Délmagyarország, 1965. március (55. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-12 / 60. szám

Húszesztendős emlékek háM'ípi, Dek A szép élmények csak fé­nyesednek az idő múlásával. A részleteket elmoshatja az évek sokasága, a lényeges epizódok azonban élesen ki­rajzolódnak, szinte premier­plánba hozza őket az emlé­kezet Török Gábor, a sze­gedi kenderfonógyár üzem­rendésze is keresgélés nél­kül idézi a felszabadulás mozgalmas napjait Csupán néhány pillanatra hajtja le a fejét s az agya máris kész­séggel szolgáltatja a húsz­esztendős történeteket * őt is el akarták Ijeszte­ni az üzemből, amelynek munkástalajába erős gyöke­ret eresztett 1927 óta. A gyárparancsnokság főbe­lövést ígért arra az esetre, ha nem tesz eleget a kiürí­tési rendelkezésnek. De ne­ki mondhattak, amit akar­tak. A várva várt szovjet hadsereg ágyúi akkor a vá­ros alatt dörögtek, s Török elvtárs egy lépést sem tett nyugat felé. Agócsi János­sal, Strack Ádámmal, Ali­son Gusztávval, Borbély Je­nővel és másokkal ö szefog­va járórséget verbuváltak, mert a gyárat mindenféle gyanús alakok kezdték fosz­togatni. Sorra elkergették, vagy fülönfogták őket. Tud­ták már akkor, hogy a ma­gukét, a munkások jogos tu­lajdonát védelmezik. Hogy örültek, amikor az első szovjet katonával kezet ráz­tak! S milyen nagy segítsé­get jelentett, amikor megje­lent a felszabadítók város­parancsnokságának felhívá­a: „Mindenki foglalja el munkahelyét és dolgozzék nyugodtan". Az élet, a rend, a biztonság első jele volt ez. Megérkezett az áhított sza­badság. • Mintegy 300 munkás Indí­totta meg a termelést. Nem kérdezték, hogy mi lesz a fizetség, hiszen tudták, hogy üres a kassza. Az üzemi ta­nács azonban ideiglenes pénzforrásra akadt A zov­jet parancsnokság gépkocsi­kat bocsátott a gyár rendel­kezésére. amelyekkel zsine­get szállítottak Temesvárra. Élesztőt kaptak érte cseré­be, amit pénzért adtak el a város vezetőségének. Ipv kettős eredményt értek el: egyrészt kenyérhez juttat­ták a lakos ágot, másrészt fizetni tudtak a gyár dol­gozóinak. De a szovjet elv­társak más módon is segítet­tek. A dohánygyár szovjet parancsnoka — egy őrnagy — nagy mennyiségű kötelet vásárolt meg az üzemtől és részben pénzzel, részben meg cigarettával fizetett Bi­zony a szívnivaló nagy úr volt akkoriban, általános jó­kedvet keltett a férfiak kó­rében. Ha szükség volt valami­re, az üzemi tanács min­dig bizalommal fordulhatott a szovjet parancsnoksághoz. Egy alkalommal őrséget kér­tek a gyár kapuja elé, s máris jött két kis mokány katona. Gyűrötten, megvi­selten álltak a poszton, s hamarosan valóságos ked­vencei lettek a gyári as zo­nyoknak. Naponta hozták nekik az ennivalót, hogy ez­zel is kifejezzék szeretetü­ket, hálájukat a nagy törté­nelmi fordulóért. Egyik-má­sik malackát vágott és ab­ból szelt le egy kis kósto­lót Szergejnek és Alekszej­nek, többen meg sütemény­nyel kedveskedtek nekik A fiatal harcosoknak igen jól­esett ez a gondoskodás és szolgálatuk pontos ellátásá­val fizettek érte. Sokat me­séltek távoli családjukról, a fasiszták barbár pusztításai­ról, a szovjet katonák kül­detésének nemes céljáról. Közvetlenségükkel sok olyan ember rokonszenvét is ki­vívták, akik eleinte — a fa­siszta propaganda hatására — bizalmatlanul néztek rá­juk. • A felszabadítók puszta je­lenléte is erőt, bizakodást öntött a munkásokba Ami­kor a jobboldali szociálde­mokraták fenyegetőzni kezd­tek a kenderfonóban, vá­laszképpen egyre többen léptek be a kommunista pártba Nem hagyták ma­gukat félrevezetni semmifé­le hízelgő demagógia áltai, sőt fokozott ambícióval gyűrték le a nehézségeket Mert az akadt bőven. A vizesfonó osztályon például elkoptak a nyomhengerek, amelyeket állítólag csak vadkörtefából lehetett pótol­ni. De honnan vegyenek annyi vadkörtefát? Dunán­túlra nem mehettek besze­rezni, helyi megoldást kel­lett találni, összefogott hát egy kollektíva platánfákat vágtak ki a Rigó utcában és azokból készítettek új nyom­hengereket Sajnálták a fá­kat nagyon, de nem tehet­tek mást A termelés nem állhatott le, mert a szabad élet kibontakozása függött tőle. * Csak egyetlen ember vil­lantotta fel ezeket az emlé­keket Ha mindazokat meg­hallgatnánk, akiknek világá­ra húsz évvel ezelőtt sütött ki a nap, < akik ezért me­leg szeretettel gondolnak mindig a Szovjetunióra, hó­napokon át róhatnánk a sorokat egymás alá. De ta­lán e vázlatos pillanatké­pek is érzékeltetik, hogy a szabadságot elhozok milyen önzetlenül egyengettek az új élet kibontakozásának útját is. F. Nagy István a szegedi KlSZ-esek A szegedi I. kerületi ta­nács végrehajtó bizottsága a lehetőségekhez mérten tá­mogatja a fiatalok lakás­építési gondjainak enyhíté­sét. Már tavaly a KlSZ-fia­talok Újszegeden, a Haladás tér környékén 8 családi ná­zat építettek társadalmi munkában, kisebb állami tá­mogatással. A fennmaradó­telket most a Csongrád me­gyei tanáé i tervező válla­lat KISZ-szervezetének biz­tosította a tanács. A tervet a fiatalok maguk készítik. Hamarosan igy négy újabb családi ház építését kezdik meg Újszegeden a KlSZ-is­ták. A katasztrófa = Mint már olvasóink­= nak jelentettük, Fer­ii nand Radar, brüsszeli = tisztviselő könyvet írt = a szegedi árvízről és = belgiumi visszhangjáról. = Az árviz 86. évforduló­= ja alkalmából részletet = közlünk ebből a tanul­S mányból, amelyet kéz­= iratban a Somogyi = Könyvtár őriz. 1879. március 9-én, vasár­nap az Indénpedance belga olvasói a következő, márci­us 7-ről keltezett táviratot olvashatták a bécsi eredetű hírek között: Szeged kör­nyékét elöntötte az ár. A város komoly veszélyben fo­rog. Egy gőzhajó parancsot kapott, hogy Zimonyból Sze­gedre menjen. A Dunai Gőz­hajózási Társaság 60 nagy bárkát küld. Parancsot ad­tak, hogy az Alföldi Vasút töltését 27 lábra emeljék: 1200 munkás végzi ezt a munkát, éjjel nappal. A ka­tonaság segítséget nyújt. A helyzet fenyegető". így jutott el az első hfr a brüsszeliekhez az egyik legborzasztóbb és legvárat­lanabb katasztrófáról, amely eddig Magyarországot érte. Kétségtelen, hogy nem for­dítottak rá több figyelmet, mint egyre a számos ilyen­fajta hír közül, amilyeneket a korabeli újságok oly szí­vesen közöltek. Az események azonban gyorsan követték egymást A március 12-i táviratot a brüsszeli lapok másnap már közlik. Borzasztó katasztró­faként értékelik a helyzetet. Egy gát átszakadt A viz széles hullámokban tör Sze­ged irányába. Mindenki me­nekül. Ezután már rendszeresen és részletesen beszámolnak" a lapok a szegedi árvizről. majd a Le Monde Illustré felhívást bocsájt közre „Emlékezzünk — írja a lap —, hogy 1870-ben a magyar nép 300 ezer frankot kül­dött a Bécsben alakult se­gélybizottságnak, hogv se­gítségére siessen a Német­országban levő hadifogoly katonáinknak. Eljött az óra, hogy bebizonyítsuk Magyar­országnak, mi nem vagyunk se feledékenyek, se hálát­lanok, és sietünk mindenki­nek jó szívére hivatkozni: segítsünk 20 ezer kenyér­és megélhetés nélküli csa­ládon ... Az emberiesség érzése, amelyet a szegedi katasztrófa keltett, egész Európában terjed és min­denfelől érkeznek a segé­lyek. Ebben a hallatlan sze­ren esetlenségben az lep meg." hogy mily megadással viselik el azt a magyarok, s milyen hálásak azon ne­meslelkű igyekezettel szem­ben, amely feléjük irányul. Adja hát mindenki a maga filléreit és az elpusztult ma­gyar város, Szeged csakha­mar ismét felemeli büszke fejét az Alföld végtelen sík­sága fölé..." Ezzel a felhívással Indult meg az a hatalmas arányú segélymozgalom, amely egész Belgiumra kiterjedt, és jelentős mértékben járult hozzá Szeged árvíz utáni újjáépítéséhez. 01 o a lóink írják Amíg nagyobb baj nem lesz! A Juhász Gyula utcában hetekkel ezelőtt mély göd­röt ásatott a csatornázási vállalat. A gödörnek az út­test felőli oldalán repedések és beomlások keletkeztek. Félő, hogy egy idő múlva a házak felöl is omladozni kezd majd a föld. A ré­gebbi gyöngébb épületek a földomlás következtében ká­rosodást szenvedhetnek Az utca kőburkolata helyenként több mint félméteres széles­ségben mér beleomlott • gödörbe. Ügy látszik, hogy a továbbomlást a mély árok helyenkénti deszkaburkolása sem akadályozza meg. Ké­rem az Illetékeseket, foglal­kozzanak az üggyel, nehogy a csatornázási munkák el­húzódása miatt a közvagyon­ban kár keletkezzék. Egy Juhász Gyula utcai lakó Közlekedési gond A Bem utca és a folyta­tását képező Hattyas sor egyirányú közlekedése igen súlyos gondot okoz az Alsó­város délkeleti részén lakó dolgozóknak, valamint a le­felé irányuló teherforgalom­nak. Ha az illetékesek kijönné­nek a helyszínre, megláthat­nák. hogy a lezárt úttal pár­huzamban három kövezet­len. térdig sáros utca van, mintegy másfél kilométeres hosszúságban. Tehát a kör­nyék lakói, ha haza akar­nak jutni otthonukba kerék­párral, vagy motorral, kény­telenek nagy kerülőt tenni, vagy jármüvüket tolva ha­zamenni. Ez viszont a mun­kából hazatérő fáradt dol­gozókat Igen terheli. Arra kérem az ügyben intézkedő­ket, hogy amíg a Pál fi utca tervezett kövezése el nem készül, az utat tegyék sza­baddá a forgalom számára Nagyi József A gyalogjárdák tisztasága Olvastam a Dél-Magyaror­szágban, hogy már más is szóvá tette: a gyalogátjárók piszkosak, elhanyagoltak, nincs gazdájuk. Sajnos, így van ez Alsóvároson és Mó­ravároson is sok utcában. Sőt nemcsak az átjárók, de a gyalogjárdák is elhanya­goltak. Sem a házfelügyelő, sem a magánházak tulajdo­nosai nem tartják kötelessé­güknek a járdák takarítását. Jó volna ha az Illetékesek szigorúan megkövetelnék a rendet. özv. Szűcs Jánosné Szívesen segítünk A napokban kint jártana a Szegedi Városgazdálkodási Vállalat Pacsirta utcai tele­pén. Ahogy mentem az ut­cában, megdöbbenve tapasz­taltam, hogy az iskola és az óvoda környékén a fagytól felengedett járdák rossz ál­lapotban vannak, s a gyere­kek sárban járnak. Tudom, hogy a tanács, illetve a kör­zeti tanácstag nem tud min­dent egyedül intézni, ezért mi. szülők szívesen segítünk nemcsak azzal, hogy a fi­gyelmét felhívjuk a rossz útra, hanem, ha kelL társa­dalmi munkával rendbehoz­zuk a Pacsirta utcát, csak anyagot kérünk. Dobó Lajos Petres u. 17. Xcnet naptár Kétzongorás hangverseny Bernula Mihály: Szökevények J Egymást néztük. Egy gondolat járt valamennyiünk fejében. Van már benzinünk, mehetnénk is, mégsem mehetünk. Nagyon rossz érzés. Arra már nem gondoltunk, hogy ha szö­kés közben elfognak, esetleg agyonlő­nek, Ez á gondolat teljesen kiszorult agyunkból. A saját hazánkból mene­külni nem akartunk. Nem tudtuk md vár ránk, ha a szovjet csapatok által elfoglalt területre jutunk, de csórók voltunk születésünk óta, s rosszabb annál meg mi lehet Csendesen tanakodtunk. Eszünkbe sem jutott, hogy valamit aludni is kellene. Csak Lukács Bandi szuszo­gott, néha fájdalmasan felnyögött, arca erősen izzadt Sajnáltuk felkel­teni. Hajnal négykor nyitotta ki sze­mét. de erős láza volt. Arcát, nya­kát törölgette. Kezén kéklett a kötél nyoma. — Mit tegyünk? — Menjetek — mondta Lakács. — Nélküled nem. — De. menjetek. Vitatkoztunk vele, amikor az ab­lakra rákopogtak. — Riadó! összes felszereléssel a piactéren sorakozó! Káromkodtunk. Elpofáztuk az éj­szakát, most már nem mehetünk se­hová. Összepakoltunk. A szerkocsi­ba raktuk Rézsó motorját és Luká­csot is odaültettük. Lukács raktár­kocsiját odakötöttük a szerkocsihoz, a raktárkocsihoz pedig a Mercedest. A husz liter benzint beleöntöttük és kiálltunk a piactéré. Nyolc órakor elindultunk Ausztria felé. Akik gya­log mentek, hétkor indultak. A szer­kocsit Rézsó vezette. Nagyon lassan mentőnk. A motorok búgtak, az út mar poros volt Én zártam be a sort. Két kézzel tartottam a kormányt, jobbra-balra tekintgettem, nem is­mertem a tájat A gyomrom reszke­tett, nyakamon megdagadtak az erek, a vér a homlokomban lükte­tett. Nem akartunk Ausztriába ke­rülni, mégis oda megyünk. Mi lesz velünk, mikor kerülünk onnan haza? Dobos, erdős vidékre kerültünk. A keskeny makadámút rossz volt, a Mercedes majd kirázta a lelkem. Egyre az járt a fejemben, hogy ha Rézsó megáll, kiugróm a kocsiból és menekülök az erdőbe. Nem megyek Ausztriába. A hátam mögött berre­gést hallottam. Visszanéztem. A zász­lóalj segédtisztje jött utánunk mo­torkerékpárral. Hogy a fene egye meg. Emelkedőre kapaszkodtunk, nagyon lassan. Egy kanyarban megálltunk. Ott volt a határ pár lépésre a szer­kocsi előtt. A sorompót valaki össze­törte, a drótkerítés is cafatokban ló­gott a fehérre meszelt oszlopokon. Rézsó kiugrott kocsijából, rohant fe­lém és integetett: kapcsoljam le a Mercédest. Mikor odaért hozzám, a segédtiszt hátulról rászólt. — Mi van? Rézsó megállt, frtntha megbabo­názták volna, de pillanatok alatt fel­találta magát. — Áll az oszlop. Valamelyik kocsi elromlott. A segédtiszt fordított egyet a fo­gantyún, motorja felberregett, majd ugrott egyet. Miklós a vontatóhorog­hoz állt, kioldotta a Mercedes köte­lét. — Fordulj meg! — mutatott a kezé­vel. Persze, forduljak meg, de hogyan. Az út olyan keskeny volt, hogy hosz­szában a kocsi alig fért el rajta. Az első hátramenetnél az árokba csúsz­tam. Még szerencse, hogy csak fél­lábszárig ért. Nagy gázzal a kocsi ki­mászott belőle. De még kétszer kel­lett előre s hátra menni. Rézsó diri­gált, Andrási és Lukács az út szélén álltak. Hol engem néztek, hol meg előre az úton. amerre a segédtiszt el­ment. Pokolian izzadtam és néha úgy ráléptem a gázpedálra, hogv a motor bőgött, mintha kettéhasadt volna. Nagy nehezen megfordultam. Luká­csék beültek és Indultunk vissza. Két-háromszáz méter után Andrási megszólalt — Jön a segédtiszt Beletapostam a pedálba. A Mercé­de6 gyorsult, az út porzott utánunk, de a segédtiszt közeledett. — Lassíts! — bökött meg Andrási. — Minek? — Lassíts 1 Egy dűlőút vitt az erdőbe, arra for­dultam és megálltam. Lesz ami lesz. egye meg a fene. Andrási kinyitotta az ajtót és kinézett. Állkapcsán megfe­szült a bőr. A segédtiszt már ott volt. Táskájából kivette pisztolyát. Abban a pillanatban Andrási elsütötte a fegyverét, a segédtiszt a motor mellé esett Combját érte a golyó. — Mehetünk — mondta Sanyi. Húsz méter után bent voltunk az erdőben. Szürke és nedves volt az erdő. Az utat a szekerek kitaposták. Nemrég járhattak arra, a lólábnyomok élesen kirajzolódtak a földben. Sok fa hi­ányzott, csak a tövük fehérlett, meg a szétszórt forgács a tövek körül. Egy kilométert mehettünk, vagy kettőt, amikor Rézsó megszólalt — Állj már meg! — Minek? — Nézzük meg, hol vagyunk.! Lukács és Andrási a hátsó ülésen ültek. Lukács hallgatott, nagyon félt. A szeme üvegbe burkolózott, s arca fehérségén halványan kéklettek az erek. Andrási az utat nézte a hátsó ablakon. Nem hallotta, hogy beszél­getünk. Mikor megálltam, rámför­medt. — Minek álltál meg? — Miklós mondta. — Mit akarsz? - fordult Miklós­hoz. — Megnézem, hol vagyunk. — Ne nézzél semmit gyerünk to­vább! (Folytatása következik.) Benkó Zoltán és Nagy Ist­ván, a két fiatal, tehetséges zongorista még mint zene­akadémiai növendék elhatá­rozta, hogy a két zongorára írt művek egész sorát tanul­ja meg. Kamarazene tanáruk, Petri Endre irányítása mel­lett fogtak neki a munkának és közös muzsikálásuk első sikerét .az 1964 szeptemberé­ben megrendezett müncheni nemzetközi kétzongorás ver­senyen aratták. A Szakiskolában rendezett est első műsorszáma Debus­sy Fehér és fekete című mű­ve volt, amely Szegeden még sohasem került előadásra, de Pesten is csak igen elvétve hangzott el. A mű cime és a tételek elé Illesztett versso­rok és ajánlások az élmény forrására utalnak, de nem jelentenek programzenét. Debussyt Bartók Szonáta két zongorára és ütőkre című Is­mert műve követte, majd Brahms f-moll quintettjének a szerző által készített két­zongorás változata zárta le a nagysikerű estet. A két zongorista interpre­tációjában kiválóan egyesült a gondosság, biztonság, bra­vúros technika a hangzásbeli ökonómiával. A művekhez való tudatosan elemző, intel­lektuális hozzáállást fiatalos hévvel párosuló ösztönösség kísérte. Ezért a szélsőséges dinamikai ellenteteken belül is gyönyörűen bontakozott ki a művek tartalma, lírája és bonyolult formája. A Bar­tók-mű sikerében elsőrendű szerepet játszott Avar József és Perényi László, az ütős hangszerek kiváló kezelésé­vel. A hangverseny befejezése után a közönség tapsviharral ünnepelte a két zongoristát, akik Mozart és Milhaud rá­adásokat adtak. Dr. N. I. Kamaraest Sajnáljuk, hogy a kénysze­rű időpont-ütközés miatt a szokottnál jóval kevesebben jelentek meg a Filharmónia rendezte Tisza Szálló-beli hangversenyen. Pedig Bodo­nyi Anikó zongoraművésznő Bach, Beethoven és Liszt já­téka igon figyelemre méltó volt. A nagv lélegzetű Fan­tázia és Fúga töretlen ívelé­sével, nemes hangzásával, s mindenekelőtt jó Bach-stí­lusával, az f-moll (Appa^sio­nata) szonáta pedig drámai lendületeeségével és mélysé­gével hatott. Liszt Tarantel­lájában a művésznő virtuóz készsége nyilatkozott meg Gyarmati Vera hegedűmű­vésznő jó ismerőse a sezgedi közöntégnek. Játéka most is igényes, megbízható volt, pedig Ysaye Szóló-szonátája hatalmas feladat, különösen pár hónappal Iri.n® Bocskora játéka után. C. Franck híres hegedű-zongora szonátája Katona Ágnes közreműködé­sével hangzott el megérde­melt sikerrel. V. L Péntek, 1965. március 12. DtL-MAGYARORSZAG §

Next

/
Thumbnails
Contents