Délmagyarország, 1964. augusztus (54. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-01 / 179. szám

Gromikc—Butier megbeszélés Gromiko szovjet külügy­miniszter és Butier. Nagy­Britannia külügyminisztere pénteken baráti légkörű megbeszélést folytatott a két felet érintő kérdésekről. Gromiko pénteken vacsorát adott angol kollegája tiszte­letére. A vacsorán jelen vol­tak Butier kíséretének tag­jai és Trevelvan angol nagy­itövet, továbbá Rudnyev szovjet miniszterelnök-he­lyettes, Jan Pejve, a Leg­felsőbb ffanács Nemzetiségi Tanácsúnak elnöke és mások. Hruscsov fogadta Dávid Rockefellert Hruscsov szovjet minisz- Igényt tartó kérdésről, egye­terelnök pénteken a Kreml­ben fogadta Dávid Rocke­fellert. a New York-i Chase Manhattan Bank elnökét. Az amerikai bankár lányá­val együtt tartózkodik a bek között a béke megerösí tésének, valamint a szovjet— amerikai kereskedelmi kap­csolatok fejlődésének prob­lémáiról. Később Rockefeller szállo­Szovjetunióban, hogy részt dájában sajtóértekezleten fo­vegyen a szovjet és amerikai gadta az újságírókat. Beszá­közéleti személyiségek ne- molt Hruscsov szovjet kor­gyedik találkozóján. mányíővel történt találkozá­Hruscsov és Rockefeller ^jelentette, meggyőződött őszinte beszélgetést folytatott róla, hogy Hruscsov őszintén több kölcsönös érdeklődésre törekszik a békére. A Ranger—7. elér te a Holdat A holdrakéta kiválóan teljesítette feladatát A Ranger—7. amerikai űrhajó pénteken, magyar idő szerint 14 óra 25 perc­kor becsapódott a Hold fel­színére a -Felhők Tengere­nevű holdsikságra, miután előzőleg mintegy 30 méter hosszú vábbított képjelek jók voltak 35 milliméteres film ké- — ® szült a Hold-felszín képel- az eigg, scbtében előhívott feel- másolatok kiválónak bizo­A filmet, később előhívják nyúltak, és az első képeket szombaton A kísérleti központban be­mogyar Idő szerint hajnali 5 jelentették, hogy amennyi­hat televíziós kamerája órától hozzák nyilvánosság­segítségével lefényképezte ra. Ha minden megfelel, az Földünk útitársának felszí- eredeti terveknek, az utolsó, nét. 600 méter távolságról készí­A Ranger—7. televíziós be- tett Elvételeken rendezését magyar idő sze­rint 14 óra 07 perckor kapcsol­ták be. Amikor nz űrhajó a Holdtól 1760 kilométerre volt, először két nagylátó­szögű optikával készítettek felvételeket, majd amikor a Ranger—7. közelebb ért, a kisebb látószögű kamerá­kat is működésbe hozták. ben a képfelvételek kont­raszt-hatásai megfelelnek, a felvételek tárgyait alig né­hány méteres közelségből is megmutatják majd. A köz­vetlenül a becsapódás előtt kis látószögű optikával ké­szült felvételek például — közölték Pasadénában — gépkocsi nagyságú tárgya­kat még meg lehet külön­böztetni egymástól. A későbbi közlés szerint a Ranger—7. kiválóan teljesí­tette feladatát. A rakéta csak 12—10. kilométerre tért el kijelölt célpontjától, a -Fel­hők Tengerének* egyik északi nak jókívánságait tolmácsol­körülbelül hat négyzetmé­teres területet fognak be. Johnson elnök a pasade­nai laboratórium igazgatójá­kiszögellésétől. (Ez mintegy ta. A pasádénál űrkísérleti i300 kilométerre van attól a központban az újságírókkal helytől, ahová 1959. szep­közölték, hogy az első jelek tember 14-én a Lunyik—2. szerint a Ranger—7.'jómlnő- azovjet holdrakéta becsapó­ségű képeket készített a dott) A pasadenal központ­Holdról. A* űrhajóról su- ban pénteken délután közle­gárzott -kitűnő minőségű-" ményt adtak ki, amely sze­rádiójeleket különleges mag- rint a Ranger—7. kamerái netofonszalagra rögzítették által készített felvételek és ennek alapján megvilágítási szintje, a to­v# 1 PINTÉR ISTVÁN: Zezmatt közelében, az Alpokban, megtalálták egy megfagyott alpinista holttestét. A halott, mint a mellette talált okmá­nyokból kiderült, a 40 évvel ezelőtt eltűnt Ma­gyar Lajos, magyar al­pinista volt. Joseph Luns holland és Subandrio indonéz külügy­miniszter, miután három na­pon át tárgyaltak Bali-szige­tén, visszatértek Djakartába. Pompidou francia mi­niszterelnök pénteken visszatért Párizsba, mi­után megtekintette a fran­cia atom fegyverkísérlett központot. Tűz ütött ki egy baltimo­rei házban. Az anya kétségbe­esett nicntőkísérletcl ellené­re, az egyik lakásban benn­égett öt nyolc éven aluli kis­gyermek. Kolerajárvány tört ki Közép-Indiában, Bom­baytól északkeletre. Jú­lius l-e óta 202 személy halt meg. Pénteken a lisszaboni bí­róság 1(1 hónaptól 22 hónapig í a rí ó börtönre ítélte az illegá­lis Portugál Kommunista Párt négy tag.júi, akiket felforgató tevékenységgel vádoltak. Oporíóban egy másik híróság 12 hónaptól 21 hónapig ter­jedő börtönbüntetéssel súj­tott öt másik kommunistát. De Gaulle francia köz­társasági elnök felesé­gével és fiával csütörtö­kön kit hétre Colombey­des Dcux Eglises-i villá­jába utazott. A francia elnök augusztus 14-én tér vissza szabadságáról Párizsba, hogy részt ve­gyen a francia miniszter­tanácson. Új szovjet rakétakísérletek U Tlicsiit elutazott Moszkvából Az űrkutatási programnak megfelelően a Szovjetunió kozmikus objektumok hor­dozórakétáinak új változa­tait fogja kipróbálni. A ra­kéták az egyenlítő csendes­tus 4—november 1 között, a második területet október 1— december 30 között használ­ják fel rakétakísérletekre. A hajózás és a légiforga­lom biztosítása érdekében a óceáni körzetében az alábbi Szovjetunió kormánya felkér földrajzi pontoktól számított te azoknak az országoknak 63 tengeri mérföldnyi sugarú kormányalt, amelyek csendes­körzetben csar ódnak majd be: 1. Az északi szélesség 0 fok 37 perc — nyugati hosz­szúság 165 fok 40 perc; 2. északi szélesség 7 fok 13 perc — nyugati hosszúság 172 fok 35 perc. Az előbbi területet augusz­óceáni tengeri és légiutakat vesznek igénybe, adjanak utasítást a megfelelő szervek­nek, hogy hajók és repülőgé­pek az említett Időszakban, naponta déli 12 órától éjfé­lig ne vegyék Igénybe az említett körzeteket U Thant, az ENSZ főtitká­ra háromnapos moszkvai lá­togatása után visszaindult New Yorkba. A szovjet főváros sereme­tyevói repülőterén a főtitkárt Andrej Gromiko szovjet kül­ügyminiszter és több más hivatalos személyiség bú­Moszkvából New Yorkba ha­zatérőben Stockholmba érke­zett. Négy órát töltött a svéd fővárosban. A repülőtéren Torsten Nilsson svéd külügy­miniszter fogadta, majd a közeli Sigtunába indult zárt­körű megbeszélésekre. U Thant kijelentette a repülő csúztatta pénlek reggel. Ott téren, hogy az ENSZ ciprusi volt U Ha Saw, a Burmai békefenntartó alakulatainak Unió moszkvai nagykövete is. Jövőjéről, a leszerelésről és Elutazása előtt U Thant az ENSZ-et érdeklő egyéb főtitkár hálás köszönetet kérdésekről, mindenekelőtt mondott Hruscsov miniszter- afrikai problémákról kíván elnöknek azért a rendkívüli tárgyalni a svéd vezetőkkel, vendégszeretetért, amelyben A ciprusi kérdésről U részesítette. „Sohasem fogom Thant kijelentette: az elmúlt elfelejteni ezt az igen hasz- időszakban folytatott utazd­nos látogatást" — fűzte hoz- sai közben állandóan figye­zá. Búcsúzóul a bekére, a lemmel kísérte a szigeten haladásra irányuló legjobb uralkodó helyzetet és úgy kívánságait tolmácsolta a gondolja, elérkezett az ideje, szovjet kormánynak és a hogy új jelentést terjesszen Szovjetunió népeinek. e tárgyban a Biztonsági Ta­Az ENSZ-főtitkár pénteken núcs elé. (MTI) A varsói felkelés 20. évfordulójára A lengyel ((Ivarosban pénteken este ünnepi gyüléeen emlékes­lek meg n varsói felkelés kirob­banAsilnak >0. évfordulójáról. Ünnepi beszedet mondod /enon Kllsrko, R LEMP Politikai Bi­zottságának tagja. TRAGIKUS ÉVFORDULÓRA em­lékezik ezekben a napokban a len­gyel nép. s vele az egész haladó em­beriség: húsz évvel ezelőtt, 1044. au­gusztus 1-én robbant ki az oly sok — és ami a legfájdalmasabb: felesle­ges véráldozatot követelő varsói fel­kelés. 1944 augusztusában megdöbbenten értesült róla a világ, hogy a hosszú évek óta fasiszta csizmák alatt nyögő Lengyelország fővárosában felkelés tört ki. Döbbenetet keltett a hír és méltán, mert ez n felkelés — és ez már akkor láthatóvá vált — eleve kudarcra volt ítélve. Mi e tragikus esemény háttere, melyek voltak a cselekmények rugói? 1944 július végén a felszabadító szovjet csapatok lengyel földre lép­tek. A már felszabadult területeken azonnal megindult az újjáépítés és az új élet építése. Az 1944 július 20-át követő napokban a Lengyel Munkás­párt és a köréje tömörülő demokra­tikus erők megalakították az első népi államhatalmi szervet, a Lengyel Nemzeti Felszabaditási Bizottságot. Ez — a lengyel társadalom legszélesebb rétegeinek támogatásával — meg­kezdte a népi szervek kiépítését; dek­larációjában felvázolta az új, demok­ratikus Lengyelország alapjait, s fel­szólította a népet: a Szovjetunióval szövetségben segítse a lengyel föld teljes felszabadítását. MINDEZ RENDKÍVÜLI nyugtalan­ságotváltott ki a londoni lengyel emigrációs kormány körében. Angol sugallatra lázas tevékenységbe kez­dett annak érdekében, hogy a szovjet kormánnyal 1943-ban megszakadt diplomáciai kapcsolatokat újból fel­vegye. Mikolajczyk, a londoni emig­rációs kormány feje Moszkvába re­pült, hogy ott tárgyalásokat kezdjen a szovjet kormánnyal, és saját kabi­netjét — tehát a londoni emigrációs kormányt — ismertesse el Lengyel­ország hivatalos kormányaként. Ehhez a politikai-hatalmi manő­verhez kellett a varsói felkelés, ame­lyet a londoni kormány hazai képvi­selete robbantott ki. A hatalomból való kiszorulás veszélye késztette őket arra, hogy a világ közvéleménye előtt dokumentálják, mekkora befolyásuk van az országra, annak lakosságára. Erre valóban Varsó volt a legmeg­felelőbb. hiszen a hadiesemények kö­vetkezteben közvetlenül a front elő­terébe került, s az egész világ feszült figyelemmel kísérte a város sorsát. E felkelésnek tehát Mikolajczykék ke­zében az volt a célja, hogy visszase­gítse a volt lengyel uralkodó osztályo­kat a hatalomba és demonstráljon a már megalakult s óráról órára, napról napra izmosabb lengyel népi hatalom ellen. Az augusztus 1-én kirobbant felke­lés nemcsak a Lengyel Munkáspártot, a hazai antifasiszta mozgalmat érte amerikai motopóllümok"bi­inenn uunnUnnul lsnnntss l; „ «A * Jüan két öccse és egy hú­ga — a legkisebb, a kislány, mindössze négyesztendős — rendszerint elkísérik bátyjukat a belvárosba. Jüan pontosan megszabja, hogy ki hol ós hogyan kére­get. ö maga cipőronggyal a kezében dolgozik, a nagyob­bik öcs néhány doboz gAl­fát visz magával, s úgy ké­reget, mintha azt árulná. A két kicsi pedig csak áll, szi­pog és az éhségre hivatko­zik. Így nyílik meg legköny­nvebben a módosabb járóke­lők pénztárcája... — Született tolvajok ezek a gyerekek! — sopánkodott néhány nap múlva egy tár­saságban, ahová véletlenül én is belecsöppentem, egy úriasszony. — Hiába akar rajtuk az ember segíteni, nem lehet, A hála az, hogy ellopják, ami a kezük ügyé­be kerül... S egy zavaron történettel állt elő. Lényege az volt, hogy az általuk örökbe fogadott kis költius­lány végül is meglopta őket és visszaszökött a szüleihez, a Cinta Normál putrijába. A világ leghosszabb út/a Roberto Róna harmadéves orvostanhallgató (a szülei magyarok, de 6 már Chilé­ben született) egyike volt annak az ezer egyetemistá­nak, aki a nyári szünetben, februárban Chiloé szigetén Járt, hogy segítséget nyújt­son az ottani lakosságnak. — Százhúszezer ember él ezen a szigeten — ismertette élményeit. — Az átlagos életkor huszonöt év. Az egész szigeten mindössze hét orvos van. Chilében 1000 gyerek közül 112 hal meg kétéves kora előtt, Chiloé szigetén 330. Chonchi falu­ban, ahol sátrainkat felütöt­tük. ezer közül 368 kisgye­rek nem éri meg a második születésnapját. A leggyako­ribb haláluk a kanyaró. A primitív körülmények kö­zött gyorsan terjed a jár­vány. s a legyengült, rosszul táplált gyermekek szervezete a legkisebb komplikáció ese­tén sem tud ellenállni. Egy hónapig ott voltunk, beoltot­tuk a gyerekeket, megma­gyaráztuk a felnőtteknek a legfontosabb egészségügyi szabályokat. De mégsem or­vos kell oda. A népbetegsé­geket csak akkor lehet gyó­gyítani, ha a társadalmi ba­jokat orvosolják... Az Alnmeda O'Hlgglnsre nagyon büszkék a santiagói­ak, azt mondják róla, hogv a világ leghosszabb útja. S valóban: 22 kilométer Hosz­szan lehet rajta kolduló, rongyos gyerekekkel talál­kozni. Éjszakánként pedig minden kapumélyedésben beléjük botlunk, ott alusz­nak azok, akiknek még n Clnta Normalban, vagy más nyomornegyedben sem jut valami fedél a fejük fölé. Néhány pezónyi alamizsná­val nem lehet segíteni raj­tuk. Chilén kell segíteni,, amelynek természeti kincse­it 75 százalékban az észak­teljesen váratlanul, hanem Varsó né­pét is. A varsóiak természetesen nem látták a háttérben meghúzódó politi­kai célokat, s gyenge fegyverzettel is egyemberként vetették magukat a harcba az annyira gyűlölt német fa­siszták ellen. Küzdelmüket táplálta az a remény, hogy a felszabadulás napja közel van. A hamis politikai célok érdekében kirobbantott felkelés így vált Varsó hősi lakossága hatal­mas szabadságharcává. A SZOVJET HADSEREG csak 1044 szeptember 10—14 között — rendkí­vül súlyos harcok árán — tudott a város közelébe jutni, s nrra gondolni, hogy közvetlen segítséget nyújtson Varsó hősi harcának. A felkelés ezek­ben a napokban már vége felé tar­tott. A szovjet csapatok s a velük együtt harcoló lengyel egységek nagy erőfeszítéseket tettek, hogy a felkelő­ket átmentsék a Visztula másik olda­lára. A felkelés vezetősége azonban a város központi területei felé rendelte el a visszavonulást, ahol a varsólak tlz­és százezerszámra az SS kezel közé kerültek. A varsói felkelés hőseire gondolva mi is meghajtjuk az emlékezés zász­laját bátorságuk, hazafiságuk előtt. U. L. torolják, hogy Chile segít­hessen éhező gyermekein. A Rí o de la Pia ta tvlsztsttdr/a Montevldeóban csaknem mindig és mindenütt szél a zene. Ahogy a repülőgép le­száll velünk Uruguay főváro­sának repülőterére, máris ze­ne fogad; a roplérl hivatal­ban, nhol útleveleinket meg­lehetősen lassan kezelik, halk és andalító dal árad a hang­szórókból. Egymást követik a számok, s éppen új kezdődik, amikor megáll az amúgy is lassan mozgó toll a hivatalnok ke­zében. Egy Ideges és siető nyugnriémet utas nem is áll­ja meg kérdés nélkül: — Mi az? — Pillto Ortega! — hang­zik a felelet. A hivatalnok telefonál valahová, hogy ál­lítsák hangosabbra a hang­szórót. Megtörténik, s most már gyorsabban szántja a go­lyóstoll az űrlapokat. Persze, a hangszóróból nem tangó, hanem tviszt-ütem árad. Határozottan nem kellemet­len, gyorsabban múlik az idő: lám, már sorra :s ke­rültem... Tvitzt a minisztériumban és a hentesnél De nemcsak a repülőtéri útlevélvizsgáló hivatalban szól állandóan a zene. Bent járok a belügyminisztérium­ban egy ezredesnél, s amíg beszélgetünk, vidáman har­sog a rádió. Házigazdám időnként elnézést kér, s a készüléket más állomásra ál­Ltja, ahol jobb muzsikát közvetítenek. Bő a válasz­ték, mert Montcvideóban 54 rádióadó működik; kivétel nélkül magántársaságok adó­állomásai. A hússzókben, amikor a vásárló bosszankodva veszi tudomásul, hogy a lakosság Cö táplálékát jelentő marha­hús. amelyet errefelé húrz évvel ezelőtt még szinte in­gyen mértek Ismét drágább lett. a bárd-csattogásba zene vegyül. A rejtett hangszó­rókból árad szét. Pullto Or­tega tvlsztet énekel... Az uruguayiak bizonyos nemzeti büszkeséggel hall­gatják és ünneplik, pedig Ortega argentin, az észak­argentínai Tucuman tartó, mány szülötte, állandó laká­sa pedig Buenos Airesben van Montevldeót és BUd* s Airest, Argentína főváré- >t a tenger választja el egv­mástól. A tenger a földrajz­könyvek szerint ..mindöss* " a folyó, a Rio de la Pl La torkolata, dehát a montevi­deóiak csak tengerként em­legetik. Gyakorlatilag igarHc van: a folyó Itt 235 kilóm ­ter széles, s tengerjáró halók bonyolítják n forgalmát; 10— 12 órába telik, amíg a min­den este tl órakor induló személvszállító járat Monte­vldeóból, az egyik partról átér Buenos Airesbe, a má­sik partra... Palito Ortega titka Ha azonban Palito Orte­gáról van szó, akkor a ten­gerből folyó lesz. a monte­vldeólftk „precíz," meghatá­rozást. használnak. Mert ugyebár az énekest. aki mindössze 22 esztendős és két esztendő óta a tánczene sztarlaihak sztárja, mégsem lehetne uruguayinak hívni, hiszen nz, argentinok meg­sértődnének. így hát nz uruguayi sajtóban Ortegáról, aki egy évben körülbelül két­három hónapot tölt Uruguay, ban, a többit pedig ArgOh­tínában, azt írják, hogy 6 a Rió del la Plata vidékének kedvence. Ml Palito Ortega titka? Éppúgy nem lehet megmon­dani, mint a többi népszerű énekesét, akiknek hetek alatt milliók, különösen fiatalok váltak rajongóivá . Ortegá­nak nincs titka, csak élet­története, mint elődeinek és jövőbeli utódainak. ütgyermekes, szegény csa­ládból származik. Apja egy cukorgyár villanyszerelője. A kis Palito — Palika — sza­bad idejében egy ócska gitá­ron tanult játszani. Tizcn­négyéveg korában betoppant Buenng Airrsbe, hogy sz.e­rencaét próbáljon, Amikor teljesen kikopott kevéske megtakarított pénzéből, egy ékszerész, felvette kifutónak. A gyerek inkább nem evett, dc dobolni tanult. Belépőt szerzett a Rádió Belgrroe egyik nyilvános tánczo adására. Utána odamen rádió zenei vezetőjéhoz és közölte vele, hogy a zenekar kiváló, de a dobosa csapni­való. <5 sokkal Jobban dobol. Felvették n zenekarba, — 15 éves korában. Aztán saját zenekart alapított és har­madrangú vidéki lokálokban játszott. Néhány év múlva' felkerült újra a fővárosba. Húszéves korában bemutat­ták egy hanglemezgyár vehe­tőjének, aki mint gitárost és énekest kipróbálta. Bemu­tatták a rádió -uj hullám­című adásában, ahol fiatal zenészek és énekesek pró­bálhatják ki tehetségüket, ég hatásukat a közönségre. (Folytaljuk.) % DÉL-MAGYARORSZÁG Szombat. 1964. augusztus L

Next

/
Thumbnails
Contents