Délmagyarország, 1965. augusztus (55. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-15 / 192. szám

Naphegyi károly 1 L Soha többé! A kezet, amely vizet nyújtott, Mikor ajkad szomjasan epedett, S a szívet, amely tüzet gyújtott Szivedbe; azt sosem felejtheted. S anyád arcát <1 drága arcot, S apád harcát Ki érted harcolt Es elbukott Mert nem tudott Ügy élni mint más elnyomott, S az eszméért fegyvert fogott! Szuronyt szegezve Vakmerőn Rohant halálba Nyílt mezőn, Fejét leszegve — érted! Hogy jobb legyen tenéked, Mint volt neki az életébe Mindig! Mint volt neki az életébe Mindig! A kezet, amely feléd sújtott, Mikor éhségtől káprázott szemed, Szivedbe tőrt döfött, s vigyorgott Mikor vért köptéll — Nem felejtheted! S anyád arcát Mikor megölték, S a nácik arcát Ahogy gyötörték. Míg lélegzett És szive vert S míg hang tolult ki feldagadt Ajkán, addig míg nem maradt Belőle más, mint Rongycsomó, > Melyet behint Portakarő Egyszer es mindörökre. S te hallgattad hörögve A sírásók ásóinak Zaját! A sírásók ásóinak Zaját! A kezet, amely kiirtotta Apád, anyád, barátod, kedvesed, Amelyik torkod szorította Nevetve! — Elvtárs, nem felejthetedl S a hamvasztót, A szenvedést, A korbácsot, Az éhezést — Artatlanull S bántatlanul Járkálnak Bonnban most is ők, A gyilkosok, a bűnözők, Kiknek kezéhez Vér tapad, Emberi agy Es húscafat! Et szabadlábon élnek! S a törvénytől sem félnek, Mert cinkosaik rejtik Bűneik! Elévülhetnek régi Bűneik? 1 A kezet, amely eltörülte A föld színéről; házad, kertedet, Amely a bárdot köszörülte Egész népeire — nem felejtheted! S a pusztulást, A harcmezőt, 1 gázkamrat, A tűzesőt, Es vérfolyótl ólomgolyót Szívedben és az indulót, Az éjszakai riadót. Üvöltő szirénák Zaját! — S a vöröskatonák Szavát! Cili biztatón megfogták kezedet Es gyermekednek adtak kenyeret, Es hitet adtak minden csüggedőnek! Üj hitet adtak minden Csüggedőnek! Téli utca Kurucz D. István feslménye a Szegedi Nyári Tárlat anyagából I A z asszony már az előszobában látta, hogy férje itthon van: vékony fény­csík szivárgott ki az ajtaja alól. Megállt egy pillanat­ra, fülelt. Némaság. Egye­dül van! Halkan benyitott a maga szobájába, villanyt gyújtott, s leült az asztalhoz. Tás­kájából kivette a harmadi­kosok dolgozatfüzeteit, oda­készítette a piros tintát, s új tollhegyet keresett, mert a régit félig elmarta a rozsda; a piros tinta gyil­kolja a tollat. Az új ne­gyet aztán megnedvesítette, s bemártotta a tintába. Ekkor ütötte meg fülét az első hang odaátról. Női hang. Mond valamit, de Innét nem érti. Jó isten, mit csináltak ezek eddig?! Aztán azt hallja, hogy Zoltán végigmegy a szobán, a kályha ajtaja csikordul, fahasábok koppannak majd dobbannak tompán odabent a tűztérben, s megint eset­ten a kályhaajtó kallantyú­Ja. Zoltán vasalt sarka most újra végigkopog a parkettán. Cipőben van. Csókolóztak ... „Jó lesz?" kérdi Zoltán; az ő mélyebb hangja tisz­tán érthető. Női nevetés. Feláll, odaóvakodlk az aj­tóhoz. Utál hallgatózni; de most egyszerűen nem tud a helyén maradni. A nő hangja, a nevetés múltával: „Eleget fázom otthon!" No, nem nagyon jöttél tűzbe a csókolózástól, ara­nyom! De ilyenek ezek a fiatal lányok. Egy jó tenisz­partit többre tartanak a leg­kiadósabb csókolózásnál... Kell ls ezeknek még a sze­relem! Huszonnyolc előtt egy nő se tudja igazán, ml a szerelem. „Itthon van a feleséged?" — kérdi a női hang. „Nem tudom. Nem hal­lottam hazalönni." „Mit szólt?" „Már mondtam." „Meséld el még egyszer. Azért valahogy félek tő­le. .." „Tudomásul vette. Rop­pant okosan viselkedett." Imosolyodik az asz­szony, de a torkát úgy szorongatja va­lami. A párbeszéd folytatódik. BÁRÁWY TAMÁS E „Még mindig nem hiszel nekem?" „Kezdek hinni." „Láttad, az ajtónk is le van zárva. Már kétszer fent voltál nálam. Harmad­szor vagy itt. Nem elég bi­zonyítéknak?" „Azért női szolidaritás 's van bennem, érts meg. Nem olyan egyszerű ez. Egy ki­csit úgy érzem magam, mint a tolvaj." A férfi, türelmetlenül: „Hát mit akarsz? Aján­dékozzanak neked, nyilvános ünnepség keretében? Nem vagyok én Kossuth-díj!" Á lány megint nevet, ki­csit idegesen. „Jő, jó, de vándordíjként se kellesz!" „Nem értem." „Hát úgy, hogy kézről kéz­re járj. Tegnap nála, ma ná­lam, holnap másnál..." „Bolond vagy! Tíz éve élek jó házasságban. Ismer­hetsz." „És ez nem nyomaszt en­gem, azt hiszed? Lelkiisme­ret is van a világon." Zoltán, most már ingerül­ten: „Ezt gondoltad volna meg előbbi Most már késő!'" „A lelkilsmeretfurdalüsra éppen az Jellemző, hogy a tett után ébred fel, ezt te is tudod." „Lélektan: jeles!" — Zol­tán most már nagyon dü­hös; ezt a hangját ismeri. A fejebúbjáig vörös lyen­kor. Kis szünet. S aztán: — „Kérsz még teát?" „Ha van még." „Van, de kihűlt már." „Akkor nem kérek." „Azért felteszem. Egy perc és kész." „Ne tedd fel." „De felteszem." Fszter szobájában most elhalványodik a lámpa; oda­át bekapcsolták a gyorsfor­ralót. Aztán a leány hang­ja: „HagvJ most!" „Mi bajod?" „Mégis, ha meggondolom, hogy itt, az ő lakásában ..." „Lezártuk az ajtót, mond­tam már! Ez az én laká­som 1" — Bal lábbal lépünk ki! — hang­ablakom alatt a gyakorlatozó honvéd­újoncok altisztjének harsány paran­csa. Én ts bal lábbal léptem ki — ágyam­ból, vagyis bal lábbal keltem, amint mondani szokás. Mn tehát minden ferdén megy majd. De szerencsére van egy segítség ez ellen! Mert ho­gyan is hangzik a „tudós" Nyitrai úr valódi hlndú módszere? „Aznap, ami­kor bal lábbal kélsz, légy nyájas és szelíd minden embertársadhoz, légy jó ember, mert csakis így tarthatod kordában Idegeidet." Márpedig Nyit­rai úr abszolút megbízható ember hlndú dolgokban. Letette a jogi dok­torátust, de felvette a yogi-doktorá­tust, mert — mint mondja — ez utóbbi Jobban Jövedelmez. Mikor tehát már kora reggel nem sikerült ritmikus összhangba hoznom végtagjaimat a kedélvállapotommal, elhatároztam,, hogy Nyitrai Mester yogltanácsát követem: ma jó ember leszek. A végtelen emberi jóság gyakorlá­sára mindjárt a vülamorban alkal­mam nyílt. Sovőny ember vagyok, hát sikerült bepréselnem magam két kofanéni közé. Nyájasan és szelíden mosolyogtam rájuk, és nz öregebbik néni paradicsommal telt kosarát elő­zékenyen az ölembe vettem. Világos­drap színű nadrágomra sajnos mind­járt csurogni kezdett a vastag para­JÓ EMBER LESZEK dicsomlé. Holott hibátlan paradicso­mok voltak a kosárban. Ám a másik kofa megmagyarázta: — 0 alúra szoki rakni a rothattyát. Legjobb mosmán pirosra föstetnyi a nadrágot, mer' e sose gyün ám ki belűle. Ebben a pillanatban szállt fel egy idősebb hölgy. A külsejét csak mér­tani példával tudom illusztrálni: ha a magasságát megszorzom a szélessé­gével, megkapom a köbtartalmát. — Én nem bírok lépcsőn állni — panaszkodott szuszogva —, attól kap­ni a lépcsőhurutot. Nosza felugrottam és nyájasan és szelíden mosolyogva felajánlottam ne­ki a helyemet. Ámde kettőnk úgyne­vezett hátterének méretei olyannyira nem állottak arányban egymással, hogy a kocsi népe hangosan röhögni kezdett, és még két másik utas ls nyomban felajánlotta helyét a nőnek, csakhogy a mulatság minél sikerül­tebb legyen. — Vicceljen az öregapjával! — för­medt rám a testes hölgy és dühösen leszállt a villamosról. A Körúton gyalog igyekeztem a szerkesztőség felé. De tüstént megáll­tam, mert láttam, hogy egy cukorka­bolt kirakata előtt egy kislány áll, és laposra nyomja az orrocskáját az üvegtáblán. Nyájasan és szelíden mo­solyogtam rá, kézenfogtam, bevittem a boltba és zacskó selyemcukrot vá­sároltam neki. Ám mire kijöttem, a kislány anyja már javában sikolto­zott: — Fogják meg! Cukrosbácsi! Jókora tömeg verődött össze, s ne hogy én ugyanígy járjak, nyájas é; szelíd mosollyal, de futva menekül tem. Mivel így most már jócskán meg­késtem, szinte rohanva tartottan) munkai.elyem felé. A Körút sarkán azonban hevesen összeütköztem egy járókelővel Tudtam, hogy most ne kem. a hlndú módszerhez híven, nyá jasen és szelíden mosolyognom kell de a pasas úgy belekönyökölt az ol­dalamba, hogy belereccsentek a bor­dáim és még a lélegzetem is elállt. Türelmemet vesztve ordítottam rá: — Vak maga?! Az istenit magának! Mire a fekete szemüveges ember nyájasan elmosolyodott és szelíden így szólt: — Igenis, vak vagyok, kéremalás­san. György Ferenc előtt „Akkor Ls! Eressz!" Eszter áll, hallgat; sze­méből patakzik a könny. Visszaül az asztalhoz, ke­ze ügyébe Igazítja a füzete­ket. Á legelső. Pálos Margit: Magyar dolgozatok. Bemárt­ja a tollat Pálos Margit, magyar dol­gozatok. Lélektan: Jeles.., Pálos Magyar Margit dolgo­zatok ... Pálosdolgozatok... Az ő lakása. Az én lakásom! Magyarmargit... Eressz! Magyarmargitpálos... Pálos­ma gyar magyar. Hát így nem megy! Abba is hagyja, főz egy feketét magának, olvas egy kicsit, hogy elterelje a gondolatait, s csak aztán kezdi el a munkát. így kép­telenség koncentrálni! Feláll, jó hangos léptek­kel odamegy az ajtóhoz, ki­nyitja. Hallják csak meg azok ott bent, hogy itthon van! Aztán ki a konyhába. Vizet tesz fel, kávét da­rál, háromszor felfuttatja a török kávét, s míg várja, hogy hűljön, eszébe jut: vö­rös lehet a szeme a sírás­tól. Tányérkát tesz a kávé­főző edényre, s átmegy a fürdőszobába. Ijesztő arc néz rá a tü­körből: két duzzadt szem, vörös szemhéjak, foltos bőr. Hideg vízbe mártja törülkö­zője szélét, s hosszan, hosz­szan nyomkodja az arcához. Megint megnézi magát: va­lamivel jobb. Nevetni pró­bál: a duzzadt szemhéjak belesimulnak a nevetés rán­caiba. Még egy hideg öb­lítés, aztán krém, vékonyan, és púder. Így! Senki nem mondaná, hogy sírt! Külö­nösen nem, ha mosolyog. Visszamegy a konyhába, megissza a kávét, az edényt elmossa, s indul a szobájá­ba. Fele úton lehet, az eló­szolxt közepén, amikor ki­nyílik Zoltán ajtaja, s azok ketten kilépnek. Hátraút nincs. A szobája ls még négy-öt lépés! Nem lehet nem észrevenni őket. Jaj, a sírás nyoma! Mosolyogni, mosolyogni! — Szervusz — mondja Zoltán, különös, zavart mo­sollyal. Oly furcsa, idegen volt most a tekintete: csak a szája nevet, szeme nem. S mintha valami bűntudat szorongana a vonásain. Ezt az arcát nem ismerte eddig. — Szervusz — mondja kedvesen, s mosolyog ő te, egyre mosolyog. — Engedd meg, Eszti­kém ... Évikém, engedd meg ... A feleségem. Szász Éva. — Pá, kedvesem. — Egy­saerűen nem tudja, mi dolgozik benne; keze gépie­sen kézfogásra lendül, s ar­cán ott szíveskedik a gör­csös mosoly. — örülök, hogy megismertelék. — Én is örülök — mond­ja Éva. — Nem is gondol­tam, hogy találkozunk... — teszi hozzá később. Fal­fehér most az arca. A fér­fi Ijedten nézi. — ö —, mosolyog Esz­ter — előbb-utóbb esedé­kes volt, igaz? Nem először vagy fenn ... — tétovázik kicsit —, itt nála. — Az utolsó szót megnyomja. — Igen ... Zoltán rop­pant kedves házigazda... — És a leány is igyekszik mo­solyogni. — Már mégy? — kérdi Eszter, mint a jó háziasz­szony. — Miért sietsz? — Dolgom van — mond­ja a lány. — Azért Eszter még mindig moso­lyog. — Hát akkor, örülök, hogy megismertelek. — S kezét nyújtja. — Pá, kedvesem. A leány egy ideig nem ereszti el a kezét. — Féltem ettől a találko­zástól — mondja aztán hal­kan, lehajtott fejjel. — Ó —, mosolyog Eszter —, hát nem vagyunk mi ré­gimódi emberek, kedvesem. Modern emberek vagyunk. Mitől féltél? — Nem tudom. Nagyon féltem. — De most már nem félsz? A leány biccent. — Most már nem. — No, akkor jó. — Még egy mosoly, az utolsó. — Hát akkor pá, kedvesem. — Viszontlátásra •— mondja Éva. S már kint is vannak a folyosón. „No? — hallja még Zoltán diadalmas hangját —, okos asszony, mi? Ugye meg­mondtam?" — Aztán lép­teik elkoppannak, elnyeli őket a lépcsőház. V alahogy odavánszo­rog Zoltán szobájá­hoz, benyit A do­hányzóasztalkán csészék, sütemény. A re­kamié sima, gyűretlen; a párnák a helyükön, rend­ben. Közelébb lép, ott meg­támolyodik. Eddig bírta. Aztán felsikolt, és rázu­han a heverőre. l Át Áprily Lajos / Cjfái zene Nagyszerű volt ez az éji vihar. Hörgő morajában Hdie előre szilaj, hüst lahrllő kövtét. Majd a hegyek koszorújából lerohanT a Dunáig s csattogtatta tüzes mennyei osloi alt, Alvó kis falukat vert fel riadó robajával, ablakon át láttam: lángol a szénakazal, ott a sötétség félkaraját beragyogja világa, rémképpé magasít egy lobogó jegenyét, lm a vad égzengést zúgás váltotta: özönvíz s a kialudt tűznek egy ura lett: a sötét. ulladozott a csatorna a bő zápor rohamától, India fellege ont ily zuhogással esőt. Kurjongattak a fák, ujjongtak a bokrok, a rétek szikkasztó heteink gyilkos aszálya után. szívta, vedelte a föld a vizet, mint szeszt az a korhel\ m akinek ínye soká várta a drága italt. Ereztem: ha fa volnék most magas erdei ormon, ™ élvezném, hogy a viz hogy fut alá tövemig, s harsognám a cikázó fényben a záporesőbe: | Füfdess meg, gyönyörű, éjjeli, dús zivatar! 4 DtL-MAGYARORSZAQ Vasárnap. 1965. augusztus 15.

Next

/
Thumbnails
Contents