Délmagyarország, 1965. augusztus (55. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-03 / 181. szám
Az ember tragédiája a Szegedi Szabadtéri Játékokon Vasutas tudósítónk jelenti Amióta egyáltalán szabadtéri színpadra került Madách alkotása, talán azóta Jelentkezik az ellenérzés Is: e filozofikus fogantatás ú, mélyen bölcseleti művet lehet-e. szabad-e ilyen keretek között bemutatni. Nem röppennek-e a puszta légbe a töprengő gondolatok, a reflektorok fénye, hangszórók harsogása nem vakítja, süketíti-e meg azt a derengő, suttogó lnlimséget, amellyel a költő szólni akar közönségéhez. Bevallom, e sorok írójához vetelményeit « ívmekmű gondolatiságával. Többnyire nem csupán keretbe foglalja a gondolatot, hanem röppályára indítja és megvilágítja, fényesre rajzolja útját Többnyíre... Mert az is igaz, hogy nem mindenben sikerült a kétségtelenül helyes koncepciót véghezvinni — helyenként túlzásai, helyenként indokolatlan megkötöttségei miatt A kiszélesített, a környező épületeket ls magukba olvasztó színpadképek méltó (Somogyi KArolyné felv.) Ádám és Éva (Nagy Attila és Ruttkay Éva) b közelebb áll a Tragédia kamaraszínpadi előadása, a gondolatnak csak keretül szolgáló korjelzésekkel. Mégsem vitatkozh&tom azzal a kétségtelen ténnyel, hogy a Tragédiának a szegedi Dóm előtti immár hagyományos előadássorozata úgy nőtt össze ezzel a szabad térrel, hogy valamit — ha mondhatom Így — hozzáadott a műhöz, s emberek tömegeihez hozta értő közelségbe. Az érttetésnek itt elengedhetetlen része a láttatás, vagyis mondjuk ki: a látványosság. Nem ls vetődhet fel komolyan a látványosság mellőzésének gondolata még azoknál sem. akik végérvényesen maguktól Idegennek érzik a gondolatláncolat effajta közreadását. Tulajdonképpen nem is kellett különösebb bátorság a rendezőnek, Vámos Lászlónak ahhoz, hogy — mint előtanulmányában írta — látványos előadást akarjon, merjen vállalni. (Elvégre lejáratott asszociációk más fogalmakhoz ls fűződnek.) A látvány ugyanis nemhogy lehet a mű eszmei tarfalmából fakadó, hanem ezesetben szükségszerűen annak kell lennie és szolgálnia kell a mondanivalót. És ez itt a kérdés! Szolgálja-e vagy sem a Tragédia idei. minden eddiginél monumentálisabb előadása azt az eszmét, amely Madách tollát vezette? Elvonja-e vagy ráirányítja-e a figyelmet arra, vagy netán más irányba tereli? Koncepció-kérdés ez — meghatározója • az előadásnak. Nem szokás (talán kár is, hogy nem szokás) summázott véleményt mondani ilyen nagyigényű színházi vállalkozásról. Mégis hadd írjam summázva Ide: a koncepció helyes. Vámos többségében sikeresen ötvözi' egybe a tér adottságait, köszínhelyévé magasodnak az emberiség, az Ember történelmi sorsfordulóinak. A biblikus rajzolatú mennyei kép kozmikus térségében megjelenő cseppnyi ember felfelé törekvése, nagyot akarása, naggyá magasodása nyer szuggesztív teret. S ahol ez kerül érzékletes hangsúlyozásra, ott Jó és kifejező a rendezői szándék megvalósulása. Talán ezért a legsikerültebb a francia forradalmi jelenet, vagy a londoni szín, amelyekben minden hangsúlyozni kívánt mondanivaló a legexponáltabb helyen hangsúlyozódik — akár szóban, akár tömegmozgásban. S ezért hibáztatható mindkét prágai kép, amelyben a művet kevésbé vagy egyáltalán nem Ismerő néző figyelme csak nehezen fordul az előtte meredő nagy színpndtérről az oldalt eső lépcsőzet magasán elhangzó mondatok felé. Ügy gondolom, hogy talán e két szembenálló példa felemlítése mutatja legvilágosabban, hol sikerült összhangzatot teremteni és hol vált sajnálatosan dekoncentrálttá a dicséretes szándék. Közben egészen eredeti pontokat is sikerült megragadnia a rendezőnek. a mű szelleméből fakadót, mégis újat. túllépve a közismert felfogásokon. Itt ls csak egy jellemző példát: a londoni színt záró temetöjelenet haláltánca megintcsak nem elsődlegesen formai ötlet vagy a nagyobb látványosság igényének kielégítése, hanem tartalmi jelentőségű. Ebben a képben valami apokaliptikus pusztulást. minden vásári talmiság halálát kell megéreznünk. amely fölött végül ls diadalmaskodik a tiszta, igaz eszme, a költészet, a szép. mindaz, ami az Emberben. az emberiségben jó és nemes. Hogy mindezeken túlmenően a színpadi trükkök, szcenikai fogások a közönség különféle elemeinek hogyan vonják magukra a kelleténél jobban a figyelmét, az bizonyos értelemben már túl is nőtt az objektív értékítélet határain. A rendezés mindezzel együtt ia helyes értelmezést tükröz. E megállapítás teljes igazsága azonban mégis inkább az egyes képek komponáltságára, eszmei kifejtésére vonatkozik, mint az előadás Részének vonulatára. Ne tagadjuk: láttunk már olyan Tragédia-rendezést, amelyben az átlagnéző számára közérthetőbb volt az egymást követő képek, korok egymásra felelése, ne féljünk Madáchnál sem art mondani, dialektikája. A képek mostani átkötése (az alvó Ádám és Eva dublőz párjának megjelenítése a képek elején és végén) egyrészt nem is egészen eredeti, másrészt — tisztesség ne essék szólván — szájbarágós, mégis inkább csak a technikai szünet kitöltését látszik szolgálni. Ebből fakadóan elhomályosul, sőt megtörik az az ívelés, amely az édenkert! ember útjának pályája, küzdésekkel, bukásokkal, rajongásokkal, újra nekifeszülő sekkel, kiábrándulásokkal és hittel telítődésekkel vonuló, mindig magasabbra törő, összefüggő útja. A darabot kevésbé ismerő néző a mostani megoldásban nehezebben ismeri fel ezt a láncolatot, a mű színpadi múltját ismerőknek pedig ezért tűnik úgy, mintha a rendezés akaratlanul is a már túlhaladott történelmi képeskönyv felfogásnak adott volna helyet. Bár az is igaz, hogy egyegy részlet, egy-egy jelenet színpadi megfogalmazása, romantikusabb hangvétele is ebbe az Irányba mutat. Nem hat talán közhelynek, ha a Tragédia bemutatása kapcsán arra kívánok emlékeztetni, hogy csak azokat a műveket nem takarta be századok pora, amelyeket az újabb és újabb korok emberei szívesen vettek kezükbe. A klasszikus alkotások minden kor emberéhez szólnak. Ilyen Madách műve ls. De színpadi mű, s ezért megjelenítésében, a közvetítő művészek megszólaltatásában mindenképpen keresni kell azokat a kibontakozó elemeket, kikelthető csírákat, melyek a ma emberének érzés- és gondolatvilágában találnak termékeny talajra. Nem újraköltésre, nem erőltetett aktualizálásra gondolok, sokkalta inkább felfogásbeli és hangvételben probléma ez A mostani előadásban kétségtelenül vannak ilyen törekvések, bár kissé disszonánsán. A disszonancia tulajdonképpen abból adódik, hogy a három főhős friss színekkel felfestett figurája képviseli leginkább ezt a közelállási szándékot napjaink világához, de a közeg, amelyben mozognak, már kevésbé. (Beható elemzést érdemelne, hogy vajon a rendező figyelmét kerülte el, vagy a nagy számban szerepeltetett buzgó, de nem eléggé kiforrott, a finomságokra alig érzékeny színművészeti főiskolás szerepeltetésében rejlik-e az ok.) A legfinomabb, ugyanakkor Intellektuális eszközökkel Gábor Miklós teremtette meg figuráját úgy, hogy szinte kézzelfoghatóan konkrét jelensége legyen napi életünknek. A minden lelkesedést, a testi-lelki bukásokkal járó küzdést cinikus kajánsággal szemlélő Luciferje, miközben pontosan fedte e figura lényegét, úgy vonult végig a történelmi korokon, hogy a néző mégis szinte mai, személyes ismerősét látta benne. A konvencionálist hajszálnyira sem érintette, s olyan merőben új felfogást mert és tudott nyújtani, amely a mű szellemében gyökerezett, ezt a szellemet szolgálta a ma embere számára legvilágosabb megfogalmazásban, megjelenítésben. Nem túlzás: az idei szegedi Tragédia legeredetibb alakítása, amely a legjobb értelemben tesz hozzá a műhöz. Adám és Éva alakjában ls tagadhatatlanul érződnek hasonló törekvések. A rendezői bizalom nem esett érdemtelenre: Nagy Attila eszmeileg tisztázott felfogásban vitte fel Ádámját a madáchi építmény csúcsaira. Rokonszenves, megragadó és az ember meg-megújuló küzdelmét, lelkesültségét, hitét értékes színészi teljesítménnyel demonstráló alakítása, még akkor is, ha helyenként a konvencionálisabb Ádámfelfogás reminiszcenciái érződnek rajta. Sokszínű és következetes felépítésű Ruttkai Éva figurája is. Szép szövegmondása, meleg, asszonyos Éva-formáIása, klasszikus érettségű játéka valóban élményt adó. Egészében mintha hiányoznék ugyan belőle a kisszerűségek, a bukások felett is tisztán, előremutatóan lebegő eszmeiség kivetítése, de bőségesen kárpótol ezért «z a maga körüli közvetlen, szinte eszköztelen atmoszféra-teremtés, mellyel az örök Évában érezhetően napjaink asszonyát akarja megjeleníteni. A számos szerepben megjelenő Bessenyei Ferenc minden figurája a tőle megszokott, nemcsak szép orgánumú, de egyéniséget. típust teremtő alakban került színre. Az ismert népes szereplőgárdából Miklósy György találó figuráit. Békés Itala remekbe sikerült epizódjait, s Kovács Jánost, Szabó Kálmánt, Szénási Ernőt, Pagonyi Nándort. Sarlai Imrét. Rajna Máriát, Kerpely Juditot, Károlyi Istvánt említjük meg az előadás egy-egy találó pillanataiért Az Idei bemutató újdonsága volt Vaszy Viktor kísérő zenéje, amely nemcsak a korhangulatot, hanem a mű gondolatiságát is szerencsésen szolgálta. Az Idei díszletmegoldás bővebb kifejtést is érdemelne, hiszen mondhatjuk új korszakot, nyitott meg a felújított játékok történetében. A díszlettervező Bakó József ugyanis arra törekedett, hogy a Dóm szervesen illeszkedjék a játékba anélkül, hogy túlzott hangsúlyozást kapna. A Dóm homlokzatát eltakaró tüllfüggöny szellemes ötlet volt: az épület plasztikussága szinte eltűnt, s az egyéb díszletbeépítésekkel mindig a szükségnek megfelelően voJl jelen. Nagy és dicséretes munkát végzett Szalatsy István a zenekar és a kórus betanításával és áldozatos feladatot végzett a templomban elrejtett együttes vezénylésével. LOKOS ZOLTÁN Fel kell használni a legjobb szállítási módszereket Az idei szállítási idényben is az a tapasztalat, hogy a fuvaroztatók nem mindig használják ki a vasút rendelkezésére álló szállítókapacitást, úgyhogy gyakran nincs teljes mértékben kihasználva a járműpark. Az első fél évben 194 ezer tonna áruval kevesebbet szállított el a szegedi vasútigazgatóság, mint amennyi a tervében szerepelt, mert elmulasztották az áruk feladását. Bizonyosra vehető, hogy a fuvaroztatók majd most, a második fél évben igénylik az elmaradt menynyiség eljuttatását rendeltetési helyére. A szállítások két kitűnő, új módszerét még nem ismerik és nem használják fel eléggé. Az egyik módszer a rakodólapos szállítás, amelylyel a fuvaroztatók munkaerőt. munkabért takarítanak meg, és használatával csökkenhet a kifizetett kocsiálláspénz összege is. A rakodólapot használó vállalatok egy negyedévben országosan 8 ezier 500 tonna árut szállítottak el. Ez a szám meglehetősen alacsony ahhoz viszonyítva, hogy mintegy 500 ezer rakodólap van a vállalatok birtokában. A másik módszer az 1963ban bevezetett központosított szállítás. Eszerint a vasútigazgatóság területén 17 nagyobb állomáson a vasútra feladott áruk ki- és elfuvarozását az AKÖV végzi. Sajnos, ez a módszer sem váltotta még eddig be a hozzá fűzött reményeket. Ennek oka a gépkocsifuvarozó vállalatok gyenge gépesítettsége és a fuvaroztató felek vonakodása a központosított szállítási rendszerrel járó kötelezettségektől. Szilád! Sándor Szeged a hazai lapokban 1965/21 HAJDÜ Péter: Finnugor szak a magyar egyetemeken. Nyelvtudományi Közlemények, 1. sz. [A Józsel Attila Tudományegyetemről ls.] SZ. KISPAL Magdolna: Hozzászólás Hajdú Pét r „Finnugor szak a magyar egyetemeken" című cikkét ez. Nyelvtudomány Közlemények, 1. szám. [A József Attila Tudományegyetemről Is.l (KOVÁCS László] K. L.: Csongrád megye. Előadás. Gyógyszerészet, Július. [A Gyógyszerész Szakcsoport előadóüléséről.] Beszámoló a Magyar Hidrológiai Társaság 1965. márc. 6-1. az 1964. ével záró, 48. közgyűléséről. Hidrológiai Közlöny, július. [A szegedi csoportról, és elnökének, Dévény Istvánnak tiszteleti taggá választásáról Is.l RACZ Lajos: Egyre Inkább nemzetközi eseménnyé válnak a szegedi szabadtéri játékok. Hajdú-Bihari Naoló, júl. 17. Száz kulturális és sportesemény Szegeden az (lnnepl hetek Idején. Zalai Hírlap, Júl. 17. Szegedi ünnepi hetek. KeletMagyarorszag, júl. 18. Csillagos egű színház. Kisalföld, Júl. 18. [A Szegedi Szabadtéri Játékokról.1 SOMOGYI György: Középpontban a líra. A Tiszatáj júliusi számáról. Petőfi Népe, jül. 18. LAJOS György: Vízibusz a szegedi szabadtéri Játékokra. Hajdú-Bihari Napló, júl. 81. [Fénykép.l Shuard és Pilou Szegeden. Pest Megyei Hírlap. Júl. 82. Napsugár, Ceglédszépe. Győztes, Ford, Alexander. „Szépségverseny" Szegeden. Pest Megvel Hírlap, Júl. 83. (Az augusztus 6— 10. között megrendezésre kerülő őszlbarsuk-klállításról.l [Llebmann Bélai Llebermann: „Szöged hírős város..." Esti Hfrlap. júl. 24. (Fénykép a szabadtéri iátékokról.1 Megkezdődtek a Szegedi Szabadtéri Játékok. Magyar Nemzet. túl. 25. TÓTH Pál: Premier előtt. Szegedi beszélgetés a Turandot külföldi vendégművészeivel. Népszabadság. júl. 25. Megnyitották a szegedi nyári tárlatot. Népszava. 1úl. 25. Nyitás Szegeden. Nagv idegenforgalom — művészi siker. Esti Hírlap. 101. 26. Szegedi panucs futószalagon. Fstt Hfrlap. júl. 26. GARAT Tamás: Tapsvihar a Dóm téren. A Bánk bán előadásával megkezdődtek a Szegeit Szabadtéri Játékok. .— Négyezren soromoébno a hús-ezerért. — Néma a tavalvl robot-hostesse. "étfrtl Hirek. 101. 26. Az ózdi Téib nverte a szegedi nemzetközi meratonl versenyt. Népsport, Júl. 86. Augusztus 1-től OTP-hitelakció keretében vásárolhat | PANNÓNIA | motor| kerékpárt 3781 MH. Szabadtéri Kupa. Népsport, Július 26. IA szegedi asztaliteniszversenyről.] A Szegedi VSE nyerte a birkózó Balaton Kupát. Népsport, júl. 26. MEK tranzlttelep létesült Szegeden. Szövetkezet, júl. 26. FODOR Lajos: Fesztivál hangulat — fesztivál színvonal. Nemzetközi Turandot-előadás a Tisza-parton. Látványos esték. Tízezer Jelmez. Kétszázezer vendég. Esti Hírlap, júl. 27. NAMÉNYI József: A szegedi maratoni. Képes Sport, Júl. 27. (Fényképekkel.1 KOVÁCS János: Szegedi Ünnepi Játékok, 1965. Turandot. Magyar Nemzet, Júl. 27. . Rekord vendégjárás a Balatonnál és a szegedi Tisza-parton, Magyar Nemzet, júl. 27. Nagy előrelépés vidéken. Népsport, Júl. 27. (A Szegeden megrendezett országos kajak-kenu vidéki bajnokságról.] A Szegedi MHS nyerte a pontversenyt a vidéki kajak-kenu bajnokságon. Népsport, júl. 27. ISzegeden.] LIEBMANN Béla: A Turandot igazi fesztivál-előadása Szegeden. Népszabadság, július 27. (Fénykép.l A Turandot — Szegeden. Népszava, júl. 27. Nemes Dezső látogatása Csongrádban. Népszabadság, júL 28 (Szegeden ls.] ALBERT István: Szegedi Szabadtéri Játékok. 1966. Bánk bán. Népszava, júl. 28. Kétnapos len- és kenderipari vándorgyűlés kezdődött szerdán Szegeden, a Textilipari Műszaki Tudományos Egyesület szegedt csoportjának rendezésében. Magyar Nemzet, júK 29. LÓZSY János: Szegedi Szabadtéri Játékok — 1955. Erkel: Bánk bán. Népszabadság, Júl. 29. ALBERT István: Szegedi szabadtéri Játékok. 1965. Turandot. Népszava, júl. 29. FABIAN Imre: Szegedi Szabadtéri Játékok, 1965. Film, Színház, Muzsika, ítTl. 30. |A Bánk bánról és a Turandotról. fényképekkel.l (GÁBOR Istvánl (gábor): Miért nincs közönség a Szegedi Nyári Tárlaton? Magyar Nemzet, Július 30. Ülést tartott a szakszervezetek Csongrád megvel tanácsa. Népszava. július 30. [Szegeden.1 SZŰR SZABÓ József: Szeged híres város. Elet és Irodalom, júl. 31. (Karikatúrák a Szabadtéri Játékokról.1 (MOLNÁR G. Péteri M. G. P.: Aneyalok a háztetőn. Szegedi tudósítás a Tragédia próbáiról. Népszabadság, Júl. 31. KADAR Márta: „fiietem a színházé". A West Side Story angol díszlettervezője Szegeden. Nők Lapja. Júl. 31. (Fényképekkel! A Szegedi Szabadtéri Játékokon neves külföldi művészek vendégszereplésével bemutatták Puccini Turandot cfmű operáját. N«k Lanta, 1,'tl. 31. TFénvkép.! [DIENES Gedeonl D. G.: Lira és eoika a szegedi balettben. Muzsika, augusztus. [A Nemzeti Színház Két világ és Medúza című balettjelről, fényképekkel! Csongrád megyében a tápéi „TlszmáJ" Termelőszövetkezet termálkutat fúratott. azonban forrővtz helyett 2290 méter mélységből olaj tört fel. Magyar Hirek, aug. 1. iFénykép! A szegedi Nemzeti Színház Magyarországon elsőnek mutatta be Gottfried von Élnem: Medúza című balettjét. Magyar Hírek, aug. 1. (Fénykép! BÁNOS Tibor: Szeged. A hetedik nyár. Magyarország, aug. 1. (Fényképpel! MURANYI-KOVACS Endre: Képzőművészet. Nyitva nyáron. Magyarország, aug. 1. TA Szegedi Nyári Tárlntrúl is! Vasárnap a Szegedi Hiúsági Ház nagytermében román bélyegkiállitás nyílt. Szabad Föld, aug. 1. Egyházzenei események Szegeden a Szabadtéri Játékok Idején. ÜJ Ember, aug. L 4 DÉL-MAGYARORSZÁG Kedd. 1965. augosrius 3,