Délmagyarország, 1966. június (56. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-19 / 144. szám
Magyar—NDK közös nyilatkozat • (Folytatás az í. oldalról.) nem támadási szerződés megkötése a Varsói Szerződés szervezete és a NATO között, európai atomfegyvermentes övezetek létrehozása és európai biztonsági konferencia összehívása. Az európai béke érdekében a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság sürgős követelménynek tartja a német kérdés békés rendezését az európai biztonság e sarkalatos problémájának megoldását. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége nagyra értékeli a Német Szocialista Egységpárt és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának az európai béke és biztonság megszilárdítása érdeltében kifejtett tevékenységét Teljes támogatásáról biztosítja a Német Demokratikus Köztársaság kormányának 1966. január 22-én közzétett az európai biztonság megszilárdítására irányuló javaslatait. A Német Demokratikus Köztársaság üdvözli a Magyar Népköztársaságnak a Német Szövetségi Köztársaság 1966. március 25-i jegyzékével kapcsolat® állásfoglalását, különösen támogatja azt a megállapítást hogy lehetetlen az európai biztonságról beszélni anélkül, hogy a német kérdés megoldásának tekintetében ne tanúsítanának ésszerű és reális magatartást A felek hangsúlyozzák. hogy a német kérdés rendezése csak a két német állam létének elismerése alapján lehetséges. Mindkét állam határozottan viszszautasítja a Német Szövetségi Köztársaságnak az egész német nép kizárólag® képviseletére irányuló agresszív és a nemzetközi joggal ellentétes igényét. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a Német Szövetségi Köztársasággal is normális államközi kapcsolatok kialakítására törekszik az egyenjogúság, a szuverenitás és egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján: A Magyar Népköztársaság üdvözli és támogatja: a Német Demokratikus Köztársaság által a két német állam kapcsolatainak normalizálására tett javaslatokat, s a német kérdés békés megoldásának reális útját a két német állam közeledésének, megegyezésének és együttműködésének a Német Demokratikus Köztársaság által ismételten javasolt programjában látja. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus köztársasás Nyugat-Berlint önálló politikai egységnek tekinti és visszautasít minden olyan kísérletet amely Nyugat-Berlinnek a Német Szövetségi Köztársaságba való bekebelezését valamint e területnek a nyugatnémet imperializmus agresszív törekvései érdekében való felhasználását célozza. A felek Nyugat-Berlinnel normális kapcsolatok létesítésére törekednek. hogy ezzel is hozzájáruljanak az európai feszültség csökkentéséhez. A két párt- és kormányküldöttség aggodalommal látja az amerikai imperializmus újabb Kuba elleni provokációit és teljes szolidaritásáról bizt®ítja a szocializmust építő testvéri kubai népet A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság teljes szolidaritást vállal a nemzeti felszabadulásukért és függetlenségük megszilárdításáért harcoló ázsiai, afrikai és latinemerikai népekkel és államokkal. velük szoros baráti kapcsolatok fejlesztésére és elmélyítésére törekszik, támogatja jog® és igazság® harcukat. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság hangsúlyozza az ENSZ jelentőségét Az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya értelmében felelősséggel tartozik a népek; nek a világbéke fenntartásáért és bizt®ításáért valamint a nemzetközi együttműködésért A Magyar Népköztársaság ismételten hangsúlyozza a békeszerető, független Német Demokratikus Köztársaság jogát az ENSZtagságra és kifejezi meggyőződését. hogy a Német Demokratikus Köztársaság felvétele jelentősen hozzájárulna a szervezet céliainák megvalósításához és az ENSZ egyetemessége érvényre juttatásához. Mindkét fél sürgős követelménynek tekinti a Kínai Népköztársaság törvényes jogainak helyreállítását az Egyesült Nemzetek Szervezetében: törekvései. Az imperializmus politikai és gazdasági nyomással, ellenforradalmi összeesküvéseik szításával és támogatásával igyekszik megakadályozni a gyarmati uralom alól felszabadult népeknek a politikai függetlenségére és a gazdasági önállóság biztosítására irányuló törekvéseit. Ezért a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt a béke bdzt®ítása döntő eléfeltételének tekinti valamennyi imperialista-ellenes erő akcióegységének megszi lárdí tását. Növelni kell a KGST szerepét Tekintettel az imepriallsta erők fokozódó agresszivitására, megfelelő intézkedéseket kell foganatosítani, hogy a szocialista országok gazdasági fejlődésüket céltudatos, ésszerű, szoros együttműködéssel meggyorsítsák, hogy soraik ideológiai egységének megerősítésére a legnagyobb figyelmet fordítsák és védelmi erejüket állandóan a szükség® szinten tartsák. A felek kijelentik, hogy továbbra is a legnagyobb határozottsággal visszautasítják az imperializmus országaik ellen irányuló minden behatolási kísérfetét. Azon a véleményen vannak, hogy rendszeres harc szükséges a kommunista ellenesség minden formája és a polgári ideológiai befolyása ellen. A felek hangsúlyozzák annak objektív szükségességét, hogy növelni kell a KGST szerepét és munkájának hatékonyságát. Mindkét fél kifejezi azt a meggyőződését, hogy a tudomány®-műszaki forradalom sikere és a kapitalizmussal folytatott gazdasági versenyben való előrehaladás érdé. kében az érdekelt testvérországok gazdasági együttműködésének magasabb szervezeti fokát kell elérni az önkéntesség alapján. Mindkét fél minden szük.séges hozzájárulást megad ahhoz, hogy a Varsói Szerződés szervezetét, mint az európai béke biztosításáriak font® tényezőjét tovább erősítsék. A két párt abból indul kl; hogy a kommunista" és munkásmozgalomban támadt nézeteltéréseknél erősebb az, ami a testvérpártokat objektív érdekeiknél fogva összeköti. Közös céljuk érdekében a két párt a jövőben is minden erőfeszítést megtesz a testvérpártok imperializmus elleni akcióegységéneik erősítésére. Hasznosnak és szükségesnek tartják, hogy az élet által felvetett közös problémák megvitatására, az álláspontok egyeztetésére a testvérpártok két-, illetve többoldalú tanácskozásokat folytassanak. t , Sikraszállnafc azért, hogy, amint erre a feltételek megérnek, létrejöjjön a kommun'sta és munkáspártok új nemzetközi tanácskozása* Tovább fejlődnek a két ország gazdasági kapcsolatai A két párt nézetei teljesen azonosak A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt képviselői baráti eszmecserét és tapasztalatcserét folytattak a két párt munkájának a szocializmus további építése során felmerülő kérdéseiről, kétoldalú kapcsolataik további fejlesztéséről és elmélyítéséről, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű problémáiról. Megállapították, hogy a két párt nézetei teljesen azonosak. A két párt kapcsolatai a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elvei alapján az utóbbi években jelentősen elmélyültek. Megállapítják, hogy a pártküldöttségek rendszeres cseréje kölcsönösen hasznos, mindkét országban elősegíti a politikai, gazdasági és ideológiai feladatok sikeres megoldását. A két pórt kifejezi készségét, hogy ezeket a gyümölcsöző kapcsolatokat a jövőben ig sokoldalúan fejleszti és mélyíti. Abból indulnak kl, hogy a szocialista építés előttük álló feladatainak megoldása mindkét országban, a társadalmi élet minden területén megköveteli a marxista —leninista párt vezető szerepének további erősítését. Az MSZMP és NSZEP ismételten kifejezik megingathatatlan hűségüket a kommunista- és munkáspártok 1057-es és 1960-as Moszkvai Nyilatkozatainak alapelveihez, amelyek helyessége az életben és a népek békéért és haladásért folytatott harca sarán bebizonyosodott. A két párt képviselői a világ forradalmi erőinek gyorsabb előrehaladása szempontjából nagy jelentőségűnek tartják a kommunizmus anyagi-technikai alapjainak a Szovjetunióban történő megteremtését. Megállapítják, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja XXIII. kongresszusa az qjjobbi években a legnagyobb hozzájárulás a kommunista világmozgalom egységének megiszilárdításához. A kongresszus újabb lendületet adott a békéért, a demokráciáért, a nemzeti függetlenségért és a szocializmusért folytatott világméretű harcnak. Jelentőségét sem az imperialista rágalmazások, som az álforradalmi megnyilvánulások nem homályosíthatják: el. A két párt Ismételten megerősíti azt a meggyőződését, hogy az SZKP-val és a Szovjetunióval való testvéri barátság mindig a proletár internacionalizmushoz való hűség próbaköve volt és marad. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt síkraszáll valamennyi kommunista- és munkáspárt kapcsolatainak a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján történő fejlesztéséért és elmélyítéséért. A nemzetközi monopol tőke jelenleg a szocializmus és a nemzeti felszabadítás! mozgalmak ellen összpontosítja erőit. Szám® országban erősödtek az állammonopolista diktatúrának a munkásosztály elnyomására, a demokratikus szabadságjogok csökkentésére irányuló Mindkét küldöttség meg. elégedéssel állapítja meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság testvéri kapcsolatai a szocialista internacionalizmus alapján, kölcsönös érdekeiknek megfelelően továbbfejlődtek. A gazdasági és műszakitudományos együttműködés a párt- és kormányküldöttségek 1964 május} iránymutatásai alapján jelentősen elmélyült. A magyar—német gazdasági- és műszakitudományos együttműködési bizottságban a gazdasági együttműködés elmélyítésére hozott határozatok mindkét országbán különösen a gépgyártás. az elektrotechnikaelektronika és a vegyipar területén járulnak hozzá a termelés koncentrációjához és a termelékenység emeléséhez. Az utóbbi években intenziven folyt a két ország népgazdasági terveinek összehangolása. Az 1966—1970-ig terjedő hosszúlejáratú külkereskedelmi egyezmény a két ország közötti forgalom szakadatlan növekedését biztosítja és 1964-hez viszonyítva az árucsereforgalmat 1970-ig 143 százalékra kívánja növelni. A párt- és kormányküldöttségek eszmecserét folytattak a gazdasági kapcsolatok további fejlesztéséről. A küldöttségek az elért eredmények alapján szükségesnek tartják, hogy a szocialista munkameg®ztásra vonatkozóan a KGST-ben elfogadott alapelveknek megfelelően az együttműködés elmélyítése céljából új lehetőségeket tárjanak fel és ennek révén mindkét országban elősegítsék a műszaki forradalomból adódó feladatok megvalósítását. A két ország kőzött a jövőben a kooperáció és szakosítás a kutatás és a termelés területén, a gazdasági- és műszaki-tudomány® együttműködési bizottság munkatervei szerint, szerződés® megegyezések alapján fejlődik tovább. Az ®zmeesere során megegyeztek abban, hogy a magyar-német gazdasági- és műszaki-tudomány® együttműködési bizottság egyik fő feladata a szoros együttműködés megteremtése a két országban megoldandó komplex racionalizálási feladatok végrehajtása terén. Emellett mindenekelőtt az alkatrész- és részegységbeszállítótpar kutatásában és termelésében, az építőcsoportok, gépcsoportok, valamint a nagy termelékenységű racionalizálási és automatizálási eszközök gyártásában tervszerű szor® kooperációt és szakosítást kell megvalósítani. Ezt az együttműködést mindenekelőtt a gépipar és a vegyipar fő területein kell kifejl®ztenl. A két küldöttség tájékoztatta egymást a tervezés és irányítás rendszerének megváltoztatására országaikban hozott intézkedésekről. Megegyeznek, hogy a konzultációkat a pártok, a kormányok és a gazdasági szervek szintjén rendszeresen tovább folytatják. A tárgyalások eredményeként megállapodtak abban, hogy gazdasági kap®olataik további fejlesztése érdekében különböző megállapodásokat fognak előkészíteni és megkötni. Mindkét fél megelégedéssel állapítja meg. hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság tudomány® és kulturális kapcsolatai a két ország párt- és kormányküldöttségeinek legutóbbi találkozója óta jelentősen fejlődtek. Ennek eredményeként mindkét fél számára haszn® cserékre került sor és kedvező feltételek alakultak ki a hatékonyabb tudomány® és kulturális együttmű-. ködés számára. E fejlődés további elősegítésére a két küldöttség megállapodott abban, hogy kormányaik a közeljövőben új kulturális és tudomány® együttműködési egyezményt kötnek. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége nevében Kádár Ján® elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a magyar küldöttség vezetője párt- és kormányküldöttséget hívott meg a Német Demokratikus Köztársaságból a Magyar Népköztársaságban teendő baráti látogatásra. A meghívást a német fél köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját a későbbiekben állapítják meg. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttsége a magyar személyiségek látogatását a Német Demokratikus Köztársaságban a két nép és állam életében jelentős eseménynek, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokraták® Köztársaság közti testvéri kapcsolatok ós szor® barátság elmélyítése szempontjából fontos hozzájárulásnak tekinti A két párt és állam együvétartozásának ismételt kinyilatkoztatása hozzájárul a szocialista népek közösségének összeforrottságához, a kommunista és munkásmozgalom egységéhez és a béke biztosításához. Kelt Berlinben, 1966. június 17-én. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára KALLAI GYULA. a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke WALTER ULBRICHT, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke WILLI STOPH, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja, a Német Demokratikus • Köztársaság Miniszter, tanácsának elnöke Koszigin hazautazott 0 Helsinki (MTI) Szombaton délelőtt az el. nöki palotában befejeződtek a tárgyalások Koszigin, a szovjet minisztertanács elnöke és Kekkonen finn köztársasági elnök között. Megegyeztek a kiadandó közös közlemény szövegében. A megb®zélés végén Koszigin átnyújtotta Kekkonen elnöknek a Ven® bolygóra eljuttatott szovjet embléma másolatát. Koszigin és kísérete hivatal® finnországi látogatását befejezve, különrepülőgépen szombaton hazautazott. De Gaulle holnap indul Moszkvába 0 Párizs (MTI) De Gaulle holnap délelőtt 9.30 órakor indul az aOrly-i repülőtérről Caravelle típusú repülőgépén Moszkvába. A köztársasági elnököt Couve de Murville külügyminiszteren kívül közvetlen munkatársai és a Quai D' Orsay vezető tisztviselői kísérik el útjára. De Gaulle kíséretében lesz felesége éa fia, Philippe de Gaulle sorhajókapitány is. Különrepülőgépen 80 francia és Párizsban akkreditált külföldi újságíró követi a köztársasági elnököt, hogy tanúja legyen a 12 napos utazás eseményednek. A hűéi fellegvár elesett Körülzárták a saigoni buddhista intézetet 0 Hué (AFP, Reuter) A hűéi fellegvár szombaton délután el®ett. A városba vezényelt tengerészgyalogosok — amelyeknek létszámát a kora reggeli órákban két újabb zászlóaljjal növelték — a Citadella különböző pontjain egyidejűleg kezdték meg benyomulásukat a fallal, sánccal körülvett erődítmény területére. A hűéi ellenállás megtörése — vérontás nélkül, úgyszólván egyetlen p®kalövés nélkül zajlott le, ellentétben a Da Nang-i buddhista ellenállás leverésével, amely máj® 23-án 80 halál® és ötszáz seb®ült áldozatot követelt A bevonuló kormánycsapatokkal szemben csak néhány diák tan®ított ellenil; lást A tenger ésgyalogosok öt diákot elfogtak, meztelenre vetkőztették őket éa túszként maguk előtt vezették végig a városon, bejelentve, hogy minden újabb ellenállás jelére haladéktalanul agyonlövik őket 0 Saigon (AP) 1 Jelentős karhatalom tarfa ja körülzárva a buddhista intézetet a fővárosba. Az intézet területét senki sem közelítheti meg. Szigorított kijárási fila; lom van érvényben a buddhista negyedben. Sötétség beáltával minden világítást kikapcsolnak, nemcsak az intézet területén, hanem azon túl, két kilométeres körzetben is. f , ' Rawalpindl Zulfikar Ali Bhutto pakisztáni külügyminiszter egészségi okokból benyújtotta lemondását Ajub Khan elnöknek, aki elfogadta külügyminiszterének betegszabadságolását és maga vette át egyelőre a külügyi tárca irányítását. Bhutto rövidesen Nyugat-Németországba utazik gyógykezelésre, • Bükarest Szombaton Bukarestben, az RKP Központi Bizottságának székházában folytatódtak a hivatalos román— kínai megbeszélések. Greenwood Á néger szabadságmenet, amelyet Meredith a Mississippi Egyetem első néger diákja vezetett, amíg a fajüldözők ki nem lőtték a sorból, sok viszontagság közepette folytatja útját a KuKlux-Klaa vadászterületén. Vezetőit pénteken „magánlaksértés" miatt megbilincselték és letartóztatták — csak azért mert egy iskolai játszótéren verték fel sátrukat Bonn Szombaton Bonnba érkezett Sz. K. Carapkin, a Szovjetunió új nagykövete. Párizs Az FKP KB pénteken véget ért plénumán elfogadott határozat kimondja, hogy a párt következő, XVIII. kongresszusát 1967. január 4—8. között tartják meg. Kuala Lumpur Szombat este négytagú indonéz küldöttség érkezett Kuala Lumpurba, hogy foly. tassák a tárgyalásokat a malaysiai kormány vezetőivel. Accra A ghanai katonai kormányzat vezetője, Ankrah tábornok, szombaton kijelentette, hogy ha Nkrumah volt elnököt „elrabolhatjuk, úgy el fogjuk rabolni". 2 o&l'/vtagyarorszaú Vasárnan, lűliO. -iául® 19. 5