Délmagyarország, 1963. augusztus (53. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-15 / 190. szám
DÉL-MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1963. augusztus IS. A pekingi lapok sötét szemüvege A keddi Izvesztyija „A pekingi lapok sölít szemüvege" rímmel közli „Megfigyelő" cikket a Renmin Kibaobaii megjelent rágalmazd írásokról. "Megfigyelő* bevezetőül megállapítja, hogy a kínai sajtó az utóbbi idóben régi szovjetellenes koholmányokat rángat elő, alkalmazni kezdi a -nagy hazugságot*, megpróbálja befeketíteni a szovjet valóságot, Igyekszik rágalmakkal elborítani a kifai olvasók tudatát. A Renmin Rlbao -spekulációs láz a Szovjetunió feketetengeri fürdővárosaiban* címmel közölte, az Oj-Kína hírügynökség anyagát, amely a Pravda augusztus 3-1 számában megjelent -Ügynökök és élősködők a fürdővárosokban* című cikkéből idéz. Hivatkozik a kínai lap ezenkívül az Ekonomlcseszkaja Gazeta június 8-1 és Június 15-t számára. A Renmin Rlbao tendenciózusan válogatta össze az idézeteket ée nem kevésbé tendenciózusan kommentálta azokat. A cikk bombasztikus stílusban közli, hogy -a Szovjetunió egyes fürdővárosait megtöltik (!) a spekulánsok és élősködők*. Az üdültetési akciókról, a gyermeknyaraltatásokról egy azót sem szól a Renmin Rlbao. A iap arról is hallgat, hogy az általa felhasznált cikkek részletesen foglalkoznak ar. elszigetelt negatív Jelenségek elleni harccal és a hiányosságok kiküszöbölésére hozott Intézkedésekkel. Ügy tűnik, hogy a helyi hiányosságokat bíráló pártos, elvi sajtóliangokat nem arra használják fel, hogy a kínai népnek megmutassák, hogyan gondoskodik az SZKP és a szovjet kormány a dolgozók még jobb üdülési körülményeinek megteremtéséről, hanem arra, hogy''felhőbe burkolják a szovjet valóságot. A kínai szet*bsztők erre az útra lépve nemcsak egyszerűen barátságtalanok a Szovjetunióval szemben, hanem tulajdonképpen szövetségre lépnek azokkal a leghírhedtebb szovjetellenes propagandistákkal, akiknek minden eszköz jó. ha a Szovjetuniót lehet rágalmazni. -Megfigyelő* ezután megállapítja. hogy a kínai szerkesztőknek azért van szükségük az újabb szovjetellenes támadásokra, hogy bebizonyítsák a bizonyíthatatlant, azt, hogy a szovjet társadalomban fennmaradtak az ellenséges osztályok, azt, hogy fennmaradt a proletárdiktatúra szükségszerűsége. A Renmin Ribao a Szovjetszkaja Rosszlja egyik cikAz Izvesztyija cikké kéből idézve Söntén a paraziták osztályának létezéséről szóló hamis tételt próbálja igazolni. A rjazartyí térület egyik kolhozában mutatkozó hiányosságok bírálata alapján a kínai lap a kolhozistákat földbirtokosokként, épp hogy nem kis-burzsoákként próbálja feltüntetni. A hiányosságokat a szovjet falu életében megmutatkozó tipikus jelenségként tálalja. A kínai lapok egyes elszigetelt hibákat "jelenségnek* minősítenek, bizonyos rendellenességeket fantasztikus méretűre fújnak fel, s végeredményben a bolhából elefántot, az igazságból hazugságot csinálnak. "Megfigyelő* megállapítja. valószínűleg Jogosan felháborodnának a kínai szerkesztők, ha például a szovjet újságírók egész Kínéra vonatkozóan vonnának le következtetéseket egyeé helyi, vagy részjeleníígéi'b'áí. A SzóVjet embefek — ífJáf — rtte& Szocialista artszétfőtt éterét óyfft szernne) figyelik, üdvözlik a testvérnép rttnden sikerét, kedves számukrS húiKten eredménye. Végezetül "Megfigyelő* megállapítja, hogy a szovjet sajtó nem fél attól, hogy egyenesen és ftyiltan beszéljen erről, vagy ártól a hiányosságról, mert ebben* kf megnyilvánul a szovjet társadalom életereje, demokratizmusa, a valósághoz Való pártos viszony. Afttí pedig a rágalom fegyverét illeti, annak a Szovjetunióval szemben sosem volt és sohasem lesz sikere. Lehet, hogy Nyugaton egyesek örülnek az új szovjetellenes szövetségesnek. azonban a múlt tanulságai bebizonyították az Ilyen szövetségesek hiábavalóságát. (MTI) Óf-0efhib«n tüntettek xi ellenzéki pártok ki vei Az indiai ellenzéki pártok mintegy tízezer híve tüntetett szerdán az indiai fővárosban a parlament főbejárata edtt, követelve Nehru miniszterelnök lemondását — jelenti a Reuter-iroda. A tüntetésben a kommunisták ffcffl vettek részt. Az ellenzéki megmozdulással egyidejűleg egy másik kapuhoz felvonultak Nehru párthívei, s éltették a roin szterclnftköt A rendőrség elállta a felvonuld csoportok útját. AZ indiai miniszterebi ők politikai aifmfeléf 3 parlament környékén röpiratokat osztogattak, többek között egy Nehruhoz intezetf nyílt levél sokszorosított másolatait. A nyílt levél, amelyet nyolc, különböző pórtállású ellenzéki politikus irta alá, kül- és belpolitikai tevékenységéért egyaránt elmarasztalja Nehru miniszterelnököt. (MIT) A genfi leszerelési értekezlet folytatta munkáját A szerdal ülésen a tizennyolchatalmi leszerelési bí-. zottság az általános és teljes leszerelési egyezmény előkészítésével kapcsolatos kérdésekkel foglalkozott. Elsőnek Mason, Nagy-Britannia képviselője szólalt fel és hangoztatta, hogy a moszkvai tárgyalásokon elért sikerek ösztönzően kell hogy hassanak a genfi leszerelési értekezletre is. Javasolts, dolgozzanak kl olyan intézkedéseket, amelyek csökkentik a háborús kockázatot, erősítik a világ biztonságát, enyhítik a kölcsönös gyanakvást és ezzel előkészítik a talajt a teljes és általános leszereléshez. Stelle, az amerikai küldöttség vezetője aíkraazállt amellett, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió 50—50 ezer kilogramm hasadó anyagot vegyen ki a fegyverkezés szférájából és adja át békés szükségletekre. Ez a javaslat nem új éa nem változtat a dolog lénye, gén, mert bizonyos mennyiségű hasadó anyag továbbra is hadi termelési célokat szolgál. vagyis folytatódik a tö. megpusztító fegyverek gyár. tása. Csakis az atomfegyverek gyártásának maradéktalan megszüntetése és a hasadó anyagok teljes mennyiségének békés célokra való átadása változtathatja meg gyökeres módon a helyzetet, Kizárólag a már meglevő atom- és hidrogénbombák teljes megsemmisítése szűntetheti meg egyszer s mindenkorra az atomháború veszélyét. Erre hívta fel a figyelmet Carapkin, a Szovjetunió képviselője, s rámutatott arra, hogy az atomhatalmak katonái raktáraiban ma már olyan roppant mennyiségű atomfegyver van, hogy ha azt működésbe hozzák, úgy a Föld egész felületét felperzselik és azon nem marad egyetlen élőlény sem. Az amerikai sajtó már most arról ír. hogy az Egyestilt Államokban "atomfegyvertúltermelés* van. Éppen ezértmondta Carapkin a Szovjetunió sürgeti a kérdés hatékony megoldását, a már meglevő bombák megsemmisítését és « további atombombagyártás megszüntetését. Carapkin megállapította, a nyugati hat altnak álláspontja nem szünteti meg a háború veszélyét, n nem is Járul hozzá e veszély csökkentéséhez. Bár a szovjet küldöttség — mondta Carapkin — meg van győződve leszerelési tervének előnyeiről, mégis konstruktív álláspontot foglal el és hajlandó elfogadni az olyan nyugati javaslatokat, amelyek segítik az atomháború veszélyének megszüntetését. A mai ülésen felszólalt Kanada és Olaszország képviselője is. A tizennyolchatalmi értekezlet augusztus 18-ón tartja következő ülését. (MTI) Lemondott Ferhat Abbasz Ferhat Abbasz lemondott az algériai nemzetgyűlés elnőkének tisztségéről — jelentik nyugati hírügynökségek. Abbasz elhatározásáról levélben tájékoztatta Ben Bella miniszterelnököt. A levélhez 11 oldalas okmányt mellékelt, amelyben megindokolta döntését. Lemondása főokának azt hozta fel, hogy az FLN vezetői által július 31-én Jóváhagyott alkotmánytervezet szerint egypártrendszert vezetnek be Algériában. Abbasz "törvénysértésnek* minősítette Ben Bella miniszterelnöknek azt az eljárását, hogy az alkotmánytervezetet az FLN vezetősége elé terjesztette, mielőtt a parlament foglalkozhatott volna azzal. (MTI) Magyar államférfiak üdvözlő távirata koreai államférfiakhoz KIM IR-SZEN ELVTÁRSNAK, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága elnökének, a Koreai Nép! Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa elnökének, COJ JEN GÉN ELVTÁRSNAK, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Népi Gyűlése Elnöksége elnökének, PHENJAN Kedves Elvtársak! A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nagy nemzeti ünnepe, Korea felszabadulásának 18. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány, az egész magyar nép és a magunk nevében testvéri üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük önöknek és a baráti koreai népnek. Korea népével együtt ünnepel ma a magyar nép is, ünnepli országuk felszabadulásának évfordulóját, a japán fasizmus felett aratott történelmi győzelmet, a dicső szovjet hadsereg és a koreai nép e nagyszerű fegyvertényét. Az elmúlt 18 év során a Koreai Munkapárt vezette dolgozó nép kimagasló sikereket ért el a békés alkotó munka minden területén és ma győzelmesen halad előre a szocializmus építésében. Népünket őszinte örömmel töltik el ezak a munkasikerek, amelyek lehetővé teszik a koreai nép felemelkedését, crckítik az imperialisták által kettészakított Korea békés egyesítéséért folytatott harcot éa a világbéke megvédésének magasztos ügyét. Őszinte szívvel további sikereket kívánunk a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság dolgozó népének szocialista hazája felvirágoztatásáért vívott küzdelmében. Szívből kívánjuk, hogy az internacionalizmus lenini elvein alapuló barátságunk és együttműködésünk tovább erősödjék a szocialista tábor egysége és a világbéke javára. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke Az évforduló alkalmából Péter János külügyminiszter táviratban köszöntötte Pak Szon Csol elvtársat a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterét. * A SZOT elnöksége a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Szakszervezeti Szövetsége Központi Bizottságátiudvözölte az évforduló alkalmából. (MTI) Ünnepség Korea felszabadulásának 18. évfordulóján Szerdán a ttNDK fővárosában ünnepélyes körülmények között emlékeztek meg az ország felszabadulásának 18. évfordulójáról. Az ünnepi beszédet Kim Youlou visszakozott Youlou abbé. a Kongó Köztársaság — volt FranciaKongó — elnöke szerdai, második rádióbeszédében bejelentette, hogy elhalasztja eredeti tervének valóraváltását. az egypártrendszer megteremtését, s kis létszámú Új kormányt alakít, amely — úgymond — képes lesz a "nemzeti megbékélés* feladatának megoldására. Youlou, mielőtt engedett volna a szakszervezeti vezetők és a közhangulat követelésének, szerdán délelőtt első rádióbeszédében közölte, hogy maga veszi kézbe a polgári és katonai végrehajtó hatalmat. Brazzavilleben hivatalosan bevezették az ostromállapotot és feketék lakta negyedekben 34 órás kijárási tilalmat rendeltek él. A hírek szerint Youlou rendeletére elmaradnak a függetlenség kikiáltásának harmadik évfordulója alkalmából tervezett csütörtöki ünnepségek is. A nyugati hírügynökségek jelentései szerint a Brazzavilleben állomásozó francia ejtőernyős egységek részt vettek a keddi tüntetések szétverésében. Kvang Hjog, a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság elnökhelyettese, a Minisztertanács elnökének első helyettese mondta. A szónok a koreai nép nevében hálás köszönetet mondott a nagy szovjet népnek, amely felszabadította Korea népét a japán imperializmus gyarmati igája alól. Az ünnepi ülésen beszédet mondott Pimenov, phenjani szovjet ideiglenes ügyvivő. Hruscsov fogadta a jugoszláv nagykövetet A Gagrában üdülő Nyikita Hruscsov szerdán saját kérésére fogadta Cvejetin Mijatovies juguszláv nagykövetet és beszélgetést folytatott vele. A megbeszélés meleg baráti légkörben zajlott le. (MTI) N. TOMAN: A Big Joe (ogii/oi KISREGÉNY — FORDÍTOTTA: SÁRKÖZI GYULA Ez az — mondta mély hangján és ceruzája hegyével a térkép egy piciny pontjára bökött — Erre & szigetre keii venni az irányt. — Lesz időnk? — Lesz. Pura felé szembe kerülnénk az orkánnal, de ha Tabunak tartunk, távolodunk tőle. A tengernagy azzal bocsátotta el a vezető navígációa tisztet, hogy azonnal változtassa meg a torpedóromboló irányát. Tabu leié. A hajó felszedte a horgonyt és Tabu sziget felé fordulva elindult. Dlxon a következőket parancsolta Dudley mérnöknek: — Vegye gondjaiba a motorosomat. Tegyen bele mindent. amire szükségünk lesz: vizet, adóvevőt, fegyvereket. — És a mérőműszereket is, sir — tette hozzá Dudley. — Hogy-hogy? — csodálkozott Stowne. — Hát ott is mérni kell majd a radioaktivitást? — Könnyen lehetséges — felelte a mérnök határozatlanul. — Oly sok atom- és termonukleáris fegyverkísérletet végeztünk az óceánnak ebben a körzetében, hogy fel kell készülnünk minden meglepetésre. Meg aztán az orkán utánunk hozza majd az összes radioaktív szemetet a Szent Patriqkról. Dudley mérnök komoly természetű ember volt Akkor sem mosolygott, ha tréfálkozott. — Makacs fegyver, vinné el az ördög! — tört ki akaratlanul Francis Stowne-ból a bosszúság és kiköpött — Igazi öngyilkos fegyver — jegyezte meg Dudley olyan hangon, hogy nem lehetett tudni, tréfál-e vagy komolyan beszél. — Nem számít — mondta a tengernagy mesterkélt élénkséggel — akkor is megfékezzük! — Egyelőre pedig már a másvilágra küldte Medows-t és néhány katonai szakembert, élükön a derék Hazard tábornokkal — szólalt meg Stowne komor hangon. — Maga szerint tehát nekik már befellegzett? — kérdezte Dudley csaknem suttogva. — Kétségtelenül. Ha nem a sugárbetegségtől, akkor az éhségtől halnak meg, de talán már meg is haltak a föld alatti óvóhely betonsírjában. Amikor pedig Dudley kiment, az orvos megkérdezte a tengernagytól: — Magát, Edgár, nem fogja kínozni a bűntudat, ha majd eszébe jutnak a Szent Patrickon maradt szerencsétlenek? — Dehát az ördögbe, mit tehetek én?! Azt hiszem, minden módszert kipróbáltam a megmentésükre... — De miért kellett lebombáztatnia az antennájukat? — Maga szerint meg kellett volna hagynom nekik a lehetőséget, hogy segítségért üvöltsenek és kifecsegjék az egész világnak a "Big Joe* titkát? TABU SZIGETÉN Az orkán a Tabu sziget közelében levő zátonyoknál érte utol a torpedórombolót. Jóllehet, az üde szellőt már elég rég erős szél váltotta fel, az orkán első rohamai mégis váratlanul hatottak. Olyan hullámokat zúdítottak egyszerre a torpedórombolóra, amelyek még a magasan kiemelkedő orra fölött ls ét-6tcsaptak. Olyan könnyedén kapták fel a soktonnás hajót, mintha csak pehelykönnyű csónak lenne, s oly erővel csapták a zátonyokra, hogy a torpedóromboló páncélzatának csikorgása még az orkánt is túlharsogta. Sűrű felhők borították most az egész égboltot, az óceán sötét, vésztjósló lett. Végtelén felületen mindenütt csupán a fehér, veszettül tajtékzó habokat lehetett látni. Szó sem lehetett most arról, hogy szervezetten szálljanak be a csónakokba és motorosokba. A torpedóromboló fedélzeteit tajtékzó vízáradatok csapdosták végig. A sűrű VÍzfüggönytŐl és a szélben kavargó vízcseppektől a levegő átláthatatlan volt. A hullámcsapások zajában, a szél zúgásában, a ledőlő rádiótornyok csikorgásában nem hallatszott sem a tisztek szava, sem a matrózok káromkodása. A dühös hullámok szabadon csapkodtak át a fedélzeten, elborítva vízzel a torpedókilövő berendezéseket és ágyútornyokat, leseperve a fedélzetről a matrózokat a csónakokkal együtt. Dixon tengernagy megpróbált valami kis rendet teremteni, de tehetetlen volt a beosztottjai kőzt kitört pánikkal szemben. Nemcsak a tisztek, de az Összes matrózok is tudták már, hogy torpedórombolójuk radioaktív. Rőt olyan rémhírek 19 elterjedtek, hogy ha továbbra is rajta tartózkodnak, súlyos sugárbetegség feny-geti őket. Az is kitudódott, hogy a Szent Patriek sziget fölött repült pilóták is megkapták már a betegséget. Most aztán mindnyájan igyekeztek minél gyorsabban elhagyni a halálhajót Még a tomboló óceán tajtékzó hullámait sem tartották olyan szörnyűnek. Dlxon tengernagy is sietett elhagyni a torpedórombolót. annál is inkább, mert jelenlétére a hajón már nem volt szükség. Nagy nehezen megtalálta Dudley mérnököt s kiadta neki utolsó parancsát: — Sürgősen be kell jutn! a rádiófülkébe, Dudley. Stowne közölte velem, hogy a híradósok parancsnoka súlyos beteg. Félek, hogy már nem tud a továbbítani utolsó rádiógramomat. Utasítottam a vezető navigátiós tlaztet, hogy ismételje meg, de őt meg leseperte egy hullám a tengerbe ... Nem marad más hátra, Dudley, mint az, hogy magának kell érintkező ibe lépnie valamelyik haditengerészét! támaszpontunkkal. Itt a szöveg. Attól tartok, hogy nem lesz ré ideje, hogy rejtjelezve adja le... Küldje el így, ahogy van. Csupán a torpedóromboló nevét rejtjelezze. Sok szerencsét!... (Folytatjuk.) ,