Délmagyarország, 1965. január (55. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-31 / 26. szám

Bonn Egyiptom-ellenes magatartása OMLADOZIK A HALL8TEIN-DOKTRINA Bonn a hét vésén újabb erőfeszítéseket tett a Hall­stein-doktrina omladozó épületének alátámasztására. A kormány utasította a kai­rói nagykövetét, ho® tilta­kozzék Nasszer elnöknél Walter Ulbrichtnak, az NDK Államtanácsa elnökének kairói látogatása ellen. Ugyanakkor utasította az arab államoknál akkreditált követeit is: figyelmeztessék az arab kormányokat, Bonn továbbra is elvárja, ho® „egyedül őt tekintsék az egész német nép képviselő­jének". A MEN hírügynökség sze­rint a nyugatnémet külü®­minisztérium tanácskozásra sürgősen hazarendelte az EAK-ban és más arab orszá­gokban működő nagyköve­teket Az Egyiptian Gazette ki­jelenti: Bonn E®iptom-elle­nes magatartása kétségtele­nül azt eredményezheti, ho® az arab országok e®­séges álláspontra helyezked­nek Nyugat-Németországgal szemben, amiből hátránya származhat Királyi gyászpompával kísérték utolsó útjára Churchillt Diplomáciai tevékenység a nemzeti gyász árnyékában LONDON, Köves Tibor, az ról. A külföldi vendégek so- rendkívüli összejövetelének MTI tudósítója jelenti: rán IC állam- és kormányfő alkalmát megragadva, Lon­Szombaton délelőtt királyi jelent meg, köztük De donban élénk diplomáciai te­®ászpompával kísérték utol- Gaulle francia elnök és Er- vékenység zajlott. Wilson só útjára Sir Winston Chur- hard nyugatnémet kancellár, miniszterelnök pénteken este chilit, Na®-Britannia máso- A szovjet kormányt Rud- Rusk amerikai külügymi­dik világháborús miniszter- nyev miniszterelnök-helyet- niszterrel tanácskozott, elnökét, tes. a lábadozó Johnson el- majd francia területen — a A „brit oroszlán" nemzeti nököt Rusk amerikai kül- londoni francia nagykövetsé­lobogóval letakart koporsója ügyminiszter képviselte. gen — tett tisztelgő látoga­százezrek sorfala között ha- A gyászszertartásra össze- tást De Gaulle elnöknél, ladt a Szent Pál katedrális, gyűlt külföldi vendégek kö- A brit miniszterelnöknek a gyászszertartás színhelye ZÜ1 elsőként az E®esült Al- ez volt az első találkozása a felé. lamok, a Szovjetunió és francia köztársasági elnök­Időről Időre ágyúlövések Franciaország képviselői fog- kel. Szombaton reggel a dördültek lalták el helyüket, köztük ®ászszertartós előtt — összesen kilencven —, jel- Konycv marsall, „a ber­lini győző" és Eisenhower tábornok, a normandiai partraszállás parancsnoka, hangsúlyozott megemlékezé­®ászszertartáson részt "vett sül az antifasiszta na®ha- nv[111LI„ _ II Erzsébet királynő a ki- talrnak háborús szövetségé- elWKTt bonni látogaté­ralyi család tagjaival, Harold nek megszervezeseben ki- sót Wilson miniszterelnök és emelkedő szerepet játszó ' " kormányának tagjai, valamint Churchillre. r.égy volt brit miniszterei- Az állami gyászszertartás nök. Az angol királynőn kí- után Churchill koporsóját legközelebbi hozzátartozói kí­sérték különvonaton szülőfa­lujába, az Oxford környéki Bladonba, ahol a családi kastély közelében Sir Wins­ton Churchillt szülei sírja mellé temették el. Indonézia március l-ig az ENSZ tagja marad Az amerikai küldöttség makacskodik A Dél-vietnami Felszabadulási Front tűzszünete A hanoi rádió szombaton reggel ismertette a Dél-viet­nami Felszabadftási Front Központi Bizottságának ki­áltványát. amelyben a bi­zottság a vietnami újév al­kalmából január 31 és feb­ruár 6-a között tűzszünetet mmmid.'tí et. A Vietnami Tájékoztató Iroda jelentése szerint a vi­etnami diákszövetség végre­hajtó bizottsága felhívta a világ diákszervezeteit, ho® tiltakozzanak a dél-vietnami diákok embertelen üldözése eflen. A vietnami diákszö­vetség felszólítja a világ diákszervezeteit, hogy köve­teljék a dél-vietnami diákok­én kiszabott halálos ítéletek megváltoztatását. (MTI) képezve az elhunyt állam­férfi betöltött életéveinek számát. A ravatalnál lezajlott Wilson hivatalában fogad­ta Erhard nyugatnémet kancellárt és értesülések szerint meg­állapodtak, hogy mikor bo­nyolítja le a január 21-ről Az AP jelentése szerint Stevenson amerikai fődele­gátus közölte az ENSZ köz­gyűlésének elnökével, hogy az amerikai küldöttség az esetleg sorra kerülő szava­zások előtt követelni fogja, ho® a Szovjetunió, Francia­ország és más államok ne ®akorolhassák szavazati jo­gukat. Stevenson kijelentését a latin-amerikai államok ENSZ-képviselőinek zárt aj­tók mögötti értekezletén tette, ahol az alapokmány 19. cikkelyének alkalmazá­sát vitatták meg. o Az AFP értesülése szerint az afro-ázsiai ENSZ-tagál­lamok többsége támogatja Csatorday Károly magyar nagykövet jelölését a köz­gyűlés politikai bizottságá­nak elnöki tisztségére. Ezzel szemben az Egyesült Álla­mok és a latin-amerikai ál­lamok csoportja Germán Zea Hernandez kolumbiai diplomata jelölését támogatja. o U Thant ENSZ-főtitkár a Biztonsági Tanács tagjaival pénteken folytatott nem hi­vatalos megbeszélései után közölte, hogy Indonézia „technikailag" március l-ig marad a világszervezet tag­ja. A főtitkár szerint a vi­lágszervezethez intézett in­donéz levél szerint az or­szág január elsejével vonult ki az ENSZ-böl, de az in­donéz kormány kérte, hogy ENSZ-küldöttségének hiva­talos státusát március l-ig tartsák fenn. (MTI) vül öt európai koronás ural­kodó jött el az utolsó tiszte­letadásra. Londonban rendkívüli elővigyázatos­sági rendszabályokat foga­natosítottak, ho® gondoskodjanak Íror­szág magas rangú képviselő­Az országos ®ász árnyé­jének személyi biztonságá- kában a nyugati vezetők Zendülés Katangában TANÁCSKOZIK A BÉKÉLT ETÖ BIZOTTSÁG * CSŐM­BE UJABB PROVOKÁCIÓJA * LETARTÓZTATTAK EGY TARTOM A NYFÖNÖKÖT Ai Afrikai Egységszervezet kongói békéltető bizottságá­nak ülésén Kenyatta, a bi­zottság elnöke ismertette a kongói helyzetet. Megállapí­totta, hogy az országban to­vább folynak a harcok és erősen megnövekedett e har­cok áldozatainak száma, mégpedig elsősorban Kongó keleti és észak-keleti körze­teiben. Kenyatta felszólalása után a bizottság zárt ajtók mö­gött folytatta tanácskozásait Előreláthatólag döntenek jelenti az AP hírügynökség ságírók, az egész szovjet tár­sadalom felháborodása bé­lyegzi meg. Az Izvesztyija közli, ho® a lap szerkesztő­sége január 30-án táviratban tiltakozott U Thant ENSZ főtitkárnál Hohlov Leopold­ville-ben történt letartóztatá­sa miatt. 0 Fellázadtak a rendőrök, sztrájkolnak az alkalmazot­tak. pattanásig feszült a helyzet Észak-Katangában — annak az albizottságnak a felállításáról, amelynek fel­adata a két Kongó, valamint Burundi felkeresése, hogy a helyszínen győződjenek meg a tényleges helyzetről. © Iteopoldville-ből érkezett hírek szerint Csőmbe hatósá­gai letartóztatták Nyikolaj Hohlovot, az Izvesztyija tu­dósítóját. A Csombe-kormány ugyanis immár tizenhét hónapja nem killdte meg sem a rendőrség, sem az állami alkalmazottak fizetését. A rendőrség emiatt először Kongolo városban lé­pett sztrájkba, s a zendülők "letartóztatták Ilunga tarto­mányi főnököt. Az állami al­kalmazottak és az útépítésen dolgozó munkások csatlakoz­tak a sztrájkhoz. Erős a A leopoldville-1 hatóságok nyugtalanság Albertville-ben provokációját a szovjet új- és környékén is. Trettner tábornok atomaknazár terve nyilvánosságra ke­rülésekor az európai szocialista és kapita­lista országok közvé­leményében egy­aránt óriási felhábo­rodást váltott ki. Trettner javaslata szerint ugyanis a Német Szövetségi Köztársaság (NSZK)­nak az NDK-hoz és a Csehszlovákiához kapcsolódó határ­menti területein nuk­leáris aknazárt léte­sítenének. A határ­mentén telepítendő 0,5—100 kilótonna hatóerejű atomaknák ötven kilométeres körzetben — tehát a Kiél—Rostock, illető­leg Passau—Ceské Budéjovice városok között húzódó száz kilométer szélességű sávban (lásd térké­pünkön az l-es számmal jelölt zó­nát) halálos sugár­zást okoznának. Ez övezet peremétől számított további száztíz kilométeres körzetben (térképün­kön a 2-es számmal jelzett zónában) pe­dig magas radioaktív fertőzöttségű övezet jönne létre. E nyilvánosságra került terv is jól tük­rözi. milyen veszély­lyel járna, ha a nyugatnémet hadse­reget atomfegyverek­hez jutattnák. — Mivel szolgálhatok? Tekintetem végigsiklik a gyógyszeres polcokon. — Van penicillinje? — Természetesen. Mit ad­jak? Mit tudom én, mit kérjek. Nem vagyok orvos. — Mon­dom neki. Vállát vonogatja. — Erős a szive? — Bólin­tok. — Akkor önnek ezt aján­lom! Középerős. Veszek egy am­pullával. Ott helyben megka­pom az injekciót. — Van itt kórház? — Saj­nálkozva rázza a fejét. A megyeszékhelyen természete­sen. De nem hiszem, hogy szabad ágyuk lenne. A kór­házak állandóan túlzsúfol­tak, pedig sem szociális be­tegsegély, sem betegpénztár nincs. A legtöbb beteg az egyház alamizsnáján él. Nem csoda, ha a gyermek­halandóság Portugáliában magasabb, mint Európa bár­mely más országában. Csak 1959-ben 25 ezer gucrmek halt meg Salazar birodalmá­ban. Útikönyvem erről csak ennyit említ meg: „A csecse­mőhalandóság Salazar kor­mányzása alatt 20 éve min­den 1000 élveszületett csecse­mőből 140-ről 95-re csök­kent." \ Rabok A bragancai kastélyhoz ve­zető úton megállunk egy épít­kezésnél. ahol egy rendőr 20 rongyos alakot igyekszik me­netbe fotmálni. Egykcdvück és nehézkesek. A tolmácsot láthatóan kínosan érinti az ügy. Megkérdezzük: — Miféle emberek ezek? — Fegyencek. A tolmács szeretett volna továbbmenni. — Politikai foglyok? Röviden rámnéz. — Némelyik — talán. Mielőtt beavatkozhatna, ki­szállunk az autóból. A csa­pat megindul. Követjük őket. Az óváros egyik keskeny ut­cájában megállnak. Étkezési szünet. A házakból férfiak és gyermekek jönnek, csatlakoz­nak hozzájuk egy kis beszél­getésre. Az időpont kedvező, az őr hálás a váratlan száz ecudóért. Majd valamennyi férfi po­litikai fogoly. Bűnük tiltott határátlépés. Spanyolorszá­gon keresztül Franciaország­ba akartak jutni. Majdnem reménytelen kísérlet. A PlDE, a portugál titkosrend­őrség. A mi gestapónk — súgják nekem portugálul. A rendőr­ség együtt dolgozik Franco civilgárdájával. A szökés rendszerint 24 órán belül vé­get ér. öt-tíz évi fegyház jár érte. Salazar, „a nemzet aty­ja" — embertelen atya. — Miért akartak elmenni? A fiatalember nem néz rám. Nem értette a kérdé­sem? Végül alig láthatóan megrándítja a vállát. — Nincs munka. — Mióta? — Már régen. A tolmács kcsz a felvilágo­sítással: — Egy kommunista, mint a többi. Cigarettával kínálom a fia­talembert. — Kommunista? Nem tekint fel. Néhány szót mormol. — Mit mondott? A tolmács a vállát vonja: — Amit mindnyájan mon­danak: éhesek voltak. — Az állam nem tesz sem­mit ezekért az emberekért? A tolmácsnak az arcizma sem rándul meg. Már kész a válasszal: — Aki nem talál munkát, mehet a tengerentúli megyé­inkbe, Angolába, Mocam­bigue-ba. Ott van elég mun­ka. Évente 60—70 ezren vá­lesztják ezt az utat. Miért kell nekik okvetlenül Fran­ciaországba menniük? Salazar szerint a portugá­loknak joguk van csapatostul elhagyniuk hazájukat, hogy a gyarmatokra menjenek. Aki megfutamodik, az gonoszte­vő, népáruló. — Hány évre Ítélték? — Nyolc évre. — Es aki mellette van? — Az nem politikai. Megpróbálok a másikkal is szóbaelegyedni. A dolog ne­hezen megy. A férfi hallga­tag és zárkózott. Kitér, úgy tesz, mintha nem értene. Vé­gül vagy tíz perc múltán ki­nyögi: Kisgyermekeket ron­tott meg. Az utolsót megölte, mert túl hangosan kiabált. — Hány évet kapott? A tolmács az ujján mutat­ja. Nem értem. — Hármat? Bólint egyértelműen, hogy ne kételkedjek és mondja: — Igen. három évet!... (Vége.) (Fordította: Gáti István) PORTIIGÜllfl egy nyugatnémet riporter szemével ramttmttufiiiiifiimiiiiiiiiiiDiiiaiiujf 4 % A falu Serapicos kis falu Bragan­ett mellett, Portugália északi katara közelében. Az idő hű­vös és barátságtalan. 1000 m Imagasan járunk. Kevés « termőföld. Sok kö. sok szik­in. A szántóföldek kicsinyek. «s éhség nagy. A föld nem tartja el a falu 400 lakóját. A hivatalos ok: a talaj. A parasztok rozsot termelnek. Az aratás alig nyújt annyit, hogy az életüket fenntartsa. Itt kitűnő hely volna gyü­mölcstermesztésre. Idő kell azonban, amíg a fák terem­nek. Miből éljenek közben? tgy hát a rozsnál maradnak. Kezembe veszem a földet. Ujjaimmal morzsolom. Jó. fekete föld. Termőföld. Miért éheznek hát? Éjszaka magas lázam van. Valószínűleg náthás lettem. Orvos után érdeklődöm. Tolmácsom méltatlankodik. — Most éjszaka? Es itt, vidéken? Alig van orvos vidéken. A parasztok a természettől el­lenállóképesek. Es a gyen­gék? Na igen. a természet maga is segit. Azonkívül minden kisvárosban van egy „DISPENSARIO" valami gyógyszerféle. recept kötele­zettség nélkül, kiképzett ta­nácsadó. Reggel elmegyek a gyógyszertárba. Valamit tei ­nem kell a láz ellen. Fehér­köppenyes úr fogad: Rabok pihenője, útban Salazar bőr (önébe 2 dél-magyarország Vasárnap, 19«5. januar 31.

Next

/
Thumbnails
Contents