Délmagyarország, 1964. június (54. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-28 / 150. szám

Betegségek és a modern élet Ésszerűen élni! — A gimnasztika szerepe Az orthopédiai orvosok kongresszusán, Bad Hom­burgban dr. Thomsen profesz­szor érdekes előadást tartott A modern élet által okozott néhány betegség különleges természetére hívta fel újra a figyelmet. Szerinte a modern életforma különféle betegsé­geket „szül*. Azok az embe­rik, például, akik álló hely­zetből végzik egésznapi mun­kájukat, növekvő lábfájdal­makról panaszkodnak. Az ülö foglalkozásúak esetében viszont a hátgerinc megbete­gedések gyakoriak. A modem megelőző egész­ségvédelemnek egyik fontos feladata tehát a tájékoztatás a civilizációval együtt fellé­pő betegségekről. Napjaink­ban az emberek egy tekin­télyes része még mindig nem él ésszerűen, nem táplálkozik mértékletesen és nem tartóz­kodik eléggé következetesen a káros „élvezeti cikkek* — alkohol, dohány stb. — túl­zott fogyasztásától. Statiszti­kai adatok bizonysága szerint a mai gyermekek fokozottab­ban érzékenyek a fertőző be­tegségek iránt, mint a régiek. Ez a körülmény a higiénia fokozására utal. A .keves moz­gás pedig vérkeringési és anyagcsere bántalmak előidé­zője lehet A gyermekek rossz testtar­tása csak elenyésző számban születési hiba. Régente az „agyondolgozta­tás- következménye volt Je­lenleg az ésszerű testgyakor­lás elhanyagolása. A test al­kati hibáit sokszor az eléggé ki nem fejlesztett izomzat okozza, s az ernyedt testtar­tás „konzerválja*. Ha pedig a test oszlopának számító láb meghibásodik, s nem képes a felsőtestet kellőképpen alátá­masztani, ez igen sok baj okozójává válik. Ami az ülőfoglalkozású felnőtteket illeti, ezek az ülés­től származó ernyedtséget szabadgyakorlatokkal, gim­nasztikával küszöböljék ki. Thomson professzor arra is figyelmeztette a szülőket, hogy sok gyermek testi elfer­düléseit a túlzottan kitömött aktatáskák is elősegítik. Ezért ésszerűbb az iskolai cé­lokra — különösen a kisgyer­mekek esetében — a háti tás­ka rendszeresítése. Az állandó autózás külön­böző szerveink petyhüdtségét okozhatja. Feltétlenül szük­séges. hogy a sokat autózó ember fokozottabban végez­zen lábat, kart és az egész testet igénybevevő testgya­korlatot. A futószalag mellett állva dolgozó munkások helyzetén a célszerű üzemszervezés úgy próbál segíteni, hogy a mun­ka, legalább részben, ülő helyzetben ls elvégezhető le­gyen. De ha ez nem lehetsé­ges, az ilyen munkát végzők esetenként könnyű sportot űzzenek. Minden embernek nagy segítője egészsége meg­őrzésében a könnyű sport, különösen az úszás és a gim­nasztika. A kulturált falusi otthon A gyermekek helyes test­tartásának biztosítása céljá­ból olyari mozgásról kel] gon­doskodni, amely erősíti az Iz­mokat. Gondoljunk arra, hogy az iskolába járó gyermekek naponta csaknem mozdulat­lanul ülnek a többnyire szűk Iskolapadokon. Ezt a csekély mozgású időszakot kellő In­tenzitású testgyakorlattal szükséges ellensúlyozni. Le­hetővé kell tenni továbbá, hogy a gyerekek — kötelessé­geik teljesítése után — ked­vükre futkározzanak a sza­badban. A FALUVfiGEK az utóbbi időben nagyon rangosak let­tek. A főutcák folytatása a kétszobás, jóelosztású házak­kal villasoroknak nevezhetők. Ma, ha valaki családiházat épít, már két szobát, lakó­konyhát, éléskamrát, sőt für­dőszobát tervez és építtet — mert ezek a korszerű élet­mód követelményei. Nem egy ilyen új családi házat néztünk meg belülről. S addig, amíg a házak külső­leg csinosak, belső térelosztá­áuk korszerű — a berendezé­sük — teljesen érthetetlen okokból — nem ritkán túlsá­gosan „igénytelenek". A legtöbb házban az egyik szobát régi típusú, sötétre po­litúrozott hálószobabútorral rendezik be. A másik szobá­ban általában kombinált szo­baberendezés kerül. De mind­ez sok helyen — dísznek. A csalód kicsinye, nagyja a konyhába beállított egy vagy két fekhelyen alszik. A kony­hában zajlik a család élete, s a szobákat esak vendégjárás esetén nyitják ki, mint vala­mi díszt, s mint a család jó­létének bizonyítékát. Pedig ezek — a csipkékkel díszített, szőttespokróccal fel­terített, magasra tornyozott ágyneművel megtöltött háló­szobák és azok a kombinólt­szobák, ahol a rekamiéra nem szabad még ráülni sem —, nem a jólét, hanem az igénytelenség jelképei. MA MÁR nem készítenek külön falusi berendezést: ágyat, lócát, nehéz nagy asz­talokat. Ma már a kereskede­lem ugyanazt nyújtja bútor­Gyerekkötények ban a falusi embereknek, mint a városinak. Ezért nem­csak a házak építészeti stílu­sában, hanem belső berende­zésében is szakítani kell a régivel, a célszerűtlennel. Elsősorban ott, ahol a ház­ban előszoba van, a falusi sárra és porra való tekintet­tel oldjuk meg az átöltözés lehetőségét. Cipőtárolóhely, a felsőruháknak megfelelő fo­gas, vagy szekrény nem hiá­nyozhat. A konyha elsősor­ban főzőhely, a háziasszony „munkahelye". Száműzzük innen az éjszakai fekhelyet, az ágyat. Sem az ágynemű szellőztetését nem lehet meg­felelően megoldani, sem a konyhában szükséges higié­niát nem szolgálja a fekvő­hely. A szobák a korszerű la; kásban nem a szerzett javak tárolására, kiállítására, ha­nem az ember kényelmére szolgálnak. Éppen ezért a la­kószobába úgy válogassuk egybe a bútorokat,- hogy a család szabadidejét,' egy-egy tágjának kényelmét és szóra­kozását tegye lehetővé. S vendégjárás esetén kelleme­sebb feladat a vendégeket egy korszerűen berendezett szobában asztalhoz ültetni, mint a hálószoba kis asztal­kája köré vagy a tükörszek­rény elé. FGY LAKÁS akkor barát­ságos, ha falaira képet, az asztalaira terítőt, ablakára függönyt, padlójára szőnye­get rakunk. Ne idegenked­jünk az új mintáktól, a szí­nektől. Mindenkinek — de főleg a fiatal házasoknak, akik otthonukat most rende­zik be — közösen kell eldön­teniük, hogy mennyire enge­dik érvényesülni otthonuk berendezésében a korszerűt, s hgyan teremtik meg a falusi lakáskultúrát Mert erre min­den lehetőség adott — csak a maradi nézeteket kell szám­űzni. Kovács Margit Hódmezővásárhelyi Állami Gazdaság tankerülete tech­nikumi végzettséggel és 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező szakembert kere, tehenészbrigád veze­tési munkakör betöltésere. r akás biztosítva. v. 63281 A kötény hasznos, csinos viselet. Hasznos, mert meg­óvja a gyermek ruháját a piszkolódástól, kopástól. Az­tán meg kinőtt, javított ru­hát is elhordhatunk alatta. A kislányok ruhakötényei­ket nyáron aláöltöztetés nél­kül. napozóként is viselhetik. Három lánykakötényt és két fiúnak való „suszterkö­tény«-t mutatunk be. (Vala­mennyi régi felnőtt ruhák­ból is alakítható.) Csíkos kartonból készült, egyenes szabású kötény. A jobb oldalon elhelyezett zsebtől eltekintve, elöl-hátul egyforma. Kétoldalt egy-egy nagy gombbal csukódik. Második rajzunk vászon­kötény, nagy beleszabott zse­bekkel, tűzés díszítéssel. Ha­gyományos módon, hátul kantárszerűen gombolódik. A pöttyös kötényke az el­ső modellhez hasonlóan elöl­hátul egyforma és oldalt csu­kódik, csak nem gombbal, hanem szalaggal megkötve. Negyediknek szabályos suszterkötényt mutatunk. Anyaga lüszter. Körbe és a nagy zsebénél élénk piros szegélyezés díszíti. S végül: még egy fiúkö­tény. Középkék kartonból, narancsfehér csfkozású há­romszög alakú Zsebbel és díszítéssel. Fóti Margit Elveszett mérnöki munkát tartalmazó aktatáska Moszkvai körút. Nemesta­kács u. sarkánál. Megta­láló jutalomért Oskola u. 15. Joóékhoz hozza vissza. EGY ÉV UTÁ Tavaly januárban „Az új esztendő első házasai" cím­mel írtam három újdonsült párról. A mézesheteket töl­tő, fülig szerelmes férjek és az ugyanúgy lobogó me­nyecskék elmondották is­merkedésük történetét, mi­ért keltek egybe és mik a terveik. A „jóindulatú" is­merősök égyík házaspárnak sem jósoltak nagy jövőt, pe­dig azok jó lakásról, békes­ségről, meleg családi otthon­ról álmodoztak és akkor el­határozták a sok szóbeszéd­re: azért is megmutatják, hogy egymáshoz valók. Most á napokban ismét felkerestem a három házas­párt: mi van velük egy év után? 1 Meredek vaslépcső vezet fel az Oskola utca 23. szá­mú ház udvarán a magas emeletre, Retkes Istvánék lakásába. Az ajtó előtt meg­állok: bent halkan szól a rádió. Kopogok. — Szabad — hangzik. Benyitok. Egy gyönyörű kisbaba néz rám a rekamié­ról, s. amikor észrevesz, mo­solyra nyílik csöpp szája. Kell ennél kedvesebb fo­gadtatás? — Eltettük az újságot — mondja Retkesné. — Abban állapodtunk meg, ha valami előfordul köztünk, elővesz­szük és megmutatjuk egy­másnak: „Akkor mit ígér­tél?" — Sor került erre? — Nem — felelik egyszer­re és nevetnek. — Persze — teszi hozzá a férj — nincsen tányér csörgés nélkül. De — megmondhatom őszintén — egyszerű szóváltáson kí­vül soha nem veszekedtünk. Sugárzik róluk a boldog­ság, egymás és a gyerek iránti rajongás. — És mivel gyarapodott a család? — Elsősorban Pistikével — válaszol a boldog apa. — Vettünk néki szép gyermek­kocsit, nekem nagykabátot, kalapot, feleségemnek ruhát, cipőt, mást nem. Havonta 500 forintot fizetünk a nagy­néninek, mert vigyáz reá, ellátja a gyereket, mi ugye egész nap dolgozunk. Aztán majd szeretnénk egy lakást, mert ez albérlet és nagyon kicsi. Takarékoskodunk, most kaptam 260 forint fi­zetésemelést a postán, na­gyon jól jött, minden hónap­ban elteszünk száz, vagy három-négyszáz forintot, mi­kor hogy sikerül. Türelme­sek vagyunk, reméljük egy­két év alatt megoldódik a lakásproblémánk, és akkor még jobb lesz. Csöngetek Soós Istvánék ajtaján, a Mikszáth Kálmán utca 21. alatt. — Ki az? — kérdi egy női hang belülről. Bemutat­kozom a barna ajtó mögül. — Nincs itthon a férjem. — Nem baj, én magával akarok beszélni. Nem em­lékszik reám, egy évvel ez­előtt ... — Nagyon sajnálom, majd ha az uram hazajön, akkor jöjjön. No, itt valami nincs rend­ién — gondoltam. Pedig kár volt előre gyanakodni, mert este 8 .után, amikor vissza­lőttem. nagyon barátságo­sak voltak. — Ne haragudjon, hogy elküldtem — szabadkozik a fiatalasszony — nem tud­tam kiről van szó és mégis este, egy férfi, egyedül vol­tam itthon és beteg vagyok. — Nem bánta meg, hogy férjhez ment egy elvált, gyerekes emberhez? — Ö, dehogy — feleli ne­vetve — nagyon megszeret­tük egymást Pistikével. Már nyolc éves, úgy hív, anyuka. Egyelőre a nagyma­mánál van még, mert na­gyon kicsi a lakásunk, de mindennap eljön hozzánk. A nyáron egy hónapig volt itt nálunk, úgy bújt hozzám, szóval szépen élünk. — Mindennap főz, nagyon jól — dicséri feleségét a férj, — igazán nagyon egy­máshoz szoktunk. Spórolunk, már van egy kis pénzünk a takarékban, egy nagyobb la­kásra vágyunk, hogy gyer­mekünk is állandóan velünk lehessen. Közgazdasági vagy Építőipari technkusi képesítés­sel rendelkező, műszaki adminisztrációban jártas dolgozót felveszünk adminisztrációs munkakörben. Cím: ÉM Szegedi Ter­vező Vállalat Szeged, Klauzál tér 2. S 86 408 Elég körülményesen tud­tam meg, hol laknak Czutor feéláék. A Rózsa Ferenc gim­náziumban, ahol a feleség tanított, nagyon bakiós elő­jelekkel fűszerezve közölték a címet: Csongrádi sugárút 21. . Mély, járdaalatti pincela­kás. Mégis jó meleg csap meg és megkapó idill: Béla rakja a sparheltben a tüzet, Ilona szoptatja a pölyásba­bát. Régi ismerősként üdvö­zöljük egymást. — Január 1-én született — újságolja Czutorné Bársony Ilona. — És fiú! — teszi hozzá büszkén Bcla. — A át hittem, maguk mar régeri elváltak — mondom váratlanul. Nem lepi meg őket a megjegyzés. — Sokan hitték, sőt sze­rették volna — válaszolja Ilona — de ez nem máso­kon, hanem rajtunk múlik. Igen, hát a néhány órás is­meretség utáni eljegyzés! Amikor a gyűrűt megvettük, csak egymás nevét ismertük. Most már egymást is — és összenéznek szerelmesen. — Sok mindenen mentünk ét az egy év alatt Beszélhetünk kényes dolgokról nyíltan és őszintén. Az én szüleim azért ellenezték ezt a házas­ságot, mert ha nem is sok* kai, de fiatalabb nálam Bé­la, no meg ő „csak" egy ze­nész, én meg tanár vagyok/ és főleg az, • hogy barnább a bőre, mint az enyém. Meg­értem őket bizonyos szem­pontból, mást képzeltek egyetten lányuknak, de én ahhoz mentem, akit szere­tek. Béla szüleit már nem egészen értem meg. Volt ve­lük egy családi összetűzés/' akkor már erősen várandós voltam, és bizony én is mondtam olyanokat, amit később megbántam. Haza­utaztam szüleimhez Szek* szárdra és ott szültem. Köz­ben Béla katona volt, na­gyon nehéz hónapokon men­tünk keresztül, de kibírtuk/ átvészeltük. Én tanítom az iskolában a kommunista ne­velés 12 pontját. Köztük azt? is, hogy* ne tegyünk faji. megkülönböztetést. Én nem­csak mohdorft, hanem így is élek. És azért az ugyancsak; pedagógus szüleim is egy ki­csit megértenek, mert kap* tünk égy szövetkezeti lakást és az előleg befizetéséhez! szükséges összeget ők bizto­sították számunkra. -Te Iá tí­már csak néhány nap és be­költözünk a kétszoba össz­komfortos, központi fűtéses lakásba. Béla ismét elhe­lyezkedett szakmájában, textiles boltba került, zenei­leg továbbkepzi magát és nagyon szeretjük egymást, így van? — Nem tudnék nála nél­kül élni — feleli Béla fele­ségét szorosan magához ölel­ve. — Én sem — erősíti Ilonái aztán hozzáteszi: — Tudom, magának nem jó példa a mienk, hiszen az ilyen há­zasságok általában nem si­kerülnek. A mienk sikerült, mert rosszban, jóban kitar­tunk egymás mellett. Markovits Tibor í^y q\O A gépjárművezetői engedélyek kibocsátásáról A Belügyminisztérium 1964. június 10-ével az illetékes közlekedésrendészeti szervei útján a gépjárművek vezeté­sére (általános gépjárműve­zetői Igazolványcsere mellő­zésével) „vezetői engedélyt" bocsátott ki anélkül, hogy a jelenlegi gépjárművezetői, hi­vatásos gépjárművezetői iga­zolvány érvényességét meg­szüntetné. A vezetői engedé­lyekhez három darab ellen­őrző lapot is adnak, melye­ket a gépjárművezető vezetés közben köteles magánál tar­tani. Mivel a genfi közúti köz­lekedési egyezményhez majd­nem valamennyi európai or­szág csatlakozott, a kibocsá­tásra kerülő vezetői enge­dély más kiegészítő okmány nélkül külföldön is érvényes gépjárművezetésre. Aki ilyen vezetői engedéllyel rendelke­zik, anhak iiem kell kiválta­nia az egy évi-e érvényes nemzetközi vezető! engedélyt, néhány ország kivételével. Üj vizsga, valamint külföl­dön szerzett gépjárművezetői igazolvány cseréje efeetén a vezetői engedélyt az érdekelt megszerezheti mind az ál­landó, mind az Ideiglenes lakhelye szerinti Illetékes közlekedésrendészeti hatóság­nál. Az elveszett vagy meg­rongált gépjárművezetői iga­zolvány, valamint a vezetői engedély cseréje az állandó lakhely szerint' illetékes köz­lekedésrendészeti hatóságnál történik. Vezetői engedélyt kaphat­nak, akik június 10-étől kezdve vizsgáznak gépjármű­vezetésből. Azok a magyar állampolgárok, 'akik külföl­dön seéreztek gépjárműveze­tői engedélyt és azt ki akar­ják cserélni az új vezetői en­gedélyre. Érvényes gépjár­művezetői igazolvánnyal ren­delkezők, akik olyan ország­ba akarnak menni, ahol ezt nem fögádják el, hanem csak az új mintájú vezetői enge­délyi A 'külföldre utazást, mint a csere indokát, útlevél­lel stb. kell igazolni. Azok a gépjárművezetők, akiknek gépjárművezetői, hivatásos gépjárművezetői igazolványa elveszett, vagy 1 megrongáló­dott. A vezetői engedély gépjár­művezetői állás vállalására jogosító rovatát a rendőrka­pitányságok csak abban az esetben érvényesítik, ha az érdekelt gépkocsivezetők a járműkategóriának megfele­lő, állásvállalásra jogosító (hi­vatásos) ' gépjárművezetői vizsgával rendelkeznek. A gépjárművezető a nevében vagy lakcímében beállolt vál­tozást 48 órán belül köteles bejelenteni áz állandó vagy ideiglenes lakhely szerinti il­letékes közlekedést' ndészéti hatóságnál, ahol a változást a vezetői engedélybe is beveze­tik. A vezetői engedély dija — okmánybélyegben — mű­anyagtokkal együtt 20 forint. Ezt az összeget kell befizetni a külföldi hatóság által kiál­lított gépjárművezetői enge­dély és a magyar közlekedés­rendészeti hatóságok által ki­állított gépjárművezetői en­gedély cseréje esetében egy­aránt. Akinek elveszett vagy megrongálódott gépjárműve­zetői igazolványa, az 60 forint ellenében kaphat vezetői en­gedélyt. A vezetői engedélyekhez csak egy 35x40 milliméteres fényképet kell a közlekedési hatóságok rendelkezésére bo­csa tani. 8 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1964. június 28,

Next

/
Thumbnails
Contents