Délmagyarország, 1963. augusztus (53. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-17 / 192. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Szombat. 1963. sagantiM JT Magyar tudósok utaztak az Egyesült Államokba Pénteken elindult a feri- Kutató Intézet tudományos hegyi repülőtérről a kalifor- főmunkatársai, niai Berkeleybe a Nemzet- Ugyanazon a gépen Indult közi Geodéziai és Geofizikai el Budapestről dr. Balogh Unió tizenharmadik közgyű- János Kossuth-dijas talajzoolésének három magyar részt- 1Ó8US. az Eötvös Loránd Tuvevője. dr. Egyed László dományegyetem óllatrend__ ' . , szertani Intézetének osztályKossuth-díjas egyetemi ta- vezetője is, aki Washlngtonnár, a Magyar Tudományos ban, a tizenhatodik nemzetAkadémia levelező tagja, va- közi zoológiai kongresszuson lamint Szesztay Károly és képviseli a Magyar Tudomállbell Károly kandidátusok, a nyos Akadémiát és a TerVízgazdálkodási Tudományos mészettudományi Társulatot. Kinevezések A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Gyémánt András rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert rendkívüli és meghatalmazott nagykövetté nevezte ki és ezzel egyidejűleg megbízta a Magyar Népköztársaság berni nagykövetségének vezetésével. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa — a külügyminiszter előterjesztésére — dr. Gergely Miklóst, a külügyminisztérium protokoll osztályának vezetőjét rendkívüli követté és meghatalmazott miniszterré nevezte ki. A PENICILLIN VÖLGYE Tizenöt esztendővel ez- régágyakkaJ övezett, rende- foglalhatnánk össze: a válelőtt, ha valaki a moldvai zett sétányokon fehérköpe- lalat évente hárommillió Valea Lupului-ról, azaz a nyes emberek sietnek. A üvegcse sztreptomicint, több Farkas Völgyéről beszélt, városka központi terén vi- mint 814 ezer üvegcse peniszavait mindenki érdektele- rágágyak. padok, fiatal fák, ciliint és penicillinszármazénül hallgatta Mert a Farkas pázsit látható. Mindenütt kot, valamint jelentékeny Völgye akkoriban közönséges gondos tisztaság. mennyiségű aureomicint, Iasi körnvéki falu volt. A „ B—12 vitamint és számos régi moldvai város utcáit üvegcsövek hálója más terméket gyárt, járva - amelv csak úgy De amikor az ember azt árasztja magából a szociális- Fehér köpenyek, tarka vi- mondja: -200 ezer egység pete jelen életerős fiatalságát rágok, zöld növények. Ilyen niclllint kaptam*, vagy: és csillogását - lépten-nyo- látványt nyújt' a -Penicil- -százezer egység sztreptomimon egv s/ót hallani: peni- Hn*. vagyis a Iasi antibioti- cint. adtak«, és arra a sok dilin. Az itteni ember be- kum-gyár. Vajon megfelel-e millió üvegcsére gondol, ameszédében oly gyakran sze- ez a vidék a régi elnevezés- lyet az ország minden rereplő szó ma egvet jelent a nek? A Farkas Völgyét ma szebe, bolygónk legkulonboFarkas Völgvével Inkább nevezhetnénk a Pe- zőbb övezeteibe küldenek, niclllin völgyének. csak akkor érti meg, hogy a Változik a tál Képzeljenek maguk elé egy gyárban több rpilliárd egysétöbb hektáros területen emel- get sorakoztatnak és készítefivekkel ezelőtt a Farkas kedó épületkomplexumba nek:fel az emberek egéazséVölgyének magányos, esu- ágyazott hatalmas laborató- «J»£ **** ÍOlyÓ U pasz dombja, néhány aprócs- riumot, ahol a vegyi folyama- . életért ka házacskája és csenevész tok óriási méretekben menakácfája csak szomorúságot, nek végbe, ahol tonnákban Nyolc esztendő tett el azlehangoltságot keltett. A falu ós száz méterekben mérnek, óta hogy az első román pelakói - noha csupán néhány s ahol mindent a csővezeték ^^ff^jSSsSo: kilométerre voltak Iasi vá- bonyolult halója tart egybe. Iasf antibiotikum-gyár új rosától — mintha a civiltzá- Már a domináló fehér szín gyógyszert készített: Teramició ellenpólusán éltek volna. laboratórium benyomását cint, B—12 vitamint, új elMost pedig, kedves olva- kelti. A tágas belső helyisé- járást tanulmányoznak, só, látogassunk el együtt er- geket a fajanszba öltöztették amelynek segítségével egyesire a vidékre. vagy fehér olajfestékkel fes- tik a penicillin és a szulfaMindenki tapasztalhatja, tették. Végül a laboratóri- mid tulajdonságait: elkészül hogy H Farkas Völgye már um légkörét teremti meg a a Nestantin, a nagy gyógyegyáltalán nem hasonlít a sok száz fehér köpeny, a hatású gyógyszer; a takarmúltbelire, teljesen új az ar- sok-sok finom kéz, amely mányozási célokat szolgáló culata. Valóságos gyárváros hozzáértőén és pontosan ját- antibiotikum első mennyisélátható. ahol dübörögnek az 8zik a különböző vezérlőtáb- ge: több mint harminc antiautóbuszok, személygépko- lak billentyúsorán. biotikum és egyéb gyógyszer, esik és motorkerékpárok, - . ..... m . Az antibiotikum-gyár új egyszóval nagy a forgalom. S°k m""6 ****** kölcsönöz az ősi Iasi Imponálóan szöknek a ma- Nézegetjük a Iasi antibio- varosának' Iam az e6eszség, gasba a sok emeletes épülc- tlkum-gyár statiszükai klmu- az elet harcosa letttek karcsú sziluettjei. A vi- tatásait, amit röviden így « E. Burlacu Tallózás egy régi szaklapban — mai tanúságokkal A nagy sikerű szegedi őszibarack'kiállítás után A Szántóvetők Lapja 1891. jából elhárítani, osak lelkes A fogyasztoközonség áltaéví 3. számában -Termel- férfiakra lenne szükség, akik Iában csakugyan a nagy és címmel önzetlenül támogatnák az jól színezett gyümölcsöt jünk őszibarackotmegjelent felhívás nagy részt ma ls időszerű megál. lapításokkal ajánlja az őszi. gyümölcsössé változtassák át. rés húsú, egyben különböző el terjesztő- Túltermelésről nem kell fél sét hazánkban. A cikk írója ni, de meg sok feldolgozási gyes, avagy a csupamaggyüAngyal Dezső, jeles pomo- módja is van az őszibarack- mölccsel nem lehet piaci múlt nak* — állapítja meg. A fajták megválasztása azirányban megkezdett mun. kedveli, viszont ezek között kát, hogy hazánk egy nagy is van fehér, sárga, sőt vörös húsú, egyben különböző alakú. Bizonyos, hogy a velógusunk volt, aki a század 80-as évei után sok sikert elérni. Helyes, hogy az őszi bajé francia és amerikai öazl- ra, a szelekcióra különös rack-kultúrának nálunk is barackfajtát hozatott be ha- gondot kell fordítani. És itt kialakulnak és egyre ismerzánkba, és e kitűnő gyü- nemcsak a termesztendő faj- tebbé válnak a fő termóhemöJcs népszerűsítésében ve- ták termesztésére, az éghaj- lyei, így pl. a budai hegyvilatra, a fekvésre, a talajsze- dék, zető szerepet játszott. Kedvező égaljjaF* A cikk szerint: oly kedvező égaljjal Sasad, Nagytétény, rinti igényre és főleg arra avagy Pécs vidéke és nem kell figyelemmel lenni, utolsósorban mindinkább a hogy fagy — és betegség — hazai őszibarack-termelésben Hazánk ellenálló gyümölcsöt terme'- egyre nagyobb szerepet játjünk, hanem a fogyasztókö- szó Szatymaz és bír, g környéke. hogy itt az érzékeny termék zönség igényeit, ízlését is örvendetes, hogy a hagyósze tű őszibarack is kiváló- mindig nagyon szem előtt mányos termelőhelyek melkell tartani.* an díszlik és gyümölcsöz. Ennek dacára alig kerül valett már a homoki területeken is egyre jobb eredményiamire való őszibarack a ha- A keresett PXportfajták termelik az őszibaraczai piacainkra — sőt lob- kot. Hangsúlyozni kell azonbet mondok —, Olaszország- -A rossz tulajdonságú faj- ban, hogy az ősz tákat kj kell rekeszteni, melés, különösen ból hozzák hozzánk különöaz ilyen gondosságot, munkát, e igen alapos növényápolást igényel, s hogy gyakran fenyegeti a termo| a helyes szedés, piacszerú osztályozás és sen a korai őszibarackokat, Számolni kell azzal, hogy a helyeken sok melyek ped>g ízetlenek, ke- külföld a magvaváló baracmények és drágák — a ml e kot jobban kedveli, mint a nemű terményeinkkel össze különben könnyen szállíthasem hasonlíthatók és mégis tó és eltartható duránczla- lőt a kifagyás veszélye. Küvevőkre találnak. Egy kevés kat. A molyhos, azaz bárso- lönös gond fordítandó a jöélelmességgel éppen megfor- nyos felületű barackok ls vőben dított állapotokat teremt- mindenkor • keresettebbek, hetnénk — nemcsak hazai mint a kopaszok. A fogyasz- szakszerű csomagolás biztopiacainkat lathatnók el sa- tóközönség olyan mint a sításóra, általában az cxját magunk termelte finom gyermek — a nagy és élénk portelöírások betartására, őszibarackkal, hanem még színű termék után kapkod, tetemes kivitelünk is lehet- nem sokat törődve azzal, hogy a külszín sokszor csal. őszibarackot! Eladásra, exportra tehát ,.ízletes" fajtákat termeljünkVerhetetlen magyar ne.* Ez a fő mondanivalója a cikknek. Emellett azonban a teendőkre is rámutat. Ismerteti hogyan, illetve mely p- »0 fajtákkal folytatható nálunk ^tacKepes legeredményesebben az őszi- szabvány árut! barack-termelés. Követendő példa gyanánt Franciaország termelését ismerteti, Mindezeket a feladatokat — általában az úgynevezett stand ard termelést — legjobban, legkönnyebben nagyüzemi termeléssel lehet megvalósítani. amire utóbb egyre bővebb terület nyílik. E ,,.. . . , , téren, amint azt éppen a nagysikerű szegedi őszibaEz a több mint 70 évvel Egyetlen nagy gyümölcsös Milyen örvendetes érzés tos'a kimondottan piaci "tervolna — írja Angyal — ha més egyes, arra legalkalmailyenról számolhatnánk be SLSE:rack-ldállításon szereplő megszívlelendő megallapí- ^^ ^ ^ami gazdaságok ^S. K Y a színvonalas anyaga is bizo E^Í^J^J*^ nyitotta. >gen szép eredmé| nyeket értünk el. Ez azonban nem jelenti azt, hogy ne lennének további megöl™ ' • tekintetben így megírjuk az ott leg- ^ndTfetadatok még Kecskemetre Nagykő- jobban beváló fajtákat. A Mez kell a módiát találni résre sem hivatkozhatunk, piacképes, illetve verseny- JJJ boey m ízben Ped!g ezek példája elég szé- képes termelésre mennyisé- „TSán (JLn m^nHv. JH K misaerint népünk nem dó" SKff KJ átvevő -tamintartalomban oly gazköveteimé- jZWtaf av^'az olasz tlkell a gyümölcstermelés út- nyét kielégíteni. Raffi Ödön, a Meggymaggömbölyítő Vállalat főnöke egy szép napon óriási felfedezést tett. Rájött, hogy neki olyan a hangja, mint a nagy Carusóé volt. A dolog a fürdőszobában történt reggel 7 és 8 óra között. Eleinte csak dúdolgatta a Vágyom egy nő után-t, aztán mivel a falak jól rezonáltak, fokozatosan erősített. Nem zavarta senki, egyedül volt a lakásban. Végzetes tehetség Szatíra — — Na, mit szólsz hozzá kedves barátom? Mit szólt volna a kedves barát? Hümmögött egy cseppet, aztán kinyögte, hogy száz százalékig egyetért a dologgal, bár ő nem illetékes ennek eldöntésére. Raffi ilyenkor vaskos tréfás szavakkal megrótta, mert — mint mondotta — lejárt már annak az ideje, hogy a kétkezi melós szerénykedve befogja a száját. Hanem jaj volt annak, aki beugrott ennek a szövegnek, s őszintén tett néhány szerény kriOlyan fülsértő és nevetséges volt, hogy Anci.... , ról majdnem lehervadt a gyakorlott mosoly. - Keheheerget a vagy tembottesnyul- az ,uhant át az agyán> hogy a f6nö_ ., „„. farkJiyi szüneteket tartott, hogy gyönyörködtesse kének elment ^ esze Ilyen repedtfazék hang- tikai megjegyzést Két-három hét múlva mintha a fu ét rekedtes, seszínu hangjával. Elénekelte gal csak ^ erd6 ,egmélyén szabadna énekelni, egyszerre kitanult volna a munkájából, a múa dallamot háromszor, négyszer. Rendkívül tet- de ott is csak pianóbani mert elijednének tőle a vezető mindenben hibát talált. Ha addig rendszett onmaganak. ..... szelídebb állatok. Legszívesebben kirohant volna, szeresen kapott prémiumot, egyszeriben a selejtAznap olyan erzéssel ment be az Irodajába, Nem érkezett ugyan végiggondolni, milyen kéhogy a felfedezett kincset vétek lenne Parlagon nyes helyzetbe reppent bele, ám tudatalattija ir^i ^ megsejtette vele a veszélyt, óriási erőfeszítésébe L*la,u,n. emN?n adottság, amelynek elíojtasa egyenesen kerültj hogy a szokásos moSolyát felfokozza az szép napon áthelyezték hulladéksöprögetőnek Aif- cwVf'o m„»» elragadtatás látszatáig. Sőt mire a főnöke az ahol jóval kevesebbet keresett. Még csak nem Alig ült le a széles, politúrozott í1 mögé, en51ködést61 kivörösödve abbahagyta a szörnyű is sejtette, honnan fú a szél. Anci, a titkárnő mans hozta a feketet. Kedves > mlf 4onnio pe térjünk vissza az énekléshez. A főnök elgyártok listájára került. Az illető hiába gömbölyítette különös gonddal a meggymagot, minduntalan tojásdad alakúnak találták. Aztán egy rack — olyan versenyképes, egyben a nagy távolságokra való szállítást is jól bíró világpiaci áruvá termeljük ki, amivel minden szóbajöhető felvevő országban biztos sikert érünk el. A szegedi kiállítás szép anyaga, a válóban piacképes magyar áru iránti komoly külföldi érdeklődést a kiállítás vendégkönyvében olvasható elismerések is igazolhattak. Mindezek jogossá teszik ezirányú kívánságunkat, illetve kilátásainkati Dr. Szabó Miklós •Cl, «. uurarno mar s noz.a a> leaerei. már ^ keU tennie Fe,aUt mosolygós volt, mint mindig. Csicsergőn er- .. ' , rBOvoiva nvúitatta Raffi felé deklődött. jól aludt-e az. igazgató kartárs, majd mindkét kaCsóját közötte, hogy megrendelés érkezett három vagon _ Gratuláloki lgazan melegen gratulálok igazfélkész meggymagra. tó kartárs Őszintén mondom, én még így nem Raff.t az utóbbi most nem érdekelte. hallottam férfit énekelni. Kolosszális. Ez a gyö- Istenien ébredtem Anci ka - mondta és » - han -n ez a mél átélé ez a nagy. előre sietett és ragyogva nyújtotta Raffi felé határozta, hogy először az üzemi énekkar révén bogtatja a női szívet. nyújtózkodva hátradőlt a karosszékben. — Képzelje, rájöttem, hogy az én hangom nem mindennapi. A titkárnő felvonta kormozott szemöldökét. Jól főnöke gyengéit. Tudta, imádja a kávét, a konyakot, pajzán viceeket szo- milyen sokat árt másoknak, talan másképpen teszi közkinccsé gyönyörűséges hangiét. Magához hívatta tehát Szerényi Rudi kultúrfelelőst és baráti beszélgetés formáiéban ővele is véleményt mondatott. Ez a Rudi fiatal, félszeg, szaporán pislogó csendes fiú volt, igen csekély élettapaszszerú intonáció. Ez a csodálatos hang megdo- talattal. Figyelmesen meghallgatta főnöke előadásában Radamesz áriáját, aztán kissé akadozHogy egy titkárnő milyen bajt képes csinálni! va, halkan, de félreérthetetlenül a következőket Talán ha tudta volna, hogy bölcs kritikájával mondotta: gesztusokkal ostorozta a nagyképűséget, a hízelgést, a rangkorságot. Amolyan jópoia gyerek kott meselni, de a hangiával meg nem dicse- cselekszik. Aki azonban ismerte Raffit, megérkedett. Várakozóan nézett rá. miközben kivett tette Ancikat. egy kék Darut a feléje nyújtott tárcából. — Azt hiszem, egy Gigli veszett el bennem — mondta a fönök, s nagyot hahotázott. Meghallgatja Ancika? Tudja milyen sokat adok a véleményére Várjunk csak! Van valaki az előszobában? Ancika kilibegett, s mikor visszajött, gondosan betette a párnázott ajtót — Minden rendben igazgató kartárs — duruzsolta és elhelyezkedett egy mély fotelben. — De ígérje meg. hogy nem nevet ki. — Én az igazgató kartársat? Hogyan tetszik ilyet gondolni. Raffi megköszörülte a torkát aztán belekezdett: — Bolohond a féhéérj, ki megéhééri asszonyáhával... — Igazgató kartárs. . . nem is tudom... én nagyon jét akarok ... hogyis mondjam csak ... ne tessék az üzemben énekelni ... A tekintély ... Mert Raffi a főnökök különös fajtájához tar- tudniillik a tekintélyének ugyebár sokat ártana tozott. Nem ordítozott beosztottjaival, sőt azt a vele... bizonyos három lépés távolságot sem követelte Raffi szélesen mosolygott. Odament a vézna meg. Haverkodott a portástól kezdve mindenki- legénykéhez, vállonveregette, majd így szólt nyável, lépten-nyomon a vicceit mesélte, s széles jaskodva. — Na látia. Milyen igaza van. Köszönöm, hogy őszinte volt, sokat ér az ilyen ember. Azt hiszem, volt. Csak éppen a bírálattól iszonyodott. No, mega még sokra viszi az élejben. nem ám úgy, hogy észrevehető lett volna. Látszó- Ez a szerencsétlen Rudi gyerek egvébként bérlag kedélyesen fogadott bármilyen kritikai észre- elszámoló volt. Két hét múlva mintha ő is elfevételt, sőt biztatta a hozzászólókat, hogy csak fejtsék fci bátran a véleményüket, hiszen a tömegek alkotó kritikája nélkül a vezetés két napig sem végezhetné jól a munkáját. A demokráciával egészen odáig elment, hogy egy-egy Intézkedésével kapcsolatban nyíltan feltette a kér- vezető, dést a legegyszerűbb meggymaggömbölyítónek is: lettetta volna a közönséges összeadást4 rosszul számolta ki ery embernek a keresetét. El kellett küldeni a vállalattól. Amikor lement a személyzeti irodára, Ancikát találta az íróasztal mögött, ö volt az osztályF. Nagy István Érdekes 6] építkezési médszer Ilyen építkezés sem lehetett eddig a történelemben: annak a 60 méter magas, 17 emeletes háznak, amelyet az angliai Coventry városban nyolc havi munkával építettek fel, először a legfelső emelete készült el és utoljára került sor a földszint megépítésére. Az újszerű technika jegyében ugyanis az egyes emeleteket külön-külön, talajközeiben építették meg, majd a kész egységeket hidraulikus emelők tolták egy-egy emelet magasságával feljebb. A hatalmas épülettömb átlag kéthetenként -lépett- egy-egy emeletnyivel feljebb. Amikor az utolsó művelet, a földszint beépítésére sor került, a nagy teljesítményű hidraulikus emelők már 7500 tonna súlyt nyomtak a magasba. A szakemberek szerint az új technika egyrészt lerövidíti a munkaidőt, másrészt zavartalan munkalehetőséget biztosít téli hidegben is a műanyaglapokkal körülvett földszinti -épületgy árban*.