Délmagyarország, 1963. február (53. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-13 / 36. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Szerda. IM3. február IS. SZOLZSENYICIN: IYAN GYENYISZOVICS KISREGÉNY Peters Magda Hetényi Pái Dosek Lajos Murányi Bea fordítása — Én is tud! — rántja el a lett dühösen a bögrét ée maga nyomkodja le, de gyengébben. Aztán megint szórja. Suhov közben szétnyitotta a pufajkáját és kitapogatott belülről a bélésvattában egy papírdarabot, amit egyedül ő tudott megtalálni. Két kezével nyomkodta, taszigálta, át a vattán, a parányi lyukacaka felé, amit a pufajkabélég egészen más helyén szakított és két kis öltéssel eppen hogy bevarrt Amikor a lyukhoz juttatta, körmével feltépte az öltéseket, a papírost hosszában még egyszer kétfelé hajtotta (eddig is hosszában volt hajtogatva) ée kihúzta a lyukon. Két rubel, öreg bankó, nem ropogós. A szobában meg ordítoznak: — Majd megszán benneteket a bajüszos atyuska! Édes testvérében sem bízik, nemhogy bennetek, csavargók! Az a Jó a büntetőtáborban, hogy Itt nincs szájkosár. Az UsEty-Izsmai-ban, ha annyit suttogsz, hogy odakint nincs gyufa, leültetnek, újabb tíz évet húznak rád. Itt kiabálhatsz teli torokból, amit akarsz — a spiclik ezt nem jelentik, a komák legyintenek. Csak éppen idő nincs itt sokat beszélni... — EJ, de ritkásan rakod — siránkozott Suhov. — No Jó, jó, — a lett rárakott még egy csipetnyit. Suhov kihúzta belső zsebéből a zacskóját és áttöltőtte t dohányt a bögrébőL — Rendben van — döntött, mivel nem akarta futtában elszívni az első 6de» cigarettát — Töltsd meg a má•odlkat is. « Még egy kicsit zsörtölődött, áttöltötte magának a második bögrét is, odaadta a két rubelt intett * lettnek és elment Ahogy kiért az udvarra, ismét futott, futott a barakkjába. Nehogy elmulassza Cézárt, amint visszatér a csomaggal. De Cézár mér ott ült az alsó priccsen és gusztálgatta a csomagot Amit hozott, szétrakosgatta a priccsen és a szekrénykén, de közvetlen fény nem Jutott oda a lámpából Suhov felső priecae is árnyékot vetett úgyhogy elég sötét volt; Suhov lehajolt belépett a másodkapitány ée Cézár priecae közé és odanyújtotta az esti kenyéradagot — A kenyere, Cézár Markoviee. Nem mondta: »no, kapott?" — mert ez eélzás lett volna, hogy 6 sort foglalt és most joga van a részéhez. Ügy is tudta, hogy joga van. De Suhov ném volt sakál, nyolcévi kényszermunka után aem, és idő múltával egyre keményebben tartotta magét De a szemének nem tudott parancsolni. Szemel, a !ágerlakó keeelyüszemei végigtapogatták a priccsen és a szekrénykén szétrakott csomagot és bár a papírok kibontatlanok, a dobozok még esukottak, ezzel a gyors pillantással és egy ellenőrző szánva tolással Suhov akaratlanul is felderítette, hogy Cézár kolbászt kapott, sűrített tejet, kövér füstölt halat szalonnát; jószagú száraz kenyeret, másfajta szagú süteményt két kiló süvegcukrot, és még valószínűleg vajat, aztán cigarettát pipadohányt es még ez tem minden. Mindezt az alatt a röpke pillanat alatt fogta fel, amíg azt mondta: — A kenyere, Cézár MarkovicS; Ée Cézár izgatottan, kócosan, valósággal részegen (mindenki ilyen lesz, ha élelmisaercsomagot kap) csak intett a kenyérre: — Legyen a tiéd. Ivén Gyen viszi es! A leves és még kétszáz gramm kenyér, ez teljes vacsora volt ób persze Suhov teljes része Cézár csomagjából. És Suhov egyezerre, mintha elvágták volna, nem várt többé semmit Cézár szétrakosgatott ínyencfalataiból Nincs rosszabb, mint kecsegtetni a hasat aztán becsapni. Itt van 400 gramm kenyér meg 200. meg a matracban is kereken 200. Elég is ez. Kétszázat most elrágicsál, holnap reggel felmar 550-et négyszázat kivisz a munkára — jobb sem kell! Az meg a matracban, hadd lapuljon csak ott tovább. Milyen Jó, hogy Suhovnak volt ideje bevarrni. A szekrénykéből, lám, a 75-ösben is eltűnt — aztán mehetne a sóhlvatalba. Mások úgy vélekednek: aki csomagot kapott, az teli zsák, tépj tőle, amit tudsz! Pedig ha meggondoljuk, amilyen könnyen jött, olyan könnyen el is meg)'. Kiosztás előtt sokszor a csomngosok is boldogok, ha egy kis külön kására tehetnek ezert. És ők is rimánkodnak a csikkért Aztán meg smasszernek, brigadérosnak — és a csomagklosztóban ülő uraságnak hogy is ne kellene adni? Máskülönben ez a lógós legközelebb úgy cladminisztrálja a csomagodat hogy egy hétig sem kerül a listám. Hát a megőrzésnek, akinek az egész élelmet leadják, akihez holnap kivonulás előtt Cézár is elviszi a csomagjót zsákban (tolvajok elöl, motozás elől, meg a naesalnyik ls így paisncoolja) — ennek a parazitának ha nem juttatsz jócskán, morzsánként még többet csipeget el tőled. Egész nap ott csücsül a padkán, rágcsálja a mások eledelét, aztán ' ellenőrizd! No ós a szolgálatokért, ahogyan Suhovnak is? És a fürdésnek, hogy félretegye a rendes külön fehérneműjét, vulamicskét csak adni kell érte? Meg a borbélynak, aki őt papirossal borotválja (vagyis papirosba toröli a borotvát nem pedig a meztelen térdedbe), ha sokat nem U. 3—4 cigarettácskát szintén adni kell. Hát a KVCS-ben, hogy a leveleit félre tegyék, ne szórják el? Ha meg kedved támad egy napocskát ellógni, oldaladon heverészni a zónában, a doktornak is vinni kell. Hát a szomszédnak, akinek közös szekrénykéje van veled, mint a kapitánynak Cézárral — lehet-e nem adni? Hiszen minden falatodat számon tártja, még a lelketlen som áll* "itat "wk irigykedjék, akinek mindig kövérebb a más falatja, de Suhov érti az életet és nem feni a fogát a máaéra. , ,. Közben ledobta a válenkit felmászott a pnccsére, kivette a pengedarnbot a kesztyűből, megnézte és elhatározta, hogy holnap jó kövecskét keres és megélesíti rajta a pengét cipészkésnek. . Négy nap múlva, ha reggel-este eldolgozik rajta, pompás klskést. csinálhat, jó kis görbe éllel. De addig, sőt holnap reggelig, a pengécsket el kell dugni Az ágydeszkába dughatja, a keresztdeszka alá. Amíg nincs ott alatta a kapitány, vagyis nem szórja a képébe a • íürészport, Suhov fejtől megfordította nehez matracét, amelyben nem gyaluforgács, hanem fűrészpor volt, és nekiállt eldugni a kiskést (Folytatjuk.) Madárinvázió Szegeden Északi búvár a Tiszán A fehér ösvények havában járunk. Mindent vastag hótakaró borít, a földeket, a fákat, az egész pihenő természetet. De ez madaraink számára egyenlő a halálos veszéllyel. A vastag hótakaró miatt nem tudnak élelemhez jutni a mezőkön, s így nagy seregekben keresik fel a külvárosok árokpartjait, sőt a belvárosi parkokat is, élelmet, s védelmet keresve az emberi lakóhely közelében. Egy ritka vendég Ilyenkor lepik el a síkságok folyóit, tavait az északi récék tömegei, valamint a búvárok, és bukómadarak. De a nagy hidegek vastag jégpáncélt vontak a folyókon és előlük ez elzárja az életet, a táplálékot rejtő vizet. A Tiszán, az újszegedi oldalon, a kendergyóri melegvíz-kifolyónál sokáig halászgatott egy hazánkban igen ritkán előforduló madár, a jegesbuvár. Két-három nap múlva itt is befagyott a víz, és a madár éppoly rejtélyesen eltűnt, mint ahogyan megjelent. Eddig Magyarországon öf esetben került kézre mindössze, és érdekes, hogy az ötödik bizonyító példányt is ettől a helytől nem messze, a Marostorok közelében gyűjtötték 1960 telén. Ez a bukófaj Észak-Amerikában, valamint Izlandon költ, de lehúzódik a Csendes-óceán partján egészen Észak-Kaliforniáig. Európa belvizein nagyon ritka, az 1960-ban Maros-toroknál lőtt példány és a most megfigyelt is valószínűleg eltévedt, fiatal egyed volt Hajsza az élelem után A magevők is óriási tömegben érkeznek hozzánk. Százas csapatokban jelentek meg a fenyőpintyek, számukat a csízek és zöldikék csapatai növelik. Sok éve nem látott mennyiségben érkeztek a városkörnyéki erdőkbe a fenyőrigók. Tízezres csapataik szinte felhőszerűen borították be az eget Könnyen belátható, hogy ennek az óriási madártömegnek nem biztosított sokáig élelmet a városkörnyéki erdőövezet Behúzódtak a városba és most a Móra-park, valamint az újszegedi liget fáin keresik szűkös táplálékukat A fenyőrigó-csapatokban elvétve feltűnik egy-egy szőlő- és léprigó is. Legmostohább körülmények között a rovarevő apró madaraink: széncinkék, kékcinkék tengődnek. Az erős hideg mellett őket a táplálókhiány is tizedeli, pusztítja. Felborzolt tollak Bizonyára sokan megfigyelték már, hogy erős hidegben énekesmadaraink felborzolt tollal üldögélnek az ágakon, s mint sok kis élő "púderpamacs*, várják a zord idő elmúlását A felborzolt toTl ideig-óráig véd a hideg idő ellen, mert a pihék közé behatoló levegő rossz hővezető, de ez egymagában nem elegendő, s mikor már nincs ami belülről fűtse őket, megfagyva esnek le az ágakról. Nagyon sok madarunk pusztult el ezen a télen. Sajnálatos dolog, hogy nemcsak a hideg és az éhség tizedeli őket, hanem egyes lelkiismeretlen emberek is. Léppel és madárfogó-hálókkal fogják be az elgyengült, kiéhezett madarakat. Pedig van természetvédelmi törvényünk, és szigorú betartása rájuk is vonatkozik. Czismazis György Híradót jelentet meg a Somogvi Könyvtár A ráros, sőt mondhatni s megye kulturális tájékoztatása szempontjából jelentós füzet látott napvilágot Somogyi-könyvtári híradó címmel. A 30 lapos, ízléses, szép kiállítású, nagy formátumú füzet a szegedi Somogyi Könyvtár tájékoztatójaként ezentúl negyedévenként ad hírt a vidék e legnagyobb városi közkönyvtárának tevékenységéről. A most megjelent első számban Bezerédy István, a könyvtár igazgatója az elmúlt év munkájáról nyújt érdekes adatokban gazdag tájékoztatót, Fodor Pál hálózati csoportvezető a tavalyi könyvtári munkaverseny kapcsán egyebek között az olvasók számának [emelkedéséről, a könyvforgalom növekedéséről ír, s vázolja az idei terveket Reguli Ernőné a könyvtári propagandamunkáról, Szabó Imre a tanács választó sok könyvtári segítéséről, Tóth Béla a helytörténeti gyűjtőmunkáról nyújt tájékoztatót Csetri Lajos cikkéből a modem német irodalomról kapunk lexikális képet, ezenkívül kulturális eseménynaptár és könyvtári hirek teszik teljessé a színvonalasan szerkesztett híradót » ApiaUUdeté&ilc ADÁSVÉTEL Kombinált szekrény, klhúzós asztal. kerékasztal, asztalosnál készen kapható. Attila u. 16. 20983 Moderu idaipari fehér gyermek mélykorai eladó. Erd.; Kölcsey u- I. 2. 30947 Bélyeget legelőnyösebben vásárolhat, értékesíthet. Falus belyegkereakedés. Kelemen u. 4. tmm Zsirszalonnát 25 kgig vészelt. Kormos, Kossuth Lajos sgt. 63. _ X20928 Aki a vásárban egy 100 W erősítőt árult, rumét adja le. „Erősítő" Jeligére kladóba. __ 20993 Condnentál táakaIrógép eladó. Kazinczy u. 14.. üzlethelyiség, 5 után. 16124 Hordozható cserépkályha, elsőrendű, ttizelóvel vagy anélkül eladó. Hunyadi Sgt- 32. 16118 Kétszomélyeí rekamié eladó, részletre la. Oskola u. 16., — udvarban balra. 16117 Belga szép baknyul eladó, párosítást fogadok. Korda utca 36. 16113 Igényesnek eladó klhüzható négyszemélyes rekamié, 4 szék. 2 fotel. ágyneműtartó (privátnak). Lenin krt. 63. fldsz. I. 26998 Fiatal hízott sertés eladó. Érd.: Teréz utca 45. 24641 Hízott disznó eladó. Pásztor u. 11. X16106 Gyermekágy mntraccal eludó, délután 3-tól. Lenin krt. 62., fldaz. l. 16111 Fekete Pannónia flzetéskedveEménnytl eladó. Újszeged — Gyapjas u. 35. 14466 Politúros hálóson bábu tor eladó, háromajtós szekrénynyél. Szivárvány u. 13,13. Megtekinthető de. 11-ig. du. 4-tólX24835 Festett háló eladó. Juhász Gyula u. 8.. házfelügyelő. 24631 riadók modern hálók, konyhák. fényezett hármasszekrény, kétszemélyes rekomlék, ágybetétek, kombinált szekrények. külön ágyak, asztalok, székek, aírikpárnák, sodronyok. seelonok. — Pappál, MLkxzáth K. u. 19. 24826 Készpénzért is vásárolunk kar- es zsebórákat, rádiót, magnetofont. Bizományi Áruház Vállalat 36664 OTP hitellevélre is árusítunk modern és stílbútorokat. — Bővebb felvilágosítást a boltban adunk. Bizományi Áruház Vállalat. 24685 Készpénzért vásárolunk ÚJ vattakabátot, nadrágot, asőköpenyt, bakancsot, vászon munkaruhát. Bizományi Áruház Vállalat. X24883 Kukorica eladó na Í yobb mennyiségben s, morzsolva Erd.: mindennap 4 óra után. Rókusi ff. 26. (Tüzcp utan). 24882 Zománcozott tűzhely eladó. Demeter, Sagvárl Endre utca 12. szám. 24810 Jó állapotban lövő kétszemélyes rekamié, sezlon, konyhaszekrény (188), egyajtós jégszekrény, — háromrészes hnlőazobatilkör. gyümölcsfarőzse eladó. Dugonlas u. 38.. fldsz. 28861 Két ágy matraccal. éjjeliszekrények — liorgolt ágyterítő alátéttel, toalett-tükör, radióasztal eladó. Ságvári u. 12. Háti ék. 348L1 30 000-et futott világoskék 407-es Moszkvics kifogástalan állapotban eladó. Telefon: 24-03. 24824 Hálószobabútor és egy varrógép eladó. Erd. Csaba u. 63. 24839 Kiadót Magasfényű hármasszokreny, rekamié, 2 párnázott szék, asztal 6500. síma hálószobabútor, kétezemelyes uj sczlonnal 6.300. Hordozható cserépkályha 1300, 4 párnázott szék. férökerékpar, politúros vitrin, kétrészes ágybetét — nagyméretű politúros asztal, festett harmaaszekrény. — Liszt u. 1. Felsővárosi cipőgyárnál. 24820 Tompa u. 24. számú i azonnal beköltözhető, alápincézett ma- , gánház szabadkézből eladó. Erd.: Alföldi u. 44. _ X16102 Elcserélném Makó, főtérhez közel levő szoba-konyha, spelz, zárt folyosón lakásom szegedi hasonlóért. „Udvari" jellgére a kiadóba. _ Külön bejáratú, összkomfortos bútorozott szoba értelmiségi férfi részére február 15-től kiadó. Párizsi krt. 43/a, IH5. 18112 Fehér mély gyermekkocsi és választási malacok eladók. Szatymazi u. 45. 20889 Pannónia motorkerékpár eladó. Érdeklődni: Szeged, Hunyadi János sgt. 13., óráaüzletben. 20972 A Szegedi Állami Liszt Ferenc Zeneiskola közössége mélységes megrendüléssel tudatja dr. Hantos A'bínué Pcterdi Ildikó hegedűtanámőnek 82 éves korában tragikus hirtelenséggel bekövetkezett halálát. Növendékei a lelkiismeretes Jó tanárt, a tantestület tagjai a ceupaszlv, kedves kortársnőt gyászolják, aki az intézet egyik kitűnő művészi képesaégú erőssége volt. Korai halálával súlyos veszteség érte a zeneiskola közösségét. K. 79 Egy db Fed. fényképezőgép. gyalupad, gyalugép, szalagfűrész 250 cm3 motorral, 2 pár 42-aa (zsirosbőr) csizma, üj, eladói. Alkony u. 10/13-2. Szőke. X14481 Süllyesztés női varrógép, konyhakrerienc, asztal, szekrény eladó. Feltámadáa u. 38., II. 8. ajtó. X20975 Príma fűrészporos kályha öntöttvas lappal eladó. Retek utca 43. 20978 L A K A S INGAT I, AN Cserélek kettűszobás, összkomfortossal egyszobás, hálófülkésért, azonnal. „UJ házban" Jeligére kiadóba. 16U0 István utcai 23. számú tiáz sürgőmén eladó. 20966 Szabad rendelkezésű házban 1 szobás lakást keres. „Mindent rendezek" jeligére a kiadóba. Rókusi emeleti egyszoba-konyhs. spelzos lakásomat elcserélném egy- vagy ket tő szoba, összkomfortosért. „Hármas csere" Jeligére a hirdetőbe. 24826 Szép 2 szoba-konyhás házfelügyelőt lakásom elcserélném hasonlóra vagy ogyszoba, összkomfortosra. „444" jeligére a hirdetőbe. 24630 A L L A S Adminisztrációs , vagy hasonló munkakörbe érettségizett fiatalember elhelyezkedne. „Azonnal i»"jeligére a kiadóba. • • 16136 Napi 4 oéas alkalmazAAt keresek komoly, megbízható. — „Tanárnó" Jeligére kérek értesítést hirdetőbe. 14413 Háromszemélyes szoba, nem Igényes két férfi részére azonnalra kiadó. József Attila sgt. 97. 20881 Marx térnél levő 2 szobás, összkomfortos, földszintes lakásom sürgősen elcserélem 3 szobás hasonloval. térítéssel. „Meleg otthon" jeligére a kiadóba. Villanyszerelőt felvesz Neon kirendeltség, Oskola u. 16. 16126 Szakképzett kovács elhelyezkedne gyakorlattal. Szeged és környékén. „Szakmunkás" Jeligére hirdetőbe. 24634 E G Y É B Értelmiségi két fiú mellé mély egy személy szobatársat keresek. József Attila sgt. 97. 20988 Dolgozó házaspár kis házat venne. 10 000 Ft előleggel és havi 1000 forinttal. „Töt" leszlenénk" jeligére kiadóba. x30977 Ezüton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, munkatársaknak, jó barátoknak és Ismerősöknek, akik szeretett férjem, TREBITSCH AND RAS temetésén megjelentek és részvétsoraikkal együttérzésüket fejezték kJ. 16102 Gyáazolo család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, testvér, KISS MATÍ nyűg. posta gépkocsivezető életének 65, évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó Lj-án 14.30 órakor lc-sz a Dugonics-temeló ravatalozójából. Gyászoló felesége, Kiss Máténé. 604 Csősz utca L Fájdalomtól megtöri szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, apa éa nagyapa, TAPAJ ISTVÁN életének 74. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó it-en 13 órakor lesz • rókusl temető ravatalozójából. 606 Gyászoló esalad Nagyméretű 2 szoba, összkomfortos belvárosi lakásomat 2 szobással elcserélném. „Hungária mellett van" jeligérc a kiadóba. 16113 Elcserélném hmv.hclyl 2 szobás, központi Lakásomat szegedi hasonlóért. Telufon: 20-02. X16107 Március l-re bútorozott szobát keresek a Belvárosban. „Férfi részérő" jeligére a hirdetőbe. 14494 Külön bejáratú szoba 2 férfi részére kiadó. Szél u. 36/b. 2402! Elcserélem Tolbuhin sugárúton levő szövetkezeti 2 szoba, összkdmfortoo lakásom 2 vagy 3 szobásra. „Belvárosi" Jeligére kiadóba. X18127 Külön bejáratú bútorozott szoba házaspárnak kiadó. — Bwsz-mcgáUóhoz 3 perc. Érd. du- Béketelep, Regiposta u. 13. 20995 Háromszoba, személyzeti szobás lakain cserélnék 3 szoba, személyzeti vagy kétszobásra. „Tisza 24 825" Jeligére a hirdetőbe. x24825 Lakóházak építését, átalakítását, tatarozását vállalja Papp Vilmos képesített kőművesmester Szegőd, Munkácsy utca l/a. 20925 Ház eladó 600 n-öl kertteL víz, villany bont. Érd.: Szőreg, Kossuth u. 3. 14454 tlrea belvárosi szobáért beteg nő nappali gondozását vállalom. „Becsületes nyugdíjas" Jeligére a kiadóba. x20967 Áutóbűtő szakszerű Javítása, fülkemelegitőt méretre készítek. Kormos, Kossuth Lajos sgt. 65. 20929 Kisgyermek gondozását vállalom — egészséges, napfényes, „Lakásomon'1 jeligére kiadóba. 20892 Vasárnap 6 órai előadáson Szabadság Moziban kiesett barna bőrtárcám az összes Igazolványommal. Kérem a megtalálót a Kossuth Lajos sugárút 19. sz. házfelügyelőnél leadni, jutalmazom. 16105 35 éves férfi megismerkedne házasság céljából üatal hölggyel, akinek lakása van, lehet vidéki la. „Szeretet 24 809" jeligere a hirdetőbe. 21889 Építési tervek, költségvetések készítésére tervezői névjegyzékben szereplő tervesői felvételre keresünk. Jelentkezéseket Szeged. Pottj fiók 84. kérjük. 16102 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, szomszédoknak, kik szeretett feleségem és édesanyánk, OLTVÁNYI VINCENÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágadományaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. 600 Gyászoló család Köszönetet mondok mind azon rokonoknak, jó barátoknak. szomszédoknak, kik szeretett feleségem, BALÓ J'ÖZSEFNÉ temetésen megjelentek, részvétükkel és virágadományalkkal mély fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. 596 Gyászoló férje Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapank, nagyapánk, testvér és rokon, KOVÁCS GYULA volt gabonakereskedő meghalt. Temetése folyó hó 14-én 2 órakor leaz a Gyevi-temető ben. 16116 Gyászoló család Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek. kik szeretett édesanyánk, lOTH JANOSNE Erős Anna temetésén megjelentek részvétükkel és vlrágadohiányaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni 1 gyek ez tek805 Gyászoló csatáé