Délmagyarország, 1966. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-20 / 67. szám

Váljunk el! Klári féltékeny volt a férjére, mert a kacér Gizikével dolgozott egy szobá­ban. Pista hiába esküdözött, hogy fütyül Gi­zire, az asszony nem hitt neki. Ha aján­dékokat vitt haza, az asszony igy szólt: — Persze, lelkiismereifurdalásod van. Ha elmaradtak a figyelmességek, akkor az volt a baj. Egyre jobban elmérgesítette házaséletü­ket az oktalan féltékenység. Pista nagyon szerette feleségét, de bosszantotta az asz­szony viselkedése. Így állandósult közöt­tük a perpatvar. Eljött az Idő, amikor válásról kezdtek beszélni, és egy nagy jelenet után elha­tározták: beadják a bontóperi keresetet. a válóperes bíró elé kerültek. Az asz­szony egy kicsit megbánta, hogy idáig fajult féltékenysége, mert. néha ö is ké­telkedni kezdett férje hűtlenségében. De azután ismét felködlött agyában a kacér Gizi arca, és ismét győzött benne a fél­tékenység ördöge. Büszkesége Ti&m enged­te, hogy visszatáncoljon. Elválnak.,. Így jobb. . A bontóperi tárgyaláson a bíró meg­kérdezte az asszonyt: — Nincs másik férfi a háttérben? — Dehogy van! — tiltakozott az asz­szony. A tanácselnök a férjhez fordult: — Es magánál? Nincs nő a dologban? — De van — hangzott az asszony szá­mára oly meglepő válasz. — Szóval, a válási szándék oka egy másik asszony? — Igen. Gyakran találkozunk. Amikor esti különmunkáról beszéltem a felesé­gemnek, • az illetővel vagy koncerteken voltam, vagy táncolni. Feleségemnek pe­dig mindig azt mondtam: termelési érte­kezlet van. — A bontóperi kérelem oka tehát a harmadik. Ki az illető? — Nem mondom meg — hangzott a bátortalan válasz. — Figyelmeztetem, hogy abban az eset­ben, ha nem nevezi meg a válóok ne­vét, akkor nincs bizonyíték, nincs váló­ok és a házasságot nem bonthatjuk fel. — Nem mondom meg! A tanács határozatot hirdetett: — A házasságot az idevágó rendelkezé­sek értelmében a bíróság nem bonthatja fel. A biróság folyosóján az asszony meg­kerdezte: — Most hogy éljek veled? Már a gyanú is borzalmas volt. Es most ez a bizonyos­ság! — Nem vettél észre semmit a vallomá­somban? — Mire gondolsz? — Hát a táncra és a koncertekre. Hi­szen botfülem van! Képtelen lennék egy koncertet végighallgatni. Es te tudod leg­jobban, hogy táncolni se tudok. Dehogy jártam én mással koncertre, ötórai teá­— Hát akkor.'? — Beszeltem egy ügyvéd barátommal, 0 magyarázta meg: aki válni akar, és egy harmadikra hivatkozik, meg kell monda­ni o válóok nevét. Ha nem mondja meg, akkor fuccs a válópernek. — Es te azt akartad, hogy fuccs le­gyen? — Azt! En soha senkivel..'. A folyosón valaki odaszólt egy másik ügyfélhez: — Pont a bíróságon kell ezeknek csó­kolózniuk? ..; PALÁSTI LÁSZLÓ VTNCZE ANDRÁS ANTÖ HAZA SIMÁI MIHÁLY Meggyőztem egy huligánt Kellemes külsejű, tetovált arcú, börze­kés, trapéznadrágos fickó volt. Felváltva verte be az .ablakokat meg az arra hala­dók fejét. Láttam, hogy ez az én embe­rem. Már hetek óta elkeseredetten ke­restem az alkalmat, hogy egy Ilyen, min­den emberségből kiöltözött egyént végre­valahára meggyőzhessek. Armyi szépet hallottam, sőt hallattam már a nevelés­nek erről az életbevágóan fonton eszkö­zéről, f> már úgy voltam vele. mint a ka­landvágyó emberpalánták a szigettel: csak egyszer odakerüljek, majd megmuta­tom én. Hát moet megmutathattam. Gyöngéden — tudtam, hogy ez nagyon-nagyon fontos, a megnevelés egy narancshéjon is elcsúsz­hat — mondom, gyöngéden, sarkammal alig érintve a flasztert, odaléptem a meg­nevelendő magyar testvéremhez, majd ezépezelíden ráemeltem a szememet Lehetett bennem valami a misszioná­riusok fennköltségéből — egyéb költsé­get, sajnos, nem fordíthattam nemes cse­lekedetekre —, mondom, meg mások: te mondták már, hogy lehet bennem valami, meri a híres vagány kezében pillanatra megállapodott a boxer. — He?! Van valami hejzag? — kér­dezte meglepő Intelligenciával. Közben csak úgy visszakézből gyakorlott mozdu­latokkal sorra fellebbentgette egy kirán­duló lányoaztály minden szoknyáját — .ló bőrök, mi? — heherészett, s én nem tudtam mit mondani, egyénisége, vagy talán a látvány, valami mindeneset­re lenyűgözött. De mindenki így volt vele az utcán. Áhítatos csönd, csak a szűk szoknyák hasadása és a cslklandósabb kislányok sikongatása hallatszott. Végre megtaláltam a helyes közeledési módot. Egészen odahajoltam hozzá, bele abba a törkölytől átitatott sztratoszférába, amely lényét körüllengte, és néhány szót leheltem szőrös, Izmos, fiatalosan hetyke bal fülébe: — Uram, a társadalom nevében kér­ném ... — Miit mondtáál? — kérdezte ordítva és én alig tudtam megismételni, persze, a nagy meghatottság elvette a 6zavam. Hét lám, érdekli a fiút érdeklódget fi­gyelmez, bizalommal kíván válaszolni a bizalmamra, s talán még a lelkét ts ki­önti hamarjában. Azt nem, de mást igen; kedvesen, mint egy kisbaba a túl sok tejpapi után, hány­ni kezdett. Én azért törölközés közben mondtam a magamét: — Uram, a társadalom, ugyebár, szó­val én arra kérném, tiszteletlel persze és mindannyiunk nagyrabecsülését is kifejez­ve... Nem is képzeli, mennyire ... — Toll a fülébe annak a ...» hogy is köhögted? — Társadalomnak — rebegtem boldo­gan. ez az immár másodszori tegezés tel­jesen levett a lábamról. — Ja, a társadalomnak. Én egy modern fej vagyok, apuskám, és bulizok, é« ezt jó lesz, ha felvésed magadnak, mert ha és egyszer a pofádra tetoválom, az na­gyon mai rés lesz!! Hiába, a csevegés közelebb hozza egy­máshoz a sziveket. Ezt éreztem, mikor könnyed, baráti mozdulattal levitt a föld­re. Már a gyomromon térdepelt, amikor igazából hozzáfoghattam a meggyőzéshez. — Mert, ugye, kedves izé, bocsánat, el­felejtettem a nevét — Engem nem lehet elfelejteni — or­dította. Baritonja fölszállt az emeletekre. Nyújtotta a kezét: — Gyagyalek vagyok! — Gölöncsér — mondtam kissé osu­kolva. Játékosan hátracsavarta, g egy eredeti mozdulattal kificamította a karomat — Ugye, Gyagyalekkém, megjavulsz? — suttogtam és sóvárogva tekintettem arra a szép vastag ajakára. Nem szólt, de helybenhagyölag bólin­tott Egymás után többször ls. Igaz; nem a fejével, hanem azokkal a böhömnagy ökleivel bólintott rám helybenhagyólag, de ez, nekem elég volt Ojjé! Hogy mennyire elég, azt csak a kórházban éreztem igazán, amikor ma­gamhoz térítettek. Bizonyéra agyrázkódá­som okozta, hogy akkor olyan tiszteletle­nül beszéltem az én Gyagyalek barátom­ról az orvosoknak, a betegtársaimnak meg a rendőröknek is. Ma azonban már levették a fejemről a kötést, s így senkinek sem tűnt fel, hogy kiszöktem a kórházból. A rendőr­ségre megyek, visszavonom a terhelő val­lomást. nem venném a szivemre, hogv miattam valami baja essék szegénykének. Hát én majd megmondom nekik. Uraim, gondolják meg, ha egy fiatalember úgy nőtt fel, mint ez a szegény Gyagyalek, centiméterről centiméterre, dekáról deká­ra, lassan, keservesen, minden külső se­gítség, társadalmi beavatkozás nélkül, a maga erejéből. Mert, kérem szépen, gyöngéden, de na­gyon gyöngéden, sarkunkkal csak alig érintve a talajt kell odalépni ezekhez és szívhezszó/óan lélekre beszélni, nevelni, nevelni és nevelni, persze csak csínján, óvatosan adagolva, hisz láthatják, érzé­keny fajtával állunk szemben, a homo galericusnak egy különleges példányával. És ha néhányat szórakozottságában da­gadtra is vert már közülünk, lelkes pat­rónusai közül, és ha további szórakozott­ságában hasonlóképpen el is ragadtatja magát még néhányszor, az senkinek ne szegje kedvét. Hisz nincs áldozatosabb pálya a nevelésnél. IGEN és NEM — sxdctcttcl A faluvá tömörülő tanyavilág központ­jában, egy tenyérnyi bibliotékában tá­madt bennem a gondolat: megnézem, va­jon olvas-e verset az ottani parasztem­ber? i Az Arany János összes költeményeinek három éve katalógusba vett két kötete eddig kétszer lelt olvasóra. Vörösmarty összes verseit ugyanannyian kérték köl­csön, Balassi válogatott verseinek egy ol­vasója volt eddig, Csokonai, Tompa, Gva­dányi az esztendők során még kézben sem volt. A János vitéz, a Toldi, a Szi­geti veszedelem, látnivalóan kötelező ol­vasmányként jutott az iskoláskorú könyv­tári tagok kezébe. S hogy nem általános a könyv iránti közöny, azt más könyvek tucatjainak a sorsával példázhatnám. Jókai, Mikszáth, Berkesi, Karinthy Ferenc vagy Verne mü­vei szemkápráztató gyorsasággal járnak kézről kézre — a könyvek vándorútját föltüntető kartonok megteltek a kölcsön­zők nevével, — A vers iránt itt sekély az érdeklődés — mondta a könyvtáros. ... Eltalálta. Vajon a SZÖVKÖNYV, a falusi könyv­terjesztés gazdája mit tett az utóbbi idő­ben azért, hogy a verseskönyvre se ül­jék az, amit hajdanvaló Kármán József írt panaszos szomorúsággal: „...a könyv a háznál nálunk legutolsó jószág és ennél kedvesebb egy jatékkártya vagy egy üsző..." , Nos, ha régebbi eredményeihez mérjük a mostaniakat, örvendetes fejlődést lá­tunk: 1960-ban összesen 39 757 példány­ban jelentek meg hazánkban versesköny­vek, s abból a SZÖVKÖNYV 3380-at vett át, vagyis a kiadott kötetek 8,5 százalékát Tavaly 130 900 kötet verseskönyv került ki a sajtó alól s abból a falut ellátó könyvterjesztő vállalat 29 210-et, tehát « teljes mennyiség 22J százalékát hozta forgalomba. Míg tehát a kiadott kötetek száma aBg több mint a háromszorosára növekedett, négy év alatt a SZÖVKÖNYV által ter­jesztett könyvmennyiség a nyolcszorosánál is többre nőtt. Mégsem lehetünk elégedettek e roha­moson javuló eredménnyel sem. Hiszen a tavaly falura juttatott 29 210 kötet azt je­lenti, hogy községenkint és havonta még egy verseskönyv sem fogyott el. Nyilvánvaló, hogy a vers népszerűsége elválaszthatatlan a szépirodalom általános népszerűségétől. A rádió és tv vetsnép­szerüsitő munkája érezhetően sokat segít viszont abban, hogy új rétegek is meg­ismerjék a költészet gyönyörű varázsát. S mi az, amivel — viszonylag apró dolgokkal — segíthetnénk a verseskötetek népszerűsítésében? Igen komoly hatása van annak, ha a falusi ember író—olvasó találkozó kereté­ben személyesen is megismeri a költőt. Jó szálláscsinálói falun a versnek az ön­tevékeny irodalmi színpadok. Ahol egy ilyen együttes életképesnek bizonyult, ott nem mostohagyermek a verseskönyv sem. A művelődési házak mind rendezvé­nyekkel — irodalmi est, szavalóverseny, verses fejtörő stb., stb. — mind pedig iro­dalmi-költészeti szakkörök fenntartásával lehetnek jó szolgálói e szép ügynek. Egyébként, mint ahogy a jó vers írási­hoz nincs recept, a költészet falusi térhó­dításához sem lehet valamiféle kátét esz­kábálni. A legtisztább tanács ebben is Petőfi szava: tehát „erősen" terjesztenünk kell a verset. Leleménnyel, szeretettel, türelemmel. BAJOR NAGY ERNŐ THIERY ÁRPÁD AX Az ajtóban ácsorgott, ravaszul, mintha várt volna va­lakit. közben látszólag ügyet, se vetett az adóhivatali tiszt­viselőre, aki kissé zavartan ült bent az üzlet mélyében az öreg rézórák, kockás zakók, Kalor-kályhák, rádiók, vízi­mértékek és más lomok között, gondosan összehajtott té­likabátját az ölében tartotta: „Legalább hatszázat kell kérnem, hogy négyet adjon érte, legalább hatszázat" — ismételgette magában. Max ujjai között egy olcsó szivar füstölgött. Jó helyen van ez az üzlet, csak egy kis kon­junktúra kellene hozzá, gondolta, azután visszalépett az üzletbe, amely szűk volt, mint egy kamra, alig lehetett benne megfordulni. Egy vizsgálóbíró fölényével végigné­zett a tisztviselőn; milyen fiatal és már az adóhivatalban dolgozik, tűnődött, azután meKigazflolta a kirakat fölött lebegő madárkalitkát, egy ideig még matatott a lomok között, azután váratlanul, minha csak most fedezte volna fel a tisztviselőt a kabáttal. leült vele szemben. — Látja, uram, a legtöbbje csak jön. megy. benéz, érdeklődik — mondta Max s barátságos fénnyel megvil­lant a szeme. — Hatszor annyian akarnak eladni, mint venni, Felsóhajtott. — Ha egyszer ki tudnám árulni ebből a sok kacatból a pénzemet, A tisztviselő észrevette, hogy csapdába jutott, amiből egyelőre nem is tud nagyon kikeveredni: fölöslegesen ostoba helyzetbe tud kerülni az ember, gondolta bosszú­san és mindenért a télikabátot és saját gyengeségét okolta. fi DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1966. március 20. — Sok pénze fekszik a boltban? — kérdezte. Max színpadiasan felsóhajtott. — Legalább tízezer. — És ha kiárulné? — Azonnal „átállnék". Kárpitos a szakmám. Dehát mindenhez pénz kell, kérem. Én nem versenyezhetek a nagyokkal, nekem hiába mondják, hogy pénzt kell ke­resni, nem pedig takarékoskodni. Felállt, a derekát tapogatta egy Ideig, a levegőn át­szűrődött a raktárból a naftalinszag. megköhögtette, de csak annyira, mintha megköszörülte volna a torkát. — Tudja, uram, ha egyszer az a lottó „bevágna", ak­kor azonnal „átállnék" — mondta, majd egy másik szi­varra gyújtott; a kezemben van a fiatalúr; gondolta jó­kedvűen. Max nem volt tűi öreg. legfeljebb ötven éves, Inkább elhanyagoltnak látszott. Telefüstölte a boltot, azután leszedett a falról néhány képet. — Évek óta nem tudom ezeket eladni. Művész ugyan nem vagyok, de pár­tolom a művészetet, csakhogy ma már kl vesz tőlem ké­pet? Mit gondol? • Senki .. . Húsz Ilyen képem van. Gon­doltam, hogy a bútor mellé az emberek majd festménye­ket ls vesznek, de csak a kereteket vitték el. Szép blondell keretek voltak. Ezek meg itt maradtak. A képeket egy láda mellett befelé fordította, mintha lemondott volna róluk. — Először azt hittem, hogy a bizományi áruház lesz a nagy konkurrencia, azután rájöttem, hogy más Itt a baj. Jól élnek az emberek, uram. Árut még tudok vásárolni, hoznak eleget, csak a fene se veszi meg tőlem. Tudja, mit mondanak? Azt, hoRy tesznek még hozzá száz forintot, és elmennek a boltba újat venni. Nincsenek már igazi kuncsaftok. Nem mondom, néha betéved hozzám egy-egy műgyűjtő is, jól ismernek engem. Poharakat, meg szob­rokat szoktak keresni. Leölt megint a tisztviselővel szemben, kihúzta az öléből a kabátot, de nem bontotta szét — Mondok én magának valamit. Elhiszi, hogy olykor jobbat adok, mint az állami bolt? Hozzák ide az árut a csomagokból, csak győzném eladni. Van úgy, hogy heten­ként többen ls jönnek, Amerikából, meg a fene tudja honnan kapják a csomagokat, de ami benne van, az vagy kicsi, vagy pedig nagy. Mit csináljanak? Idehozzák. Felállt, vastag, szórós kezével beletűrt az egyik ládá­ba, kihúzott egy fehér, csipkézett nylonblúzt, és a magas­ba tartotta. — Nézze meg ezt. uram! Lehet ilyent venni az állami boltban? Ugye, nem? En mondom magának, hogy nálam öt-hatszáz forintért felöltözhet valaki. A karja csüggedten lehanyatlott. — Dehát mit csináljak? Mindenki újat akar hordani; a használt ruha kiment a divatból, kérem. Max régóta dolgozott már ebben a szakmában, ezidő alatt nagy tapasztalatokra tett szert, különösen az ember­ismerete fejlődött ki. Gyakran csak egyetlen pillantásra volt szüksége ahhoz, hogy tisztázza: kivel áll szemben, a szemérmesség mögött felismerte a ravaszságot, a fölény mögött a bizonytalanságot. Tulajdonképpen furcsa alak volt, a lelke mélyén mindig nyájas és adakozó szeretett volna lenni. Időnként egy-egy rászorultabb emberrel előnytelen üzletet Is kötött: ilyenkor napokig elérzéke­nyülve ácsorgott az iizletajtóban. az orra mellett a két ránc öregesen elmélyült s szokatlanul megnyújtotta a szem, a száj és az áll vonalait, tulajdonképpen az egész arc szerkezetét. S ilyenkor nagyon elégedett volt önmagávaL Szórakozottan forgatta a blúzt. — Szigorú az ellenőrzés, kérem. Van egy könyvem. Abba mindent fel kell írnom, és mindenkinek igazolnia kell magát, akiktől vásárolok. Körülbelül egy éve beállí­tott hozzám egy fiatalember, egy néprádiót hozott, meg egy ruhát. Beírom a könyvbe, azután mondom neki, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents