Délmagyarország, 1966. február (56. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-06 / 31. szám
Nálunk Odesszában A tenger vizéből kiemelkedő nap rövid időre alulról világítja meg a magas parton húzódó épületeket. Ebben a kora reggeli órában az utcák még csendesek, kihaltak. hűvösek. A házak teteje és ablakai aranyló fényben, pompáznak, s a galambok is megilletődötten turbékolnak, miközben a kikötő felől érkező szél só- és hínárszagot, kesernyés hajófüstöt hoz a partra. A csend időszaka nem hosszú. Az utcák percről percre élénkebbek, egyre gyakrabban pufognak n zajos motorkerékpárok, a scbes.iara.su gépkocsik és a tekintélyes külsejű trolibuszok. Az odesszaiak megkezdték munkanapjukat. Minden városban van valami, ami meghatározza arculatat. életritmusát. Odessza számára ezt a kikötő jelenti. A nyugtalanul nyüzsgő, sem nyári hőségben, sem kemény téli fagyban, késó éjjel sem csendesedő kikötő. A nap bármelyik órájában és bármelyik évszakban iavozhatnak és erkezhetnek ide hosszú útjukról megtérő hajók. Nemrég kötött ki Odesszában az Alexander Puskin személyszállító hajó. Most hagyta csak el az NDK-beli épitőciokkokat es máris eiókelö helyet foglal cl az odesszai kikötőhöz tartozó Diesel-elektromos meghajtású személyszállító hajók sorában. Marseille, Alexandria. Port-fiaid, Várna. Nápoly és Pireefjz, valamint a Földközi-tenger, az Adriai-tenger, az afrikai partvidék és a világ sok más kikötőjével áll állandó összeköttetésben Odessza. Minél keservesebb a válás, annál boldogabb a viszontlátás. A tenger közelsége és a tengerész életmód szokatlansá ga — márpedig náluk jobban senki sem ismeri a találkozások és elválások értékét. — Odessza hétköznapjainak különös, kissé ünnepélyes és szokatlanul élénk színezetet kölcsönöz. Vagy talan az az oka mindennek, hogy városunk fölött gyakran tündököl a déli nap és a világ minden sarkaból sok ezer vendég érkezik, ide? Odessza főutcája a Deribászovszkaja. Mindkét oldalán üzletek, kávéházak, filmszínházak sorakoznak. A főutcán szüntelenül hömpölyög a kedveseikkel sétáló tengerészek, turisták, fiatal és idős, sétálni vagy bevásárolni igyekvő odesszaiak tömege. Az úttesten gépkocsik sokasága suhan. s közöttük nyáron gyakran villan elénk egy-egy budapesti, bécsi, párizsi, vagy Európa más nagy városából érkezett autó rendszáma. Sok országból saját autóbuszokon érkeznek vendégek. A tengerparti sétányról jól látható a kikötő és a tenger. Egyelőre csend és árnyék honol itt: gyengéden susognak a százéves platánok levelei. Ezt a sélányt idősek és fiatalok egyaránt kedvelik. Nyugalomba vonult hajóskapitányok és fedélzetmesterek emlékeznek, a nap meleg su,garait élvezve, régi tetteikre, távoli útjaikra, a veteránok lassútempójú beszéde nyomán .felelevenednek a csaták és győzelmek szomorú és fennkölt epizódjai; közben kiáltozva halad el előttük egy-egy vidám gyermeksereg: távolabb egy leendő anya helyezi magát kényelembe és csodálkozo örömmel hallgat.ta-figyeli a benne születő új élet ritmusát. A nap lenyugvóban van. de a szürkület beköszöntésével a sétány nem néptelenedik el: most a szerelmesek veszik birtokukba. Minden padon két, egymásba fonódott árnyék. A szerelmesek Búcsú és érkezés Esti képek — Gyózik-e a megnövekedett kereslet kielégítését modern bútorokból? — Mindont megteszünk, hogy az ízlésnek megfelelő, korszerű bútorral lássuk el Szeged lakosságát. Okultunk a régebbi rossz áruterftésből, s ma már a megyédben a modern bútorok legnagyobb j- észét Szegeden hozzuk forgalomba. Igv tehát nem kell Kistelekre, vagy egyéb földművesszövethérvári nyugdíjas. Lakásán, egy speciális fiókos szekrényben 217 madárfajta 3600 tojását őrzi. Az eltelt 40 év alatt felhalmozott gyűjteményét most a Madártani Intézetnek ajánlotta fel. — A textilművek új leányszállásáról meséljünk valamit.' örömmel, hisz mi ls lakói vagyunk! S mert éppen vége a délelőtti műszaknak, tessék velünk tartani. Nem kell messze menni, néhány lépés az egész. Végigjárjuk szép otthonunkat, s bemutatjuk: hogyan telnek napjaink. Mi ketten fonótsnulók vagyunk: Kovács Rozália Derekegyházáról ós Pócze Erzsébet Makóról. Társainkkal együtt mi ls bejártunk eddig munkahelyünkre a megye minden részéból, vagy szük albérleti szobában laktunk. Most együtt vagyunk mindnyájan, s Így jobban megy a tanulás, kellemesebb és tóbb a szórakozás. A napokban volt egy éve annak, hogy az országos átszervezés ' folytán a Szegedi Kiskereskedelmi Vállalat beolvadt a Csongrád megyei Vegyesiparcikk Kiskereskedelmi Vállalatba. Az elmúlt 12 hónap alatt a vállalat lényeges ei-edményt tud felmutatni. Feladatuk pedig rendkívül sokrétű, mivel a háztartási cikkektől a bútorig és az elektromos árukig minden hozzájuk tartozik. A legtöbb gondot talán — különösen Szegeden — a bútor okozza. Erről beszélgettünk Fekete Sándorral, a Vállalat igazgatójával. kezeti boltba menni modern bútort vásárolni. Az idén várhatóan tovább javul az ellátás belföldi és import bútorgarnitúrákból is. . — Hogyan alakult a forgalom? — A megyében — érthetően — Szegeden van a legigényesebb vevőközönség — mondotta. — Különösen megnövekedett az igény a bútorok, lakberendezések iránt- A városban jelenleg három bútorüzlet működik, s a legnagyobb forgalmat a 326-os számú Kálvin téri modern bútorüzlet produkálja. Ha ellátási gondokról beszélünk, érdemes megemlíteni, hogy rendkívül eltolódott az érdeklődés a hagyományos bútoroktól a modern bútorokhoz. — Természetesen a modern bútorüzlet további korszerűsítése mellett nem feledkeztünk meg a másik két szegedi bútorüzletről sem, s rendbehozattuk a Bartók Béla téri és a Bajcsy-Zsilinszky utcai bútorboltokat. Sajnos, a raktározási gondok továbbra is megmaradtak, sőt bizonyos mértékig csökkent is a raktárterületünk. Örömmel száj molhatok be azonban arról, | hogy a Szatymaz utcában az idén megkezdjük egy korszerű bútorraktár építését. / — Rendelkezés van a 200 forinton felüli bútorok garanciájáról. Mit jelent cz a lakosság szempontjából és mit tesz a vállalat a minőségi kifogások gyors elintézéséért? — A bútorok garanciális javításának ideje egy év. Erre megfelelően felkészültünk, s nem is okoz különösebb gondot vállalatunknak. Minden sárosban van külön javítórészleg, amely a garanciális javításokat végzi. Szegeden a Felszabadulás Asztalos Ktsz-t kell felkeresni. Amennyiben a hiba olyan nagy, hogy a ktsz nem vállalja, akkor kell a bútorüzletbe jönni, ahol jegyzőkönyvezik' a hibákat és akkor már a gyártó vállalat gondoskodik a bútor kicseréléséről, vagy a pénz visszafizetéséről. A nagyobb gondot nem ez okozza, hanem a szállítás közben előforduló rongálódás, ami a vásárlót nem érinti, csak vállalatunknak okoz kárt. S erről aztán órákat lehetne beszélni. De egy konkrét esetet mondanék. Megérkezett a Szatmárvidéki BútorSzenvedélye: tojásgyíijtés Ritkaságszámba menő gyűjtemény-' nyel dicsekedhet a 72 éves Máté László, székesfeipari Vállalattól a megrern delt bútor a nagy állomásra. Ott az átvételnél kiderült, szállítás közben több bútordarab erősen megrongálódott A MAV reklamációnkra közölte, hogy a hibát nem ő okozta, mert a csomagolás nem volt megfelelő. A vállalat szintén azt közölte, ők az előírás szerint csomagoltak. Sajnos^ kétféle csomagolási technika van érvényben, s a MÁV-é a szigorúbb, így a viták húzódnak, sokszor hónapokon át, ami persze az ellátást nehezíti. Végül a fővárosi döntő bizottság dönti el, ki a hibás, kinek kell kárt téríteni, i E — Mi a megoldás? — Sokat vitatkoztunk erről a tarthatatlan helyzetről; s azt javasoljuk, a bútoripar gyártson több öszszeszerelhető bútort, az illetékes szervek pedig vizsgálják felül a két érvényben levő csomagolási technológiát, s hozzanak egységes rendelkezést. A vállalat igazgatójának észrevételével a Belkereskedelmi Minisztériumnak kell foglalkoznia, hogy tovább javuljon a bútorellátás, kevesebb legyen a hiba: H. M. MunkásBútor, raktár, csomagolás JU. USZICSENKO: lányok HL otthona — Körben elerUerett sz uzsonns lóejr. ar éléskamrában bizonyára találunk éhet kislányokat. Ugye. megmondtuk? Varsa Klári és Kiss Ilonka, Jó étvágyai kívánunk) — Esteledik Nyolc óríra mindenkinek Uthoo kell lennie, de szórakozni, olvasni méR lehet a társalgóban ' televízió, rádió mellett. Kilenckor lámpaoltás, mert reggel újra dolgozni kell, ezért most ml la búcsúzunk. — Jó éjszakát, kislányok! , •» Először a fflrdösznbába kopogtatunk. Haluska Anci, Karton Teri éa Nagy Anaa munka utáni fürtleset zavartuk meg. de úgy látszik, nem haragszanak érte. IRTA ÉS FÉNYKÉPEZTE: SOMOGYI KABOLYNÉ A mosóhelyláégben Vízhányó Ilonát és Törós lutkát találjuk. A tanulással már elkészültek, a most Németh Andrásné nevelónó felügyelete mellett kismosást rendeznek. — A bóra alatt Póeze Mária és Szőke Veronika baja szárad, Gémes Teri pedig vasal. Moziba készülnek, a délutáni előadásra. 4 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1966. február S-