Délmagyarország, 1964. március (54. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-22 / 69. szám

IPARI IIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII „diplomaták" III llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll A szegedi textllmüvekben nem Újdonság a sok új gép, hiszen százszámra érkeznek és szerelik (el a klnal automata szövőgépe­ket A régt nagycsarnokban dolgoznak már angol nyújtögé­pek ia. Az új üzemrészben Is szerelik már az új Irezőgépeket. (felső képünkön), amelyek mint képünkön ls látható, nemcsak tetszetösek, hanem Igen magas termelékenységnek Is. Egyre több exportmegrende­lést kap a Kenderfonó és Szövő­ipari Vállalat. Jelentkeztek pén­zeszsák szövetért a norvégek, mások a vegyi feltárással készí­tett fonalból szőtt kenderpony­vát, vagy az olcsóbb minőségd kócponyvát vásárolják. A KGST keretében különösen a Szovjet­unió vásárol nagy mennyiség­ben kenderponyvát. Hogy a mrgDŐvekedett Igényeket kielé­gíthessék az újszegcdiek, ter­melékenyebb gépeket kell mun­kába állftanlok. A gépellátásban ls segít a Szovjetunió. Már meg­érkezett a gyárba (Jobb oldalt ké­pünk) egy szovjet gyártmányú Irczógép. Ezt április 30-lg kell felszerelni, hogy zavartalan le­gyen a termelés és Időben szál­lítani tudják az exportárut. A Szegedi Ruhagyárban Is egy­fe magasabb szintre emelkedik • termelés gépesítésének foka. Az úgynevezet sima varrógépek sorait egyre sűrűbben tarkítják a speelál varrógépek (alsó ké­pünk), amelyekkel a legkompli­káltabb műveleteket is könnye­dén el tudják végezni. Segítsé­gükkel könnyebbé és termelé­kenyebbé válik a munka és ol­csóbbá a közületi és munkaru­hák gyártása. Uj mezővédő erdősávok A Csongrád Megyei Állami Erdőgazdaság tavaszi erdőte­lepítési tervében többek kö­zött 65 hektárnyi mezővédő erdősáv ültetése is szerepel. Ennek döntő többsége a sze­gedi járás tsz-eiben valósul még. Az új erdősávok — amint Tölgyesi Albert erdő­mérnök elmondotta — a tsz­ek tulajdonába kerülnek. Az erdőgazdaság csupán a terve­ket, a facsemetéket és a tele­pítéshez szükséges szakmai irányítást biztosítja. Elsősor­ban nyárfa-féléket ültetnek, a magas, sovány homokdom­bokon pedig fenyőkből képez­nek mezővédő erdősávokat. Falusi boy-szolgálat Hát ez meg micsoda? Boy­szolgálat? Nos, ilyesmi eled­dig legfeljebb ha Pesten di­vatozott. Ott sem mindenki számára. Csak a kényelmes és tehetősebb emberek éltek vele. A boy-szolgálat ugyanis afféle küldönc szervezet — magánigények kielégítésére. Most azonban faluhelyen is van már ilyen. Jelenleg 100 községben, s az év végéig további száz községben lesz hasonló. E boy-szolgálat első jellegzetessége pedig az, hogy nem a kényelmes, nem a •>nagyon tehetős* embereket kívánja szolgálni. Éppen el­lenkezőleg. Azoknak a na­gyon elfoglalt, nagyon "befo­gott* falusi háziasszonyok gondjait kívánja csökkenteni, akik nemcsak a modern kor­ban élnek, de modernül is él­nek. Arról van szó, hogy a boy­szolgálat keretében előrende­léses bevásárlás folyik. A termelőszövetkezetekbe, vagy az állami gazdaságokba igye­kező asszonyok — közli az MTI egyik híradása — reggel bedobják megrendelő cédu­lájukat a bolt falára tett lá­dikóba, és amikor a munká­ból jönnek, a számukra ösz­szeállított csomag készen várja őket. Sőt, kívánságukra a "falusi boy«-ok — rendsze­rint kereskedőtanulók — házhoz is szállítják a meg­vásárolt cikkeket. Olcsó, kényelmes, praktikus megoldás ez, ami ráadásul még csak nem is — ráz. Föl­rázni persze fölrázza a kró­nikást, mert íme itt az újabb mérföldkő a falu szakadatlan fejlődésének országútján. Régi gyáraink öreg gépeit sorra cseréljük ki újab­bakra, modernebbekre, termelékenyebbekre. Rekonstruk­ciós terveink megvalósítása nyomán egymásután érkeznek baráti országokból, nyugati tőkés vállalatoktól is gépek, berendezések. Néhány üzemünkben találóan ipari "dip­lomatáknak* nevezik ezeket a gépeket. Ha nem is élő­szóval, de beszélnek ezek a gyártó ország iparáról, s az ott dolgozók munkájáról. S beszélnek arról, ho© helyes, jó dolog kicserélni üzemeink termékeit, kereskedni és békében élni. Beismerte mégsem tette? D Felmentették a zákányszéki emberölés vádlottját Sötét viharos éjszaka volt, szakadt az eső, fújt a szél, amikor Horváth István 19 éves, Zákányszék IV. kerü­let 784. szám alatti lakos 1963. április 7-én kerékpár­jával a lányos háztól haza indult. Sietve hajtott. Zá­kányszék és Mórahalom kö­zött a határúton hirtelen is­meretlen tettes támadta meg. Késsel jobb combját átszúrta. A szúrás olyan erős volt, hogy átszakította a comb verőerét és a vénát is. Az erősen vérző fiatalember lassan, de tovább hajtott kerékpárjával. Menekült emberlakta területre. Egy pillanatra sem jutott eszé­be, hogy a szúrás halálos lehet, elvérezhet. Elerőtle­nedve betért Jójárt Lajos, Zákányszék IV. kerület 798. szám alatti lakos tanyájába. A lakóépület felé i©ekezett, azonban az istálló sarkánál összeesett, tovább nem bír­ta..., A gazda első szava ez volt: — Ki vagy? — A postás fia vagyok — nyöszörögte a sérült ember. Megszúrták a combomat. — Ki volt? — Nem tudom, — mond­ta elhaló hangon. • A gazda felriasztotta fiát is, együt­tesen feltették a sérültet a szalmával mégá©azott ko­csira és elvitték az öt ki­lométerre levő körzeti ren­delőbe. Az orvos azonnal el­sősegélyben részesítette, de fáradozása ellenére a fiatal­ember néhány perc múlva meghalt. Még akkor éjszaka szé­leskörű nyomozás indult a tettes felderítésére. A rossz idő azonban igen megnehe­zítette a nyomozók munká­ját, mert az eső úgyszólván minden nyomot elmosott. Az emberekkel való beszélgetés alapján a gyanú nyomban ifjú Dobó Géza 21 éves, Zá­kányszék IV. kerület 865. számú lakosra terelődött. A lány, akinél akkor este Hor­váth István volt, í© val­lott:. — Csak Géza tehette. Megígérte: Húsvétra mind­kettőnket eltesz láb alól... Több tanú kihallgatása so­rán kiderült, ho© ifjú Do­bó Géza azért volt haragban Horváth Istvánnal, mert az húgát megrágalmazta. Emi­att e© táncmulatságon szó­váltás is történt köztük. Horváth István ezidőtől kezdve félt ifjú Dobó Gézá­tól. A lefolytatott széles­körű nyomozás során egy­idejűleg még több személy került ©anúba. de vala­ménnyien tagadták a bűn­cselekmény elkövetését. A letartóztatás tizennyolcadik napján váratlan fordulat történt. Ifjú Dobó Géza be­ismerő vallomást tett, ezt a vallómást többször megismé­telte, sőt a helyszínen, a nyomozási kísérlet alkalmá­val tettét be is mtitatta. Aztán újabb váratlan fordu­lat, a beismerő vallomást még a nyomozati szakban visszavonta, s utána egészen a pénteken kihirdetett íté­letig azt állította: nem ő tette. A Csongrád megyei ügyészség vádat emelt em­berölés miatt ifjú Dobó Géza ellen. Dr. Soós József bünte­tő tanácsának na©on ne­héz munkája akadt, de a bí­rói lelkiismeret egymás után derítette fel a legmeglepőbb eseményeket. Kilencnapos körültekintő tárgyalás, újabb helyszínelések — többek kö­zött egy haldokló ember ki­hallgatása után —, hirdettek ítéletet: Ifjú Dobo Gézát a Csongrád megyei bíróság emberölés vádja alól fel­mentette! A bíró alaposan, részlete­sen ismertette azokat a kö­rülményeket, amellyel meg­dőlt az ifjú Dobó Géza el­len emelt vád. így például alapos indokként hozta lel a bíróságnak azt a megálla­pítását. ho© ifjú Dobó Gé­za semmiképpen sem követ­hette el a bűncselekményt. Ahogy a helyszínelésen be­mutatta, úgy nem lehetett Horváth Istvánt leszúrni. U©anakkor két érdektelen tanú az első perctől kezdve azt vallotta, hogy a kritikus időpontban a fiatal fiú mindössze 15 percet lehetett tőlük távol. a cselekmény pedig mintegy 8 kilométer­re, rendkívül rossz útviszo­nyok között történt. Ezt az utat ilyen rövid idö alatt megtenni lehetetlen volt. A Csongrád megyei bíró­ság a felmentéssel e©idejű­leg Ifjú Dobó Gézát azonnal szabadlábra helyezte, A vádlott és a védő belenyu­godott az ítéletbe, az ügyész óvást emelt a felmentés el­len. s így az ügy végső el­bírálásra a Legfelsőbb Bí­róság elé kerül. Somogyi Károlyné felvételei t t Ok hatvanötén. Ma 20 éve, hogy a sátoraljaúj­helyi börtön antifasiszta íoglyal kitörlek. Az évforduló alkalmá­ból '.ártandó ünnepségre számos ország antlfaszista és partizán szervezetének küldöttel érkeznek hazánkba. Az alábbi cikket a nevezetes évforduló tiszteletére közöljük Földes István elvtárs, a Népszabadság szerkesztő bi­zottsága tagjának toUából, aki annak Idején részese volt a ki­törésnek. Pontosan húsz esztendeje. Borús, szeles napra virradt Sátoraljaújhely. Mintha sohasem akarna tavasz len­ni. A város szélén álló régi fegyház — 1943 óta Horthy vezérkari főnök­ségének különleges büntető intézete —, rácsos ablakain beszivárog a haj­nali derengés. — Csak hó ne essék — mondják egymásnak a foglyok. — A hóban lassú a haladás, megmarad a mene­külés nyoma. Négyszázan vannak — magyarok, szerbek, szlovákok, románok, kárpát­ukrajnaiak. Munkások Weiss Manfréd ©árából, parasztok a Vajdaságból, mérnökhallgatók a Budapesti Mű­egyetemről. Horthy katonai különbí­rpságai küldték ide őket, 10—15 évi, életfogytiglani börtönre ítélve, mert szót emeltek a nemzetvesztő háború, a hazaáruló úri rend ellen. Három napja, hogy az országot megszállták a németek. A foglyokat nem érte váratlanul a hír. Tudták, hogy erre sor kerül, és készültek is rá. Hetek óta folyt a zárkákban a titkos partizán kiképzés. Két zárká­ban elvtársnők raboskodtak. Oldal­zsákokat készítettek, kötéshez való vásznat téptek. S esténként a zárkák­ban halkan szólt a dal: . .. Gondoljatok ránk elvtársak ott kint Négyszáz proletár harcra kész megint Hogyha jó a nap, a négyszáz ott terem Vörös zászló leng a Gátor-hegyen. Az előző vasárnap épp látogatási nap volt. De csak alig néhányat hív­tak le "beszélőre*. Kis szoba, közé­pen asztal. Az asztal két végén örök. A szülő, a kedves az asztal egyik ol­dalán, ők a másikon. Még kezet sem foghatnak. Szavukat figyelik az őrök. De amit nem lehet elmondani, az is eljut a másikhoz, titkos jeleken, mo­sópor közé rejtett cédulán, levél so­rai közé írt üzeneten. A vasárnapi látogató után szüle­tett meg az elhatározás a kitörésre. Vlaskalics Milenko, a jugoszláv kom­munisták vezetője dolgozza ki a ter­vet. Huszonkettedike, délután négy óra a kijelölt időpont. * Lassan világosodik. A kitárt kis. ablakon át metszően süvít a Végét rúgó tél lehelette. A Sátorhegy tete­jét elborítják a fellegek. Az őrök is gondterheltek. Na© ré­szük környékbeli paraszt, vagy mun­kás, sokuk szíve a foglyok felé húz. Köztük az a hír terjedt el, ho© a németek lefegyverzik őket. A délelőt­ti sétán, ahol kettes sorokban, más­kor szótlanul róják a köröket a fog­lyok, most senki sem törődik a fe­gyelemmel. A foglyok többsége még nem tudja a kijelölt időpontot, de mindenki a kitörés szükségességéről beszél. Déltájban hirdetik ki a kollektíva megbízottai minden zárkában az el­határozást. Ólomlábakon jár az idő. Közeledik a négy óra, a délutáni vízhordás, kübliürítés ideje. A folyosó csendes, hiába fülelnek, nem hallik az ügyele­tes kulcscsomójának ismerős csörgé­se. Talán megtudtak valamit. Végre a második emeleten kattan az első zár, aztán a második. Most már min­den a megbeszéltek szerint történik. A vízhordás után Szimics Miroszláv, a szerb elvtársak egyik zárkájának vezetője jelenti a kulcsárnak: szét­esett az egyik vaságy, jöjjön be, néz­ze meg. Alighogy a kulcsár átlépi a küszöböt, már fogoly. Pisztolyát elve­szik, összekötözik. A többiek hasonló módon, a többi őrt teszik ártalmat­lanná. Csonkics Milivoj az első eme­letről ugrott le a földszinti cívilfog­lyok őrére, lefe©verezte, s összekö­tözte. A második emeleten van az őrség pihenőszobája. A szoba előtt fegyver­állvány. rajta puskák — aho© előre számították. A pihenőszoba ajtaján kívülről kattan a zár. Mindez néhány perc alatt, teljesen csendben zajlott le. s ekkor elhang­zott Vlaskalics Milenko kiáltása: — Juris! (Roham!) Sorra nyílnak a börtönajtók. A fog­lyok első csoportjai már a börtön­kapunál járnak. Egy puska azonban hiányzott az őrség fe©'verállványáról. Az e©úk tizedes, nehogy tisztított fegyverét valaki más elvigye őrségre, magával vitte azt a szobába. Ahogy kívülről ráfordult a zár az őrszobára, ő is felriadt. A kulcslyukon át fegyverek­kel tovasiető foglyokat láthatott. Elhangzott az első lövés — a tize­4DÉL-MAGYARORSZÁG YASÚRAAP, 19el- március 22.

Next

/
Thumbnails
Contents