Délmagyarország, 1966. június (56. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-19 / 144. szám

Magyar—NDK közös nyilatkozat • (Folytatás az í. oldalról.) nem támadási szerződés meg­kötése a Varsói Szerződés szervezete és a NATO kö­zött, európai atomfegyver­mentes övezetek létrehozása és európai biztonsági konfe­rencia összehívása. Az európai béke érdeké­ben a Magyar Népköztársa­ság és a Német Demokra­tikus Köztársaság sürgős kö­vetelménynek tartja a né­met kérdés békés rendezé­sét az európai biztonság e sarkalatos problémájának megoldását. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége nagyra értékeli a Német Szocialista Egységpárt és a Német Demokratikus Köz­társaság kormányának az európai béke és biztonság megszilárdítása érdeltében kifejtett tevékenységét Tel­jes támogatásáról biztosítja a Német Demokratikus Köz­társaság kormányának 1966. január 22-én közzétett az európai biztonság megszilár­dítására irányuló javaslatait. A Német Demokratikus Köztársaság üdvözli a Ma­gyar Népköztársaságnak a Német Szövetségi Köztársa­ság 1966. március 25-i jegy­zékével kapcsolat® állásfog­lalását, különösen támogatja azt a megállapítást hogy le­hetetlen az európai bizton­ságról beszélni anélkül, hogy a német kérdés megoldásá­nak tekintetében ne tanúsí­tanának ésszerű és reális ma­gatartást A felek hangsú­lyozzák. hogy a német kér­dés rendezése csak a két né­met állam létének elismeré­se alapján lehetséges. Mind­két állam határozottan visz­szautasítja a Német Szövet­ségi Köztársaságnak az egész német nép kizárólag® kép­viseletére irányuló agresszív és a nemzetközi joggal ellen­tétes igényét. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a Német Szövet­ségi Köztársasággal is nor­mális államközi kapcsolatok kialakítására törekszik az egyenjogúság, a szuvereni­tás és egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján: A Magyar Népköztársaság üdvözli és támogatja: a Né­met Demokratikus Köztársa­ság által a két német állam kapcsolatainak normalizálá­sára tett javaslatokat, s a német kérdés békés megol­dásának reális útját a két német állam közeledésének, megegyezésének és együtt­működésének a Német De­mokratikus Köztársaság ál­tal ismételten javasolt prog­ramjában látja. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus köztársasás Nyugat-Berlint önálló politikai egységnek te­kinti és visszautasít minden olyan kísérletet amely Nyu­gat-Berlinnek a Német Szö­vetségi Köztársaságba való bekebelezését valamint e területnek a nyugatnémet imperializmus agresszív tö­rekvései érdekében való fel­használását célozza. A felek Nyugat-Berlinnel normális kapcsolatok létesítésére töre­kednek. hogy ezzel is hozzá­járuljanak az európai fe­szültség csökkentéséhez. A két párt- és kormány­küldöttség aggodalommal látja az amerikai imperia­lizmus újabb Kuba elleni provokációit és teljes szoli­daritásáról bizt®ítja a szo­cializmust építő testvéri ku­bai népet A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság teljes szolidari­tást vállal a nemzeti felsza­badulásukért és függetlensé­gük megszilárdításáért har­coló ázsiai, afrikai és latin­emerikai népekkel és álla­mokkal. velük szoros baráti kapcsolatok fejlesztésére és elmélyítésére törekszik, tá­mogatja jog® és igazság® harcukat. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság hangsúlyozza az ENSZ jelentőségét Az Egye­sült Nemzetek Szervezete alapokmánya értelmében fe­lelősséggel tartozik a népek; nek a világbéke fenntartá­sáért és bizt®ításáért vala­mint a nemzetközi együtt­működésért A Magyar Nép­köztársaság ismételten hang­súlyozza a békeszerető, füg­getlen Német Demokratikus Köztársaság jogát az ENSZ­tagságra és kifejezi meggyő­ződését. hogy a Német De­mokratikus Köztársaság fel­vétele jelentősen hozzájárul­na a szervezet céliainák megvalósításához és az ENSZ egyetemessége érvényre jut­tatásához. Mindkét fél sür­gős követelménynek tekinti a Kínai Népköztársaság tör­vényes jogainak helyreállítá­sát az Egyesült Nemzetek Szervezetében: törekvései. Az imperializ­mus politikai és gazdasági nyomással, ellenforradalmi összeesküvéseik szításával és támogatásával igyekszik megakadályozni a gyarmati uralom alól felszabadult né­peknek a politikai függet­lenségére és a gazdasági ön­állóság biztosítására irányu­ló törekvéseit. Ezért a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egy­ségpárt a béke bdzt®ítása döntő eléfeltételének tekinti valamennyi imperialista-el­lenes erő akcióegységének megszi lárdí tását. Növelni kell a KGST szerepét Tekintettel az imepriallsta erők fokozódó agresszivitá­sára, megfelelő intézkedése­ket kell foganatosítani, hogy a szocialista országok gazda­sági fejlődésüket céltudatos, ésszerű, szoros együttműkö­déssel meggyorsítsák, hogy soraik ideológiai egységének megerősítésére a legnagyobb figyelmet fordítsák és vé­delmi erejüket állandóan a szükség® szinten tartsák. A felek kijelentik, hogy to­vábbra is a legnagyobb ha­tározottsággal visszautasít­ják az imperializmus orszá­gaik ellen irányuló minden behatolási kísérfetét. Azon a véleményen vannak, hogy rendszeres harc szükséges a kommunista ellenesség min­den formája és a polgári ideológiai befolyása ellen. A felek hangsúlyozzák annak objektív szükségessé­gét, hogy növelni kell a KGST szerepét és munkájá­nak hatékonyságát. Mindkét fél kifejezi azt a meggyőződését, hogy a tudo­mány®-műszaki forradalom sikere és a kapitalizmussal folytatott gazdasági verseny­ben való előrehaladás érdé. kében az érdekelt testvéror­szágok gazdasági együttmű­ködésének magasabb szerve­zeti fokát kell elérni az ön­kéntesség alapján. Mindkét fél minden szük­.séges hozzájárulást megad ahhoz, hogy a Varsói Szer­ződés szervezetét, mint az európai béke biztosításáriak font® tényezőjét tovább erő­sítsék. A két párt abból indul kl; hogy a kommunista" és munkásmozgalomban támadt nézeteltéréseknél erősebb az, ami a testvérpártokat objek­tív érdekeiknél fogva össze­köti. Közös céljuk érdeké­ben a két párt a jövőben is minden erőfeszítést megtesz a testvérpártok imperializ­mus elleni akcióegységéneik erősítésére. Hasznosnak és szükséges­nek tartják, hogy az élet ál­tal felvetett közös problé­mák megvitatására, az állás­pontok egyeztetésére a test­vérpártok két-, illetve több­oldalú tanácskozásokat foly­tassanak. t , Sikraszállnafc azért, hogy, amint erre a feltételek meg­érnek, létrejöjjön a kommu­n'sta és munkáspártok új nemzetközi tanácskozása* Tovább fejlődnek a két ország gazdasági kapcsolatai A két párt nézetei teljesen azonosak A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szo­cialista Egységpárt képvise­lői baráti eszmecserét és ta­pasztalatcserét folytattak a két párt munkájának a szo­cializmus további építése során felmerülő kérdéseiről, kétoldalú kapcsolataik to­vábbi fejlesztéséről és el­mélyítéséről, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű problémáiról. Megállapítot­ták, hogy a két párt néze­tei teljesen azonosak. A két párt kapcsolatai a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionaliz­mus elvei alapján az utóbbi években jelentősen elmé­lyültek. Megállapítják, hogy a pártküldöttségek rendsze­res cseréje kölcsönösen hasz­nos, mindkét országban elő­segíti a politikai, gazdasági és ideológiai feladatok sike­res megoldását. A két pórt kifejezi készségét, hogy eze­ket a gyümölcsöző kapcsola­tokat a jövőben ig sokolda­lúan fejleszti és mélyíti. Ab­ból indulnak kl, hogy a szo­cialista építés előttük álló feladatainak megoldása mindkét országban, a tár­sadalmi élet minden terüle­tén megköveteli a marxista —leninista párt vezető sze­repének további erősítését. Az MSZMP és NSZEP is­mételten kifejezik megin­gathatatlan hűségüket a kommunista- és munkás­pártok 1057-es és 1960-as Moszkvai Nyilatkozatainak alapelveihez, amelyek he­lyessége az életben és a né­pek békéért és haladásért folytatott harca sarán bebi­zonyosodott. A két párt képviselői a világ forradalmi erőinek gyorsabb előrehaladása szempontjából nagy jelentő­ségűnek tartják a kommu­nizmus anyagi-technikai alapjainak a Szovjetunió­ban történő megteremtését. Megállapítják, hogy a Szov­jetunió Kommunista Pártja XXIII. kongresszusa az qjjobbi években a legnagyobb hozzájárulás a kommunista világmozgalom egységének megiszilárdításához. A kong­resszus újabb lendületet adott a békéért, a demokrá­ciáért, a nemzeti független­ségért és a szocializmusért folytatott világméretű harc­nak. Jelentőségét sem az imperialista rágalmazások, som az álforradalmi meg­nyilvánulások nem homályo­síthatják: el. A két párt Ismételten megerősíti azt a meggyőző­dését, hogy az SZKP-val és a Szovjetunióval való test­véri barátság mindig a pro­letár internacionalizmushoz való hűség próbaköve volt és marad. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt síkra­száll valamennyi kommunis­ta- és munkáspárt kapcso­latainak a marxizmus—leni­nizmus és a proletár interna­cionalizmus alapján történő fejlesztéséért és elmélyítésé­ért. A nemzetközi monopol tő­ke jelenleg a szocializmus és a nemzeti felszabadítás! mozgalmak ellen összponto­sítja erőit. Szám® ország­ban erősödtek az állammo­nopolista diktatúrának a munkásosztály elnyomására, a demokratikus szabadságjo­gok csökkentésére irányuló Mindkét küldöttség meg. elégedéssel állapítja meg, hogy a Magyar Népköztár­saság és a Német Demokra­tikus Köztársaság testvéri kapcsolatai a szocialista in­ternacionalizmus alapján, kölcsönös érdekeiknek meg­felelően továbbfejlődtek. A gazdasági és műszaki­tudományos együttműködés a párt- és kormányküldött­ségek 1964 május} iránymu­tatásai alapján jelentősen el­mélyült. A magyar—né­met gazdasági- és műszaki­tudományos együttműködési bizottságban a gazdasági együttműködés elmélyítésére hozott határozatok mindkét országbán különösen a gép­gyártás. az elektrotechnika­elektronika és a vegyipar területén járulnak hozzá a termelés koncentrációjához és a termelékenység emelé­séhez. Az utóbbi években inten­ziven folyt a két ország nép­gazdasági terveinek össze­hangolása. Az 1966—1970-ig terjedő hosszúlejáratú kül­kereskedelmi egyezmény a két ország közötti forgalom szakadatlan növekedését biz­tosítja és 1964-hez viszonyítva az árucsereforgalmat 1970-ig 143 százalékra kívánja nö­velni. A párt- és kormánykül­döttségek eszmecserét foly­tattak a gazdasági kapcsola­tok további fejlesztéséről. A küldöttségek az elért ered­mények alapján szükségesnek tartják, hogy a szocialista munkameg®ztásra vonatko­zóan a KGST-ben elfogadott alapelveknek megfelelően az együttműködés elmélyítése céljából új lehetőségeket tár­janak fel és ennek révén mindkét országban elősegít­sék a műszaki forradalomból adódó feladatok megvalósí­tását. A két ország kőzött a jö­vőben a kooperáció és szako­sítás a kutatás és a termelés területén, a gazdasági- és műszaki-tudomány® együtt­működési bizottság munka­tervei szerint, szerződés® megegyezések alapján fejlő­dik tovább. Az ®zmeesere során meg­egyeztek abban, hogy a ma­gyar-német gazdasági- és műszaki-tudomány® együtt­működési bizottság egyik fő feladata a szoros együttmű­ködés megteremtése a két or­szágban megoldandó komp­lex racionalizálási feladatok végrehajtása terén. Emellett mindenekelőtt az alkatrész- és részegységbe­szállítótpar kutatásában és termelésében, az építőcsopor­tok, gépcsoportok, valamint a nagy termelékenységű ra­cionalizálási és automatizá­lási eszközök gyártásában tervszerű szor® kooperációt és szakosítást kell megvaló­sítani. Ezt az együttműkö­dést mindenekelőtt a gépipar és a vegyipar fő területein kell kifejl®ztenl. A két küldöttség tájékoz­tatta egymást a tervezés és irányítás rendszerének meg­változtatására országaikban hozott intézkedésekről. Meg­egyeznek, hogy a konzultá­ciókat a pártok, a kormá­nyok és a gazdasági szervek szintjén rendszeresen tovább folytatják. A tárgyalások eredménye­ként megállapodtak abban, hogy gazdasági kap®olataik további fejlesztése érdeké­ben különböző megállapodá­sokat fognak előkészíteni és megkötni. Mindkét fél megelégedés­sel állapítja meg. hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köz­társaság tudomány® és kul­turális kapcsolatai a két or­szág párt- és kormánykül­döttségeinek legutóbbi talál­kozója óta jelentősen fejlőd­tek. Ennek eredményeként mindkét fél számára hasz­n® cserékre került sor és kedvező feltételek alakultak ki a hatékonyabb tudomá­ny® és kulturális együttmű-. ködés számára. E fejlődés további elősegítésére a két küldöttség megállapodott ab­ban, hogy kormányaik a kö­zeljövőben új kulturális és tudomány® együttműködé­si egyezményt kötnek. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége nevében Kádár Ján® elvtárs, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságának első titkára, a magyar kül­döttség vezetője párt- és kormányküldöttséget hívott meg a Német Demokratikus Köztársaságból a Magyar Népköz­társaságban teendő baráti látogatásra. A meghívást a né­met fél köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját a későbbiekben állapítják meg. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttsége a magyar sze­mélyiségek látogatását a Német Demokratikus Köztársa­ságban a két nép és állam életében jelentős eseménynek, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokraták® Köz­társaság közti testvéri kapcsolatok ós szor® barátság elmé­lyítése szempontjából fontos hozzájárulásnak tekinti A két párt és állam együvétartozásának ismételt kinyilatkoz­tatása hozzájárul a szocialista népek közösségének össze­forrottságához, a kommunista és munkásmozgalom egy­ségéhez és a béke biztosításához. Kelt Berlinben, 1966. június 17-én. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára KALLAI GYULA. a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke WALTER ULBRICHT, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke WILLI STOPH, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja, a Német Demokratikus • Köztársaság Miniszter, tanácsának elnöke Koszigin hazautazott 0 Helsinki (MTI) Szombaton délelőtt az el. nöki palotában befejeződtek a tárgyalások Koszigin, a szovjet minisztertanács elnö­ke és Kekkonen finn köz­társasági elnök között. Meg­egyeztek a kiadandó közös közlemény szövegében. A megb®zélés végén Ko­szigin átnyújtotta Kekkonen elnöknek a Ven® bolygóra eljuttatott szovjet embléma másolatát. Koszigin és kísérete hiva­tal® finnországi látogatását befejezve, különrepülőgépen szombaton hazautazott. De Gaulle holnap indul Moszkvába 0 Párizs (MTI) De Gaulle holnap délelőtt 9.30 órakor indul az aOrly-i repülőtérről Caravelle típu­sú repülőgépén Moszkvába. A köztársasági elnököt Cou­ve de Murville külügymi­niszteren kívül közvetlen munkatársai és a Quai D' Orsay vezető tisztviselői kí­sérik el útjára. De Gaulle kíséretében lesz felesége éa fia, Philippe de Gaulle sor­hajókapitány is. Különrepü­lőgépen 80 francia és Pá­rizsban akkreditált külföldi újságíró követi a köztársa­sági elnököt, hogy tanúja legyen a 12 napos utazás eseményednek. A hűéi fellegvár elesett Körülzárták a saigoni buddhista intézetet 0 Hué (AFP, Reuter) A hűéi fellegvár szomba­ton délután el®ett. A város­ba vezényelt tengerészgya­logosok — amelyeknek lét­számát a kora reggeli órák­ban két újabb zászlóaljjal növelték — a Citadella különböző pontjain egyide­jűleg kezdték meg benyo­mulásukat a fallal, sánccal körülvett erődítmény terüle­tére. A hűéi ellenállás megtöré­se — vérontás nélkül, úgy­szólván egyetlen p®kalövés nélkül zajlott le, ellentét­ben a Da Nang-i buddhista ellenállás leverésével, amely máj® 23-án 80 halál® és ötszáz seb®ült áldozatot kö­vetelt A bevonuló kormánycsa­patokkal szemben csak né­hány diák tan®ított ellenil; lást A tenger ésgyalogosok öt diákot elfogtak, meztelen­re vetkőztették őket éa túszként maguk előtt vezet­ték végig a városon, beje­lentve, hogy minden újabb ellenállás jelére haladékta­lanul agyonlövik őket 0 Saigon (AP) 1 Jelentős karhatalom tarfa ja körülzárva a buddhista intézetet a fővárosba. Az intézet területét senki sem közelítheti meg. Szigorított kijárási fila; lom van érvényben a budd­hista negyedben. Sötétség beáltával minden világítást kikapcsolnak, nemcsak az intézet területén, hanem azon túl, két kilométeres körzetben is. f , ' Rawalpindl Zulfikar Ali Bhutto pa­kisztáni külügyminiszter egészségi okokból benyújtot­ta lemondását Ajub Khan elnöknek, aki elfogadta kül­ügyminiszterének betegsza­badságolását és maga vette át egyelőre a külügyi tárca irányítását. Bhutto rövide­sen Nyugat-Németországba utazik gyógykezelésre, • Bükarest Szombaton Bukarestben, az RKP Központi Bizottsá­gának székházában folyta­tódtak a hivatalos román— kínai megbeszélések. Greenwood Á néger szabadságmenet, amelyet Meredith a Missi­ssippi Egyetem első néger diákja vezetett, amíg a faj­üldözők ki nem lőtték a sor­ból, sok viszontagság köze­pette folytatja útját a Ku­Klux-Klaa vadászterületén. Vezetőit pénteken „magán­laksértés" miatt megbilin­cselték és letartóztatták — csak azért mert egy iskolai játszótéren verték fel sátru­kat Bonn Szombaton Bonnba érke­zett Sz. K. Carapkin, a Szov­jetunió új nagykövete. Párizs Az FKP KB pénteken vé­get ért plénumán elfogadott határozat kimondja, hogy a párt következő, XVIII. kong­resszusát 1967. január 4—8. között tartják meg. Kuala Lumpur Szombat este négytagú indonéz küldöttség érkezett Kuala Lumpurba, hogy foly. tassák a tárgyalásokat a malaysiai kormány vezetői­vel. Accra A ghanai katonai kor­mányzat vezetője, Ankrah tábornok, szombaton kije­lentette, hogy ha Nkrumah volt elnököt „elrabolhatjuk, úgy el fogjuk rabolni". 2 o&l'/vtagyarorszaú Vasárnan, lűliO. -iául® 19. 5

Next

/
Thumbnails
Contents