Délmagyarország, 1963. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-29 / 228. szám

8 ÖÍL-MAGVARORSZÁR Vasárnap. 1963. swrt. 99. Bánfalvy József: KÁRTYAVETÉS RÉPASZEDŐK Hiába po, Kati néném, maga csak nem akar megja­vulni. Mindent, elhisz, amit csak mondanak, Tegnap is tartami jósnötete járt a ház­ben, hát nem izgalomba hoz­ta az egész házanépét. Még a vén Kigltesekné is egészen megváltozott Az a himpel­lér asszonyszemély azt jósol­ta nei«, |g)gy pamwkára féri* hezmegy Hogy nem áll be a hatvanöt óyes lábába a csúz, hogy ilyet is elhisz. Mintha olyan sok nősülendő férfi lepne g világpp?! Ma, ne mentegesse magát, Kgti néném, hagyja csak­Nem vagyok én arra kíváncsi amit magának jósoltak. Megmondom én most azonnal egyből, hogy nem lc.sz azokbnl semmi.Tlogy mi­ért nem lesz? Na hailia?! Méri tudóiul Ki is mondom én magának azonnal, csak figyeljen ide. Mert hu nem tudna KaM néném, ép i« yoi­tam ám jos valamikor- úgy kitanultam akkor ezt a szak­mát, mint sekrestyés /ia a harangozást. Hogy mi kánt iá történt az egész?,, * Na, figyeljen csak idei H a fái emlékszem, ak­kor én az egyetem harmadik évfolyamába' jártam. Szép idő ez már a diáknak az. éle­teben. Arra ag tdöre bíz' ma­gamra szedtem egy kis vá­rosi »hájat* a csízióban, no meg egy kissé ki is tanultam a lányok körüli mesterséget. 5 amikor vakációra hazake­rültem az én hegyaljai váro­somba, otthon már olyan nggynak éreztem magamat, mint egy Pestről szalajtott mágnás- Mert abban az idő­ben nem úgy mérték ám az embert, Kati néném, mint most. A harmincas években még akkora keletje volt a tetején kacskaringós, ezüst zsinóros egyetemi diáksap­kanak, mint ma egy jóképű, százötven^ százalékot teljesitő traktorosnak. S mikor pedig mér a kisvá­rosi mamák is megneszeljék, hogy ebből vagy abból a gye­rekből lesz valami, attól kezdve se eleje se vége f»em VQjf a meghívásoknak. A vá­rosatyák, a Iódoktorék, meg 6 különféle módú és rangú pojgári famíliák sorba ren­dezték tiszteletünkre az ös­szejöveteleket. Csupa ked­vesség ás báj. No, és ahogy a kislányok mosolyogtak! Azon az estéken ő mellettük még az öreg hold is elbújhatott szégyenletében. Szóvaj, egy ilyen vakáció alkalmává) csinált jóst belő­lem is az élet. Igaz ugyan, hogy nem » helybeli bőr­nugykereskedo három lányá­nak a szalonjában, hanem az ón „unckatestyéreméknél*, Éviéknél. A dolog úgy kezdődött, hogy az egyik délután sétál­gatás közben cigánykártyát találtam a parkban- Először nem tudtam, mit kezdjek ye­le. Kína)' és csendes vpjt a park, senkit sem kérdezhet­tem felőle. Hogy mentem vojna a rendőrségre? Biztos­ra veszem, hogy kinevettek volna. Mivel egészen új kár­tyának látszott, eldobni te­hát nem akartam. Így inkább zsebre vágtam azzal a gondo­latát, hogy valakinek maid továbbad"".. Később szótan találkoztam az egyik barátommal, a a fontos meg­táfgvalnívabm közepette meg is feledkeztem róla­Agon *»f*p, midőn a kártyát találtam, épp Éváék­ho* voltam hivatalos. E ki tudja, miérit lettem, de ma­gamhoe vettem a délután ta­lált kártyát. Egy kicsit bi­zony késtem a délutáni csa­tangolás miatt, s ahogy az ajtón át bepillantottam, lát­tam, imgy együtt van a* egész társaság. Pa szépek is voltak azok a lányok! Erről regényeket keltetne frtrf, Kati néni- Maga itt az Alföldön el se lgen tudja képzelni szo­kat a sudár növésű, csillogó szemű dunántúli kislányo­kat, akikért én altkor, ha ki­rály vagyok, odaadtam vol­na fele birodalmam. Éviké sietett elém, ahogy megérkeztem Kedves és ba­rátságos volt, látszott rajta, hogy örül uz érkezésemnek. S pár perc után, ahogy az első pohár konyakot felhaj­tottam, már otthonosan is éreztem magamat, és vidá­man vettem rrózt olyan tár­sasjátékféle zatogosdibun. Nerp volt rossz játék, ahogy most visszagondolok rá. Az elején még egészen jól nient a dolog Pá elyátet­tem később, ahogy egyszer­kéiszer fivára tekintettem, elveiettem a játékot S ebből utt azután a baj- Mert "hogy a zálogért kutakod­tam a zsebeimben, elöráncí­gáltam az ott lapuló kártyát­Ahogy u kártyát a közem­ben megpillantották, minden szem rám nézett. — Cjgány ksi'tyei — mond­ták egyszerre, ctiodálko/ássel meg örömmé' is- — Hat tv jósolni js tudsz? Eéy pillanat alatt átláttam a helyzetet. gemmi érteimé, hogy elmondjam a valót, mert úítyee hinnék el. Egyet? lm megoldás, ha megadom magam. Kisebb véilvonoga­tós Utón tóhát azt válaszol­tam: "Igen*. flem VQltapi valami kelle­mes helyzetben, mert ahogy kimondtam a másokat boldo­gító igent, már hallatszott is a kisleányok hangja: — Jaj de jó! Akkor mogt jósolsz nekünk! Apygmbgn egymást ker­gették a gondolatok. Végső kínomban azután eszembe jutott, hogy az egyjk utazá­som alkalmával figyeltem én egy kártyav-Qtő asszonyt, ügy nagyjából meg is jelen­tek előttem a kártyával vég­zett hókuszpókuszok- "Hat máért ne csinálnám én is a látottak mintájára?* — ka­paszkodtam a reményt nyújtó szalmaszálba. Ez«k a gond<" íatok azután megnyugtattak­sőt, még a biztonságomat is visszaadták- s midm vedig nekibátorodtam, már én lép­tem elő a kártyavetés igéjé­nek hirdetőjévé: — Rendben van. jósolok! De G botd planétáján a mai napon kedvezőtlen jelzések mutatkoznak — mondtam —, t igy csuk egy va)aKjnek vél­hetek kártyát, mert G többi jóslat; nom lehet igaz- Igy te­hát a jóslás alanyául — kizá­rólag az udvariasságra hivat­kozóan — a ház kisasszonyát, aki nekem mindennél jobban leiszett. Évikét választottam. Ezzel kezdetét vette a kár­tyavetés. Kezembe vettem a kár­tyát.. • Néma, sejtelmes csend vette körül az asgtótt­Én átszellemült arpot mi­melye néztem hoi a magas­ba. hol a mélybe. Awtón könöket és kereszteket raj­zoltam a levegőbe, amíg egy csomóban volt a kezemben a kártya Köz-ben mormog­tam is valamit, mmttia az hozzátartoznék a szertartás­hoz Ahogy ez megvolt, 3? asztalra tettem a kártyát. Elemeltem a jobb kezemmel, elcn>eítem » bal kezemmel, sorjába raktam, kereszt alakba válogattam, egymás mellé fektettem, párosítot­tam és osztottam- Aktóáu Jfvivftl is megemeltettem először jobb Itezzel azután meg ballal s amikor már úgy- éreztem., iiogv 3 sok hó­kusz-ttokusz iáttón kellő kár­fyavetoi tekintélyre tettem s/.t rt. belefogtam * jöven­dőmondásba. Hogv rólkró 16 mondtam Evikenek? Hát mit is mond­hattam volna olyan fiatalon annag a szép szőke kislány­nak. Kati néném? Hát vala­mi olyat, ami mindig igaz Azt, hogy szerelmes szívvel gondol pá valaki. Igaz, hogy van mó« férfi tó, aki iegy«g­kedik melyik szép lény­nél nincs? de az nem 3Z igazi. Ettől az utóbbitól félni kell, mert csalárd a lelke. Csak az első az igazi. No, meg beígértem a leveleket is. Majd jönnék jók, meg ROSSZAK IS — MONDTAM. DE főleg azért jók jönnek. aután beszéltem az embert szerencséről, mely forgandó, mint a kepék, és azt is meg­mondtam, hogy később ki­sebb szerencsétlerség ért. pa CZ a szerencsétlenség szeren­csésen elmúljk. Azután bol­dogság következik Hosszú boldogság következik.. Ahogy a mondatokat befe­jeztem, sokatmondóan rá­néztem Évire. Úgy láttam, hogy az ő szemében is fel­esi Hant az a sokaiígérő mo­soly, apü számomra akkor pajkosan annyit jelentett: ér­telek fin pedig olyan boldo­gan tettél" le a kártyát, mintha akkor este minden kincsét és szépségét nekem adta volna az éjet. Azután még sok-sok min­den következeti Nagyon szén volt a vakáció az biztos. 8 amikor az én kisyárosamból a begyek alól a? egyetemre yi«szau|aztem, már szinte el is letedtem a kártyát. Az alföldi hóesésben sokszor gondoltam ugyan szülőhazám örökzöld fenyőire, de, a be­havazott erdők csendes útjai­ra már más emlékek vittek, és nem a jóslatok csendes ábrándjai. Közben múlott és szaladt az idő, és én m(nd j többet és többet gondoltam' a viszontlátásra, Évikóvet va­ló Új telátímzáspe, Nem is volt semmi hiba ez álmodozásban. Nem volt bi­zony egészen addig, amíg az egyik május Végj reggelen gyöngybetökkei írt levelet nem hozott a posta­Évi fiia H tevelet, a ke<h ves kis álmokat ígérő Éva­'Irt a hegyekről, melyeknek bálán pompáznak már a megifjodott erdők, írt a pa­takokról, melyeket megdug? easztott a májusnak napja =-, és írt a jóslatomról is, írn­lyet elmondtam télen, a szün­idei vakációban­fin, aki a jőslatteJ sentm't se törődtem, most bámulva olvastam a sorokat' "Tudod, amit akkorakár­tyábói mondtál, szinte szórói szóra beteljeaadett. Öröm js ért, meg bánat is jótett bő­ven. Bánat ért, mert a hor­golótű felhasította a kezem­Anyuka >s beteg volt, s igy uz "gesz házban énrám ma­radt a munka. Pe végered­ményben mégsem szabad hogy panuszkodjuin. mert. a bobh/gság is eljött, ahogy azt te akkor megjövendölted. Négy nap óta már meny#*Z­szonv vagyok A fiút te .nem ismered- Erdőménlök. Ja­nuárban helyeztek a városba­Mikorra te hazaérkezel, már tói leszünk m esküvőn, s inost. ba a te kártyavetésed­re gondotok, Úgv érzem. hogy a boldogságot te ígérted és küldted el nekem ...« Azt hiszem, nem kívánja, Kati néném, hogy részletez­zem azt, mit mondtam én erre az »általam jósolt* bol­dogságra! Jobb, ba azokat a gondolatokat nem őrzi meg a papír, inkább csak azt áru­lom el úgy egészen bizalma­san, hogy utána még hosszá idáig úgy éreztem magam, mint az rm koparságban a liegvteton álló masmym em­ber. HM tótja, Katt néném így vagyok én a joslasokkai Minden jóstat igaz, ha írt ember ügyesen fogat rmw* meg a mondanivalóját­NAGY IMRE METSZETE Juhász Gyula tápai keresztje A költőnek Szeged volt 3 ment ki a szántóföldekre. De Abban az jdőhen UH? pátriája, szüiőyárosát, amely? a Tiger mgr régpp citúnt, nyarán -- állandó lóvéhoz -, pe — akárcsak nagy elődje a Jebuntötták róla a cjgáuyput- befl yojtam Kijényi Jrmáva', Kiskunságba — mindig, mjn- ríkat, betöltöttek a ki'bik? aki nagy 6egjlsőgemne voji deijlionnan visszavágyott, és gödrökét, amelyei;bői vályog- készülő kis Juhé-^-künyvum amelytői ciszakadni sohasem nak való agyagot bányásztak megírásánál. A cinikus köz­tudott, költészete valósággal « putrik lakói, ró Új laké- gyülrói döntés hatásúra cze­oltáprg emeli. Szellemi ran- házuk épültek rajta. A ke- got írta: got kapott tóte a város, tólai resztet egy idős házaspár, „U(£)U vádadon kajartt kozott rwm szinte sgam- Terhes Watygs es felcsege G , esveilen kérőié vek t űzöttitont és nagyon sokszor helyezte biztonságosabb Wn te&Taförvnak két hét üldözöttként keltett élnie, re, a régi malom mellé. Azró szenvednie és meghalnia. ta ez a mhm is elpusztult, ™ükva eúntortc Z> „ gLCU Ma már van utcája Szege- vályogfala összeomlott, na- ratoálni den, azt gr. utcát ékesítettek gyobb lakóház épült a he- n^után steréal kfob Seá' föl nevével., ahol utolsó re- lyére. A keresztet átvitték a ^ WUtófl J0ÖÖJ mete-éveit élte te, ró van Hősök ligetébe és kát sudár o1?®?* , tótól tóm. ^j"!101 szobra is, nevét Viseli egy jegenye-nyárfa között üli- fo«ndefffc. él ^n ragadtót" toüvetodeii otihon. de v/g- UáU föl. Qe itt sem volt V«i b^ványban Iteirén léten sok víznek beJlalt 1c- végleges hejye, mert a te- 'épe Ko/^g tanarsgt cn folynia sserelmetes Tiszáján, rúletet a szabadtéri színpad i[HMil amíg eljutott idáig. szamara szemelték ki. így KrjSztös* etotti ortéágut Régi Írások hevernek előt- Vitték aztán SZ országút Wfil- d^<H Juhfes Gyutarol nc„ tem, még a nyáron bukkan- lé, glleí most rejtőzködik a tzlSmemtek­tam rájuk, miután Tápén faqrü )ombok k;izön tótok agy qaztopon emlék MIUTÁN töltöttem néhány hetet, és ott kutatgattam nyomait- Azt Az örgebbek Hódi Hona keresztet akartam megta- ^resztjének nevezik ma is. táblát oda, megfejelő szöveg­gel, legalább ha tápéi sze? Iáim, amely egyik legszebb ^ódT' Itona""álÜ^itto ***** "TV és legmélyebb értelmű versé- vagy száz esztendővel ezelőtt a feszületet, tiszte­nek meghásáj-a ihlette. Meg _ wsá)j öreK tÚDai _ let adatik annak a költőnek tusTtaaktta!álnÍatáPalKrÍSZ" Még öreganyámtól hattottam, 19 egyúttal, ki a Tapto hogy nem volt családja sze- Krisztussal, a Tápm hagzt­Az ország útján függ génynek, senküe sem volt, val ^ökre felejthetetlenné ...A c'8>'U)aSában éldegélt a falu- tottó (Tápé) nevét az Írod4­[csöndesen... ban, amikor aztán előrege- lomban*. ... Aa ősi óévet, mely az dett, fogadalomból csináltatja sokkal később, 1912. (ősi föld a keresztet szeptember ?-án ezt írta: Zsellére csak és várj. ' ^^ ^ ^ ^^ .-örömmel értesítem, hogy Mikor saját portáján ' tóblát, de egy hervadt virág- le6nap átiratot kaptam Tápé (pr Ieszén, csokron kívül mást nem ta- kőpség elöljáróságától, mely­Mikor az élet néki is látok. Pedig... ben arról értestt, hogy bele" Iterem peejjg Tápé község elpljá- egyezik az országút egy él­Nagyon nehezen ak«idtam rósaga 1842 nyarán határo- talem választott szakaszának rá, pedig — mint utólag ki- j^tba foglalta, hogy a régi „Juhász Gyula útja" névvel S a"s34 tetemveS Út™k azt 3 szakaszat, eme- való megjelölésébe. Látja, aszfaltos országúton Sőrű 3 kereszt állott, ->Jtfhász mindennek megjön az ideje, lombok takarják el a Hősök Oy^tó Útjó«-n«k_nevezi el és csak ki Jf^UMK^H, réffróR kertjének nevezett kis liget Szélén. Ütött-kopott kereszt, rozsdamarta bádog-korpusz rajtg. — Hódi IJorja keresztje t— mondta az egyik öyeg tápai —, ezt vppselte meg a kaitö­De akkor még nem itt £Jlt, HANEM A FIGÉRBEN. A Tikár lapos, víitólláaos hely volt hajdan, kivül esett a kereszt talapzatára zo- szabad abbahagyni semmi mánctáblát js erősítenek, akciót, amit az ember el* rajtó a vers néhány strőfá- kezdi* jávai. A második világháború Az üt eltűnt, helyette «'gy gyilkos füstje, lángja ezt az tredves, girbegörbe, akác? ügyet is elborította, lombos utca ékeskedik Ju- A háború után a felsza­hász Gyula nevével. a táb- bgdujt Szeged elégtételt Iára azonban eenkisem em- adott Juhász Gyufa emléké­nek, .a demokratikus szel­a tápai határozatnak ér- lemben megalakult új köz­De baltói ember az, Kati a falun. Út vezetett keresztül 'tókró a törtefiete. Dokurmuj- gyűlés egyik legelső hatá­neni, aki MhiMÜ rajta.' A falu népe ezen jött- '"mai ezek az c|ő(tem he- rozatában mondta ki hogy yerő négi írások, Kiiényi Ir- utcát Hevez el koltonai-ól. J>(MAIM>HA(-V Ősz A gesztenyék rozsdában [állnak­mindig csorduttabb tesz , (a park. Rozsdás szél riogat rozsda­lárnyat, S a fény, a fépy is rozsda­(martj. lv ró? betógzi mosolyUO­Ikat, ödös fásultságokba zár. S csókbó) lopunk nyara' FMAGUNKNUKJ xoltözni fáradt két madár, ma te vejei. Ő volt az, aki Nem feledkezett meg róla a hőej harcot indított, hogy kis Tápé sem, az eltűnt át­szeged legalább egy utca? szakasz helyett egyik uteéiát névvel örökítse meg nagy nevezete ei Juhász Gyula költőfia emlékét. Indítványt utcának és a költő nevével te nyújtottak be -szeged sz, működik a falu múyejődési kir. város köztöfvényHató? háza is. De az jrodatomtör­sagj bizottságához,,, de a te. téneti szempontból muzeális 'fintetes közgyűlés kjmop- értékű kereszt emléktáblájá­>tta. hogy az indítványt val egyelőre még adósa a -iiég tárgyalásra sem tartja falu kö 'tó emlékének, érdemesnek. Magyar László

Next

/
Thumbnails
Contents