Délmagyarország, 1964. augusztus (54. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-20 / 195. szám

Teljesítettük a felévi naptárt! SZURCSIK JÁNOS PIHENŐ ASSZONYOK A Szegedi Országos Tárlat anyagából. A Felmérésügyi Hivatal befejezte az elmúlt félévi munkával kapcsolatos felmé­réseket. A jelentések szerint az 1964. évi első fél évet ha­táridőre teljesítettük. Június 30-án este 24 órakor az or­szág minden üzemében, álla­mi gazdaságában és szövet­kezetében, úgyszintén a ke­reskedelmi vállalatoknál is véget ért az első fél év. A nemzetközi szempontból is figyelemre méltó teljesít­ményt sok külföldi turista figyelte meg, akik a Balaton­hoz jöttek az első fél év végén, de miután mi sikeresen át­tértünk a második félévi naptár teljesítésére, most már ők is második félévi fürdési tervüket teljesítik. MOSTOHAGYEREKÜNK: az aforizma Gondolatok és példák egy műfaj önállóságáról A gondolat legtömörebb, legcsattanósabb, értelmileg és érzelmileg legárnyaltabb ki­fejezési formái a szólások, a közmondá­sok és áz aforizmák. A szólások és közmondások, a népha­gyomány kis műfajai, nemcsak nemzeti nyelvrendszerünknek felbecsülhetetlen ér­tékei, hanem méltó helyet foglalunk el ve­lük a nemzetek rangsorában is. Az aforizma történetében azonban ke­vés, Áiagyon kevés szó esik róluk. Ez a műfaj nálunk még nem tudott az önálló műfajok rangjára emelkedni, mindig csak más műfajokba oltott, figyelemre nem is Igen méltatott szórványos jelenség volt, és — mintha az emberismeret, az életböl­csesség és a haladó társadalomlátás iro­dalmi példáira nem is lett volna még szük ségünk — a műfaj önállóságáért napjain­kig úgyszólván semmit sem tettünk. A korábbi évtizedekből szinte egyedül­álló példa, hogy Kner Imre, a gyomai könyvkiadó Móra Ferencet aforizmaírásra biztatta, és Osvát Ernő aforizmáinak, méltó kiadását (1930) barátságból vállalta. Az utóbbi évek két, Gábor György na­gyobb (Gondolatok könyve, 1958) és Móra Ferenc kisebb Madácsy László gondozá­sában: Bolondságok 1960) aforizmagyűjte­ményének megjelenéséig pedig még for­dítóinkat és könyvkiadásunkat sem érde­kelte az aforizma. Legutóbb A gondolat félénk madár cím­mel adta kj a Tömörkény István Gimná­zium Igazgatósága az iskola névadó írójá­nak válogatott elmés mondásait. Ilyen címmel kötöttem csokorba váloga­tásunk legjavát a Dél-Magyarország au­gusztus 2-i számában. Tömörkény István aforizmáinak a pro­pagálásával nemcsak könyvkiadásunk mu­lasztásainak a jóvátételétől és a Tömör­kény-adósságtörlesztéséből akartunk részt vállalni, hanem hozzá kívántunk járulni a műfajnak önálló műfajjá való fejlődé­séhez is. A további gyűjtőmunkának — szocializ­must építő társadalmunk szükségleteire és az irodalomtörténet érdekeit gondolva — a nagy életműben szétszórt mondások­ba tömörített társadalmi megfigyelésekre, rádöbbenésekre, tapasztalati megállapítá­sokra kellene irányulnia. Tömörkény Ist­ván esetében azokra a -régi igazságoké­ra, "-vastag és nehéz paraszti ötletek—re, "kintvalló mondások—ra, gondolunk, ame­lyekben a rejtőző, gondolkozó pillantású ember, a dolgozó néppel azonosuló gondol­kodó és a szegény nép élőszavát meghalló és visszaidéző művész már a mi világunk felé mutat. Annak dokumentálására, hogy az iskolai vizsgamunkaként megjelentetett válogatá­sunkkal és abból a nagy mondások bemu­tatásával városunk alig törlesztett valamit a gondolkodóval szemben fennálló adóssá­gából, emlékeztetőül ízelítőt adunk klasz­szikus elbeszélőnknek, a maga idejében egyetlen igaz és bölcs embernek azokból az elmés mondásaiból is, amelyek válo­gatásunkból kimaradtak. RuIIy János Akad ember, aki örökké visszakívánja azokat a régi időket! Pedig az emberek már akkortájt is elég furfan­gosak voltak, és inkább sze­rettek több pénzt kicsikarni másoktól, mint kevesebbet. Ahogy ma is teszik. * Amj elmúlt, az elmúlt, az ember hiába veri a fejét a falba, legfeljebb a feje törik be, a falról pedig csak legföl­jebb a malter hullik le. * Eljön minden, csak id kell várni az idejét. * Üj gallyon szalonnát sütni nem lehet. * A vigasztalás a fájdalom öregbítése. # A hatalom kegyetlensége és durvasága szokta okozni az ellenkezéseket. * A törvény félős, idegen, Is­meretlen és rejtelmes hata­lom. Azonfelül még rá is fog­nak sok rosszat, olykor. No, mégsem olyan rossz, mint a hírét költik. * ' * A szegény mindig a rövi­debbet húzza! * Hogy a közigazgatás nem jó. az bizonyos. Hogy soha­sem volt jó, az is bizonyos. Hogy jó lesz-e valaha, kér­dés. En nem hiszem. Mert ki higgyen olyan valamiben, amj még nem volt. * Szép dolog az a kiküldetés. Jóformán ez a legkedvesebb az egész világon. Magyaror­szág fele abban utazik ma­napság, azon oknál fogva, hogy a kiküldetésnek hátrá­nya nincs, ellenben vannak előnyei, mik napidíj néven neveztetnek, és summa sum­marum számoltatnak el. A közigazgatás és a nyír­faseprő rokonfogalmak. Leg­alább annyiban, hogy az egyikkel jó lenne kisöpörni a másikat. * Az ember leginkább a szá­mításban csalódik. # A városi nép: az minden­ben sarcol, amiben csak tud. * Az éjszaka sok mindent be­takar és elrejt, a nyugtalan vérüek, a vagyonra áhito­zók, a könnyein élni akarók fekete leple alatt dolgoznak. * Ha valaki valami kárt tett, helytálljon magáért. * Aki nem akar a gyüttmönt névre szert tenni, legalább tíz esztendeig van egy helyen. Nem arra való a betű, hogy fölösleges szavak nyomtatá­sára rakják össze. A felmérések szerint az elmúlt félévben legyártott hónapok, hetek és napok ál­talában jó minőségűek. Saj­nos amint az nálunk gya­korta előfordul a sorozat­gyártásoknál, mire az egész félévet legyártottuk, a ter­mék már elavult. Itt áll az egész első fél év becsomagol­va, nincs iránta sem belföl­di, sem külföldi kereslet, 1964. első féjévl hónapokat, heteket és napokat már se­hol sem használnak; július elseje óta a gazdaságilag el­maradott országokban is csak az új, második félévi típus iránt mutatkozik ér­deklődés. Ennek gyártása azonban nálunk mégcsak épp, hogy elkezdődött, kísér­letezések folynak. Rá kellene térnünk minél gyorsabban ennek a sorozatgyártására. Szakértők szerint minden jel arra mutat, hogy december végére sikerül a második fél­évi naptárunkat is maradék­talanul teljesíteni. Az első félévi sikerek okairól kérdezte meg az ille­tékes vezetőt Dekulek Ede, a különféle szerkesztőségekből kiküldött munkatárs. Illeté­kes vezető így nyilatkozott az elért eredményekről: — Elmondhatom, hogy az első fél évben szinte hiba nélkül dolgoztunk. Ez annak köszönhető, hogy az 1964. évi első fél év teljesítéséhez időben elkészültek a tervek, s azokat zsebnaptárak, heti előjegyzési naptárak és más népszerű- kiadványok formá­jában eljuttattuk minden munkapadig. Így aztán min­denki előre tudta, hogy mi­kor lesz január, február és a többi, teljesen tisztában voltak a dolgozók azzal is, hogy mikor lesz március 15, április 4 és május 1, már csak akörül mutatkoztak né­mi zavarok, hogy kétnapos ünnep előtt mikor lesz va­sárnap. Világszerte nagy el­ismerést váltott ki dolgozó­ink határtalan lelkesedése, kik dacolva az év eleji hi­deghullámokkal, januárt pon­tosan 31, februárt pedig — a munka jobb megszervezé­sével — már 29 nap alatt teljesítették. Rögön utalnom kell azonban arra, hogy e téren még vannak lehetősé­geink, s biztosan remélem, hogy jövőre már 28 nap alatt fogjuk teljesíteni a februárt. Nagymértékben segítet­te a sikerek elérését, hogy rendkívül arányos volt a munka. A hónapok átlag 4—4 és fél hétig tartottak, s sikerült megoldani, hogy minden hét hét napból áll­jon, a nap pedig 24 órából. Már csak azt kellene elér­nünk, hogy a 8 órás munka­nap is 8 órából álljon, ne öt­ből-hatból, mint ahogy ná­lunk ez gyakorta előfordul. Alföldi Imre MÁTYÁS FERENC: Pi ok szelete* Te tudod csak, senki a világon, te kérheted csak egyedül számom, mi a titka cigány életemnek, — szeretömben is téged szeretlek. Versem érted röppen a magasbaJ* madár is csak neved szólíthatja. 5 ha arcommal az arcodhoz érek, — nem kényszer húz szived melegéhez. Te adsz nekem repüléshez szárnyat, s éjszakánként te vetsz nekem ágyat szerelemhez, s a halálhoz egyszer, — utolszor is csókodba temetsz el. REICH KAROLY LOVAK A FORRÁSNÁL A Szegedi Országos Tárlat anyagából. Ivar Lo — Johansson n méhraj Broddén, a sokgyerekes napszá­mos — nem is olyan régen persze még zsellér volt ő is — nyaranta az erdőre járt. Nyírfát döntött, ezzel elég tűrhetően keresett. Egyik nap, kora reggel, felnézett az egyik nyír­fára s annak ágán kirajzott méh­családot pillantott meg. Ügy meg­örült, hogy még a baltáját is kiej­tette a kezéből. Broddén jól ismerte a zsellér­munka egyhangú ritmusát, a nap­számba járást jobbnak érezte, úgy gondolta, többet végez, mert maga határozza meg. hogy mit csinál. Látta a méheket, s arra gondolt, hogy itt az alkalom, ezt nem sza­laszthatja el, éppen eleget elszalasz­tott eddig, most megkönnyítheti az életét. Be kellene fogni a rajt. Egy méhraj nagy érték, többet keres­hetne vele, mint a favágtssal. Egyáltalán nem értett a méhek­hez. Az ötlött eszébe, hogy haza­szalad, hoz valamit, amibe beleráz­za, otthon aztán egy kaptárba rakja a családot. Hazament. Több mint egy órányi útja volt hazáig. Otthon elmagya­rázta az asszonynak, hogy méhe­ket akar befogni, kellene valami, amiben elhozhatja őket. — Inkább dolgozná! — mondta az asszony —, mint ilyenekkel lopod a napot. Favágó vagy, nem méhész, mit értesz a méhekhez De Broddén csökönyös volt. — Ha már ennyit gyalogoltam, csak hazahozom őket. Egy ócska zsák is megteszi... ' Az asszony ellenkezett. — Mit tudod, hogy kié az a raj. Majd jön, aztán követeli rajtunk a gazdája. — Az erdőben — mondta Brod­dén —, akárki befoghatja a méhe­ket. Ritkán jut az ember szerencsé­hez. Adjál gyorstyi egy takarót. — Nincs nekem takaróm — nya­kaskodott az asszony. — Jó lesz az a háló a lámpáról, legalább lélegzeni tudnak benne a méhek. Levették a hálót a szobában lógó rézlámpáról, Broddén a hóna alá csapta, s indult vissza az erdőbe. Tanácstalanul állt a méhraj előtt. Sohasem volt méhekkel dolga, ret­tenetesen félt is a szúrásuktól. A nyüzsgő gomolyag valósággal meg­babonázta. Látta a bajtársiasságra, önfeláldozásra és erőszakra épült köztársaságot, a zümmögő tömeget, a családi kapcsolatok mintaképét, és félt tőlük. Mégis közelebb lépett, úgy figyelte őket. Eszébe jutott, hogy a méhek raj­zanak, és akkor neki már több csa­ládja lesz. Hallgatja majd, hogy sa­ját méhei hogyan zümmögnek a vi­rágos réten. Ez lesz a nyári napok legszebb muzsikája. Akármerre jár, láthatja a méheit, ahogyan előtte röpködnék, szorgalmasan átkutatják a mezőt, megnéznek minden virá­got, aztán nehézkesen felszállva vi­szik a terhüket hazafelé. Broddén a nyírfához lépett. Nagy óvatosan, egész idő alatt reszketve, hogy megtámadják, sikerült a lám­pahálót a zümmögő, szőrös, barna gomolyag köré tekernie. Hirtelen ráeszmélt, hogy a fűré­szét nem hozta el. Otthagyta afáty; lat az ágon. fűrészért rohant. So­káig tartott, amíg nagy óvatosán lefűrészelte az ágat. Csurgott róla a veríték. Bármennyire vigyázott, akadtak méhek, amelyek kiszaba­dultak a hálóból, ezek ott keringtek körülötte. Hallotta valamikor, hogy anya nélkül semmit sem ér a raj. Hallotta azt is, hogy egy ember a döglött ökörről felszálló dongók csa­patát méhcsaládnak nézte. Az ő mé­hei persze nem dongók. Értékes kis állatok, benépesítik majd a virágo­kat. Végre a méhraj legnagyobb ré­sze az átlátszó tüllhálóba került. Broddén elindult hazafelé, alakta­lan zsákmányával. Vajon az anya benne van-e? Hal­lotta. hogy az anyának a rajban kell lennie, mert másképp a méhek szétröppennek, hogy megkeressék. Aztán azt vette észre, hogy egyre több kiszabadult méhecske zömmög körülötte. Ingerülten röpködtek a szeme körül, duruzsoltak a fülénél. Hirtelen meleget érzett a karján, egészen a könyökéig. Azt hitte, hogy az anyagot jól összekötötte, de úgy látszik, a méhek utat találtak be­lőle. A zsák ugyan tele volt, de kí­vül is méhek mászkáltak rajta. Ir­tózva gondolt arra. hogy a kabátja ujja alá másznak. 6 DÉL-MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1964. augusztus 80,

Next

/
Thumbnails
Contents