangzó kimondva. 51. Meztelenséget művészien ki­fejező kén — betűi kever­ve. 52. Több mint ifjú — kevesebb mint idős. 54. Ke­vert — alól (—'). 56. Né­met palló ösvény. 58. Ro­konom+V. 59. Tejtermék. 60. Baj — másképpen. 61. Konkrét szót hol veti es;tő szócska. 62. Római öltözék. 64. Érc — németül. (i:"i. In­dini fn'vó. «« v • 1 70. Ritka férfinév. 72. El­ső részo. 7 4. A 'i' munkájának keretében fel­mérték Magyarország ás­vány- és bányakincseit A tudós, akinek nevét itt el­n T~ i. r V t — t r­r­» a ti m 13 1 fc <4 K a 47 ti j 41 it 24 m 21 11 m IC5 Vi m IS m IS tt u Í! 30 m a ti §3 14 V. a 30 H H m 34 fa tt a a m sx m tt .5 11 tt' sí tt it m H u 64 Ö. u Si fij tt it fcÜ SI s» u to m £4 ls ja a tl tl m m SS «s 41 tt a BI 14 H 71 71 m SH rejtettük, 22 kőszénfaitát elemzett e munka során. FÜGGŐLEGES: 1. Ilyen verseny is van. 2. Orosz férfinév. 3. Á. O. 4. Legyet ütő. 5. Mások anyagi javai­nak kezelői. 6. ... Junction, Michigan (USA) állam eeyik vár®a. 7. Eltussol. 8 Nap­szak. 9. Darabol. 10. Taszít. 16. Doboz. 18. Szovjet re­pülőgép típus. 21. Féltve őrzött dolga, amiről nem beszél. 23. Csónak kikötő (utolsó betűje hiányzik). 25. OAR. 27. A kapuba lép. 29. Fél vágóeszköz (!) 30. Mákfej 32. Az orvoskar el­nöke volt, évekig tartó le­velezés után 6 hívta össze a magyar orvosok és ter­mészetvizsgálók első vándor­gyűlését. 34. Az első jegyzői, illetve titkári lisztet töltöt­te be. 37. Állandó fej-ék (két szó). 38. Komárom megyei vár®. 41. Nagy ki­terjedésű tó a Szovjetunió­lián. 45. Az undor is lehet ilyen. 47. A!accony értékű fűtőanyag fele. 49. U. L. A. 53. Kerek szám. 55. Bejára­ton. 57. Varróeszköz. 61. Za­matok. 63. Vízierőművek igen font® tartozéka. 66. O. J. O. 67. Vissza — itari növény. 69. V. E. 71. Két magánhangzó. 73. Énekhang (+'). BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 20., 74., valamint a füg­gőleges 11., 32., 34. számú sorok megfejtése. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Goda Gá­bor. Körkép 66. Szivárvány­erdő. Ficzek úr. Az áruló. Illés Béla. Lengyel József. Való világ. Isten méretre. Vidám cimborák. Világló éjszaka. — Könyvet k- p tt rostán: Páli János Or®há: a, Takács Mária Dorozsma. Könyvutalványt kap a sze­gedi Móra Ferenc könyves­boltban (Kárász utca): Auer T.ajnsnc Somogvi Béla u., Berényi Antalné Kárász u., C.silJik Mihály Madách u., ' rzédi Katalin Rigó u.. Pataki Tibor József Attila sugárút, Simái Zoltán Jókai utca. e DÍL-MAGYARORSZAC Vasárnap, 1566, június 12.

Next

/
Thumbnails
Contents