Délmagyarország, 1963. június (53. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-23 / 145. szám
6 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap. 1063. június 23. Franyó Zoltán műfordításaiból Mint már beszámoltunk róla, az elmúlt lapokban, csütörtökön rá pénteken Szegeden járt Franyó Zoltán, a Temesvárott élő romániai magyar költő rá műfordító Ady Endre és Juhász Gyula barátja aki szinte az egész világirodalomra kiterjedő műfordításaival és esszéivel tette jelentőssé munkásságát. Az alábbiakban román költők verseit közöljük Franyó Zoltán fordításában. MIHAIL BKNIUCi Szzrelmi cLaL Gyere szerelmi dal Az őselemek legbeltejiből Szelek szárnyán Vihar-hahotával A' éj feneketlen mélyéből Örvényeken nyargalva A mélyvizek pezsegésével. A világűr pásztorai hozzaínak el Mennydörgéstől megugatott Cslllag-csillagnyájak. Gyere Felhőkből megtestesült Látomások kavargása Villámoktól korhácsoltan A sötétség hátgerincén megtörten Gyere Mint a hold fogától felhasított Bikája a homálynak Az est ínyéből sarlóként kt[villanón Jöjj Hajnalok remegése Fejeden a nap aranykazlival Ébreszd fel A vizirózsát a tavon A gerlicét fészkéből A gyár zörejét ércmelléből At álom karjaiból a lányt A törkölyből a korhelyt A hús görcsöt öleléséből a Iszerelmeseüet A kaptár melegéből A méheket Jöjj ezer ösvényen Mint az olvadt hő Mint a napos eső Mint a földből earjadó fú Vagy mint a hulló falevelek Mint a sajtóban összegyömőiszölt szőlő Mint a must pezsgése a hor[dókban És testesülj meg hirtelen Csak három szóban A szerető fülébe leheU. Csákba göngyölt Alig hallható Gyöngéd is meleg Három szóban csupán: Én melletted vagyok! VICTOK EFTIMIU: (~fi&ldL üzenetek Szívünkkel, mely sebességek bolondja, A távoloktól részeg sas-szívünkkel Egy éjjel majd a holdig lendülünk fel Hol nyíl-hajók vezetnek szűzi honba. A holt golyó ránk hűs szikrákat tűzdel És vakmerő rajunkat furcsa, tompa Zengés fogadja, Jégvirágú pompa, Midőn a Nap már éjes űrbe tűnt el. Ha földi küldetésünket lezártuk, A jégcsapok nagy ablakát kitárjuk Min át a Föld mint vulkán fog kisülni. A jó, nagylelkű Terra rőt tüzében Mély kráterek forronganak, s a Jétlen Jégsírból élő bolygót építünk mi. NICHITA STANESCU: cd kéke Lát&máia Felkelek rá feldíszítem az azúrkék égboltot nyugodt kiáltásommal, melyet gyermekkoromban szoktam meg, mikor évszázados erdőkben barangoltam, és úgy tűnt, mintha a tölgyfatörzsek a függőkertek oszlopai volnának. Államat mellemre hajtom: így férfiasabban zeng a hangom, rá szárnyaim jobban láthatók, ahogy kitárom őket és élükkel mozgó szeleteket vágok a narancKS7.ir.-l fényből, melyet a naplemente szikláról sziklára ejt le, míg zrngésrc készteti tömbjeiket. Én magam, cn-szemcmmel — esküszöm a napra, a madarak keringő lelke re és testem egyre hosszabbodó árnyékára — megkerültem a függőkertet. F.z a nap és a csillagok közé gurított termékeny főid előérzete volt, rá bármily dicséretet kiáltottam volna, egy paránnyal több széttépte volna ajkam vonalát, bezúzta volna ámulattól párolgó fogaimat. Szeretlek. Béke, szememnek iker-szeme iránt érzett szeretetével, a kéz szeretetével egy más kéz Iránt, a gondolatok szeretetével az értelmet teljesen kifejező szavak iránt... Ezért dobom él nyugodtan vértemet rá lándzsámat, melyet hosszasan köszörültem holdvilágos éjeken. rá ólomtalpú saruimat, hogy többé ne pusztuljon el alattuk a fű... Csak szárnyaimat tartom meg, rá napszálltakor a sziklik élére lendülök, vagy csigavonalú kvarcoszlopodra és sietség nélkül tárom szét, hogy jobban láthassák mindenfelől. Célzatosság, van abban, hogy ez a szeplős Kurucsai, ez a ..., ez a divatkáder már harmadszor ver át. Harmadik esztendőben ígérte meg a boglári beutalót, biztosra, százszázalékra, rá végül mindig Lillafüredre akar küldeni. Kánikulában Lillafüredre, mikor víz után áhítozik az ember! De már másban is tapasztaltam a rosszmájúságot. Nekem kétnapipal később \ szólt, hogy kedvezményes tüzelőt lehet vásárolni, s egy- I szerűen meg- • feledkezett \ rólam, ami- ••••••••« kor csoportos kirándulást szervezett a szakszervezet a Duna-kanyarban. De mondaná meg, ha valami baja van velem! Persze, tudom én, mi van a begyében! Az piszkálja a lépit, hogy az élüzemavató ünnepségen, három évvel ezelőtt félreültem a feleségével. Tehetek én róla? Ezért a feleségére kellene pikkelnie! No de ez nem megy tovább. Le fogok vele számolni. Egyszerűen kap két fülest, egyet jobbról, egyet balról rá majd észhez tér. Vagy neki haj tok a szakszervezeti gyűlésen! Ittott szedi magát össze, ha rátátom a számat. Ne gondolja, hogy packázhat velem! pí»r«7<» nem muszáj ezt íCiaőC, i]yen nyilvánvalóan. Igen, azt mondhatja, hogy sértődésből... Valami mást kell kitalálni, hogy ne is sejtse, honnan fúj a rrzél, mert akkor visszalő. S mégis csak ő ül nagyobb székben. Jobb lesz, ha indirekt módon kapja a tust. Megvan! Hiszen a felesége ott dolgozik a Tejsavanyító Vállalatnál, ahol személyzetis a sógorom. Vagy még jobbat, tudok! A sógorom jó barátja a Kaptafakészítő Üzem meóaának, aki naponta ellenőrzi a Kurucsai nagynénjének a munkáját. Ott kapja vissza, ahol nem is várja! Igaz, hogy ebbe bele lehet magyarázni -rokoni szálakat* ... Nem, nem is ez kell! Szóval a személyzetis sógorowi elmegy a Spanyolviaszk Kiszerelő Vállalathoz rá beszél a művezetővel, aki viszont •gyütt gyerekeskedett a Tarhonyagömbölyítő Kézműipari Ktsz főkönyvelőjével. Megfőzik a főkönyvelőt, hogy fűtsön alá a Kurucsai barátjának, aki brigádvezető a ktsz-ben... Sok a selejt vagy rossz a munkafegyelem. vagy vajmi vaj úgyis a fülére kenhető. Nem kap prémiumot egy negyedévig, kiírják a nevét a szégyentáblára, s Kurucsai nöstcllkedhet a barátja miatt. Lehet, ez a mufti is végigviszi a gyújtózsinórt a mi rokonságunkban, akkor éppen a nyugdíj előtt érheti karambol az öregemet a Tollfosztó Trösztnél, az unok(/»csímet a Szószaporító Rt-nél és a feleségemet a Zabhegyező Ktsz-nél. S vagy segít az ügyben a nagyfejű após, az ipari osztály munkatársa, vagy sem, hiszen ő meg nem nagyon ugrálhat, éppen tavaly volt egy fegyelmije. S ha segítene .......... is, fölötte j A hosszú kéz hogy akkor ez meg elszalad a cimborájához rá azt mondja neki: -Kurucsai komám, engem sérelem ért, védj meg! Beszélj az üb-elnökkel, akivel minden héten egy értekezletre jársz* Igenám, de a főkönyvelő együtt jár horgászni az ottani üb-elnökkel, s még jobban víz alá nyomják a Kurucsai komáját, de még Kurucsai is kap a leckéből, mert a szakszervezeti aktíván meg fogja bírálni a másik üb-elnök, hogy protekcióért folyamodott hozzá rá meg akart semmisíteni egy jogos határozatot &' akkor lehet, hogy még le is váltják ezt a szeplős divatkádert, de legalábbis olyan fegyelmit kap, hogy meggebed belé! Megtanulja majd, hogy nem lehet packázni velem csak azért, mert én egy egyszerű diszpécser vagyok. De megtanulja-e? s£'n~ nem is tudja majd, hogy ki ejtette a pácba. S ha nem tudja, engem azután sem fog jobban respektálni, azután is kidugja a szememet a boglári beutaló helyett lillafüredivel. Ha pedig megtudja, akkor azért se! És akkor esetleg ő is megindít egy másik gépezetet. Mert az ő nagynénje meg, aki a Kaptafakészítö Üzemben dolgozik, mindennap együtt kávézik a Vöröskereszt titkárával, akinek a férje ugyancsak valami vezető a szakszervezetnél. rá így is, meg amúgy is összestimmelnek Kurucsaival. Na most, ha J van a Ku• rucsai egyik 2 ultiperínere a . megyei ta• nácsnál, aki2 nek egy pisz• szentésere le2 simulnának iiaaiiaiiii úgyis a felborzolt serték. Hiába, ha nem sikerül megnyerni az ügynek a Juda néni fiát. aki egészen a minisztériumig vitte, s szegről-végról mégis ro7 kon, ha nem tartja is az atyafiságot, nekem nem lesz boglári beutalóm júliusra. S még azt is ki kell nyomozni, hogy ennek a Kuruosainak nincs-e valamiféle őszszekőttetráe a másik minisz. tóriumban, vagy a kormánynál, mert ha az magasabb polcon áll. ismét csak meg kell gondolni. Akkor is marad ugyan még egy ütőkártya, mert én meg egyszer együtt utaztam a villamoson az üdülésügyi miniszter sofőrjével rá én mutattam meg neki, hogy merre van a Csiperke utca. El ls kísértem a patikáig, rá ő megígérte, hogy hozzásegít majd a boglári beutalóhoz, de addig is köszöni a szívességemet és bármilyen segítségemre lehet, készséggel viszonozza ezt a jócselekedetemet. Márpedig mindenki tudja, hogy a nagyemberekf sofőrjei sokszor többet tudnak segíteni, mint maguk a nagy emberek! No, Kurucsai, dul a gépezet, a verkli, működésbe " lép a " Hosszú kéz?. Lásd meg, ha kell, álcár polgárháborúig elmegyek, de velem nem packázol többet! Majd fogsz te adni boglári beutalót, akár kettőt is egy évben! SZ, SIMON ISTVÁN BÁRDOS PÁL: Cukrászda, 2963 ' • Kossuth rádió, Budapest. A pontos idő tíz óra. Hallgassák meg legfrissebb híreinket. Tovább tart a francia bányászok sztrájkja. A kormány nem hajlandó tárgyalni a szakszervezetek képviselőivel.,. Hárman ülnek az asztalnál. A színész, a medika és a mama. A színészen új cipő van. Sárga bőre illatos a tömérdek krémtől, tompán veri vissza az üvegablakon bevágódó napfényt. A gazdája kedvtelve nézegeti, forgatja, keresztbevetett lábát föltűnően lógázza. Minél többen lássák a divatos, hegyes orrú lábbelit. Egyébként is divatosan öltözködik. Már nem fiatal, de kora sincs még és a színpadon igazán jól mutat. Ott ls a kosztümös darabokat szereti'leginkább, rengeteg csipkefodrot rakat magára a szabóval és, kínosan tiszta rajta minden. Kedveli a nyugati színművek dobozból kivett elegáns hőseit is. gyakran saját ruháiban játszik. Az a fajta művész, akinék a kritikából mindig jut egy dicsérő félmondat. Sose volt nagyobb sikere és sose bukott meg. Dicséretes szorgalommal készül a föllépésre. Pontos, megbízható és jó kollega. Mindenben a divatosat szereti, ruhában, könyvben, színdarabban, s a véleménye is mindig divatos. Barátai és Ismerősei kedvelik, nagyobb adóssága és különös ismertetőjele nincs. ... Újabb területeket öntött el az árvíz. Budapest is Székesfehérvár között megszakadt a vasúti közlekedés, a vízügyi szervek felhívják a lakosság figyelmét, hogy ... A medika gesztenyebarna. Tanárai nagy jövőt jósolnak neki, vizsgáit színjelesen tette le, még az anatómiát is kifogástalanul megtanulta. Sebész szeretne lenni, keze pontos, sohase remeg, természete nyugodt rá kiegyensúlyozott.' Arcára rákövült a megelégedett emberek íélmoeolya, néha szertelen jókedve támad, olyankor nagyokat visongat rá az évfolyamtársai azt hiszik, hogv becsípett. A színész jelenlétében azonban az égvilágért hem csinálna Ilyet, inkább csak hallgat és rejtélyesen mosolyog. Tizennégy éves korában volt először viszonya egy szeplős és buta kamasszal, akinek egyetlen rokonszenves vonása volt a pattanásai mellett, az hogy jé! evezett. Később jött néhány nagy szerelem, majd néhány kisebb, most pedig a színráz. Csakhogy ennek a keze simogatásán túl semmit se engedett, hogyisne, ez csak vegye el őt feleségül. ... Iránban ismét-mozog a föld. Vulkanikus és tektonikus erők következtében ndgyerejű földlökések rázkódtatják meg az ország északi részét. A nemzetközi vöröskereszt repülőgépen küldött élelmiszert és gyógyszert a földrengéssújtotta vidék lakóinak ... A mama bundája már kissé megkopott, de szőkesége annál kifogástalanabb. 0 valóságos mintaképe a jó háziasszonynak. Világéletében példamutatóan gazdálkodott^ képes volt kilencven fillérért venni meg egy forintot. Már régóta özvegy, férje rossz emlékét és szerény nyugdíjat hagyott hátra. Abból, mag kézimunkából kell megélnie, úgy ahogy lehet. Az a pár csomag amit havonta kap Nyugatról, kis fehérnemű, női harisnya, kávé, miegymás, az ugyan nem sokat lendít rajta. Igazán csoda, milyen takarosan járatja a lányát ilyen viszonyok között. Különben a maga módján a mama a legnagyobb híresség hármójuk között. Mesés ízű befőttjelnek híre közismert az egész városban. Specialitása egy barackdzsem, már sokaknak leírta a receptjét, de senkinek se sikerül olyan tökéletesen, mint amikor ő maga ügyel rá. Savanyúságai is közismerten jók, nála sose puhu] meg az uborka és nem fonnyad el a zöldpaprika. Dinnyét hétféleképpen tud eltenni, befőttnek, savanyúságnak s nagyon rossz véleménye van a konzervkészítményekről. Mióta megnőtt a lánya, sokat járnak együtt hangversenyre, színházba, de mostanában valahogy nagyon fáradt és csak az operett jelent neki kikapcsolódást. Sok szakácskönyve van, vasárnap délutánonként azokat lapozgatja és a legjobb recepteket fölírja, féltveőrzöti füzetébe. Az a naplója. Már készül a lár 'akodalmára, azt is kiválasztotta, mit süssön. ... Az Amazonas melletti őserdőben lezuhant egy repülőgép, helikopterek indultak megkeresésére. A gép negyven utasának és hét főnyi személyzetének sorsa ismeretlen ... A színész gyönyörködik az új cipőben, da a mama elégedetlen. — Nem értem magát, Géza, maga, aki úgy szereti a kényelmet, hogy vehet ilyen hegyes orrú cipőt;. — Kezltc&ókolom, cseppet sem szorít. Amíg kirakatban láttam, én is féltem, hogy szúk lesz. Mondtam is a kiszolgálónőnek, nem csinál az ilyen tyúkszemet? ő csak nevetett, ugyan, kérem, mondja, fél Olaszország ilyenben jár. A többi mezítláb. De mezítláb se ilyen kényelmes. Ez egy príma, finom cipő, kérem. A színész hangosan beszél, ahogy megszokta a színpadon. Mindent dramatizál, széles gesztusokkal húzza alá szavait, nem is pózból, inkább megszokásból. — Hát jó, mondom, próbáljuk fel. Hozza a kanalat, olyan hosszú nyeles kanalak vannak most, hát egyből belecsúszott a lábam. És nem szorít sehol se. A mamának tetszik a cipő, mert tetszik a színráz-vő. Hanem természetében van az ellentmondás, nem szereti, ha másnak van Igaza, ö mindig óv és figyelmeztet. Közismert orákulum, már többször igaza lett. Most is öktatóan emeli ujját'— no no! Viselve válik. Nem jó ezt elkiabálni. Majd meglátom, mit mond pár nap múlva. — Nekem tetszik — mondja a medika és rejtélyesen mosolyog. — Köszönöm — hajlik felé a színész és szeretne mélyen a lány szemébe nézni, de az elbámul valahová rá nem gondol semmire. ... Útnak indult a Lunnyik 4. Óriási teleszkópok figyelik jelzéseit. Segítségével sok új ismeretet szerezhet a tudomány, a Hold közvetlen környezetéről. Ez az új kísérlet minden valószínűség szerint az ember holdutazását készíti elő... — És nem volt nagyon drága? — Ez már a mama szakterülete, ö tudvalevően sokkal olcsóbban vásárol, mint a többi ember. A színész is érzi a csapdát és kapásból letagad egy százast. — Kettőkilencven. Igazán olcsó. — Olcsó? — a mama hangja fölkunkorodik, őszinte fölháborodás fűti —. Háromszáz forint egy ilyen vacakért? Hisz ebben alig van valami kis anyag. .. Kész rablás... Ugyan már, már semmin sem csodálkozom ... Mikor kettőötven egy tojás . .. Valamikor négy fillér Volt. — Az már elmúlt, mama — szól közbe a medika, mert fél az anyja emlékeitől. — Az csak a koronás világban lehetett. — Igen, kezicsókolom — kap a szón a színész — az régen volt. Most kettőkilencven nem sok egy ilyen cipőért — annál is őszintébben mondja, mert tudja, hogy szazzal többe került, ahhoz képest tényleg olcsó kettőkilencvenért. — Mért nem csináltat inkább méretre cipőt — kérdezi a mama, — az sokkal elegánsabb, — Viszont sokkal drágább. — Ne hidd, kislányom, ne hidd — most már a témánál van, erről naphosszat beszélhetne, ezeknek a tapasztalatlan fiataloknak — nem mindig az az olcsó, ami kevesebbe kerül. Lehet, hogy a csináltatott cipő drágább valamivel, de megéri. Hol van már egy ilyen gyári vacak, mikor a kisipari cipő még mindig cipő! Legalább kétszer annyi ideig tart és mennyivel szebb! Már messziről látszik rajta, ez igen, ezt mester készítette, nem pedig gép. Valamikor szegény apád, a megboldogult férjem, mindig csináltatta a cipőit. Igaz,.... neki kissé deformált volt a lába ... ,.. Tovább éleződött a berlini helyzet. , A nyugati hatalmak ügynökei már kétszáz bombamerényletet követtek el a fal ellen. A Szovjetunió komoly figyelmeztetést intézett a háborús kalandorokhoz, maga ég el, aki felelőtlenül játszik a tűzzel... • r • — Borzasztó — mondja a színész és megkavarja a kávéját. — Borzasztó, mi- , lyen gyorsan változik a divat. Ma veszek, valamit, holnap a fél város olyat hord, holnapután már ki is ment a divatból... A mama a cukor felét a kávéba teszi, a másik két mokkát táskájába csúsztatja. Jó lesz az még később. — Igen — mondja —, túl jól megy egyeseknek, nem tudnak mit kezdeni a jódolgukkal. Emlékszem, a férjemnek, a te boldogult apádnak, volt egy barna félcipője. Pesten csináltatta, úgy emlékszem, mintha ma lenne. — Tetszett mesélni, mama — a medika hosszú, ideges ujjaival felemeli a csészét és nagyot kortyol belőle. Alig várja, hogy elmenjen az anyja, unatkozik, és szeretné egy kicsit megkínozni a férfit, ne üljön olyan magabiztosan. Különben is kérte, hogy ne sárgát vegyen, azon nagyon lát-, szik a piszok rá semmihez se lehet fölvenni. De ez egy nagy mafla, biztosan megvette az elsőt, amit kezébe adtak. — Meséltem? Mindegy. Szóval Pesten csináltattuk, mit mondjak, kétszer annyiba került, mint itthon. De megérte... Tizenkét évig hordta. Tizenkét évig. Az a cipő mindig divatos volt. Mondtam is szegény férjemnek, látod, fiam, ez a művészet, nem szobrot csinálni. Tizenkét évig hordta, pedig, hogy finoman fejezzem ki magam, kissé deformált lába volt. A medika a színész sárga cipőjére néz és az apja formátlan, bütykös lábát látja maga előtt, ahogy kiszabadul a félretaposott ócska csukából, ujjait mozgatja a zok- '' niban, majd kezdődik a lábáztatás rituális szertartása, a családi béke elmaradhatatlan esti jelképe az összkomfortos lavórban, -e— Én a változatosságot szeretem. Kép-