Délmagyarország, 1964. június (54. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-13 / 137. szám

Az NDK nélkül egyetlen európai probléma sem oldható meg Szovjet—német barátsági nagygyűlés Moszkvában — /V. Sz. Hruscsov és Walter Ulbricht mondott beasédet — Fogadás a Kremlben as NDK Államtanácsa elnökének tiszteletére ri Kreml kongresszusi palotájában pénteken szovjet— nérket barátsági nagygyűlést tartottak. A hatezer hogy jelenleg a szovjet—kí­nai kapcsolatok — közte az állami kapcsolatok — ren­dezésének útja ma még nincs elzárva. Hruscsov végezetül ered­ményesnek mondotta az Ul­brichttal és a kíséretében levő NDK-áilamférfiakkal folytatott tárgyalásokat. "A tárgyalások fő eredménye: a barátsági, kölcsönös segély­nyújtási és együttműködési szerződós megkötése a Szov­jetunió és az NDK között*. alkalmas kongresszusi terem ember zsúfo­befogadására lásig 'megtelt. A résztvev'ők helyükről felállva, tapssal köszöntötték Walter Ulbrichtot, az öt kiférő német állami és párt­vezetőket, Nyikita Hruscsovot és a szovjet kormány más tagjait. A gyűlést Nyikolaj Jegoricsev, a moszkvai párt­bizottság első titkára nyitotta meg. A zenekar a Német Szovjetunió között létrejött Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió nemzetii barátsági, kölcsönös segély­himnustát játszotta el. nyújtási és együttműködési Ezt követően o barátsági nagygyűlésen Alekszej Ma- szerzodes nagy tórtenelmi llnkin, a Moszkvai Villamosipari Gyár lakatosa, Borisz jelentőségét. Pctrovszkij akadémikus és Marina Jefimova egyetemi Megállapította, a baratsa­hallgató mondott beszédet. A felszólalók meleg szavak- gi, kölcsönös segélynyújtási kai méltatták a szovjet—német barátságot. A barátsági gyűlésen beszédet mondott N. Sz. Hruscsov és Walter Ulbricht, Walter Ulbricht elvtárs beszéde Walter Ulbricht beszédé­ben méltatta az NDK és a tása a német nép számára létkérdéssé vált. Miután — tette hozzá — a békeszerző Szovjet—német szerződést és közös közleményt irtak alá Pénteken a Kremlben aláírták a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, kölcsönös segélynyújtási és együttműködési szerződését, továbbá a közös közleményt Walter Ulbrichtnak, az NDK Államta­nácsa elnökének a Szovjetunióban tett látogatásáról. Mind a két dokumentumot Hruscsov szovjet kormány­fő és Walter Ulbricht, az NDK Államtanácsának elnöke írta alá. A Szovjetunió és az NDK szerződése Attól a szilárd szándéktól eltöltve, hogy elősegítse Európa és az egész világ békéjének megszilárdulását és következetesen folytassa a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélésének politikáját, a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, kölcsö­nös segélynyújtási és együttműködési szerződést írt alá. A szerződés húsz évre szól, de ha a lejárat előtt egy évvel dés megkötésére és a német mondják fel, további tíz évig érvényben marad. szerző­N. Sz. Hruscsov elvtárs beszéde Hruscsov szovjet minisz- tőségének szakadár tevékeny­kölcsönös es együttműködési dés "elősegíti a német nép nemzett kérdésének meg­oldását a béke, a demok­rácia és a szocializmus szellemében*. — A fejlődés világosan mutatja: aki a Szovjetunió­val és a többi szocialista or­A felek azért kötötték ezt a szerződést, hogy az 1955­ben létrejött Varsói Szerződésre támaszkodva hatékonyan ellensúlyozzák azt a veszélyt, amely a második világhá­ború nyomán kialakult helyzet revíziójára törekvő re­vansisták és miilltarlsták részéről fenyegeti a békét és a nemzetközi biztonságot, továbbá, hogy bármely támadassal nincs más út a béke biz- szemben megvédelmezzék a két ország területi épségét es tositására, mint' a két né- szuverénitását. egység helyreállítására irá­nyuló javaslatainkkal szem­ben a bonni kormány és a NATO elmélyítette Németor­szág kettéosztottságát, most már viszonyának met állam rendezése, a leszerelés ós a békeszer­ződés megkötése a győztes hatalmak és a két német ál­lam kormányai között. Befejezésül Walter Ul­szággal együtt halad, az tör- bricht kijelentette: terelnök beszédében hangsú­lyozta, hogy az NDK-nak mirro fontosabb a szerepe az európai béke megszilárdítá­sában és biztosításában. "Ma már joggal mondhatjuk, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nélkül nem le­ségéről szólva rátért a szo­cialista közösséggel szembeni kínai politikára. — Sajnos, azt kell mon­dani, hogy a Kínai KP ve­zetői az utóbbi évek során nem törődtek a szocialista rendszer erősítésével, sőt lé­het megoldani sem a német pésről-lépésre megingatták a békeszerződést, sem pedig az európai biztonsággal és bé­kével kapcsolatos több más problémát*. A nemzetkőzi reakció arra törekszik, hogy feltartóztassa a német nép szocialista fej­lődését ós igyekszik elszige­telni a Német Demokratikus Köztársaságot — állapította meg Hruscsov. A reakció erői ebből a célból támogat­ják n nyugatnémet revansis­tákat és militaristákat, s a Német Szövetségi Köztársa­ságot Európában a szocializ­mus országai ellen irányuló bástyaként akarják felhasz­nálni. A nyugatnémet revansis­ták törekvése most arra össz­pontosul, hogy megszerezzék maguknak az atomfegyvere­ket — mondotta Hurscsov. Mindent megtesznek, hogy bekapcsolódjanak a NATO úgyflévezett multilaterális atomerejébe, hogy ujjukat a rakéta- és nukleáris fegyve­rek ravaszára tehessék. Bonnban időről-időre kije­lentik — folytatta a szovjet miniszterelnök —, hogy az uralkodó körök elvileg nem helytelenítik a Szovjetunió­hoz fűződő kapcsolatok nor­malizálását', feltéve, ha a Szovjetunió bizonyos feltéte­leket teljesít, például türel­met. tanúsít olyan nyugat­• német szándékok iránt, mint a Német Demokratikus Köz­társaság bekebelezése, a Len­gyelországgal, a Csehszlová­kiával. és néhány más or­szággal közös határok kiiga­zítása*. Ezek őrült és kalandor torvek. lftjuscsov beszédében fog­lal lípzott Németország újra­eg vési térének és a német békeszerződés aláírásának kérdésével — hangsúlyozta: a német újraegyesítés prob­lémája távolról sem egysze­rűen nemzeti kérdés. Ez el­sősorban szociálpolitikai probléma, hiszen két teljesen különböző társadalmi rend­szerű országról van szó. Ha Nyugat-Németország kormá­nya és szövetségesel valóban az ország újraegyesítésére tö­rekednének, akkor hozzá kellene jórulniok a békeszer­ződés megkötéséhez, el kel­lene 'smerniök, az TíDK-t, s árra kellene törekedniük, hogy kapcsolatokat, megálla­podásokat létesítsenek vele. Minél több Ilyen kapcso­latról és megállapodásról beszélhetünk, annál ked­vezőbb lesz az európai helyzet. annál szélesebb lesz az a hfd, amely Németország újra­egyesítéséhez vezet. Hruscsov a Ktnal KP veze­szoclalista országok egységét, nehézségeket okoztak közös nemzetközi politikánk foly­tatásában. A kínai vezetők tevékeny­sége egyre világosabban arra vall, hogy minden áron meg akarják ingatni a szocialista közösség esz­mei-politikai alapjait, meg akarják gyengíteni a szocialista országok gazda­sági, katonai és kulturális kapcsolatait. Hruscsov megjegyezte: az SZKP-nak az a véleménye, hogy az ideológiai ellenté­teket nem szabad átvinni ténelmileg kipróbált úton jár, amely biztos győzelem­hez vezet. Aki sorsát az im­perializmus sorsához köti, ar­ra az imperializmussal együtt elkerülhetetlen válság és vereség vár — jelentette ki Ulbricht, majd a továbbiakban meg­állapította: — A kínai vezetőknek a nemzetkőzi munkásmozga­lom bomlasztására irányuló felelőtlen politikája károkat okozott ügyünknek. — A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizott­sága a leghatározottabban el­ítéli a. kínai vezetők tevé­kenységét. valamint a Szov­jetunió Kommunista Párt­jára és a szovjet vezető elv­társakra szórt rágalmait. Sajnálatos, hogy a kínai ve­zetők, akik megsértik a mar­xizmus—leninizmus legele­mibb alapelveit, nacionalista fennhéjázásukban, a szemé­lyi kultusznak a Kínai Nép­— Elengedhetetlenül szük­séges, hogy a két német ál­lam végre feltétel nélkül elismerje egymás egyenjogú létezé­sét és egyenjogú tárgyalásokon keresse az együttes békés államközi kapcsolatokra, mi- köztársaságban való fenn vei ez vegso soron gyengíti tartását célzó igyekezetük­a szocialista világrendszer ben pozícióit és objektíve az im­perializmus maiméra hajtja a vizet. A m; véleményünk az — jelentette ki a szónok —, egyre jobban és jobban eltávolodnak a közösen ho­zott határozatoktól. Ulbricht ezután hangsú­lyozta, hogy a béke biztosí­A szerződés megkötésekor a feleket az a törekvés ha­totta át, hogy megkönnyítsék a német békeszerződés meg­kötését és előmozdítsák Németország egységének helyre­állítását békés és demokratikus alapokon; szem előtt tar­tották az ENSZ alapokmányának célkitűzéseit és alap­elveit. A szerződés 11 cikkelyből áll. Az első cikkely értelmé­ben a felek továbbra is minden vonalon fejlesztik és erősítik baráti kapcsolatukat és szoros együttműködésüket. A második cikkely szerint a felek következetesen töre­kednek a második világháború maradványainak felszá­molására, a német békeszerződés megkötésére és ennek alapján a nyugat-berlini helyzet rendezésére. A harmadik ciikkely elmondja, a felek minden tőlük telhetőt megtesznek annak érdekében, hogy a békés éíet módozatait "a"két német együttélés elvei alapján előmozdítsák az alapvető nemzet­államot és polgárait érdeklő kozli Problémák megoldását. kérdések rendezésének mód- A negyedik cikkelyben a felek ünnepélyesen kijelen­ját tí^r- hogy az NDK államhatárainak sérthetetlensége az — Azzal a szilárd meg- európai biztonság egyik alapvető tényezője. Ha Európában győződéssel térünk vissza a valamely állam vagy államcsoport részéről fegyveres Német Demokratikus Köz- támadás éri a szerződő felek egyikét akkor a másik hala­társaságba. hogy országaink dék^^ segítséget nyújt a megtámadottnak. A hatodik cikkely értelmében a felek Nyugat-Berlint önálló politikai egységnek tekintik. A Szerződés leszögezi, hogy a békeszerető, demokra­tikus, egységes német államot csak a két szuverén német állam közötti egyenjogú tárgyalások és megegyezés útján lehet megteremteni. A felek kötelezik magukat, hogy a KGST alapelvei­nek megfelelően minden vonalon fejlesztik és erősítik gaz­dásági, tudományos és techikai kapcsolatalkat, megvaló­sítják a szocialista nemzetközi munkamegosztás elveit. A szerződés kimondja, hogy abban az esetben, ha lét­rejön az egységes, demokratikus és békeszerető német ál­lam, vagy megkötik a német békeszerződést, akkor a felek bérmelyikének óhajára a jelen szerződést felül lehet vizsgálni, még érvényének lejárta előtt is. A szerződés a ratifikációs okmányok kicserélése után lép hatályba. (MTI) népeink testvéri barátsá­gát és együttműködését az ellenség semmiféle fondor­lata nem zavarhatja meg, s ez a barátság és együtt­működés ma és a jövőben egyaránt a béke biztosításá­nak döntő tényezője Német­országban és Európában. * Az SZKP Központi Bizott­sága, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsának Elnöksége és a szovjet kormány pénte­ken a Kremlben fogadást adott Walter Ulbrichtnak, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága első tit­kárának, az NDK Államta­nácsa elnökének tiszteletére. Sümegi Endre: A viharos Skandinávia 111. Erkölcs és politika Az ifjúság problémái, hogyan neveljük át a huligánokat, növekszik-e a bűnözési hullám? Aligha akad ország a világon, ahol ezek a kérdések ne vetődnének fel. Írók, újságírók, szociológusok vitatkoznak meggyőző vagy többé-kevésbé meggyőző érvekkel és így van ez a slcandináv országokban is. A koppen­hágai pályaudvaron történt: "Uram, ne hagyja őrizetlenül a poggyászát* — mondta a szőke, ha­talmas termetű vasúti tisztviselő. "Ezt valami­kor nyugodtan megtehette, Dániában a legtöbb ember most is becsületes, de hát nálunk is érez­hető a bűnözési hullám és valahogy az erköl­csök sem a régiek.* A sommás megállapítás mögött érdekes rész­letkérdések húzódnak meg. Talán nem is olyan fontos az őrizetlenül hagyott poggyász kérdése, hiszen Koppenhágából néhány évtized alatt nem­zetközi idegenforgalmi központ Jett. és ez is ma­gával hozza, hogy az egykori kisváros ma már más, mint régen volt. Nézzünk meg egy másik kérdést. Öriási vita folyt Dániában nem is olyan régen egy tanító­nő körűi. Az illető nem volt férjnél és gyerme­ket szült. Az eset óriási hullámokat vert fel. Felszólaltak a különböző Udvhadsereg-szerű egye­sületek képviselői, követeltél? haladéktalan eltá­volítását. Ezután a koppenhágai tanulmányi szervek tűzték napirendre a kérdést. Az isko­laigazgatói? testülete úgy vélte, hogy mélysége­sen aláássál? az iskolák tekintélyét. Vajon ki küldi majd gyermekét olyan iskolába, ahol egy ilyen személy tanít? Stb., stb. Az ügy még a sajtóban is tág teret kapott végül valahogy érvényesült a józanabb belátás, és a tanítónőt "csak* egyszerűen áthelyezték. Nos, ez Dániá­ban és talán Norvégiában méginkább a kérdés egyik oldala. A mácilr hogy Koppenhágában enyhén szól­Iliaam, ve valóba zajlik az élet. És bi­zonyos, hogy nem a sok meghurcolt és botrány­hőssé degradált tanitónő vagy más hasonló sze­mélyek a főszereplők. A varasban az egyik leg­nagyobb és legjövedelmezőbb üzletág, az egy­mást érő mulatóhelyek hálózata. Ezzel áll per­sze szoros kapcsolatban, hogy óriási problémát jelent az alkoholizmus. A hatóságok, részben üzleti elgondolásokból, szinte percenként emelik a szeszes italok árát, de mindez keveset hasz­nál. fme, egy tragikus epizód: Valahol, a kikö­tőnegyed környékén eltévesztettem a járást és amikor útbaigazítást kértem, egy idősebb férfi, ahogy ez a rendkívül készséges dánoknál szo­kás, nem magyarázta el a szokásos módon, hogy kétszer jobbra, egyszer balra, azután előre, majd hátra, amitől csak megszédül az idegen, hanem elkísért a kívánt irányba. Közben átha­ladtunk egy hídon, amely az úgynevezett Űj Csatornát köti össze a régi csatornával és új ba­rátom így szólt: "Látja, itt dolgoznak minden reggel a kotróhajók. Alig van nap, hogy húsz­huszönöt halottat ne húznának ki. A balesetek mind éjszaka történnek. Itt kötnek ki a távoli óceánokról érkező nagy hajók és hát ahol jó pénzű tengerészek akadnak, ott gombamódra nyílnak a kocsmák. A tengeri út sokáig tart, a fizetés a zsebükben van, és elkezdődik a szo­kásos szomorú színjáték, amely gyakran végző­dik úgy, ahogy azt önnek elmeséltem.* A ta­nulság, gondolom, megint egyértelmű, a külön­böző erkölcsi problémák háttere sohasem egy­síkú. Nem mindig azokat kell elítélni, akik a fényszóró sugárkévéjébe kerültek, hanem akik a háttérben húzódnak meg. lWÍníié77PÍ esy ország belső társadalmi luiuuoááci problémáira igyekeztünk rövid pillantást vetni, és amennyiben sikerült az ösz­szsfüggéseket akár vázlatosan is megtalálni, ez a módszer hasznosnak mutatkozik nagypoliti­kai síkon is. A skandináv országok életében a második, világháború után bonyolult kérdések merültek fel. A fő probléma az Atlanti paktum és az egyre erősödő amerikai nyomás. A vita a kormányokon belül és a közvélemény előtt is zajlik. Felállítottak egy össz-sltandináv katonai bizottságot. Ott elhangzott egy olyan indítvány, hogy Svédország, Norvégia és Dánia alakítson ki szoros katonai együttműködést. A megegye­zés nem jött létre. A fő ellentét Svédország és Norvégia között alakult kl. Svédország mindenképen ragaszkodott a tra­dicionális semlegességi állásponthoz. És amint azt már korábban érintettük, Norvégiában és Dániában is, ahol éppen a háború pusztításai miatt jelentős újjáépítés vált szükségessé, az amerikai gazdasági behatolással egyidejűleg a politikai nyomás is erősödött. A kötélhúzás vé­gül is azzal végződött, hogy Norvégia és Dánia csatlakozott az Atlanti paktumhoz. A helyzet azonban ezzel sem vált egyértelművé. Ismere­tes, hogy a NATO-tagság ellenére Norvégia és Dánia komoly nehézségeket okoz az egyébként is sok problémával küzdő NATO-vonalnak, mert kifejezetten elutasítják a követelést, hogy területükön atomtámaszpontokat létesítsenek. Ezzel szoros összefüggésben áll az atommentes zóna kérdése is. Ezt a tervet Kekkonen finn miniszterelnök vetette fel Helsinkiben a Paasi­kivi-társasúg előtt. Hasonló elgondolása már korábban volt Unden svéd külügyminiszternek. A legújabb fejlemények szerint az atommen­tes zóna gondolaata tért hódít. Kekkonen érve­lése így hangzik: „Tekintve, hogy a skandináv országok gyakorlatilag már most is atommentes területet alkotnak, teljesen indokolt, hogv ezt az előnyös Helyzetet nemzetközi garanciákkal is erősítsék.* Nem érdektelen az sem, hogy bár az érdekelt kormányok hivatalosan még nem szö­gezték le álláspontjukat, de odáig valamennyien eljutottak, hogv az ottawai NATO-konferencián leszögezték: „A skandináv országok soeciális politikai és földrajzi helyzete azzal jár, hogy a nyugati szövetségi rendszereken belül az atom­politikánál is különleges elbánásban részesül­jenek.* A vitrin0-eÍr örökségéről írtunk az útinapló VmlUt>ctt első részében. A bátor hajo­sok harcaiból és életéből Skandináviában első­sorban döntően az maradt fenn, hogy meg le­het küzdeni a viharokkal. Az utódok sem hajóz­nak most csendes tengeren, remélhetőleg eljut­nak ők iá a biztos kikötőbe, ahová mindenek felett a reálpolitikai elgondolások mutatják az utat. (VEGE.) 2 DÉL-MAGYARORSZÁG Szombat. 1964. június 13.

Next

/
Thumbnails
Contents